Utdrag ur direktiv CEE 85/572 Regulation (UE) N 10/2011
|
|
- Berit Göransson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Utdrag ur direktiv CEE 85/572 Regulation (UE) N 10/2011 Simulatorer som skall tillämpas för att verifiera migration av beståndsdelar i material och syftena. Simulants to be applied to demonstrate the compliance of the plastic materials and articles in contact with foodstuff 141
2 INLEDNING INTRODUCTION erna i tabell 1 ska användas för påvisande av om material och produkter av plast som inte har kommit i kontakt med livsmedel överensstämmer med kraven. Tabell 1: Förteckning över livsmedelssimulatorer Etanol, 10 % (v/v) Ättiksyra, 3 % (p/v) Etanol, 20 % (v/v) Etanol, 50 % (v/v) Vegetabiliska oljor (*) Poly(2,6-difenyl-pfenylenoxid), partikelstorlek mesh, porstorlek 200 nm Förkortning A B C D1 D2 E * qualunque olio vegetale come stabilito dal Regolamento (UE) 10/2011 Allmän användning av livsmedelssimulatorer för livsmedel För livsmedel med hydrofila egenskaper används livsmedelssimulatorerna A, B och C som kan extrahera hydrofila ämnen. För livsmedel som har ett ph- värde under 4,5 ska livsmedelssimulator B användas. C ska användas för alkoholhaltiga livsmedel med en alkoholhalt på upp till 20 % och livsmedel som innehåller en relevant mängd organiska beståndsdelar som gör livsmedlet mer lipofilt. För livsmedel med lipofila egenskaper används livsmedelssimulatorerna D1 och D2 som kan utvinna lipofila ämnen. D1 ska användas för alkoholhaltiga livsmedel med en alkoholhalt på mer än 20 % och för olja-i-vattenemulsioner. D2 ska användas för livsmedel som innehåller fritt fett på ytan. E används för undersökning av specifik migration till torra livsmedel. Specifik användning av livsmedelssimulatorer för livsmedel vid migrationsundersökning av material och produkter som inte har kommit i kontakt med livsmedel För att undersöka migration från material och produkter som inte har kommit i kontakt med livsmedel ska man välja livsmedelssimulatorer som motsvarar en viss livsmedelskategori i enlighet med tabell 2 nedan. För undersökning av total migration från material och produkter av plast som är avsedda att komma i kontakt med olika livsmedelskategorier eller en kombination av livsmedelskategorier ska den livsmedelssimulator som anvisas i punkt 4 användas. Tabell 2 innehåller följande information: Kolumn 1 (): livsmedelskategorins referens. Kolumn 2 (): beskrivning av de livsmedel som ingår i livsmedelskategorin. Kolumn 3 (): en underkolumn för varje livsmedelssimulator. Den livsmedelssimulator som har markerats med kryss i relevant underkolumn till kolumn 3 ska användas vid migrationsundersökning av material och produkter som inte har kommit i kontakt med livsmedel. För livsmedelskategorier där ett kryss i underkolumn D2 följs av snedstreck och en siffra ska resultatet av migrationsundersökningen divideras med detta tal innan resultatet jämförs med gränsvärdet för migration. Siffran är den korrigeringsfaktor som avses i punkt 4.2 i bilaga V till denna förordning (UE) 10/2011 För livsmedelskategori ska livsmedelssimulator D2 ersättas med 95 % etanol. För livsmedelskategorier där ett kryss i underkolumn B följs av (*) kan undersökning i livsmedelssimulator B utelämnas om livsmedlet har ett ph- värde över 4,5. För livsmedelskategorier där ett kryss i underkolumn D2 följs av (**) kan undersökningen i livsmedelssimulator D2 uteslutas om det genom en lämplig undersökning kan påvisas att fett inte har kommit i kontakt med plasten. For demonstration of compliance for plastic materials and articles not yet in contact with food the food simulants listed in Table 1 below are assigned. Food simulant Ethanol 10 % (v/v) Acetic acid 3 % (w/v) Ethanol 20 % (v/v) Ethanol 50 % (v/v) Vegetable oil (*) poly(2,6-diphenyl-p-phenylene oxide), particle size mesh, pore size 200 nm Table 1: List of food simulants Abbreviation Food simulant A Food simulant B Food simulant C Food simulant D1 Food simulant D2 Food simulant E * any vegetable oil as defined by Regulation (UE) 10/2011 General assignment of food simulants to foods Food simulants A, B and C are assigned for foods that have a hydrophilic character and are able to extract hydrophilic substances. Food simulant B shall be used for those foods which have a ph below 4.5. Food simulant C shall be used for alcoholic foods with an alcohol content of up to 20 % and those foods which contain a relevant amount of organic ingredients that render the food more lipophilic. Food simulants D1 and D2 are assigned for foods that have a lipophilic character and are able to extract lipophilic substances. Food simulant D1 shall be used for alcoholic foods with an alcohol content of above 20 % and for oil in water emulsions. Food simulant D2 shall be used for foods which contain free fats at the surface. Food simulant E is assigned for testing specific migration into dry foods. Specific assignment of food simulants to foods for migration testing of materials and articles not yet in contact with food For testing migration from materials and articles not yet in contact with food the food simulants that corresponds to a certain food category shall be chosen ACCORDING Table 2 below. For testing overall migration from materials and articles intended to come into contact with different food categories or a combination of food categories the food simulant assignment in point 4 is applicable. Table 2 contains the following information: Column 1 ( number): contains the reference number of the food category. Column 2 (Description of food): contains a description of the foods covered by the food category Column 3 (Food simulants): contains sub-columns