CDVb Var god ange utrustningens identitetskod här

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CDVb 15-120. Var god ange utrustningens identitetskod här"

Transkript

1 Bruksanvisning ProMinent klordioxidsystem Bello Zon typ CDVb Del 2 CDVb CDVb Var god ange utrustningens identitetskod här För säker och korrekt användning av Bello Zon -systemet krävs del 1 och 2 av bruksanvisningen. De två är endast giltiga om man läser dem tillsammans. Var god läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning. Kassera den inte. Garantin gäller inte om utrustningen installeras felaktigt. Artikelnr ProMinent Dosiertechnik GmbH Heidelberg Germany BA BEZ /03 GB

2 Information om utgivningen Information om utgivningen: Bruksanvisning Bello Zon CDVb, del 2 ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2003 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg Tyskland Tfn : Fax: info@prominent.de www. prominent. de Föremål för revidering Tryckt i Tyskland. Var god vik ut denna sida!

3 R Kontroller Kontroller Lysdioder L 10 L 9 L 8 L 7 L 6 L 5 L 4 L 3 Bypass Bypass Säure Wasser Chlorit Acid Water Chlorite L 2 L 1 STOP START Fig. 1 L 1 Grön driftindikering L 2 Röd varningslampa (konstant ljus) Felindikering (blinkar) L 3 Gul Gul aktivering, kloridmatningspump Röd flödesvakt, kloritpump : fel L 4 Grön flödesvakt, kloritpump: OK L 5 L 6 Ingen funktion Ingen funktion L 7 Gul Aktivering, matningspump, syra Röd flödesvakt, pump, syra: fel L 8 Grön flödesvakt, pump, syra: OK L 9 Gul Aktivering, bypasspump Röd bypassövervakare: fel L 10 Grön bypassövervakare: OK

4 R Kontroller Knappar och LCDdisplay Bypass Bypass Säure Wasser Chlorit Acid Water Chlorite STOP START 1 Fig Knappen START/STOP För start av doseringsfunktionen Knappen QUIT För bekräftelse av larm eller felvarningar (om L 2 blinkar). Knappen ENTER För (horisontell) förflyttning på driftmenyn och för att spara ett visat värde eller en visad status. LCD-display Knappen CHANGE För att växla mellan inställningsmenyerna, växla mellan permanent visning och infovisningarna samt för att växla mellan den aktiva kodens siffror. Knappen SUCTION För att mäta volymen i liter (i menypunkten Pumpens mätningsvolym i liter ): doseringspumpen kör med maximal slaghastighet tills den inställda mätningsvolymen har uppnåtts. För att starta (i menypunkten Start ): doseringspumparna kör med maximal slaghastighet under den förinställda inkörningsperioden. Sugning: doseringspumparna gör 20 slag vid maximal slaghastighet. Om flödesvakten för syra genererar 8 felpulser vid denna punkt stoppar kloritpumpen (av säkerhetsskäl). Knappen SUCTION För att tömma ut gaser från reaktorskåpet. Knappen DOWN För minskning av ett visat numeriskt värde och för ändring av en variabel (blinkar). Knappen BACK För att lämna parametermenyerna eller konfigurationsmenyerna utan att spara det visade numeriska värdet eller den visade numeriska variabeln. Knappen UP För ökning av ett visat numeriskt värde och för ändring av en variabel (blinkar).

5 Innehållsförteckning Identitetskod 6 Driftkod 7 Allmänna användarinstruktioner 8 1 Om denna utrustning 9 2 Säkerhet 10 3 Översikt över utrustningen 14 4 Funktionsbeskrivning 15 5 Inställningar Driftsättet intern aktivering Driftsättet Flödesberoende aktivering Driftsättet Styrvariabelberoende aktivering 20 6 Igångkörning Installation - slutliga steg Konfiguration av styrenheten Driftsättet Intern aktivering Driftsättet Flödesberoende aktivering Driftsättet Styrvariabelberoende aktivering Starta systemet Täthetskontroll Avluftning av doseringspumparna Inställning av flödesvakt Kontroll av säkerhetsanordningar Installation av komponentbehållare Kontroll av klordioxidgenerering Inställning av paus dosering 29 7 Drift Byte av komponentbehållare Luftning av doseringspumparna Avluftning av doseringspumparna Kontroll av klordioxidgenerering Flödesvaktens inställningar 33 8 Vad händer vid felaktig användning 34 9 Underhåll Service får endast utföras av servicetekniker Regelbundna kontroller som kan utföras utan service Reparation Felsökning Avstängning Under en kort period Under en längre period Förberedelse för frostskyddad lagring Bortskaffande Tekniska specifikationer Reservdelar Tillbehör Alternativ 50 Tillägg Broschyren «Säkerhetsdatablad, klordioxid: klordioxidens egenskaper och kommentarer för hantering tillsammans med vattenlösningar» EU-överensstämmelsförklaring Litteraturlista

6 Identitetskod Identitetskod Bello Zon -systemet levereras med en fabriksinställd identitetskod. Identitetskoden skapas av systemet enligt specifikationen i ordern, t.ex. flödesberoende eller mätvärdesberoende dosering. CDVb klordioxidsystem typ CDVb Systemtyp: ClO 2 kapacitet 0 A CDVb 15 = 15 g/h 1 A CDVb 35 = 46 g/h 2 A CDVb 60 = 66 g/h 3 A CDVb 120 = 130 g/h 4 A CDVb 220 = 225 g/h 6 A CDVb 600 = 600 g/h 8 A CDVb 2000 = 2000 g/h Driftspänning: V, 50/60 Hz V, 50*/60 Hz 4 24 V (endast CDV ) * CDVb inte tillgänglig i versionen 115 V, 50 Hz Kemikaliesuglans: 0 ingen 1 suglans för 30 l tankar 2 suglans för 200 l tankar 3 suglans för 500 l tankar 4 suglans för 1000 l tankar (endast CDV 600 och CDV 2000) 5 flexibel sugenhet upp till 5 m med tvåstegs flottörströmbrytare (CDV ) 9 suglans för 30 l tankar med 2 x 40 l dropplåda utan läcksensor Bypassversion: 0 bypass utan förmixer och utan bypassövervakare 1 bypass med förmixer och utan bypassövervakare 2 bypass utan förmixer och med bypassövervakare (flottörmätare och svävkroppsmätare) 3 bypass med förmixer och med bypassövervakare (flottörmätare och svävkroppsmätare) 4 PVC-C-bypass utan förmixer och utan bypassövervakare 5 PVC-C-bypass utan förmixer och med bypassövervakare (flottörmätare och svävkroppsmätare) 9 bypass med förmixer, med bypassövervakare och med bypasspump av rostfritt stål Styrvariabelingång: (för anslutning av en styrenhet för uppmätt värdeberoende dosering) 0 ingen 1 kontakt, pulsintervall 0-4 Hz 2 analog (0/4-20 ma) eller kontakt Flödesingång: (för anslutning av en vattenmätare) 0 ingen 1 kontakt, pulsintervall 0-4 Hz 2 frekvens, max. 10 khz och kontakt 3 analog (0/4-20 ma) eller kontakt D E F I S P C M B R N Förinställning språk: Tyska Engelska Franska Italienska Spanska Polska Tjeckiska Ungerska Portugisiska Rumänska Nederländska Analogutgång: 0 ingen (standard) 1 analog (0/4-20 ma) för dator- eller fjärrvisning Fjärrstyringång: 0 ingen 1 kontakt (pausfunktion) 2 analog (0/4-20 ma) 3 kontakt och analog (0/4-20 ma) Temperaturövervakare: 0 med extraktorenhet och utan temperaturövervakning 1 med extraktorenhet och med temperaturövervakare 2 utan extraktorenhet och utan temperaturövervakare CDVb