for each of the food simulants The food simulant for which a cross is contained in the respective subcolumn of column 3 shall be used when testing migration of materials and articles not yet in contact with food. For food categories where in sub-column D2 the cross is followed by an oblique stroke and a figure, the migration test result shall be divided by this figure before comparing the result with the migration limit. The figure is the correction factor referred to in point 4.2 of Annex V to this Regulation (UE) 10/2011. For food category food simulant D2 shall be replaced by 95 % ethanol. For food categories where in sub-column B the cross is followed by (*) the testing in food simulant B can be omitted if the food has a ph of more than 4.5. For food categories where in sub-column D2 the cross is followed by (**) the testing in food simulant D2 can be omitted if it can be demonstrated by means of an appropriate test that there is no fatty contact with the plastic food contact material. 142
3 Drycker Alkoholfria drycker eller alkoholhaltiga drycker med en alkoholhalt på högst 6 volymprocent: Beverages Non-alcoholic beverages or alcoholic beverages of an alcoholic strength lower than or equal to 6 % vol. Klara drycker:: Vatten, cider, frukt- eller grönsaksjuice med normal styrka eller koncentrerade, fruktnektar, lemonad, kokt saft, bitters, örtte, kaffe, te, öl, läskedrycker, energidrycker och liknande, smaksatt vatten och flytande kaffeextrakt Clear drinks: Water, ciders, clear fruit or vegetable juices of normal strength or concentrated, fruit nectars, lemonades, syrups, bitters, infusions, coffee, tea, beers, soft drinks, energy drinks and the like, flavoured water, liquid coffee extract (*) Oklara drycker: Juice, nektar och läskedrycker med fruktkött, must med fruktkött och drickchoklad Cloudy drinks: juices and nectars and soft drinks containing fruit pulp, musts containing fruit pulp, liquid chocolate (*) Alkoholhaltiga drycker med en alkoholhalt på 6 20 volymprocent Alcoholic beverages of an alcoholic strength of between 6 %vol and 20 % Alkoholhaltiga drycker med en alkoholhalt på över 20 volymprocent och alla gräddlikörer Diverse: odenaturerad etylalkohol Spannmål, spannmålsprodukter, bakverk, kex, kakor och andra bageriprodukter Alcoholic beverages of an alcoholic strength above 20 % and all cream liquors Miscellaneous: undenaturated ethyl alcohol Cereals, cereal products, pastry, biscuits, cakes and other bakers wares (*) Substitute 95 % ethanol Stärkelse Starches Spannmål, obearbetat, puffat, i flingor (inkl. popcorn, corn flakes och liknande) Cereals, unprocessed, puffed, in flakes (including popcorn, corn flakes and the like) Fint och grovt mjöl av spannmål Cereal flour and meal Torr pasta, t.ex. makaroner, spagetti och liknande, och färsk pasta Dry pasta e.g. macaroni, spaghetti and similar products and fresh pasta Bakverk, kex, kakor, bröd och andra bageriprodukter, torra: A. Med feta ämnen på ytan Pastry, biscuits, cakes, bread, and other bakers wares, dry: / Bakverk, kakor, bröd, deg och andra bageriprodukter, färska: A. Med feta ämnen på ytan Pastry, cakes, bread, dough and other bakers wares, fresh: /3 03 Choklad, socker och produkter av dessa Konfektyrprodukter Chocolate, sugar and products thereof Confectionery products Choklad, chokladöverdragna produkter, ersättningsmedel och produkter överdragna med ersättningsmedel Chocolate, chocolate-coated products, substitutes and products coated with substitutes / Konfektyrprodukter: A. I fast form: I. Med feta ämnen på ytan II. Andra B. I halvfast form: I. Med feta ämnen på ytan II. Fuktiga Confectionery products: A. In solid form: I. With fatty substances on the surface II. Other B. In paste form: I. With fatty substances on the surface II. Moist /3 / Socker och sockerprodukter A. I fast form: kristaller eller pulver B. Melass, sockersirap, honung och liknande Sugar and sugar products A. IIn solid form: crystal or powder B. Molasses, sugar syrups, honey and the like 04 Frukt, grönsaker och produkter av dessa Fruit, vegetables and products thereof Hel frukt, färsk eller kyld, oskalad Whole fruit, fresh or chilled, unpeeled 143
4 04.02 Bearbetad frukt: A. Torkad eller dehydratiserad frukt, hel, skivad eller i form av mjöl eller pulver B. Frukt i form av puré, konserver, pasta eller i egen saft eller sockerlag (sylt, kompott och liknande) C. Frukt konserverad i ett flytande medium: II. I ett alkoholbaserat medium Processed fruit: A. Dried or dehydrated fruits, whole, sliced, flour or powder B. pastes or in its own juice or in sugar syrup (jams, compote, and similar products) C. Fruit preserved in a liquid medium: II. In an alcoholic medium (*) Nötter (jordnötter, kastanjer, mandlar, hasselnötter, valnötter, pinjenötter och andra): A. Skalade, torkade, flagade eller malda B. Skalade och rostade C. I pasta- eller krämform Nuts (peanuts, chestnuts, almonds, hazelnuts, walnuts, pine kernels and others): A. Shelled, dried, flaked or powdered B. Shelled and roasted C. In paste or cream form Hela grönsaker, färska eller kylda, oskalade Whole vegetables, fresh or chilled, unpeeled Bearbetade grönsaker: A. Torkade eller dehydratiserade grönsaker, hela, skivade eller i form av mjöl eller pulver B. Färska grönsaker, skalade eller skurna C. Grönsaker i form av puré, konserver, pasta eller i egen saft (även inlagda och i saltlake) D. Konserverade grönsaker: II. I ett alkoholbaserat medium Processed vegetables: A. Dried or dehydrated vegetables whole, sliced or in the form of flour or powder B. Fresh vegetables, peeled or cut C. Vegetables in the form of purée, preserves, pastes or in its own juice (including pickled