7 Driftkod Driftkod Vid förändring av användningen av utrustningen går det - i viss mån - att ändra styrenhetens förinställningar (beroende på den befintliga maskinvaran). Driftkoden används för detta syfte. Exempel: systemversion identitetskod CDKb xaxxx11dxxx har båda varianterna för kontaktsignalstyrning - du väljer den som du vill ha med hjälp av driftkoden En 0 i motsvarande identitetskodposition indikerar att denna version inte kan aktiveras av driftkoden. CDVb N P Bypasspump: deaktiverad aktiverad N O C Bypassövervakare: deaktiverad kontakt NO kontakt NC Styrvariabelingång: N deaktiverad K kontakt (0-4 Hz) 0 analog (0-20 ma) 4 analog (4-20 ma) Flödesingång: N deaktiverad K kontakt (0-4 Hz) F frekvens 0 analog (0-20 ma) 4 analog (4-20 ma) Språk: D Tyska EEngelska Klordioxidsystem typ CDVb FFranska I S P C M B R N Italienska Spanska Polska Tjeckiska Ungerska Portugisiska Rumänska Nederländska Analogutgång: N deaktiverad 0 analog (0-20 ma) 4 analog (4-20 ma) C Fjärrkontrollkontakt: N deaktiverad Nkontakt NO kontakt NC Fjärrkontroll analog: N deaktiverad 0 analog (0-20 ma) 4 analog (4-20 ma) AKTIV

8 Allmänna användarinstruktioner Allmänna användarinstruktioner Var god läs igenom följande instruktioner noggrant. De kommer att hjälpa dig att få ut mesta möjliga av bruksanvisningen. På utvikningsbladet bakom titelsidan finns det en översikt över kontroller och knappfunktioner och drift-/inställningsdiagrammet. Du kan låta översikten kontroller och knappfunktionen vara öppen medan du läser handboken. Följande är särskilt markerat i texten: numrerade punkter praktiska instruktioner arbetsinstruktioner: ANMÄRKNING Anmärkningar är till för att underlätta arbetet. och säkerhetsfunktioner med symboler: VARNING beskriver en potentiellt farlig funktion. Om den inte undviks riskerar du ditt liv eller att ådra dig allvarliga personskador. FÖRSIKTIGHET beskriver en potentiellt farlig situation. Om den inte undviks kan du ådra dig måttliga eller mindre personskador eller också kan egendom skadas. VIKTIGT beskriver en potentiellt farlig situation. Om den inte undviks kan följden bli skador på egendom. Anmärkning för operatören Innehåller kommentarer och utdrag från de tyska riktlinjerna när det gäller ansvaret för operatören av anläggningen. De befriar inte på något sätt operatören från ansvar utan riktar helt enkelt uppmärksamheten mot vissa problem. Vi gör inte anspråk på att de är kompletta eller att de är giltiga i alla länder eller för den aktuella typen av tillämpning och inte heller att de är uppdaterade. Versionsnummer för maskinvaran och programvaran visas av styrenheten (maskinvaruversion före snedstrecket och programvaruversion efter detsamma, t.ex. 03/4.01). Vid en reklamation eller en utbyggnad av ett tidigare installerat Bello Zon -system ber vi dig att ange versionsnummer och identitetskod.

9 Om denna utrustning 1 Om denna utrustning Bello Zon -systemet för generering och dosering av klordioxid arbetar i enlighet med klorit-/ syraprocessen. I dessa system produceras en klorfri ClO 2 -lösning genom ersättning av natriumklorit med saltsyra. ClO 2 är en extremt reaktiv gas som inte kan lagras på grund av dess instabilitet. Istället måste den tillverkas i speciella system vid behov på den plats där den skall användas. ClO 2 har en mängd fördelar jämfört med klor som i allmänhet används vid desinficering av dricksvatten och industriellt vatten. Klorets desinficerande verkan avtar inte med ett ökande phvärde. Den ökar faktiskt något. ClO 2 förblir stabilt under långa perioder i rör och kan ge mikrobiologiskt skydd av vatten under många timmar eller till och med dagar. Ammoniak och/eller ammonium, som har en kraftigt nedbrytande effekt på klor, påverkas inte av ClO 2 vilket innebär att när doseringen väl är gjord är hela ClO 2 -effekten tillgänglig för sterilisering. Klofenoler, luktintensiva föreningar som genereras under klorering av vatten och liknande bildas inte med ClO 2. Trihalogenmetan (THM) är en klass av ämnen som, liksom deras huvudrepresentant kloroform, misstänks vara cancerogen. De bildas när klor reagerar med naturliga ämnen som finns i vatten (humussyra, fulvosyra etc.). När ClO 2 används som ett alternativt desinficeringsmedel är de uppmätta koncentrationerna avsevärt mindre. För de flesta tillämpningar är doseringen kvantitetsproportionell, dvs. flödesberoende baserat på signalen från en induktiv genomströmningsmätare, en kontaktvattenmätare eller parallellt med en hjälppump. I cykliska system som flaskrengöringsmaskiner, kylkretsar etc. där endast förlust av ClO 2 behöver bytas, kan matningen regleras beroende av uppmätta variabler med hjälp av potentialmätning av klordioxid eller redox. Decennier av erfarenhet av Bello Zon klordioxidsystem har visat att en enastående utbyte på % uppnås under de valda processparameterarna (relaterar till stökiometriskt förhållande). Med korrekta inställningar doseras klorit inte som en biprodukt. Bello Zon CDVa-system arbetar med utspädda kemikalier,dvs. med Bello Zon syra (saltsyra 9 %) och med Bello Zon klorit (natriumklorit 7,5 %). För varje liter av de två lösningarna kan systemet generera ungefär 40 g ClO 2. Vid användning av ClO 2 -metoden, som vid alla desinficeringsmetoder, måste man ta hänsyn till störande ämnen som finns i vatten och den totala behandlingen. ProMinent har erfarenhet av installation av klordioxidsystem över hela världen i många olika tillämpningsområden och vi hjälper dig gärna med att utforma ett system som passar dina krav. Tillämpningsområden: leverans av dricksvatten dricks- och industrivatten i livsmedels- och dryckesindustrin flaskrengöring som desinficeringsmedel i CIP-system pasteuriserings- och sköljmaskiner kall steril buteljering kondensatbehandling i mjölkindustrin behandling av vatten för tvättning av frukt, grönsaker, skaldjur, fisk och fågel kylvattenbehandling pappersindustrin med bekämpning av bakterietillväxt och för behandling av industrivatten avloppsrening

10 Säkerhet 2 Säkerhet Följ alltid dessa tre grundläggande regler: 1.De två komponenterna syra (utspädd HCl) och klorit (utspädd NaClO 2 ) får aldrig komma i kontakt med varandra utanför reaktorn. Om detta ändå inträffar kommer det att ske en plötslig bildning av giftig ClO 2 -gas som kan sönderdelas explosivt. 2.Använd aldrig Bello Zon CDVb klordioxidsystem med outspädd syra eller outspädd natriumklorit. Om detta ändå inträffar kommer det att ske en plötslig bildning av giftig ClO 2 -gas som kan sönderdelas explosivt i reaktorn. 3.Se till att ett vakuum aldrig uppstår i bypassvattnet. Ett vakuum kan annars bildas i ClO 2 -lösningen i reaktorn vilket leder till att ClO 2 jäser och kan explodera. Är Bello Zon -systemet farligt? Lägg märke till att användning av modern, mycket högpresterande teknologi ofta kräver att du följer några grundläggande regler som kan vara nya för dig. Om du följer dessa grundläggande regler är teknologin dock enkel att behärska. Du har förmodligen en mikrovågsugn. Du vet att du alltid skall placera en brandsäker glasstav i en vätska som du värmer upp. Detta förhindrar att vätskan avdunstar explosivt på grund av fördröjd avdunstning och, faktiskt, förbränning. Du vet säkert också att du måste se till att en mikrovågs lucka alltid är ren innan du använder den (särskilt dörrtätningarna). Mikrovågor kan annars läcka ut och förblinda personer i närheten. Skulle du med tanke på detta säga att en mikrovågsugn är farlig? Nej! Du behöver bara följa några grundläggande regler för att hantera mikrovågsugnen på ett säkert sätt. Korrekt användning av utrustning: Bello Zon -systemet är endast konstruerat för produktion av en desinficeringslösning som innehåller ClO 2 av utspädd saltsyra (9 %) och natriumkloritlösning (7,5 %) för att sedan dosera denna i vatten via ett bypassystem. Alla andra användningar eller modifieringar är förbjudna. Bello Zon -systemet är inte lämpligt för behandling av vätskor (med undantag av vatten) eller gasmedia respektive uppslammade fasta ämnen med ClO 2. Använd inte utrustningen under andra förhållanden än de som beskrivs i de tekniska specifikationerna. Bello Zon -systemet måste drivas av utbildad personal. Alla andra aktiviteter måste utföras av behörig personal med rätt utbildning. Följ de relevanta nationella direktiven för alla faser under utrustningens livslängd. Du måste ta del av informationen i bruksanvisningen om de olika under utrustningens livslängd. faserna Utbildning av personalen för drift av systemet: Aktivitet Montering/installation Första igångkörning ProMinent) Igångkörning Drift/byte av tank Service/reparation Avstängning/bortskaffande Felsökning Tabell 1 Utbildning Utbildade specialisttekniker ProMinent servicetekniker eller kvalificerade ingenjörer som har auktoriserats av Kvalificerade ingenjörer Personal med lämplig instruktion ProMinent servicetekniker Kvalificerade ingenjörer Personal med lämplig utbildning