and in brine) D. Preserved vegetables: II. In an alcoholic medium (*) 05 Fetter och olja Fats and oils Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor, både naturliga eller behandlade (inklusive kakaosmör, isterflott och konsoliderat smör) Animals and vegetable fats and oils, whether natural or treated (including cocoa butter, lard, resolidified butter) Margarin, smör och andra fetter och oljor framställda av vattenemulsioner i olja Margarine, butter and other fats and oils made from water emulsions in oil /2 06 Animaliska produkter och ägg Animal products and eggs Fisk: A. Färsk, kyld, bearbetad, saltad eller rökt, inklusive rom B. Konserverad fisk: II. I ett vattenbaserat medium Fish: A. Fresh, chilled, processed, salted or smoked including fish eggs B. Preserved fish: II. In an aqueous medium (*) /3(**) Kräftdjur och blötdjur (inkl. ostron, musslor och sniglar): A. Färska med skal B. Utan skal, bearbetade, konserverade eller tillagade med skal II. I ett vattenbaserat medium Crustaceans and molluscs (including oysters, mussels, snails) A. Fresh within the shell B. Shell removed, processed, preserved or cooked with the shell II. In an aqueous medium (*) Kött från alla djurslag (inkl. fjäderfä och vilt): A. Färskt, kylt, saltat, rökt B. Bearbetade köttprodukter (t.ex. skinka, salami, bacon, korv och andra) eller i pasta- eller krämform C. Marinerade köttprodukter i ett oljebaserat medium Meat of all zoological species (including poultry and game): A. Fresh, chilled, salted, smoked B. Processed meat products (such as ham, salami, bacon, sausages, and other) or in the form of paste, creams C. Marinated meat products in an oily medium /4(**) /4(**) Konserverat kött: A. I ett fett- eller oljebaserat medium B. I ett vattenbaserat medium Preserved meat: A. In an fatty or oily medium B. In an aqueous medium (*) /3 144
5 06.05 Hela ägg, äggula, äggvita A. I pulverform, torkade eller frysta B. Flytande och tillagade Whole eggs, egg yolk, egg white A. Powdered or dried or frozen B. Liquid and cooked 07 Mjölkprodukter Milk products Mjölk: A. Mjölk och mjölkbaserade drycker, helmjölk, kondenserad mjölk och skummjölk/minimjölk, lättmjölk eller mellanmjölk B. Mjölkpulver inkl. modersmjölksersättning (baserad på helmjölkspulver) Milk: A. Milk and milk based drinks whole, partly dried and skimmed or partly skimmed B. Milk powder including infant formula (based on whole milk powder) Fermenterad mjölk såsom yoghurt, filmjölk och liknande produkter Fermented milk such as yoghurt, buttermilk and similar products (*) Grädde och syrad grädde Cream and sour cream (*) Ost: A. Hel, med oätlig kant B. Ost utan kant eller med ätbar kant (gouda, camembert och liknande) och smältost C. Bearbetad ost (mjukost, keso och liknande) D. Konserverad ost: II. I ett vattenbaserat medium (fetaost, mozzarella och liknande) Cheeses: A. Whole, with not edible rind B. Natural cheese without rind or with edible rind (gouda, camembert, and the like) and melting cheese C. Processed cheese (soft cheese, cottage cheese and similar) D. Preserved cheese: II. In an aqueous medium (feta, mozarella, and similar) (*) (*) /3(**) 08 Diverse produkter Miscellaneous products Ättika Vinegar Stekta eller rostade livsmedel: A. Stekt potatis, friterad potatis och liknande B. Av animaliskt ursprung Fried or roasted foods: A. Fried potatoes, fritters and the like B. Of animal origin /5 / Tillredd soppa, buljong, sås, i flytande, fast eller pulverform (extrakt, koncentrat); homogeniserade sammansatta tillredda livsmedel, färdiglagade maträtter, inkl. jäst och jäsningsmedel: A. I pulverform eller torkade: I. Med fet karaktär II. Andra former än pulverform eller torkade: I. Med fet karaktär II. Andra Preparations for soups, broths, sauces, in liquid, solid or powder form (extracts, concentrates); homogenised composite food preparations, prepared dishes including yeast and raising agents A. Powdered or dried: I. With fatty character II. Other B. any other form than powdered or dried: I. With fatty character II. Other (*) (*) /5 / Såser: A. Vattenbaserade B. Med fet karaktär, t.ex. majonnäs, majonnäsbaserade såser, salladsdressing och andra blandningar med olja och vatten, t.ex. såser på kokosmjölk Sauces: A. With aqueous character B. With fatty character e.g. mayonnaise, sauces derived from mayonnaise, salad creams and other oil/water mixtures e.g. coconut based sauces (*) (*) Senap (utom senap i pulverform i punkt 08.14) Mustard (except powdered mustard under heading 08.14) (*) /3(**) Smörgåsar, rostat bröd, pizza och liknande med något slag av livsmedel A. Med feta ämnen på ytan Sandwiches, toasted bread pizza and the like containing any kind of foodstuff / Glass Ice-creams Torkade livsmedel: A. Med feta ämnen på ytane Dried foods: / Frysta eller djupfrysta livsmedel Frozen or deep-frozen foods 145
6 08.10 Koncentrerade extrakt med en alkoholhalt på minst 6 volymprocent Concentrated extracts of an alcoholic strength equal to or exceeding 6 % vol. (*) Kakao: A. Kakaopulver, även fettreducerat och mycket fettreducerat B. Kakaomassa Cocoa: A. Cocoa powder, including fat reduced and highly fat reduced B. Cocoa paste / Kaffe, rostat eller orostat, koffeinfritt eller lösligt, kaffeersättning, i korn- eller pulverform Coffee, whether or not roasted, decaffeinated or soluble, coffee substitutes, granulated or powdered Kryddörter och andra örter, t.ex. kamomill, malva, mynta, te, lindblomma och andra Aromatic herbs and other herbs such as camomile, mallow, mint, tea, lime blossom and others Kryddor och smaktillsatser i naturligt tillstånd, t.ex. kanel, kryddnejlikor, senapspulver, peppar, vanilj, saffran, salt och andra Spices and seasonings in the natural state such as cinnamon, cloves, powdered mustard, pepper, vanilla, saffron, salt and other Kryddor och smaksättning i ett oljebaserat medium, t.ex. pesto och currypasta Spices and seasoning in oily medium such as pesto, curry paste (*) Detta test utförs endast om ph-värdet är lägre än eller lika med 4,5. (**) Detta test kan utföras för vätskor eller drycker med bevis högre än 15 %, med etanol i vattenlösning av motsvarande koncentration. (***) Testet med D- simulator kan uteslutas om det kan visas - av lämpligt test - att ingen fettsyrakontakt med plastmaterialet sker. (*) This test is performed only if ph is lower than or equal to 4.5. (**) This test can be performed for liquids or beverages with proof higher than 15%, with ethanol in aqueous solution of analogous concentration. (***) The test with D simulator can be omitted if it can be shown - by appropriate test - that no fatty contact with the plastic material ocaoutchoucurs. 146
Nr L 372/ 14 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 19 december 1985
13/Vol. 15 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 3 385L0572 Nr L 372/ 14 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING 31.12.85 RÅDETS DIREKTIV av den 19 december 1985 om förteckning över simulatorer
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 215 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 209 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
Meny Aliza s Indiska Restaurang. 2 pieces of spicy fried flatbread made of lentil- and rice flour. Served with chutney
Förrätter 1. Pappadams Två stycken kryddiga, friterade flatbröd gjorda av lins- och rismjöl. Serveras med chutney. 2 pieces of spicy fried flatbread made of lentil- and rice flour. Served with chutney
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 219 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
Livsmedelskonsumtion och näringsinnehåll. Livsmedelskonsumtionens utveckling
JO 44 SM 1401 Livsmedelskonsumtion och näringsinnehåll Uppgifter t.o.m. 2013 Food consumption and nutritive values, data up to 2013 I korta drag Livsmedelskonsumtionens utveckling Under perioden 1980 2013
TOTALA UTGIFTERNA
Tabell 1. Glesbygd och tätort - utgifter i kronor per hushåll år 2012 Glesbygd Tätort Antal medverkande hushåll Genomsnittligt antal 2435 436 2871 personer 2,1 2,3 2,1 konsumtionsenheter 1,56 1,64 1,57
Livsmedelsverkets författningssamling
Livsmedelsverkets författningssamling ISSN 1651-3533 Föreskrifter om ändring i Livsmedelsverkets föreskrifter och allmänna råd (SLVFS 1993:34) om aromer; (H 34:2) Utkom från trycket den 26 maj 2003 beslutade
Bankettmeny med vilt
Bankettmeny med vilt Förrätt Havskräfta och blåmussla från västkusten. Grissini samt örretrom. Dill och fänkålscrudité. HUMMERBISQUE Lobster bisque with west coast crab and blue mussels. Breadsticks and
Räkor med skal, nobisdressing, baguette Shrimps with shell, nobis dressing, baguette
Förrätter: Räkor med skal, nobisdressing, baguette Shrimps with shell, nobis dressing, baguette ½ 98 kr 1/1 165kr Charktallrik med salami, parmaskinka, marinerade oliver, färskost och surdegsbröd Meat
Hela menyn 390:- per person (minst 2 personer) Detta är en typisk grekisk festmåltid som kan avnjutas i flera timmar.
MEZE 16 RÄTTERS FESTMENY Hela menyn 390:- per person (minst 2 personer) Förrätter Husets soppa Friterade calamares Vitlöksmarinerade oliver Stora vita bönor i tomatsås Saganaki - gratinerad ost Grekisk
MEZE 16 RÄTTERS FESTMENY
MEZE 16 RÄTTERS FESTMENY Hela menyn 370:- per person (minst 2 personer) Förrätter Husets soppa Friterade calamares Vitlöksmarinerade oliver Stora vita bönor i tomatsås Saganaki - gratinerad ost Grekisk
Sveriges totala import av jordbruksvaror och livsmedel
KOMMERSKOLLEGIUM BILAGA 1 Enheten för global handel 2003-05-08 1 Sveriges totala import av jordbruksvaror och livsmedel 1998-2002 Värde milj SEK löpande priser Förändring % Andel i % 00 Levande djur 135
Sveriges livsmedelsexport 2006
Jordbruksverket 2007-03-02 1(8) Sveriges livsmedelsexport 2006 1. Exportutvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2006 Sverige exporterade jordbruksvaror och livsmedel för 39,1 miljarder kronor
Sveriges livsmedelsexport 2004
Jordbruksverket 2005-03-22 1(7) Sveriges livsmedelsexport 2004 1. Exportutvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2004 Sverige exporterade jordbruksvaror och livsmedel för 30,7 miljarder SEK 2004,
TAVERNA MYKONOS!!!!! Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se
TAVERNA MYKONOS Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se VITLÖKSBRÖD: Med tzatziki. TZATZIKI: Yoghurt med gurka och vitlök. Garlic bread with tzatziki. 59:- CHTIPITI: Mixad fetaost med stark paprika.
Á la Carte. Förrätter / Hors d Óeuvre. Skärgårdstallrik med brännvinsost. A selection of fish and seafood served with crisp bread and cheese 120:-
Á la Carte Förrätter / Hors d Óeuvre Skärgårdstallrik med brännvinsost A selection of fish and seafood served with crisp bread and cheese 120:- Löjrom på Västerbottenråraka med rödlök och crème fraiche
Nyttigt ökar mer än onyttigt. Godis för 42 kronor per vecka. Daniel Wester, SCB, tfn ,
HA 24 SM 1801 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2017 Food sales 2017 I korta drag Den totala försäljningen av livsmedel och drycker uppgick 2017 till 281 miljarder kronor och ökade därmed med 10 miljarder
LIVSFS 2015:1. Villkor för följande livsmedelsgrupper. Bilaga 2 (till LIVSFS 2005:9)
Bilaga 2 (till LIVSFS 2005:9) för följande livsmedelsgrupper Grönsaker, frukt, bär och nötter m.m. 1. Potatis, rotfrukter, baljväxter (utom jordnötter) och andra grönsaker. Produkterna får vara bearbetade.