11 Säkerhet VARNING Enligt olycksstatistiken utgör semestervikariat för personal en säkerhetsrisk. Personer som semestervikarierar för personalen måste också ha de ovan nämnda kvalifikationerna och ha erhållit relevant instruktion. Personlig skyddsutrustning: Ansiktsskydd Gummi eller plaststövlar Skyddshandskar (ClO 2 -säker konstruktion) Skyddsförkläde Gasmask - helmask 1 reservfilter per gasmask VARNING Driftpersonalen måste instrueras av en ProMinent servicetekniker (äger rum vid den första igångkörningen). En bruksanvisning måste finnas vid systemet. Sätt upp varningsskyltar inom installationsområdet för CDVb och i de områden där kemikalier lagras (se del 1 av bruksanvisningen). Följ de nationella bestämmelserna. Anmärkning för operatören Nyckelord för sökning efter relevanta direktiv: klordioxidsystem klordioxid (möjligen även klorering) dricksvatten livsmedel och drycker saltsyra natriumklorit lagring farliga driftämnen personlig skyddsutrustning Information för nödlägen Om du har kommit i kontakt med syran: se EU-säkerhetsdatablad i enlighet med EU-direktivet 91/155/EEG i Tillägg. Om du har kommit i kontakt med kloriten: se EU-säkerhetsdatablad i enlighet med EUdirektivet 91/155/EEG i Tillägg. Om du har kommit i kontakt med ClO 2 -lösningen eller med ClO 2 -gasen: se broschyren Datablad farliga ämnen, klordioxid: egenskaper för klordioxid och anmärkningar för hantering av vattenlösningar i Tillägg. Om orange-gul ClO 2 -gas läcker ut: utrym rummet omedelbart och koppla bort strömförsörjningen (t.ex. nödstoppbrytaren). Ta på fullständig skyddsutrustning och späd gasen genom att spruta med vatten. Se även broschyren Datablad farliga ämnen, klordioxid: egenskaper för klordioxid och anmärkningar om hantering tillsammans med vattenlösningar i Tillägg.

12 Säkerhet Orange-gul ClO 2 -gas läcker ut: utrym rummet omedelbart och koppla bort strömförsörjningen (t.ex. nödstoppbrytaren). Ta på fullständig skyddsutrustning och häll ut natriumtiosulfat på ClO 2, späd sedan ut med massor av vatten och spola ut det i avloppet. Se även broschyren Datablad farliga ämnen, klordioxid: egenskaper för klordioxid och anmärkningar för hantering tillsammans med vattenlösningar i Tillägg. Bello Zon -systemet har laddats med koncentrerade kemikalier och doseringspumparna har redan pumpat dem till reaktorn: utrym rummet omedelbart och koppla bort strömförsörjningen (t.ex. nödstoppbrytaren). Informera brandkåren om risken för explosion på grund av koncentrerad ClO 2 -gas (ClO 2 gas kan explodera även efter flera timmar). Se även broschyren Datablad farliga ämnen, klordioxid: egenskaper för klordioxid och anmärkningar för hantering tillsammans med vattenlösningar i Tillägg. Bello Zon -systemet har laddats med koncentrerade kemikalier och doseringspumparna har ännu inte börjat pumpa: Koppla om Bello Zon -systemet till Dosering AV omedelbart (knappen Start/Stop). Placera respektive suglans i en spann fylld med vatten och fyll kemikaliecylindern med utspädda kemikalier. Ta hand om de koncentrerade kemikalierna på ett riktigt sätt. Se även broschyren Datablad farliga ämnen, klordioxid: egenskaper för klordioxid och anmärkningar för hantering tillsammans med vattenlösningar i Tillägg. Beskrivning och test av säkerhetsutrustning Bypassövervakare Utrustning för matningsövervakning Flottörströmbrytare Flödesvakt Bello Zon klordioxidsystem är konstruerade i enlighet med det tyska DVGW-arbetsbladet W224. De har följande säkerhetsutrustning (illustration i slutet av detta avsnitt): En bypassövervakare förhindrar generering och uppbyggnad av ClO 2 om det inte finns något vatten i bypassledningen för utspädning av ClO 2. ProMinent kan förse dig med en bypassövervakare på begäran: En flottörmätare och en mynningsflödesmätare med minimal kontakt utlöses så snart flödet sjunker under ett förinställt minimivärde. Styrenheten slår sedan av doseringsprocessen. När flödet är över minimivolymen aktiverar styrenheten doseringen igen. Om du inte vill använda denna bypassövervakare måste du använda andra medel för att säkerställa att doseringen slutar om det inte finns något vattenflöde i bypassledningen. Test: stäng avstängningskranen uppströms från flottörmätaren och mynningsflödesmätaren långsamt. Styrenheten måste stänga av doseringen, den röda lysdioden LARM (L2) blinkar och larmreläet utlöses. Tryck på knappen Quit. Pumpen måste alltid dosera de kemiska komponenterna i samma förhållande. Om för mycket syra doseras genereras för lite ClO 2 och det behandlade vattnet blir för surt. För mycket klorit innebär att det behandlade vattnet innehåller klorit (gränsvärden). Två olika anordningar förhindrar att detta händer: Suglansarna i tankarna är utrustade med tvåstegs flottörströmbrytare. Flottörströmbrytarna skall förhindra att endast en komponent doseras. Vid första nivån skickar styrenheten ut en lysdiodvarning och den röda lysdioden LARM tänds. Vid den andra nivån slår styrenheten dessutom av doseringen, den röda lysdioden LARM blinkar och larmreläet utlöses. Test: dra ut suglansen långsamt från tanken och kontrollera om de ovan nämnda reaktionerna inträffar. Tryck på knappen Quit. Flödesvakterna skall meddela dig om doseringsförhållandet mellan komponenterna ändras. En flödesvakt är placerad nerströms varje pump för detta ändamål. Den magnetiska flottören i flödesvakten hoppar varje gång en för stor mängd doserad kemikalie pumpas igenom. Detta registreras av styrenheten via flödesvaktens ringinitiator (gula lysdioder Flödesvakterkomponenter (L 4 och L 8) tänds samtidigt med utmatningsslagen). Om dessa signaler missas 8 gånger i rad stänger styrenheten av doseringen och utlöser ett larm: den röda lysdioden LARM (L 2) blinkar och ett meddelande visas på LCD-displayen. Detta innebär att flödesvakterna även kan indikera ett högt övertryck med hjälp av den ändrade matningshastigheten.