Livsmedelsverkets författningssamling
sverkets författningssamling ISSN 1651-3533 Föreskrifter om ändring i sverkets föreskrifter (LIVSFS 2005:9) om användning av viss symbol; (H 128) Utkom från trycket den 17 juni 2009 Omtryck beslutade den
h Desserter / Dessert h
h Desserter / Dessert h Chokladfondant med gammaldags vaniljglass Chocolate fondant with traditional vanilla icecream Med kaffe / with coffee Friterad Camembert Deep fried camembert cheese Med kaffe /
CITYLICIOUS. Bar SNACKS. KORV MED BRÖD 105 Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño
Bar SNACKS KORV MED BRÖD Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño OXSVANSKROKETTER styckepris 45 eller tre för 125 Märg, tryffelmajonnäs, Manchego, Pedro Ximenes reduktion MORCILLA Spansk blodkorv,
GRANDS DELIKATESSTALLRIK II GRAND S GOURMET PLATE II
GRANDS DELIKATESSTALLRIK I GRAND S GOURMET PLATE I Pris exkl. 25% moms (VAT excl.) 316:- Pris inkl. 25% moms (VAT incl.) 395:- Västerbottenostströmming / Skagenröra med sikrom / Skaldjursterrin med sauce
1 Tema: Livsmedelskonsumtion
1 Tema: Livsmedelskonsumtion 1 Tema: Livsmedelskonsumtion 43 Det finns ett stort allmänintresse av statistik om den svenska livsmedelskonsumtionen. Här presenteras hur konsumtionen av livsmedel i Sverige
Lisa Allemo, SCB, tfn ,
HA 24 SM 1601 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2015 Foods sales 2015 I korta drag Den totala försäljningen av livsmedel och drycker uppgick 2015 till 259 miljarder kronor och ökade därmed med ungefär 10
STARTERS. Spicy Chicken Wings 89/145:- Spicy chicken wings in hot sauce served with blue cheese dressing and celery sticks
STARTERS Spicy Chicken Wings 89/145:- Spicy chicken wings in hot sauce served with blue cheese dressing and celery sticks Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 277 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
Samtliga varugrupper ökade försäljningen. Godis för 41 kronor per vecka. Lisa Allemo, SCB, tfn ,
HA 24 SM 1701 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2016 Food sales 2016 I korta drag Den totala försäljningen av livsmedel och drycker uppgick 2016 till 271 miljarder kronor och ökade därmed med ungefär 11
Hej! Det var allt för denna gång. Ha en trevlig helg! Med vänlig hälsning. Thomas
Hej! Denna vecka har jag ägnat en del tid till att lära mig namnen på alla elever i årskurs 4. Det har gått bra, men känner mig inte helt klar. Jag är under inlärning just nu och jag repeterar för fullt.
FÖRRÄTTER Entrés. Långbakad oxbringa på danskt rågbröd med senap, picklad lök & smörgåskrasse (mjölk, sulfit, ägg)
FÖRRÄTTER Entrés Långbakad oxbringa på danskt rågbröd med senap, picklad lök & smörgåskrasse (mjölk, sulfit, ägg) Brisket on rye bread with mustard, pickled onions & cress (milk, sulphite, eggs) Honungsgratinerad
Varuklassificering enligt HS/KN
Varuklassificering enligt HS/KN Avgränsningen av varugruppen livsmedel, livsmedelsråvaror och drycker i tabellerna 4.1.2 och 4.1.3 baseras i huvudsak på hur Jordbruksverket avgränsade varuområdet i de
Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket
Förrätter Starters Vitlöksbröd i korg 35:- Garlic bread in a basket Råraka med sikrom, kallrökt skivad lax, rödlök 79: - & färskost, serveras med citron och dill Potato cake with roe, smoked sliced salmon,
Sveriges livsmedelsexport 2005
Jordbruksverket 2006-03-17 1(7) Sveriges livsmedelsexport 2005 1. Exportutvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2005 Sverige exporterade jordbruksvaror och livsmedel för 34,9 miljarder kronor
Välkommen till. Boka bord! God mat i skön miljö. Trubadurkvällar. Servering på bakgården!
Välkommen till Boka bord! Trubadurkvällar God mat i skön miljö Servering på bakgården! Förrätter/Starters Vitlöksbröd / Garlic bread 39:- Rostad baguette med vitlökssmör och färska örter Toasted baguette
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 1013 Redovisade
Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese dressing och selleristavar
SMÅTT OCH GOTT Spicy Chicken Wings 89/145:- Spicy chicken wings in hot sauce served with blue cheese dressing and celery sticks Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 1086-1089 Redovisade
TASTING MENU. 12 små rätter & grill 499/ person 12 SMALL DISHES & GRILL A THOUSAND AND ONE SMALL APPETIZERS
Avsmakning TASTING MENU 12 små rätter & grill 499/ person 12 SMALL DISHES & GRILL Sallad Olvieh, Kashke Bademjan, Zeytoon Parvardeh, Sossis Bandari, Koko Sabzi, Mirza Ghasemi, Chenge, Djoje och Shishlik.
Ökning av ekologiska varor med nästan 6 % Försäljningen av kött fortsätter att stiga
HA 24 SM 1101 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2010 Livsmedelsförsäljningen inom detaljhandeln Food sales 2010 I korta drag Försäljningen ökade 2010 Den totala försäljningen av livsmedel och drycker uppgick
Välkommen. Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla.