13 Säkerhet Test: flytta den övre inställningsratten och ringinitiatorn till en av flödesvakterna uppåt - den gula lysdioden Flödesvakt, komponenter (L 4 eller L 8) måste slockna och styrenheten måste stänga av doseringen efter 8 misslyckade slag. Samtidigt börjar den röda lysdioden LARM (L 2) på styrenheten blinka, lysdioden Flödesvakt, pumpkomponenter, fel (L 5 eller L 9) tänds med rött sken och ett meddelande visas på LCD-displayen. Tryck tillbaka ringinitiatorn och den övre inställningsratten till sina ursprungliga positioner och tryck på knappen Quit. Om den nedre inställningsratten inte har flyttats återställer du flödesvakten. Kontrollera nu den andra flödesvakten. Säkerhetskar (tillbehör) Säkerhetskaren skall förhindra att kemikalierna flödar ut okontrollerat från en felaktig tank eller att de blandas med andra komponenter. Test: ta bort en intakt tank från det torra säkerhetskaret. Fyll säkerhetskaret till brädden med vatten och kontrollera att det inte finns några läckor (om det är ett säkerhetskar med en läckövervakare måste styrenheten stänga av doseringen). Reaktorlådsextraktor (tillval) För att förhindra att farliga mängder ClO 2 byggs upp aktiverar styrenheten regelbundet en reaktorskåpsextraktor. För detta ändamål öppnas magnetventilen i drickvattenhuvudledningen. Insprutaren extraherar då gaser och vätskor från reaktorlådan. Luft tillförs via en andningsventil eller ett ventilationsrör längst upp på reaktorlådan. Test: För att aktivera extraktorn trycker du på knappen Suction Det skall höras ett brus från reaktorns botten. Tryck på knappen flera gånger vid behov för att slå på och av reaktorn mer än en gång. Reaktortank (tillval) Reaktortanken innehåller små mängder av ClO 2 -gas eller ClO 2 -lösning. Test: Håll andningsventilen eller ett ventilationsrör längst upp på reaktortanken stängd/stängt och tryck på knappen Suction. Lyssna efter ljud som tyder på en läcka (utan insprutarens brus). Tryck på knappen flera gånger vid behov för att slå på och av reaktorn mer än en gång. Släpp andningsventilen eller ventilationsröret längst upp på reaktortanken igen Fig. 3 Bypassövervakning: Flödesmätare (alternativ) (4) Matningsövervakningsutrustning: Nivåvakt (9) Flödesvakt (5) Temperaturvakt (tillval) (6) Invallning (tillbehör) (8) Reaktorlåda (tillbehör) (1) Reaktorlådsejektor (tillbehör): Luftningsventil (7) Magnetventil (3) Ejektor (2) 8

14 Översikt över utrustningen 3 Översikt över utrustningen (utan säkerhetsutrustning. Se figur ovan.) Insprutningsventil (1,5 bar) 2 Reaktor 3 Ingångsventil kemikalie reaktor, syra 4 Flödesvakt, syra 5 Avluftningskran, syra 6 Mätcylinder 7 Doseringspump, syra 8 Avluftningsflaska, syra 9 Bottenventil, syra 10 Bello Zon syra i komponenttank (tillbehör) Fig. 4 ANMÄRKNING 9 10 För att underlätta förståelsen visas dessa systemdelar enbart för syradoseringsledningen. Motsvarande systemdelar för kloritdoseringssystemet är placerade till höger och anordnade symmetriskt i förhållande till motsvarande syradelar Mixer (tillval) 12 Avstängningskranar på bypassledninge 13 Styrenhet 14 Insatsfäste Illustration ovan 5 Riskvarningsskyltar CDV beslag- och fixtursats Backventil (tillbehör) Fig. 5

15 Funktionsbeskrivning 4 Funktionsbeskrivning Kemisk princip för systemet Bello Zon CDVb klordioxidsystem arbetar i enlighet med saltsyra-kloritprocessen: saltsyra + natriumklorit = klordioxid + natyriumkloritlösning + vatten 4HCl + 5NaClO 2 = 4ClO 2 + 5NaCl + 2H 2 O Bello Zon -systemet genererar initialt en 2 % klordioxidlösning (20 g/l ClO 2 ) genom en blandning av utspädd saltsyra och utspädd natriumkloritlösning. Så snart den bildas matas denna lösning till det vatten som behandlas. Funktionsprincip för systemet Två doseringspumpar doserar komponenterna Bello Zon syra och Bello Zon klorit in i reaktorn. Komponenterna reagerar och bildar ClO 2 -lösning. Doseringspumparna matar samtidigt denna lösning till en insprutningspunkt (insprutningsventil) i bypassledningen. A blandare kan anslutas nerströms insprutningsventilen för att förena ClO 2 -lösningen homogent med vattnet i bypassledningen. Den utspädda ClO 2 -lösningen når produktionspunkten där den möter huvudvattenflödet och späds ut till den slutliga, effektiva koncentrationen för processen. Styrenheten beräknar slaghastigheterna för doseringspumparna med utgångspunkt från den mängd ClO 2 som pumpas och, i förekommande fall, ett inställt värde. Den tolkar signalerna från säkerhetsutrustningens sensorer och stänger av doseringen vid behov. Bello Zon -systemets ClO 2 -produktion kan ställas in manuellt (intern aktivering) t.ex. styrt av kontaktvattenmätaren (flödesberoende aktivering) eller t.ex. styrt vid en klordioxidmätpunkt (styrvariabelberoende aktivering). n

16 Funktionsbeskrivning aufzubereitendes Wasser water to be treated FIC behandeltes Wasser treated water Vorvermischer premixer Dosierventil 1.5 bar injection valve Spüleinrichtung Probenentnahmestelle flushing device sampling point Bypass FSAL T Reaktor reactor M Reaktorgehäuse reactor housing FSAL FSAL LSA- Dosierpumpe dosing pump LSA- Sicherheitswanne empfohlen safety bunds recommended Fig. 6 Bello Zon Säure Acid Bello Zon Chlorit Chlorite Belüftung aeration Reaktorgehäuse reactor housing Leitungswasser, min.1 bar tap water, min.1 bar Fig. 7 Absaugeinrichtung suction device Abwasser waste water

17 Funktionsbeskrivning/inställningar Driftsätt Driftsättet intern styrning Bello Zon -systemet arbetar kontinuerligt med en konstant ClO 2 -produktion. Driftsättet Flödesberoende styrning ClO 2 -produktionen från Bello Zon -systemet ändras i förhållande till flödesmätarens signal (kontaktvattenmätare, induktiv flödesmätare... ). Driftsättet Styrvariabelberoende styrning ClO 2 -produktionen från Bello Zon -systemet ändras i förhållande till det värde som mäts upp via ma-signalen från en styrenhet (D1C- och ClO 2- eller redox-sensor). Säkerhetsutrustning Säkerhetsutrustningen beskrivs i slutet av avsnittet Säkerhet (avsnitt 2). Kontroller och knappfunktioner Kontrollerna och knappfunktionerna beskrivs på utvikningsbladet vid titelsidan. 5 Inställning ANMÄRKNING Kontrollerna och knappfunktionerna beskrivs på utvikningsbladet vid titelsidan. Inställningen av driftkoden beskrivs i avsnittet med titeln Igångkörning. Driftmenydiagram Permanent display STOP START STOP Metering OFF Metering OFF Parameter? Settings menu x Menu item x START Parameters menu Info displays Info level Metering OFF Configuration? Settings menu x Menu item x Configuration menu = request for access code Den permanenta visningen visas när doseringen är på. Den visar den aktuella ClO 2 -produktionen och styrningstyp eller den inställda produktionen eller produktionsmängden av ClO 2. Du kan även växla till infodisplay med hjälp av knappen Change. Du får då se: utrustningens identitetskod maskinvaruversion programvaruversion den aktiva koden och beroende på aktiveringstyp: den inställda ClO 2 -styrningstypen styrningstyp

18 Inställningar För att ändra styrenhetens inställningar måste doseringen vara av (knappen Start/Stop ), LCDdisplayen visar Dosering AV (styrenheten aktiverar inte pumparna och ignorerar alla insignaler). När du har tryckt på knappen ENTER kan du välja mellan att ställa in parametrarna eller att konfigurera systemet. ANMÄRKNING Om en Om en visas i en visning kan du ändra det visade värdet med pilknapparna. visas kan du använda knappen Suction för att utlösa en åtgärd. 5.1 Driftsättet Intern aktivering (Driftkoden är: AKTIVxx NNDxxx) Bello Zon -systemet arbetar kontinuerligt med en inställbar ClO 2 -produktion. CIO2=52,7 g/h Internal control STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter? Parameter Max. Dose Max. Dose 52,7 g/h CDVb xaxxxxxdxxx 03/4.01 NN xxdxxx Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Max.ClO2 = 52,7 g/h Internal control Gauge capacity in litres of pump chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration?