Välkommen Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla. Bergskrogen tillagar utvalda råvaror med krav på ursprung och kvalitet. Vi
2014 Bakery Masters Viennese pastry HÅKAN JOHANSSON SWEDEN
2014 Bakery Masters Viennese pastry HÅKAN JOHANSSON SWEDEN CANDIDATE: Håkan Johansson AGE: 32 BAKERY: Taverna Brillo, Stockholm Assisting captain in the Swedish National Baking Team. PREVIOUS COMPETITIONS:
Konferens Conference
Konferens Conference QUALITY HOTEL FRIENDS - EVENTHOTELLET FÖR DE STORA ÖGONBLICKEN KONFERENS CONFERENCE Quality Hotel Friends erbjuder heldagskonferenspaket med individuell tallriksservering alternativt
NÄRINGSLÄRA. www.almirall.com. Solutions with you in mind
NÄRINGSLÄRA www.almirall.com Solutions with you in mind ALLMÄNNA RÅD Det har inte vetenskapligt visats att en särskild diet hjälper vid MS, inte heller att några dieter är effektiva på lång sikt. Nuvarande
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Fredag 24 Augusti Kokt Hälleflundra 259:- med smör och pepparrot Gratinerad Havskatt 228:- med kungskrabba Rödspätta Meuniere 195:- Kokt Vildlax 225:- på spenatbädd med champagnesås Grillad Tonfisk 269:-
Sveriges handel med jordbruksvaror och livsmedel 2007
1(7) PM Dnr 44-2893/08 2008-03-07 Marknadsavdelningen Johanna Nilsson Sveriges handel med jordbruksvaror och livsmedel 2007 Exportutveckling 2007 Sveriges export av jordbruksprodukter och livsmedel fortsatte
Livsmedelsförsäljningen inom detaljhandeln och bensinstationerna. Livsmedel och alkoholfria drycker för 148 miljarder trots ökad prispress
HA 24 SM 0501 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2004 Livsmedelsförsäljningen inom detaljhandeln och bensinstationerna Food sales 2004 I korta drag Livsmedel och alkoholfria drycker för 148 miljarder trots
Varuklassificering enligt SITC/KN
Bilaga 5 Varuklassificering enligt SITC/KN 313 Varuklassificering enligt SITC/KN Avgränsningen av varugruppen jordbruksvaror och livsmedel i redovisningen av industrins varuproduktion och utrikeshandeln
Livsmedelsverkets författningssamling
sverkets författningssamling ISSN 1651-3533 sverkets föreskrifter om användning av viss symbol; (H 128) Utkom från trycket den 1 juni 2005 beslutade den 23 maj 2005. Med stöd av 25 och 55 livsmedelsförordningen
Lättuggad kost Konsistensanpassad kost
Lättuggad kost Konsistensanpassad kost Lättuggad kost är lämplig till patienter med lätta tugg- och sväljsvårigheter, den passar även till patienter med motoriska problem eller orkeslöshet. Den lättuggade
Sveriges utrikeshandel med jordbruksvaror och livsmedel första halvåret 2006
Jordbruksverket 2006-09-15 1(12) Sveriges utrikeshandel med jordbruksvaror och livsmedel första halvåret 2006 1. utvecklingen av jordbruksvaror och livsmedel under 2006 Sverige exporterade jordbruksvaror
god mat i dagarna sju
god mat i dagarna sju Frukost Lunch Middag Mellanmål Här visas en översikt över vilka rätter du kan njuta av dag efter dag. Recepten hittar du på följande sidor. Dag 1 Kassler & Ugnspotatis, sid 38 Korvpytt,
Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se
Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se VITLÖKSBRÖD: Med tzatziki. Garlic bread with tzatziki. 57:- TZATZIKI: Yoghurt med gurka och vitlök. Yogurt with cucumber and garlic. 57:- CHTIPITI: Mixad
RESTAURANG. Köpmangatan 10 (en trappa upp) Lindesberg 0581-611 550 www.wokhouselinde.se. Öppettider. Måndag - Torsdag 11-21 Fredag 11-22 Lördag 12-22
RESTAURANG Köpmangatan 10 (en trappa upp) Lindesberg 0581-611 550 www.wokhouselinde.se Öppettider Måndag - Torsdag 11-21 Fredag 11-22 Lördag 12-22 Söndag stängt Röda dagar 12-18 LUNCHBUFFÉ Mån-Fre 11-15
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation
- Vid entrén I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation A table for _[number of people]_, please. Fråga efter ett bord Do you accept credit cards? Fråga om du
Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se
Linnégatan 58, Tel. 031-14 57 70 www.mykonos.se VITLÖKSBRÖD: Med tzatziki. Garlic bread with tzatziki. 54:- TZATZIKI: Yoghurt med gurka och vitlök. Yogurt with cucumber and garlic. 54:- CHTIPITI: Mixad
A L K O H O L F R I T T
Meny I Menu DRINKAR C O C K T A I L S 5 cl 145. V K D R I N K (CALVADOS, CIDER, APPLE JUICE) P E A C H M A R G A R I T A (TEQUILA, LIME, SUGAR, PEACH PUREE) A P E R O L S P R I T Z (APEROL SPRITZ, CAVA,
Aptitretare Liten laxmoussetimbal med skaldjurssås Appetizer Petite salmon mouse with shell fish dressing 45: -
Förrätter - Starters Salladsbuffé Serveras vardagar 11.30-15.00, lördagar och söndagar 12.00-14.00 Salad buffet Weekdays 11.30 15.00, Saturday and Sunday 12.00 14.00 35: - Aptitretare Liten laxmoussetimbal
Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron.