19 Inställningar Inställningar på parametermenyn: Ställ in den önskade ClO 2 -produktionen på Max. dos med pilknapparna Mät volymen i liter för pumparna (se avsnitt 6.5). Info-visningarna visar ClO 2 -produktionen (värden under ClO 2 och max ClO 2 är desamma). System med tillvalsdriftkoden Inkontakt fjärrkontroll : pausdosen visas under ClO 2 under en paus Driftsättet Flödesberoende styrning (Driftkoden är: AKTIVxxxYDxxx med Y =K, F, 0 eller 4) ClO 2 -produktionen från Bello Zon -systemet ändras i förhållande till den mängd som indikeras via signalen från flödesmätaren (kontaktvattenmätare, induktiv flödesmätare...). Q= 47 m 3 /h CIO2=52,7 mg/l STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter Parameter ClO2 feed quantity ClO2 feed quantity xxx mg/l CDVb xaxxxxxdxx 03/4. 01 xx NN Parameter Max. flow Max. flow xxx m 3 /h Feed 0,61 mg/l External control Parameter Min. flow Min. flow xx, x m 3 /h Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Gauge capacity in litres of pump chlorite chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration

20 Inställningar Inställningar på parametermenyn: Ställ in ClO 2-koncentrationen - produktionsmängd ClO 2 - med pilknapparna (önskad ClO2- koncentration = ClO 2-koncentration + förbrukning.) Tryck på knappen On i menypunkten Max. flöde tills det numeriska värdet inte längre ändras. Om det faktiska maximala flödet är tydligt under detta värde är det lämpligt att mata in detta andra värde. Ställ in det minimala flödesvärdet i menypunkten Min. flöde. VARNING Analoga flödesmätare (0/4-20 ma) se till att ställa in ett Min. flöde som är större än 0. Bello Zon -systemet kan annars dosera ClO 2 utan något vatten att späda ut den med vilket kan leda till att en explosiv koncentration byggs upp. Mät volymen i liter för pumparna (se avsnitt 6.5). Infovisningarna visar flödet, den aktuella ClO 2 koncentrationen och den maximalt inställda ClO2- koncentrationen (produktionsvärde). Ytterligare förklaring: om flödet överstiger det max. inställda värdet håller styrenheten Bello Zon - systemets ClO 2-produktion konstant och koncentrationen sjunker som en följd av detta. Om flödet sjunker under det lägsta inställda värdet stänger styrenheten av doseringen Driftsättet Styrvariabelberoende styrning (Driftkoden är: AKTIVxxYxDxxx med Y =K, 0 eller 4) ClO 2-proen från Bello Zon -systemet ändras i förhållande till styrvariabeln i proportion med masignalen från en styrenhet. (Styrenheten - t.ex. en D1C-styrenhet - kan använda det uppmätta värdet från en ClO 2-sensor eller en redoxsond. ) Max.ClO 2 = 76 g/h CIO 2=52.7 g/h STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter? Parameter Max. dose Max. dose xxx,x g/h CDVb xaxxxxxdxxx 03/4.01 xxnxdxxx Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Max.ClO 2 = 76 g/h External control Gauge capacity in litres of pump chlorite chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration? Inställningar på parametermenyn: Ställ in den maximala ClO 2 -produktionen i g/h under Max. dos Mät volymen i liter för pumparna (se avsnitt 6.5). Infovisningarna visar den aktuella ClO 2 -produktionen och den maximalt inställda ClO 2 - produktionen.

21 Igångkörning 6 Igångkörning VARNING Igångkörningen måste utföras av kundservice. Om reaktorn är tom skall inga kemikalier användas vid starten (gäller även i ledningarna mellan komponenttankarna och reaktorn) eftersom ClO 2-gas kan byggas upp i reaktorn. Om ClO 2-koncentrationen är 20g/l kan denna gas explodera. Du skall inte ansluta komponenttankarna förrän reaktorn är full av vatten. Det maximalt tillåtna drifttrycket för systemet får aldrig överskridas i något drifttillstånd. Hela installationen måste vara fri från läckor när systemet arbetar med maximalt drifttryck. Öppna alla stoppkranar och ventiler på bypassledningen före igångkörningen. Kontrollera alla hydrauliska anslutningar. Kontrollera alla elektriska anslutningar. Läs igenom hela detta avsnitt noggrant före igångkörningen av utrustningen. Serviceteknikern från ProMinent måste instruera driftpersonalen och den allmänna underhållspersonalen under igångkörningen. Anmärkning för operatören Observera följande direktiv vid igångkörningen av denna utrustning: a) De olycksförebyggande bestämmelserna GUV 8.15 och/eller VGB 65: Kloreringssystem får inte köras igång förrän de har kontrollerats av en kvalificerad ingenjör för att säkerställa att de är i funktionsdugligt skick och har genomgått en grundlig läckagekontroll. Kloreringssystem måste säkerhetskontrolleras av en kvalificerad ingenjör före varje ny igångkörning. Drift och underhåll av kloreringssystem och hantering av kemikalier som används i dem får endast anförtros åt personal som har instruerats på ett riktigt sätt och som kan förväntas utföra sina plikter på ett samvetsgrant sätt. b) Förordningen om hantering av farliga ämnen (Arb-StoffV) utfärdad den 11 februari 1982 BGBl. /s. 145 c) krav för igångsättning av kemikalier: se avsnitt 7.1 ANMÄRKNING Ett Igångkörningsloggformulär finns i Tillägg. Åtkomstkoden för konfigurationsmenyn i styrenheten till Bello Zon -systemet är Installation - slutliga steg Kontrollera de hydrauliska anslutningarnas tillstånd Kontrollera de elektriska anslutningarnas tillstånd Anslut Bello Zon -systemet till elnätet (med en 3 x1 mm 2 kabel). 6.2 Konfiguration av styrenheten Se till att status är Dosering AV (tryck på knappen Start/Stop vid behov) Ställ in konfigurationsparametrarna på styrenheten och den aktiva koden beroende på vilket driftsätt som önskas: 1) Driftsättet Intern aktivering 2) Driftsättet Flödesberoende aktivering 3) Driftsättet Styrvariabelberoende aktivering Driftsättet intern aktivering Bello Zon -systemet arbetar kontinuerligt med inställd konstant ClO 2 -produktion.

22 Igångkörning Inställningar på parametermenyn: CIO2=52,7 g/h Internal control STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter? Parameter Max. Dose Max. Dose 52,7 g/h CDVb xaxxxxxdxxx 03/4.01 NN xxdxxx Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Max.ClO2 = 52,7 g/h Internal control Gauge capacity in litres of pump chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration? Ställ in den önskade ClO 2-produktion på Max. dos med pilknapparna. Infovisningarna visar den aktuella ClO 2-produktionen och den maximalt inställda ClO 2-produktionen (vid system med analog fjärrstyrning är dessa värden inte desamma). Inställningar på konfigurationsmenyn: Metering OFF Parameter? Operating code-option Remote control input contact only Metering OFF Configuration Configuration xxxx access code AKTIV xxnndxxx Dose during pause Pause dose xx % Suction Suction interval Suction interval xx minutes Suction Suction duration Suction duration xx seconds Start up Start up tt minutes Den aktiva koden är: xx NN Dxxx Ställ in de övriga aktiva kodegenskaperna beroende på monterade tillbehör Ändra sugintervallet och sugningens varaktighet vid behov Driftsättet Flödesberoende styrning ClO 2-produktionen från klordioxidsystemet ändras i förhållande till flödesmätarens signal (kontaktvattenmätare, induktiv flödesmätare... ).

23 Igångkörning Inställningar på parametermenyn: Q= 47 m 3 /h CIO2=52,7 mg/l STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter Parameter ClO2 feed quantity ClO2 feed quantity xxx mg/l CDVb xaxxxxxdxx 03/4. 01 xx NN Parameter Max. flow Max. flow xxx m 3 /h Feed 0,61 mg/l External control Parameter Min. flow Min. flow xx, x m 3 /h Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Gauge capacity in litres of pump chlorite chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration Ställ in ClO 2 -koncentrationen på ClO 2 matningsmängd med pilknapparna. ClO 2 koncentration = nödvändig ClO 2 -koncentration + försämring) Tryck på knappen ON i menypunkten Max. flöde tills det numeriska värdet inte längre ändras. Om det faktiska maximala flödet är tydligt under detta värde är det lämpligt att mata in detta andra värde. Ställ in det minsta tillåtna flödesvärdet i menypunkten Min. flöde. VARNING Analoga flödesmätare (0/4-20 ma) se till att ställa in ett Min. flöde -värde som är större än 0. Bello Zon -systemet kan annars dosera ClO 2 utan något vatten att späda ut den med vilket kan leda till att en explosiv koncentration byggs upp. Mät volymen i liter för pumparna (se avsnitt 6.5). Följ denna regel för att välja rätt vattenmätare (DP = vattenmätarens pulsintervall): DP min < DP < DP max där ~= ~= DP max produktion (g/h)/koncentration (mg/l), DP min DP max /10

24 Igångkörning Exempel: t.ex. ClO 2-systemet är inställt på max produktionen = 129 g/h och koncentrationen i vattenhuvudledningen (möjligen nerströms en reaktionstank) är 1,5 ppm ClO 2. Vid maximal ClO 2-produktion gäller följande: DP max ~= 129/1,5 ~ =~= 86 liter/puls DP min = 86/10 9 liter/puls ANMÄRKNING Pulsintervallet kan ställas in för de flesta vattenmätare. Den permanenta visningen och infovisningarna visar flödet, den aktuella produktionen och det inställda matningsvärdet. Om flödet överstiger maximivärdet förblir ClO 2-produktionen konstant. Om flödet sjunker under de lägsta inställda värdet stänger styrenheten av doseringen. Inställningar på konfigurationsmenyn: Metering OFF Parameter? Metering OFF Configuration Configuration xxxx access code AKTIV xxxkdxxx Flow signal Water meter Pulse interval xxx,x litres or AKTIV xxxfdxxx Flow signal Frequency Frequency xxx pulses./l or AKTIV xxxodxxx Flow signal Analogue Q at 20 ma xxx m 3 /h Operating code-option Remote control input contact only dose during pause Pause dose xx % Suction Sution interval Suction interval xx minutes Suction Sution duration Suction duration xx seconds Start up Start up tt minutes Ställ in de aktiva kodegenskaperna Flödesingång till K, F, 0 eller 4 Ställ in de övriga aktiva kodegenskaperna beroende på de monterade tillvalstillbehören i följande menypunktsinställning: med aktiv kodkarakteristik Flödesinmatning = K: vattenmätarens pulsintervall med aktiv kodkarakteristik Flödesinmatning = K: flödesmätarens pulsvärde (frekvens) med aktiv kodkarakteristik Flödesinmatning = 0 eller 4: det maximalt uppmätta flödet vid ProMinent 20 ma

25 Igångkörning Driftsättet Styrvariabelberoende aktivering ClO 2 -produktionen från Bello Zon -systemet ändras i förhållande till det värde som mäts upp via ma-signalen från en ClO 2 eller redox-mätpunkt). Inställningar på parametermenyn: Max.ClO 2 = 76 g/h CIO 2=52.7 g/h STOP START Metering OFF Metering OFF Parameter? Parameter Max. dose Max. dose xxx,x g/h CDVb xaxxxxxdxxx 03/4.01 xxnxdxxx Gauge capacity in litres of pump acid acid xxx,x ml Max.ClO 2 = 76 g/h External control Gauge capacity in litres of pump chlorite chlorite xxx,x ml Metering OFF Configuration? Ställ in maximalt önskad ClO 2 -produktion i g/h (styrenheten beräknar internt pumparnas minsta tillåtna flödeshastighet med utgångspunkt från den maximalt tillåtna ClO 2 -produktionen) - Mät volymen i liter för pumparna (se avsnitt 6.5). Infovisningarna visar den aktuella ClO 2 -koncentrationen och den maximalt inställda ClO 2 - produktionen. Metering OFF Parameter? Inställningar på konfigurationsmenyn: Metering OFF Configuration Configuration xxxx access code AKTIV xxnxdxxx Control variable Max. frequency Max. frequency xxx Imp/Min dose during pause Operating code-option Remote control input contact only. Pause dose xx % Suction Suction interval Suction duration xx minutes Suction Suction duration Suction duration xx seconds Start up Start up tt minutes

26 Igångkörning Ställ in de aktiva kodegenskaperna Styrvariabelingång på K, F, 0 eller 4 Ställ in de övriga aktiva kodegenskaperna beroende på de monterade tillvalstillbehören Om den aktiva kodegenskapen Styrvariabelingång = K, skriver du in värdet för styrvariabelpulsen. Ändra sugintervallet och sugningens varaktighet vid behov. tabell 2 Systemtyp Utgångens inställningsintervall för ClO 2 (g/h) (vid min./max. slaghastighet) ung. CDV CDV CDV CDV CDV CDV CDV Starta systemet Placera varje suglans i en separat spann fylld med rent vatten Vrid avluftningskranens handtag till läget Avluftning (se fig. 8) Om Inkontakt fjärrkontroll i driftkoden är O eller C: vid Dosering under paus skall alltid 0 anges under pausa dos (konfigurationsmenyn) Ställ in menypunkten Start xx minuter på 30 minuter och tryck på knappen Suction Ställ in doseringspumpens slaglängd på 100 % Låt doseringspumparna mata tills intagsledningarna och vätskedelen är fulla och inte innehåller några bubblor. Stoppa doseringspumparna genom att trycka på knappen Suction Vrid avluftningskranens handtag till läget Avluftning (se fig. 8) Öppna avstängningskranarna på bypassledningen Ställ in menypunkten Start xx minuter på 60 minuter och tryck på knappen Suction Vänta tills de återstående ledningarna och reaktorn är fulla med vatten och Bello Zon -systemet arbetar med normalt drifttryck. VARNING Blanda aldrig innehållet i avluftningsflaskorna. Häll aldrig tillbaka innehållet i avluftningsflaskorna i komponenttankarna. Risken för förväxling är för stor. Byt aldrig avluftningsflaskorna. Detta leder till produktion av giftig ClO 2 -gas. Häll innehållet i avluftningsflaskorna separat i avloppet och skölj med rikligt med vatten. VIKTIGT Om du utför flera avluftningsoperationer, en efter en, måste du kontrollera nivån i avluftningsflaskorna. Igångkörning Avluftning Fig. 8