Förrätter: Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron. 145Kr Bleak roe from Lake Vänern, Potato rösti, sour cream, chopped red onion and lemon. Hummersoppa
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Lördag 14 November Kokt Västerhavstorsk med smör och pepparrot 239:- Gratinerad Gösfilé med grönsparris 235:- Rödspätta meuniere 195:- Pocherad Rödtungafilé med räkor och basilikasås 225:- Grillad Tonfisk
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu RÖKT ÅL MED PERSILJEROYAL SAMT ÄGGULA OCH FORELLROM SMOKED EEL WITH PARSLEY ROYAL, EGG YOLK AND TROUT ROE SOTAD WAGYUBIFF MED ROTSELLERI SAMT CHAMPINJONER, HASSELNÖT
Matkorgen/Market basket 2015 per capita-baserad beräkning av intag av toxiska ämnen och näringsämnen i svenska livsmedel
Matkorgen/Market basket 2015 per capita-baserad beräkning av intag av toxiska ämnen och näringsämnen i svenska livsmedel Vad är en matkorgsundersökning? Syftet med en matkorgsundersökning (total diet study)
KAPITEL 21 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR. b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 0901),
KAPITEL 2 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR Anmärkningar. Detta kapitel omfattar inte: a) blandningar av grönsaker enligt nr 072, b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 090), c) aromatiserat
Skaldjur / Shellfish. Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon
BONDSALLAD SALAD 165 85 Bakad grissida med senapsdressing, syrad kål & kryddkrutonger Baked pork belly with mustard dressing, pickled cabbage & spice croutons Förrätter Starters KYCKLING PÅ RÅGBRÖD CHICKEN
Har du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!
VÅR HISTORIA Historien om John Scott s börjar i slutet av 1700-talet i ett område i Göteborg, ett område vid namn Wohlfahrts ängar. Byggnaderna i detta område var byggda efter engelsk stil och dessutom
Sveriges handel med jordbruksvaror och livsmedel 2008
1(10) PM Dnr 44-2943/09 2009-03-12 Enheten för handel & marknad Anne Hansson Sveriges handel med jordbruksvaror och livsmedel 2008 Den svenska exporten och importen av jordbruksvaror och livsmedel ökade
Skaldjur / Shellfish. RÄKOR SHRIMPS Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon
CHARKUTERIER CHARCUTERIES 135 Utvalda charkuterier från regionen serveras med äppelpickles, kräm på fjäråspepparrot samt Kolboryds herrgårdsost Selected local charcuteries with apple pickles, horseradish
Lättuggad kost. Grovpatékonsistens
Lättuggad kost/grov patékonsistens Skapad/reviderad: 2015-11-30/Kerstin Arvidsson Lättuggad kost Grovpatékonsistens Lättuggad kost/grov patékonsistens är lämplig till patienter med lätta tugg- och sväljsvårigheter,
Household Budget Survey (HBS) , Expenditure and income report
HE 35 SM 1001 Hushållens utgifter (HUT) 2007-2009 Utgifts- och inkomstrapport Household Budget Survey (HBS) 2007-2009, Expenditure and income report I korta drag De totala utgifterna I genomsnitt var de
Livsmedelsverkets författningssamling
Livsmedelsverkets författningssamling ISSN 1651-3533 Föreskrifter om ändring i Livsmedelsverkets föreskrifter (LIVSFS 2005:9) om användning av viss symbol; beslutade den 26 januari 2015. LIVSFS 2015:1
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Onsdag 8 November Kokt Torskrygg 259:- med smör och pepparrot Gratinerad Rödtungafilé 249:- med skaldjur Rödspätta Meuniere 195:- Pocherad Hälleflundra 260:- med räkor och örtsås Stekt Kummelrygg 235:-
Livsmedelsverkets författningssamling
sverkets författningssamling Utkast ISSN 1651-3533 Föreskrifter om ändring i sverkets föreskrifter (LIVSFS 2005:9) om användning av viss symbol; (H ) Utkom från trycket den Omtryck beslutade den. Med stöd
Skillnader i utgifter mellan barnhushåll. Ensamstående utan barn är mest miljömedvetna. Stora skillnader mellan kvinnor och män
PR 35 SM 0401 Hushållens utgifter 2003 Utgiftsrapport Household Budget Survey (HBS) 2003 I korta drag Skillnader i utgifter mellan barnhushåll Hushållen har delats in i olika grupper, därefter har genomsnittliga
Toast Skagen med löjrom & citron 165 Toast Skagen with bleak roe & lemon 2, 3, 4, 5
Förrätter / Starters Toast Skagen med löjrom & citron 165 Toast Skagen with bleak roe & lemon 2, 3, 4, 5 Charktallrik med inlagda grönsaker & Levain 165 Cured meats with pickled vegetables & Levain 5 Crème
Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen
Redovisningsperiod Uppgifterna skall i normalfallet avse kalenderåret xxxx. För företag med brutet räkenskapsår skall uppgifterna avse den räkenskapsperiod som avslutades under år xxxx. 103 Redovisade
17 Konsumtion av livsmedel 223
17 Konsumtion av livsmedel 17 Konsumtion av livsmedel 223 Kapitel 17 innehåller information om direktkonsumtionen av livsmedel, om kostens näringsinnehåll samt om livsmedelskonsumtionen enligt nationalräkenskaperna.
KAPITEL 19 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK
9 KAPITEL 9 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK Anmärkningar. Detta kapitel omfattar inte a) livsmedelsberedningar som innehåller mer än 20 viktprocent korv, kött, andra djurdelar,
Följdfråga (om annan typ av kost): Vilken annan typ av mat äter du, t.ex. Halal eller Koscher
Sida 1 Webbenkät Matvanor Vilken typ av mat brukar du äta? o Äter det mesta o Äter allt utom kött o Äter aldrig kött, fisk eller ägg (laktovegetarian) o Äter aldrig kött, fisk, mjölkprodukter eller ägg
FÖRRÄTTER STARTERS. SKAGENRÖRA 125 smaksatt med pepparrot. Serveras med färska skott och dillolja på smörstekt bröd.