27 Igångkörning 6.4 Täthetskontroll VARNING Åtgärda läckor omedelbart med lämpliga hjälpmedel. Ett vakuum kan annars bildas i ClO 2 -lösningen i reaktorn vilket leder till att ClO 2 jäser och kan explodera. Kontrollera alla systemdelar med avseende på åtdragning vid maximalt drifttryck under starten. Åtgärda eventuella läckor omedelbart med lämpliga hjälpmedel. Tryck på knappen Suction för att avsluta startprocessen. 6.5 Avluftning av doseringspumparna Före avluftningen måste doseringspumparna ha nått drifttemperaturen (efter ung. 1h med maximal slaghastighet). Ställ in båda doseringspumparna på samma slaglängd (minimivärden framgår av tabell. 3) Åtkomst till inställningsmenyn Pumpens mätningsvolym i liter, syra och tryck på knappen Enter - menyalternativet syra tt min visas. Tryck på knappen Down tills det numeriska värdet inte längre ändras - detta ger minimivolymen för mätningskapaciteten för pumpen Syra ANMÄRKNING Om denna minimivolym inte nås under den efterföljande kapacitetsmätningen, skall antingen slaglängden ökas för båda doseringspumparna respektive CDV-systemets matningshastighet eller också skall det maximala flödesvärdet i bypassledningen minskas. Inte vid inledande igångkörning: Placera varje suglans i en separat spann fylld med rent vatten (detta spolar bort kemikalieresterna och förhindrar att suglansarna går torra) VIKTIGT Placera aldrig båda suglansarna i samma spann. Detta kan leda till att det bildas giftig ClO 2 -gas. Placera kalibreringscylindern på en jämn, plan yta för enklare avläsning (vätskenivån skall vara lätt att läsa av) Fyll båda kalibreringscylindrarna med vatten till den översta markeringen (500 ml och/eller 1000 ml) Placera varje suglans försiktigt i sin kalibreringscylinder - höj suglansen sakta, håll den vertikalt: låt inte luft komma in i suglansen och störa avluftningen. Ställ båda avluftningskranarna på Avluftning (se fig. 8) Starta kapacitetsmätningen genom att trycka på knappen Suction - styrenheten låter doseringspumparna utföra ett förinställt antal slag (varaktighet upp till 1,5-12 min) ANMÄRKNING Endast flödesvakten Syra är aktiv under kapacitetsmätningen. Om det uppstår ett fel vid denna punkt måste flödesmätaren återställas (se avsnitt 6,6) och upprepa kapacitetsmätningen med en påfylld mätcylinder. Dra ut suglansarna ur kalibreringscylindrarna (höj dem sakta samtidigt som du håller dem vertikalt) och placera var och en i sin spann Placera kalibreringscylindern på en jämn, plan yta för enklare avläsning (vätskenivån skall vara lätt att läsa av) Läs av de nya värdena från kalibreringscylindern.

28 Igångkörning Fastställ skillnaden mellan det första värdet och det nya värdet (i ml) för syra - värdet måste vara större än minimivolymen men inte mer än 30 % (ta minsta volymtider 1.3) Mata in det nya värdet för syra i styrenheten med pilknapparna Tryck på knappen Enter tills menyalternativet Kloritpumpens mätningsvolym i liter visas Beräkna skillnaden mellan det första värdet och det nya värdet (i ml) för klorit - värdet måste vara större än minimivolymen men inte mer än 30 % större (ta minsta volymtider 1.3) Mata in det nya värdet för syra i styrenheten med pilknapparna Tryck på knappen Enter tills menyalternativet Pumpens mätningsvolym i liter, klorit visas Beräkna skillnaden mellan det första värdet och det nya värdet (i ml) för klorit - värdet måste vara större än minimivolymen men inte mer än 30 % större (ta minsta volymtider 1.3) Mata in det nya värdet för klorit i styrenheten med pilknapparna Tryck på Enter för att spara Mata in värdena för syra och klorit i igångkörningsloggen/systemloggen Lämna konfigurationsmenyn genom att trycka på knappen Return - Konfigurationen Dosering AV? visas på LCD-displayen? Ställ båda avluftningskranarna på Normal drift (se fig. 8) Inte vid inledande igångkörning: placera suglansen för syra försiktigt i cylindern Syra och fäst den Placera suglansen för klorit försiktigt i cylindern Klorit och fäst den Skölj kalibreringscylindrarna och spännerna noga Häll innehållet i avluftningsflaskorna separat i avloppet och skölj med rikligt med vatten. VARNING Byt aldrig avluftningsflaskorna. Kombinera aldrig innehållet. Häll aldrig tillbaka innehållet i avluftningsflaskorna i komponenttankarna. Risken för förväxling är för stor. Detta leder till produktion av giftig ClO 2 -gas. 6.6 Inställning av flödesvakt VARNING Lämna aldrig spolarna i det nedersta läget. Flödesvakterna kan annars inte utföra sin säkerhetsfunktion under doseringen. Doseringspumparnas slaglängder måste vara längre än minimivärdet i Flödesvakterna kan annars inte utföra sin säkerhetsfunktion under doseringen. VIKTIGT Ställ alltid in flödesvakterna vid normalt drifttryck Slaglängdstabell, minimivärden CDV % CDV % CDV % CDV % CDV % CDV % CDV % 1 Övre inställningsratt 2 Ringinitiator 3 Nedre inställningsratt Fig. 9 Tabell 3

29 Igångkörning Slå av doseringen med knappen Start/Stop Skruva de övre inställningsrattarna (1) på flödesvakterna (se så långt upp det går Gör samma sak med spolarna (2) och sänk inställningsrattarna (3) Starta doseringspumparna med knappen Suction - de kör 20 slag Sänk spolarna (2) långsamt tills den gröna lysdioden Flödesvakt, syra (L 6) och Flödesvakt, klorit (L 10) (se tänds exakt vid varje slag utan felpulser Sänk sedan spolarna (2) ung. 2 mm Skruva ner de övre inställningsrattarna (1) till spolarna (2) Stoppa doseringspumparna genom att trycka på knappen Suction Starta doseringen med knappen Start/Stop. Nu arbetar systemet med den matningshastighet som krävs (måste vara med vatten vid den första igångkörningen). 6.7 Kontroll av säkerhetsutrustningen se avsnittet 2 Säkerhet Beskrivning och kontroll av säkerhetsutrustningen 6.8 Installation av komponentbehållare Slå av doseringen med knappen Start/Stop - Dosering AV visas Placera komponenttankarna under systemet (syra kvar (HCl, röd), klorit till höger (NaClO 2, blå) - sett framifrån) Sänk ner suglansen i komponenttanken för syra (bottenventilen skall sväva precis över tankens botten) Skruva på locket Montera suglansen för klorit på samma sätt. 6.9 Kontroll av klordioxidgenerering Slå av doseringen med knappen Start/Stop Förbered ett prov från vattenhuvudledningen efter ung. 1 h (nerströms en reaktionstank, i förekommande fall eller vid en doseringsunkt för ClO 2 ) - ClO 2 -lösningen måste ha nått denna punkt nu Ta provet i en ren behållare och tillsätt omedelbart reagenset DPD 1 (se bruksanvisningarna för den kolorimetriska mätanordningen. ClO 2 har en tendens att jäsa, i synnerhet i rumstemperaturer >25 C.) Mät snabbt ClO 2 -innehållet i provet med en kolorimetrisk mätare (t.ex. med DT 1 fotometer) Ändra den maximala ClO 2 -produktionen och/eller matningsmängden i parametermenyn vid behov, kör systemet och upprepa mätningen när en tillräcklig tid har gått. VARNING Om du är tvungen att ändra slaglängden måste du kalibrera doseringspumparna och ställa in flödesvakterna igen. Följ de nationella och lokala direktiven när det gäller ClO 2 -koncentrationer Inställning av paus dosering Om Inkontakt fjärrkontroll i driftkoden är på O eller C: för Dosering under paus matar du in ett värde under Paus dos vid behov (konfigurationsmeny). Bello Zon -systemet är nu redo för användning.