FÖRRÄTTER STARTERS SKAGENRÖRA 125 smaksatt med pepparrot. Serveras med färska skott och dillolja på smörstekt bröd. Horseradish flavored skagen mixture served on buttered bread topped with dill oil. CARPACCIO
Svensk handel med jordbruksvaror och livsmedel 2014
På tal om jordbruk fördjupning om aktuella frågor 2015-03-20 Svensk handel med jordbruksvaror och livsmedel 2014 Svensk export av jordbruksvaror och livsmedel ökade 2014 till drygt 69 miljarder kronor,
Svensk handel med jordbruksvaror och livsmedel 2013
På tal om jordbruk fördjupning om aktuella frågor 2014-03-21 Svensk handel med jordbruksvaror och livsmedel 2013 Svensk export av jordbruksvaror och livsmedel ökade 2013 till drygt 63 miljarder kronor,
Clara Larsson, SCB, tfn 019-17 64 86 fornamn.efternamn@scb.se
HA 24 SM 1301 Livsmedelsförsäljningsstatistik 2012 Livsmedelsförsäljningen inom detaljhandeln Food Sales 2012 I korta drag Den totala försäljningen av livsmedel och drycker uppgick 2012 till 234 miljarder
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 241 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
Household Budget Survey (HBS) , Expenditure and income report. Skillnader mellan olika hushållsgrupper. Skillnader mellan rika och fattiga
HE 35 SM 0602 Hushållens utgifter (HUT) 2003-2005 Utgifts- och inkomstrapport Household Budget Survey (HBS) 2003-2005, Expenditure and income report I korta drag Boendet Utgifter för boendet är den största
Fröknäcke med parmesan och ärtcrème, toppat med lättstekt mjölmask.
Fröknäcke med parmesan och ärtcrème, toppat med lättstekt mjölmask. рецепт ووصصففةة recipe recette ricetta receita receta rezept recipe recette ricetta recept opskrift συνταγή yemek tarifi рецепт ووصصففةة
Sallad & Bruschetta TILLBEHÖR RUBY SALAD RUBY BRUSCHETTA 55:- 58:- FRÅN GRILLEN / GRILLED CHARK / CHARCUTERIE SMÅTT OCH GOTT / LIGHT FARE OSTAR
Sallad & Bruschetta Skapa din egen rätt. Beställ en SALLAD eller BRUSCHETTA. Sedan väljer du dina egna tillbehör allt efter humör, smak och hunger. Vi plockar ihop och serverar din alldeles egen komposition.
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 281 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel
16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel 249 16 Import och export av jordbruksvaror och livsmedel Kapitel 16 innehåller statistik om import och export av jordbruksvaror och livsmedel. Uppgifter
STARTERS. Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese dressing och selleristavar
STARTERS Spicy Chicken Wings 89/145:- Spicy chicken wings in hot sauce served with blue cheese dressing and celery sticks Spicy Chicken Wings Kryddstarka kycklingvingar i stark sås. Serveras med blue cheese
SPECIALERBJUDANDE. Gäller Mån-Fre kl. 15.00-18.00 Lör kl. 11.30-16.00 Sön kl. 13.00 18.00. Pris 135:-
SPECIALERBJUDANDE Gäller Mån-Fre kl. 15.00-18.00 Lör kl. 11.30-16.00 Sön kl. 13.00 18.00 Pris 135:- Välj mellan: A) Kalkonschnitzel med pommes och bearnaisesås B) Grillbiff med persiljesmör och pommes
BILAGA III d BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b)
Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, 2008 153 BILAGA III d BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b) Tullsatserna kommer att
17 Konsumtion av livsmedel 229
17 Konsumtion av livsmedel 17 Konsumtion av livsmedel 229 Kapitel 17 innehåller information om direktkonsumtionen av livsmedel och om kostens näringsinnehåll. Här finns uppgifter om livsmedelsförsäljning
17 Konsumtion av livsmedel 231
17 Konsumtion av livsmedel 17 Konsumtion av livsmedel 231 Kapitel 17 innehåller information om direktkonsumtionen av livsmedel och om kostens näringsinnehåll. Här finns uppgifter om livsmedelsförsäljning
17 Konsumtion av livsmedel 233
17 Konsumtion av livsmedel 17 Konsumtion av livsmedel 233 Kapitel 17 innehåller information om direktkonsumtionen av livsmedel och om kostens näringsinnehåll. Här finns uppgifter om livsmedelsförsäljning
17 Konsumtion av livsmedel 233
17 Konsumtion av livsmedel 17 Konsumtion av livsmedel 233 Kapitel 17 innehåller information om direktkonsumtionen av livsmedel och om kostens näringsinnehåll. Här finns uppgifter om livsmedelsförsäljning
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Måndag 25 Januari Kokt Fjordlax med Dijon- och persiljestuvade morötter 199:- Gratinerad Marulk med räkor 249:- Bergtunga Meuniere 219:- Västkustgryta 165:- Stekt Rödtungafilé med champinjoner och kapris
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Onsdag 11 Oktober Kokt Torskrygg 255:- med skirat smör och pepparrot Gratinerad Gösfilé 245:- med kantareller Stuvad Abborre 235:- Halstrad Röding 235:- med rödvinssås och smörfrästa haricots verts Halstrad
Fortsätt bläddra neråt för hela menyn.
Tisdag 7 November Kokt Hälleflundra 259:- smör och pepparrot Gratinerad Gösfilé 255:- med räkor Sjötunga Meuniere 395:- Pocherad Regnbågslax 235:- på spenatbädd med champagnesås Stekt Salt sill 165:- med
BILAGA III c BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b)
Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, 2008 147 BILAGA III c BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 12.4 b) Tullsatserna kommer att
Dagens meny 359:- Räk- och regnbågsröra på toast Chevré bakad Hälleflundra med valnötter och rödbetor Kaffe & tryffel
Torsdag 1 Februari Kokt Skreitorsk 260:- med smör och färskriven pepparrot Gratinerad Marulk 255:- med champinjoner och räkor Rödtunga meuniere 260:- Gäddqueneller 185:- med skaldjurssås och rotfruktsjulienne