30 Drift 7 Drift VARNING Det maximalt tillåtna drifttrycket för systemet får aldrig överskridas i något drifttillstånd. Hela installationen måste vara fri från läckor när systemet arbetar med maximalt drifttryck. 7.1 Byte av komponentbehållare VARNING Komponentbehållaren får endast bytas av utbildad personal. Felaktig montering kan leda till att stora mängder giftig ClO 2 -gas genereras eller till och med till en reaktorexplosion. Observera färgkoden. Rött står för syra (HCl, vänster), blått står för klorit (NaClO 2, höger). Häll aldrig tillbaka eller blanda ihop kemikalier i komponenttankar. Detta kan leda till att det bildas stora mängder giftig ClO 2 -gas. Placera aldrig båda suglansarna i samma spann. Detta kan leda till att det bildas giftig ClO 2 -gas. De två komponenterna, saltsyra (HCl) och natriumklorit (NaClO 2 ) får aldrig kombineras förutom i reaktorn. Om detta ändå inträffar kommer det att ske en plötslig bildning av giftig ClO 2 -gas som kan vara explosiv. Se till att suglansen för syra är monterad i komponenttanken för syra och att suglansen för klorit är monterad i komponenttanken för klorit (kontrollera etiketterna). Använd aldrig Bello Zon CDVb klordioxidsystem med outspädd natriumkloritlösning. Om detta görs bildas mycket koncentrerad ClO 2 -gas som kan explodera i reaktorn. Använd endast Bello Zon klorit eller utspädd natriumklorit (NaClO 2, 7, 5 ± 0,3 viktprocent). Om du använder utspädd natriumklorit (NaClO 2, 7,5 ± 0,3 viktprocent) måste du till varje pris se till att utspädningen är korrekt. Förväxla aldrig natriumklorit (NaClO 2 ) med klorblekning (NaOCl). Använd endast Bello Zon klorit eller utspädd natriumklorit (NaClO 2, 7,5 ± 0,3 viktprocent). Använd endast Bello Zon syra eller utspädd klorit (HCl, 9 +1,5 viktprocent). Om du använder utspädd saltsyra (HCl, 9 +1,5 viktprocent) måste du till varje pris se till att utspädningen blir korrekt. Använd inte förorenad syra. Den kan innehålla organiska klor föreningar (EOX) som angriper tätningarna och gör PVC-ledningarna sköra. ANMÄRKNING för operatören Tryck på knappen Start/Stop - LCD-displayen måste visa Dosering AV Lyft ut respektive suglans från sin tank (lyft sakta, håll vertikalt) Placera varje suglans i en separat spann fylld med rent vatten (detta förhindrar att suglansarna körs tomma) Tillslut de tomma komponenttankarna och kassera dem på ett korrekt sätt. Placera de nya komponenttankarna under systemet (rött står för syra (vänster), blått står för klorit (höger)) Lyft upp suglansen långsamt, håll den vertikalt och sätt ner den i korrekt komponenttank (rött står för syra, blått för klorit.) Kontrollera insugsröret med avseende på luftbubblor, lufta vid behov, (se 6.3) Starta doseringen med knappen Start/Stop.

Grafisk beskrivning av mjukvarumenyn 2-4. Bestämning av klordioxid och klorit 5. Kapacitetsdata för systemen 6

Grafisk beskrivning av mjukvarumenyn 2-4. Bestämning av klordioxid och klorit 5. Kapacitetsdata för systemen 6 Tillägg till Bello Zon Driftinstruktion Innehåll Sida Grafisk beskrivning av mjukvarumenyn 2-4 Bestämning av klordioxid och klorit 5 ProMinent Kapacitetsdata för systemen 6 Fig. 1 Uppbyggnad av Bello Zon

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

Snabbmanual klordioxidaggregat CDVc

Snabbmanual klordioxidaggregat CDVc Experts in Chem-Feed and Water Treatment Snabbmanual klordioxidaggregat CDVc 1. Stanna och starta produktionen och styrningen (manual 6.2) För alla åtgärder för att ändra eller kalibrera utrustningen,

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

Bruksanvisning Klordioxidanläggningar Bello Zon Typ CDVc Del 1

Bruksanvisning Klordioxidanläggningar Bello Zon Typ CDVc Del 1 Bruksanvisning Klordioxidanläggningar Bello Zon Typ CDVc Del 1 CDVc Ange anläggningens identkod här För en säker och ändamålsenlig drift av anläggningen Bello Zon krävs bruksanvisningens del 1 och 2. Båda

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig

Läs mer

DP-13. Ridge Tool Company

DP-13. Ridge Tool Company DP-13 Ridge Tool Company Instruktion Viktigt. För din egen säkerhet, läs igenom denna instruktion före arbetet påbörjas Spara denna tillsammans med maskinen. OBS. FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN.

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

PoolManager PoolManager PRO. Enkelt och elegant

PoolManager PoolManager PRO. Enkelt och elegant PoolManager PoolManager PRO Enkelt och elegant Innovativ teknik i snygg design Made in Germany Att alltid kunna njuta av kristallklart vatten den nya PoolManager är ett äkta Pool-Management-system. Den

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System

Läs mer

BRUKSANVISNING CORRECT RIVER

BRUKSANVISNING CORRECT RIVER BRUKSANVISNING CORRECT RIVER Correct River CORRECT RIVER vid svårbehandlade halter av järn och mangan. Reducerar även svavelväte (berggas) och vissa tungmetaller. RIVER har automatisk backspolning av filtermassan

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Instruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen 54490-89

Instruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen 54490-89 Instruktioner 54490-89 CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor Anvisningar för användningen Introduktion Kalibrerungs- och verifikationssatsen CL 17 möjliggör för användaren att genomföra en

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

BRUKSANVISNING CORRECT PH40

BRUKSANVISNING CORRECT PH40 BRUKSANVISNING CORRECT PH40 Correct ph-höjare 40 CORRECT ph-höjare 40 korrigerar ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra genom doseringsteknik i direkt proportion till förbrukningen. Detta ger

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Flamco Fill-PE Tillägg

Flamco Fill-PE Tillägg Flamco Fill-PE Tillägg installation och drift Flamco www.flamcogroup.com FLMO FILL-PE INSTRUKTIONER FÖR INSTLLTION OH RIFT TILLÄGG innehåll sida 1. Igångkörning av 3 1.1. Igångkörning av Fill-PE 3 1.2.

Läs mer

Radonett AirGap 200/5

Radonett AirGap 200/5 Radonett AirGap 200/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Portabel Luftkonditionering A/C Milan Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00

Läs mer

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00 SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem Funktion och användning 1. Aktivering Tryck på fjärrkontrollens tryckknapp en gång för att aktivera larmsystemet. Aktivering bekräftas av : - ett långt blink på blinkers

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28..

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28.. 008.0 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Konduktiva nivåer Typ: NL8... Allmänt:. Användningsområde:. Drifttagning:. Tekniska data: 5. Funktionsbeskrivning: 6. Underhåll/service: 7. Installationsbeskrivning:

Läs mer

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Radonett AirGap 60/5

Radonett AirGap 60/5 Radonett AirGap 60/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2 -1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade

Läs mer

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 088U0240 / 088U0245 SE Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK707 Danfoss 2010/09 Index 1. Introduktion..................................................................

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU

SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU H2O s helautomatiska avhärdningsfilter (mjukvattenfilter) är avsedda att användas i egna hem med problem med kalkavlagringar i tex varmvatten

Läs mer

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 SE BRUKSANVISNING www.trelock.de Bästa kund, vänligen uppmärksamma TRELOCK-kodsystemet när du tar i bruk din cykeldator! PIN-kod: Alla produkter har en fabriksinställd PIN-kod

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 SV A B C D E A F G H I G st lb kg G G 3 SVENSKA 29-36 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR När du använder vågen första gången ska du vara uppmärksam på följande: 77Den

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart Grattis till ett bra val! Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller

Läs mer

Falck 6709 Magnetkontakt sändare

Falck 6709 Magnetkontakt sändare Bruksanvisning Falck 6709 Magnetkontakt sändare Artikelnr: 320 867 Innehållsförteckning Falck 6709 Magnetkontakt sändare består av:... 2 Beskrivning av Falck 6709 Magnetkontakt sändare... 2 Montering...

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G CORRECT OCEAN

B R U K S A N V I S N I N G CORRECT OCEAN B R U K S A N V I S N I N G CORRECT OCEAN Correct Ocean CORRECT OCEAN vid svårbehandlade halter av järn och mangan där också ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra behöver korrigeras. Reducerar

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer