EWX W... ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 SV TVÄTT-TORKMASKIN BRUKSANVISNING 30

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EWX W... ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 SV TVÄTT-TORKMASKIN BRUKSANVISNING 30"

Transkript

1 EWX W ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 SV TVÄTT-TORKMASKIN BRUKSANVISNING 30

2 2 electrolux SISUKORD Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil Ohutusinfo 2 Seadme kirjeldus 4 Juhtpaneel 5 Esimene kasutamine 7 Personaliseerimine 8 Igapäevane kasutamine 8 Kasutamine - Kuivatamine 11 Kasutamine - Pesemine ja kuivatamine 12 Vihjeid ja näpunäiteid 12 Näpunäiteid kuivatamiseks 14 Programmid 15 Kuivatusprogrammid 18 Puhastus ja hooldus 18 Mida teha, kui Tarbimisväärtused 24 Paigaldamine 24 Sisseehitamine 27 Elektriühendus 28 Jäätmekäitlus 29 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Tähtis Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles. Teie masina ohutus on kooskõlas tööstusala standarditega ning masinate ohutust puudutavate seadusandlike nõuetega. Kuid tootjana loeme oma kohustuseks esitada järgmised ohutusalased märkused. Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada koos seadmega. Juhul kui seade peaks müüdama või minema teise inimese omandisse või kolite ja jätate seadme maha, siis kindlustage alati, et kasutusjuhised antakse seadmega kaasa, sest siis saab uus omanik ennast seadme kasutamise ja ohutusega kurssi viia. Enne seadme paigaldamist või kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lugeda. Enne esimest käivitamist kontrollige masinat võimalike transpordivigastuste osas. Ärge kunagi ühendage defektset masinat. Kui mõni osa on defektne, pöörduge selle tarnija poole. Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas on miinustemperatuurid: Enne pesumasina esmakordset kasutamist hoidke seda 24 tundi toatemperatuuril. ÜLDINE OHUTUS Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet mingil viisil muuta on ohtlik. Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide ajal võib ukseklaas tuliseks minna. Ärge puudutage seda! Veenduge, et väikesed lemmikloomad ega lapsed seadmesse ei roniks. Õnnetuste ärahoidmiseks kontrollige trumlit iga kord enne kasutamist. Sellised objektid nagu mündid, haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või mistahes kõvad, teravad esemed võivad põhjustada masinale ulatuslikke kahjustusi, mistõttu neid ei tohi masinasse panna. Loputusvahendite ja pesuainete puhul kasutage ainult soovitatud koguseid. Vastasel korral võib tagajärjeks olla kanga kahjustamine. Vt koguseid tootja soovitustest. Peske selliseid väikesi esemeid nagu sokid, pits, pestavad vööd jne, pesukotis või padjapüüris, sest need võivad libiseda trumli seina vahele. Ärge kasutage oma pesumasinat vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud materjalist esemete pesemiseks. Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja veevõrgust lahutada, puhastada ja hooldada. Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt teostatud remont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid rikkeid. Võtke ühendust oma kohaliku teeninduskeskusega. Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist.

3 electrolux 3 PAIGALDAMINE Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla. Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks vigastatud. Kahtluse korral ärge kasutage masinat ja pöörduge teeninduskeskuse poole. Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada. Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materiaalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku. Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile. Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige palun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni. Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei leki voolikutest ja nende ühenduskohtadest vett. Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur või langeda alla külmumispunkti, lugege palun läbi peatükk "külmumisega kaasnevad ohud". Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud torulukksepatööd peab teostama kvalifitseeritud torulukksepp või pädev isik. Kõik masina paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik. KASUTAMINE See masin on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi mittesihipäraselt kasutada. Peske ja kuivatage ainult rõivaid, mis on ette nähtud masinaga pesemiseks või kuivatamiseks. Järgige rõivaste etikettidel olevaid juhiseid Ärge koormake masinat üle. Vt pesuprogrammide tabelit. Enne pesemist veenduge, et kõik taskud on tühjad ning nööbid ja tõmblukud kinni. Vältige kulunud või rebenenud esemete pesemist ning töödelge plekke nagu värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugikaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas pesta. Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate bensiinitoodetega, ei tohi masinas pesta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõivastest eemaldatud, enne kui need masinasse pannakse. Kuna mõnesid sule- ja udusuletekke tohib nende suuruse tõttu pesta/kuivatada suurtes tööstuslikes masinates, palume küsida nende esemete tootjatelt, enne kui pesete neid koduses masinas. Kasutajad peavad alati kontrollima, et ei ole jätnud riietesse tulemasinaid (ühekordseid või korduvkasutatavaid). Ärge kunagi kuivatage trummelkuivatis esemeid, mis on puutunud kokku selliste kemikaalidega nagu kuivpuhastusvedelik. Kuna need ained on lenduvad, võivad need põhjustada plahvatuse. Kuivatage trummelkuivatis esemeid, mida on pesstud vees või mis vajavad õhutamist. Kuivatustsükli ajaks ei tohi trumlisse jätta plastmassist pesuaine jagajaid, sest kasutatud plastmass ei talu sellist kuumust. Kui soovite pesta ja kuivatada katkematu protsessina, peate kasutama tavalist pesuaine jagaja sahtlit. Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupesast toitekaablist tõmmates; hoidke alati kinni pistikust. Ärge kunagi kasutage oma uut masinat, kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus on vigastatud, nii et masina sisemusele võib juurde pääseda. LAPSEOHUTUS See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks isiku poolt (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised või sensoorsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamiseks, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab masina kasutamise osas nende turvalisuse eest vastutav isik. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks. Pakkematerjalid (plastkile, polüstüreen) võivad olla lastele ohtlikud lämbumisoht! Hoidke need lastele kättesaamatus kohas. Hoidke pesuaineid kindlas ja lastele kättesaamatus kohas. Veenduge, et lapsed ega lemmikloomad ei ole trumlisse roninud. Pesumasinal on spetsiaalne funktsioon, mis takistab laste

4 4 electrolux ja lemmikloomade kinnijäämist trumlisse. Selle funktsiooni aktiveerimiseks keerake ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vajutamata) päripäeva, kuni selle sälk jääb horisontaalasendisse. Vajadusel kasutage münti. Selle funktsiooni keelamiseks ja ukse sulgemise võimaldamiseks keerake nuppu vastupäeva, kuni sälk jääb vertikaalasendisse. SEADME KIRJELDUS Teie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike. Selle uus pesusüsteem võimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab veekulu, säästes nii energiat Pesuaine dosaatori sahtel 2 Juhtpaneel 3 Ukse avamise käepide 4 Andmeplaat 5 Tühjenduspump 6 Reguleeritavad jalad

5 electrolux 5 PESUVAHENDI DOSAATORI SAHTEL Sahtel eelpesuaine ja leotusvahendi või plekieemaldusfaasis kasutatava plekieemaldi jaoks (kui vastav faas on saadaval). Eelpesuaine ja leotusvahend lisatakse pesuprogrammi alguses. Plekieemaldi lisatakse plekieemaldusfaasi ajal. Sahtel põhipesuks kasutatava pesupulbri või vedela pesuaine jaoks. Vedela pesuaine puhul lisage see vahetult enne pesuprogrammi algust. Sahtel vedelate lisandite (kanga pehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks. Järgige tootja soovitatud koguseid ja ärge ületage pesuvahendi dosaatori sahtlis olevat tähist «MAX». Kanga pehmendaja või tärgeldusvahend tuleb sahtlisse kallata alati enne pesuprogrammi algust. JUHTPANEEL All on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikuketast ning nuppe, märgutulesid ja ekraani. Järgmistel lehekülgedel tähistavad neid vastavad numbrid Programmi valikunupp 2 TEMPERATUURI nupp 3 PÖÖRETE ARVU vähendamisnupp Tsentrifuugimiseta Loputusvee hoidmine 4 LISALOPUTUSE nupp 5 KUIVATUSAJA nupp 6 VIITKÄIVITUSE nupp 7 Ekraan 8 START/PAUS-nupp 9 Lukustatud ukse märgutuli 10 AJAHALDURI nupud PROGRAMMI VALIKUKETAS Nii saab masina sisse/välja lülitada ja/või valida mõne programmi.

6 6 electrolux TEMPERATUUR See nupp lubab suurendada või vähendada pesutemperatuuri. TSENTRIFUUGI KIIRUSE VÄHENDAMINE Sellele nupule vajutades võite muuta tsentrifuugi kiirust valitud programmi jaoks. PEATUMISEGA LOPUTUS Kui valite selle funktsiooni, ei lasta viimase loputuse vett välja, et vältida riiete kortsumist. Enne ukse avamist tuleb vesi välja lasta. Vee väljalaskmiseks lugege palun peatükki "Pärast programmi lõppu". ILMA TSENTRIFUUGITA Kui valite selle variandi, jäävad kõik tsentrifuugimisfaasid ära (neid asendab nõrutus), millega välditakse pesu kortsumist. Soovitatakse väga õrnadele kangastele. Mõnedes programmides toimub loputamine suurema veehulgaga. LISALOPUTUSED Seade on konstrueeritud energiasäästlikuna. Kui pesu tuleb loputada kasutades lisakogust vett (lisaloputus), tuleb valida see variant. Sooritatakse mõned täiendavad loputuskorrad. Seda varianti soovitatakse inimestele, kes on pesuvahendite suhtes allergilised ning piirkondades, kus vesi on väga pehme. KUIVATUSAEG Kui soovite kasutada kindlaksmääratud ajaga kuivatusprogrammi, vajutage sellele klahvile, kuni soovitud kuivatusaeg kuvatakse ekraanile olenevalt materjalist (puuvillane või sünteetika), mida peate kuivatama. Puuvillase puhul saab valida kuivatusaja 10 minutist kuni 250 minutini ( 4.10 ). Sünteetika puhul saab valida kuivatusaja 10 minutist kuni 130 minutini (2.10). Iga vajutus sellele klahvile suurendab kuivatusaega 5 minuti võrra. VIITSTART Selle nupuga võib programmi käivitumist viivitada vahemikus 30 min - 60 min - 90 min, 2 tundi ja seejärel 1 tunni võrra kuni maksimaalselt 20 tunnini. START PAUS See nupp lubab käivitada või katkestada valitud programmi. AJAHALDUR Need nupud lubavad teil muuta programmi masina poolt automaatselt soovitatud kestvust. LUKUSTATUD UKSE MÄRGUTULI Märgutuli 9 süttib, kui programm käivitub ja näitab, millal on võimalik ust avada: tuli põleb: ust ei saa avada. Pesumasin töötab või on lõpetanud pesemise, kuid vesi on jäänud trumlisse. tuli ei põle: ust saab avada. Programm on lõppenud või trummel on veest tühjendatud. tuli vilgub: uks on avanemas

7 electrolux 7 EKRAAN Ekraanile kuvatake järgmine info: 7.1: Valitud programmi kestvus Pärast programmi valimist kuvatakse selle kestvus tundides ja minutites (nt 2.05). Kestus arvutatakse automaatselt iga tüüpi riiete maksimaalse soovitatava pesukoguse põhjal. Pärast programmi käivitumist uuendatakse järelejäänud aega iga minuti järel. Valitud kuivatusaeg Pärast kuivatusprogrammi valimist kuvatakse ekraanile kuivatusaeg minutites või tundides ja minutites (nt 130 minutit = 2.10 ). Pärast programmi käivitumist uuendatakse järelejäänud aega iga minuti järel. Viitstart Valitud viivitus, mis määratakse vastavate nuppude abil, kuvatakse ekraanile mõneks sekundiks, seejärel asendub see eelnevalt valitud programmi kestvusega. Alarmkoodid Probleemide korral töös võidakse kuvada alarmkoode, nt E20 (vt alalõiku "Mida teha, kui..."). Vale variandi valimine Kui valiti variant, mis ei ühildu määratud pesuprogrammiga, kuvatakse mõne sekundi vältel ekraani alaserva teade Err ja ESIMENE KASUTAMINE Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleks vastavuses paigaldusjuhistega. nupu 8 integreeritud punane tuli hakkab vilkuma. Programmi lõpp Kui programm on lõppenud, kuvatakse kolm vilkuvat nulli, märgutuli 9 ja märgutuli nupul 8 kustub ning ust saab avada. 7.2: Pesuprogrammi faasi ikoonid Pesu Loputused Tühjendus Tsentrifuug Kuiv Kui valitakse pesuprogramm, kuvatakse ekraani alumises osas pesuprogrammi faasi ikoone, mis vastavad erinevaid faase, millest programm koosneb. Olles vajutanud nupule 8, jääb põlema ainult käimasoleva faasi ikoon. 7.3: Määrdumisastme ikoonid Intensiivne Normaalne/päevane Kerge/kiire Ülikiire Kui valite programmi, kuvatakse ekraanile ikoon, mis näitab masina poolt automaatselt soovitatud määrdumisastet. 7.4: Lapselukk (vt jaotist "Kohandamine"). Eemaldage trumlist polüstüreenplokk ja mistahes muu materjal.

8 8 electrolux Kallake 2 liitrit vett pesuainesahtli põhipesu lahtrisse, et aktiveerida ECO-ventiil. Seejärel käivitage ilma pesuta puuvillase pesu tsükkel kõrgeimal temperatuuril, et eemaldada PERSONALISEERIMINE HELISIGNAALID Masin on varustatud heliseadmega, mis kõlab järgmistel juhtudel: tsükli lõpus kui esineb rike. Vajutades 4 ja 5 nuppudele samaaegselt umbes 6 sekundi vältel, lülitub helisignaal välja (v.a. rikke korral). Vajutades uuesti neile 2 nupule, lülitub helisignaal uuesti sisse. LAPSELUKK See seade võimaldab jätta masin järelvalveta ilma et tarvitseks muretseda, et lapsed võivad viga saada või masinad vigastada. IGAPÄEVANE KASUTAMINE Pange pesu masinasse Tõmmake ukse käepidet ettevaatlikult väljapoole ja avage uks. Pange pesu trumlisse, üks ese korraga, raputades neid seejuures võimalikult hästi välja. Sulgege uks. Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja tihendi vahele. Vastasel juhul on vee lekkimise ja pesu kahjustuste oht. pesumasina paagist ja torudest võimalikud tootmisjäägid. Kallake 1/2 pesuainekogusest põhipesusahtlisse ja käivitage pesumasin. See funktsioon jääb sisselülitatuks ka siis, kui pesumasin ei tööta. Selle variandi määramiseks on kaks erinevat viisi: 1. Enne nupu 8 vajutamist: masina käivitamine ei ole võimalik. 2. Pärast nupu 8 vajutamist: mis tahes muu programmi või funktsiooni valimine ei ole võimalik. Selle funktsiooni lubamiseks või keelamiseks hoidke umbes 6 sekundit korraga all nuppu 5 ja 6, kuni ekraanile ilmub või sealt kaob ikoon. Mõõtke välja pesuaine ja loputusvahend Tõmmake dosaatori sahtel lõpuni välja. Mõõtke välja vajalik pesuaine kogus, valage seda põhipesu vahesse või vastavasse vahesse, kui valitud programm/variant seda nõuab (vt rohkem üksikasju alalõigust "Pesuaine jagaja sahtel"). Vajadusel valage loputusvahendit vahesse, mille on tähis (kasutatav kogus ei tohi ületada sahtlil olevat tähist "MAX"). Sulgege sahtel ettevaatlikult.

9 electrolux 9 VALIGE VAJALIK PROGRAMM PROGRAMMI VALIKUNUPU ABIL (1) Keerake programmi valikunupp vajalikule programmile. Pesumasin soovitab temperatuuri ja valib automaatselt maksimaalse tsentrifuugi kiiruse teie poolt valitud programmi jaoks. Neid väärtusi saab vastavate nuppude abil muuta. Roheline märgutuli nupul 8 hakkab vilkuma. Valikunuppu võib keerata nii päri- kui vastupäeva. Keerake asendisse programmi lähtestamiseks/ masina väljalülitamiseks. Programmi lõpus tuleb valikuketas masina väljalülitamiseks keerata asendisse. Ettevaatust Kui keerate programmi valikunupu teisele programmile ajal, mil masin töötab, vilgub punane märgutuli nupul 8 3 korda ja ekraanile kuvatakse teade Err, mis osutab valele valikule. Masin ei hakka töötama uuel valitud programmil. VALIGE TEMPERATUUR, VAJUTADES NUPULE 2 Programmi valides soovitab masin automaatselt vaiketemperatuuri. Vajutage seda nuppu korduvalt, et temperatuuri suurendada või alahdada, kui soovite pesta pesu erineval temperatuuril. TSENTRIFUUGI KIIRUSE VÄHENDAMISEKS VAJUTAGE NUPPU 3 Programmi valides pakub masin automaatselt välja selle programmi jaoks võimaliku maksimaalse tsentrifuugi kiiruse. Tsentrifuugi kiiruse muutmiseks vajutage korduvalt nupule 3, kui soovite tsentrifuugida pesu erineval kiirusel. Vastav tuli süttib. VALIGE PAKUTAVAD VARIANT, VAJUTADES NUPPUDELE 3, 4 JA 5 Olenevalt valitud programmist võib enne nupule 8 vajutamist kombineerida erinevaid funktsioone. Kui valitakse mõni variant, süttib vastav märgutuli. Kui valitakse vale variant, vilgub integreeritud punane märgutuli nupul 8 3 korda ja ekraanile kuvatakse mõneks sekundiks teade Err. Pesuprogrammide ja variantide ühilduvuse kohta vt peatükist "Pesuprogrammid". VIITSTARDI VALIMISEKS VAJUTAGE NUPULE 6 Kui soovite programmi käivitumist edasi lükata, vajutage enne programmi käivitamist korduvalt nupule 6, et valida soovitud viivitusaeg. Vastav märgutuli süttib. Valitud viivitusaeg (kuni 20 tunid) kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile, seejärel kuvatakse uuesti programmi kestvus. Selle variandi peate valima pärast seda, kui olete määranud programmi ning enne kui vajutate nupule 8. Viivituse aja võib igal ajal tühistada või muuta, enne kui vajutate nupule 8. Viitstardi valimine: 1. Valige programm ja vastavad variandid. 2. Valige viitstart, vajutades nupule Vajutage nupule 8: masin käivitab tunniajalise mahaloendamise. Programm käivitub pärast valitud aja möödumist. Viitstardi tühistamine pärast vajutamist nupule 8: 1. määrake pesumasin PAUSILE, vajutades nupule Vajutage nupule 6 üks kord, kuni kuvatakse sümbol 0' 3. Programmi käivitamiseks vajutage uuesti nupule 8. Tähtis Valitud viivitust saab muuta ainult pärast pesuprogrammi uuesti valimist. Viitstarti ei saa valida NÕRUTUS-programmiga. KÄIVITAGE PROGRAMM, VAJUTADES NUPULE 8 Valitud programmi käivitamiseks vajutage nupule 8, roheline märgutuli nupul 8 lakkab vilkumast. Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nupule 8: roheline märgutuli hakkab vilkuma. Programmi taaskäivitamiseks hetkest, mil see katkestati, vajutage uuesti npulule 8. Kui olete valinud viivitusega stardi, alustab masin mahalugemist. Kui valitakse vale variant, vilgub punane märgutuli nupul 8 3

10 10 electrolux korda ja ekraanile kuvatakse mõneks sekundiks teade Err. Pesutsükli tüüp Intensiivpesu Tavaline pesu Igapäevane pesu Kerge pesu Kiirpesu Eriti kiire pesu 1) VALIGE AJAJUHTIMISE VARIANT VAJUTADES NUPUDELE 10 Kui neile nuppudele korduvalt vajutada, võib suurendada või vähendada pesutsükli kestvust. Ekraanile kuvatakse määrdumistaseme ikoon tähistamaks valitud määrdumistaset. Seda varianti saab valida ainult puuvillase, sünteetika ja õrnpesu programmidega. Määrdumisastme ikoon 1) Soovitame vähendada pesu kogust (vt pesuprogrammide tabelit). Pesutüüp Tugevalt määrdunud esemetele Tavaliselt määrdunud esemetele Igapäevaselt määrdunud esemetele Kergelt määrdunud esemetele Väga kergelt määrdunud esemetele Esemetele, mida on kantud lühikest aega Tähtis Ajahaldurit ei saa valida Ökonoomsete (Öko) programmidega. Nende määrdumustaseme ikoonide valitavus muutub olenevalt kanga tüübist nagu kujutatud järgnevas tabelis. Kangas Määrdumistase Puuvillane 95 /90 C X X X X X X 60 C/50 C X X X X X X 40 C X X X X X X 30 C X X X X X X Külm X X X X X X Sünteetika 60 C/50 C X X X X 40 C X X X X 30 C X X X X Külm X X X X Kangas Määrdumistase ÕRNPESU 40 C X X X X 30 C X X X X Külm X X X X VARIANDI VÕI KÄIMASOLEVA PROGRAMMI MUUTMINE Mõningaid variante saab muuta, enne kui programm need teostab. Enne kui muudate midagi, tuleb pesumasin PEATADA, vajutades nupule 8 (kui soovite muuta ajahalduri varianti, tuleb tühistada käimasolev programm ja teha valik uuesti). Käimasoleva programmi muutmine on võimalik ainult selle lähtestamise teel. Keerake programmi valikuketas asendisse ja seejärel uue programmi asendisse. Käivitage uus programm, vajutades uuesti nuppu 8. Pesuvett ei lasta paagist välja. PROGRAMMI KATKESTAMINE Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nupule 8, vastav roheline märgutuli hakkab vilkuma. Programmi uuesti käivitamiseks vajutage uuesti nupule. PROGRAMMI TÜHISTAMINE Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake valikuketas asendisse. Nüüd võite valida uue programmi. UKSE AVAMINE Pärast programmi käivitumist (või viivitusaja kesstel) on uks lukustsatud. Kui seda on vaja avada, seadke masin esmalt PAUSILE, vajutades nuppu 8. Mõne minuti pärast kustub märgutuli 9 ja ust saab avada. Kui see märgutuli jääb põlema, tähendab see, et masin juba soojeneb või et veetase on liiga kõrge. Sellisel juhul ärge proovige ust jõuga avada! Kui ust ei saa avada, kuid seda on vaja teha, tuleb masin välja lülitada, keerates valikuketas asendisse O. Mõne minuti pärast saab ukse avada (pöörake tähelepanu veetasemele ja temperatuurile!). Pärast ukse sulgemist tuleb uuesti valida programm ja variandid ning vajutada nupule 8.

11 electrolux 11 PROGRAMMI LÕPUS Masin peatub automaatselt. Ekraanile ilmub kolm vilkuvat nulli ( ). Nupu 8 märgutuli kustub. Kui olete valinud programmi, mille lõpus jääb vesi trumlisse, jääb uks lukustatuks. Uks on lukustatud, mis osutab sellele, et vesi tuleb seadmest eemaldada. Sel ajal jätkab trummel regulaarset pöörlemist, kuni vesi välja nõrgub. Vee väljalaskmiseks järgige allpool toodud juhiseid: 1. Keerake programmi valikuketas asendisse. KASUTAMINE - KUIVATAMINE AINULT KUIVATAMINE Hoiatus Soovitatav kogus on 3 kg puuvillaste ja linaste esemete ja 2 kg tehiskiust esemete puhul. Kuivatada saab ka kuni 4 kg puuvillaseid esemeid (vt tabelit "Kuivatusprogramm"). Hoiatus Veekraan peab olema avatud ja väljalaskevoolik tuleb paigutada kraanikaussi või ühendada äravoolutorusse. 1. Pange pesu masinasse. 2. Valige pesuliigi jaoks lubatud maksimaalne tsentrifuugimiskiirus, et tagada parim kuivatustulemus. 3. Valige kuivatusprogramm puuvillastele või tehiskiust esemetele, kasutades programmi valikuketta kuivatussektorit. 4. Valige ajastatud kuivatus: vajutage nuppu 5, kuni ekraanile ilmub soovitud aeg (vt tabelit "Kuivatusprogramm"). Iga kord, kui te seda nuppu vajutate, suureneb kuivatusaeg 5 minuti võrra. NB! Programmi kestus pikeneb automaatselt mõne minuti võrra. 2. Valige nõrutus- või tsentrifuugprogramm. 3. Vajadusel vähendage tsentrifuugi pöördeid vastavat nuppu vajutades. 4. Vajutage nuppu 8. Programmi lõpus vabaneb uks lukust ja seda saab avada..masina väljalülitamiseks keerake programmi valikuketas asendisse. Eemaldage pesu trumlist ja kontrollige hoolikalt, et trummel on tühi. Kui te ei kavatse rohkem pesta, sulgege veekraan. Jätke uks lahti, et vältida hallituse ja ebameeldiva lõhna tekkimist. Ooterezhiim: kui programm on lõppenud, hakkab mõne minuti möödudes tööle masina energiasäästu süsteem. Väheneb ekraani heledus. Masin väljub energiasäästurežiimist kui vajutate mistahes nuppu. 5. Programmi käivitamiseks vajutage nuppu 8. Allesjäänud aega uuendatakse iga minuti tagant. 6. Kuivatusprogrammi lõpus kostab helisignaal. Ekraanile ilmub kolm vilkuvat nulli "0.00". Kuivatuse viimased minutid teostab masin kortsude vältimise faasi. Selle aja jooksul on uks lukustatud. Põleb lukustatud ukse märgutuli. Ekraanil kuvatakse kolm vilkuvat nulli "0.00". Kui soovite avada ukse enne kortsumisvastast faasi või selle ajal või soovite selle katkestada, siis vajutage suvalist nuppu või keerake programmi valikuketas ükskõik millise programmi asendisse (välja arvatud O). 7. Masina väljalülitamiseks keerake programmi valikuketas asendisse O. 8. Eemaldage trumlis olevad esemed. NB! Erinevat tüüpi puuvillane pesu (käterätikud, linad, särgid jms) või muud pesuesemed võivad tsentrifuugimisfaasis rulli keerduda, jäädes paiguti niiskeks. Kui tsükli lõpus jääb pesu erandlikult veidi niiskeks, soovitame rulli keerdunud esemed lahti voltida ja trumlis ühtlaselt laiali laotada ning valida täiendav kuivatustsükkel kestusega minutit.

12 12 electrolux Kui kuivatusfaasi kestuseks on määratud 10 minutit, teostab seade ainult jahutusfaasi. KASUTAMINE - PESEMINE JA KUIVATAMINE NON-STOP-PROGRAMM - PESEMINE JA AJASTATUD KUIVATAMINE Soovitatav pesukogus on 3 kg puuvillaste ja 2 kg tehiskiust esemete puhul. Kuivatada saab ka kuni 4 kg puuvillaseid esemeid (vt tabelit "Kuivatusprogramm"). Ettevaatust Pesu- ja kuivatusprogrammi rakendamisel ärge kasutage doseerimiskuuli. 1. Pange pesu masinasse ning lisage pesuaine ja kanga pehmendaja. 2. Lülitage seade sisse, keerates valikuketta soovitud pesuprogrammi/kanga kohale. 3. Valige vajalikud funktsioonid, vajutades vastavaid nuppe. Võimaluse korral ärge valige seadme poolt soovitatust madalamat tsentrifuugimiskiirust, et vältida liiga pikka kuivatusaega ja säästa energiat. Igal juhul on tsentrifuugimiskiiruse vähendamine võimalik ainult pärast kuivatamise valimist. Väikseim tsentrifuugimiskiirus on 900 p/ min puuvillaste ja tehiskiust ning 700 p/ min õrnast materjalist esemete puhul. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID PESU SORTEERIMINE Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste etikettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sorteerige pesu järgmisel viisil: valge, värviline, sünteetiline, õrn, villane. TEMPERATUURID normaalse määrdumusega valge puuvillase ja linase jaoks (nt 95 või 90 köögirätikud, käterätikud, laualinad, voodilinad...) 4. Valige kuivatusaeg, vajutades nuppu 5. Ekraanil kuvatakse pesutsükli ja valitud kuivatustsükli kogukestus. Kui valitud on pesuprogramm ning ainult 10-minutine kuivatustsükkel, kuvatakse ekraanil kogukestus, mille hulka kuulub ka pesu lahtirullimine ja jahutamine. 5. Käivitage programm, vajutades nuppu 8. Allesjäänud aega uuendatakse iga minuti tagant. 6. Programmi lõppemisel keerake valikuketas asendisse O, et masin välja lülitada ja pesu välja võtta. 60 / külm normaalse määrdumusega värvikindlad rõivad (nt särgid, öörõivad, pid aamad...) linasest, puuvillasest või sünteetilisest materjalist ja kergelt määrdunud valgest puuvillasest (nt aluspesu) õrnadele esemetele (nt võrkkardinad), segapesule, sh sünteetilisest kiust ja villasest esemed etiketiga "puhas uus vill, masinas pestav, ei lähe kokku"

13 electrolux 13 ENNE PESU MASINASSE PANEMIST Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu koos. Valge pesu võib oma "valge" värvi pesus kaotada. Uued värvilised esemed võivad esimeses pesus värvi anda; seetõttu tuleks neid esimest korda eraldi pesta. Veenduge, et pesu hulka ei jääks metallist esemeid (nt juukseklambrid, haaknõelad, nõelad). Nööpige padjapüürid kinni, sulgege tõmblukud, haagid ja trukid. Siduge kokku vööd või pikad paelad. Eemaldage enne pesemist rasked plekid. Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse pesuvahendi või -pastaga. Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult. Eemaldage konksud või siduge need kotti või võrku. MAKSIMUMKOORMUSED Soovitatud kogused on ära toodud pesuprogrammi tabelites. Üldised reeglid: Puuvillane, linane: trumlitäis, kuid mitte liiga tihedalt koos; Sünteetika: trummel mitte rohkem kui poolenisti täis; Õrnad kangad ja villane: trummel mitte rohkem kui üks kolmandik täis. Maksimaalse pesukoguse pesemine tagab kõige tõhusama vee ja energia kasutamise. Väga musta pesu puhul vähendage kogust. PESU KAALUD Järgmised kaalud on orientiiriks: Järgmised kaalud on orientiiriks: hommikumantel voodikate meeste töösärk lina, meeste pidžaamad laualina padjapüür, froteerätik, öösärk, meestesärk köögirätik, naiste aluspüksid, slavrätik, pluus, meeste aluspüksid 1200 g 700 g 600 g 500 g 250 g 200 g 100 g PLEKKIDE EEMALDAMINE Raskete plekkide eemaldamiseks ei tarvitse veest ja pesuainest piisata. Seetõttu on soovitav neid enne pesemist käsitleda. Veri: töödelge värskeid vereplekke külma veega. Kuivanud plekkide puhul leotage öö otsa vees, millele on lisatud spetsiaalset puhastusainet, seejärel hõõruge seebi ja veega. Õlivärv: niisutage plekieemaldusbensiiniga, asetage rõivas pehmele rätikule ja tupsutage plekki; korrake mitu korda. Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, pange rõivas pehmele pinnale ja tupsutage plekki sõrmeotste ja vatitupsuga. Rooste: oblikhape lahustatuna kuumas vees või rooste-eemaldus vahend kasutatuna külmalt. Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik, sest tselluloosistruktuur on juba rikutud ja materjal kipub augustuma. Hallitusplekid: käsitlege pleegitusvahendiga, loputage korralikult (ainult valge ja värvikindel pesu). Rohi: seebitage kergelt ja töödelge pleegitusvahendiga (ainult valge ja värvikindel pesu). Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga 1), asetage rõivas pehmele rätikule ja tupsutage plekki. Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoodud viisil, siis töödelge plekke metüülalkoholiga. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusvahendiga. Punane vein: leotage vees ja pesuvahendis, loputage ja töödelge äädik- või sidrunhappega, seejärel loputage. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusvahendiga. Tint: olenevalt tindi tüübist niisutage kangast esmalt atsetooniga 1), seejärel äädikhappega; töödelge järelejäänud plekke valgetel kangastel pleegitusvahendiga ja seejärel loputaga põhjalikult. Tõrvaplekid: kõigepealt töödelge plekieemaldiga, meüülalkoholi või bensiiniga, seejärel hõõruge puhastuspastaga. PESUAINED JA LISANDID Head pesemistulemused sõltuvad ka pesuaine valikust ja õigete koguste kasutamisest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkonda. 1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidil

14 14 electrolux Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid, mis suurtes kogustes võivad rikkuda looduse õrna tasakaalu. Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane jne), värvist, pesutemperatuurist ja määrdumisastmest. Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt kättesaadavaid pesumasinatele mõeldud pesuaineid: pesupulbrid kõigile kangatüüpidele pesupulbrid õrnadele kangastele (60 C maks.) ja villasele vedelad pesuvahendid soovitavalt madalate temperatuuridega pesuprogrammidele (60 C maks) igat tüüpi kangastele või spetsiaalselt ainult villasele. Pesuaine ja lisandid tuleb panna vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui pesuprogramm käivitatakse. Kui kasutatakse vedelaid pesuaineid, tuleb valida ilma eelpesuta programm. Teie masinal on ringlussüsteem, mis võimaldab kontsentreeritud pesuainet optimaalselt kasutada. NÄPUNÄITEID KUIVATAMISEKS KUIVATUSTSÜKLI ETTEVALMISTAMINE Kuivatina töötab masin kondensatsiooni põhimõttel. Seetõttu peab veekraan olema avatud ja väljalaskevoolik juhtima vee kraanikaussi või äravoolutorusse, isegi kuivatustsükli ajal. Ettevaatust! Enne kuivatusprogrammi käivitamist väehndage pestud pesu kogust, et tulemus oleks parem. PESU EI SOBI KUIVATAMISEKS Väga õrnad esemed, nagu sünteetilised kardinad, villased materjalid ja siid, metallfurnituuridega rõivad, nailonsukad, suured rõivad nagu talvejakid, voodikatted, vatitekid, magamiskotid ja sulgtekid, ei sobi masinkuivatuseks. Vältige tumedate riiete kuivatamist koos heledate ebemeliste esemetega nagu näiteks käterätikud, kuna need võivad ebemeid ligi tõmmata. Eemaldage pesu, kui seade on kuivatamise lõpetanud. Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ning ärge ületage "MAX" tähist pesuaine jagaja sahtlil. VEE KAREDUSASTMED Veekaredus jaotatakse nn kareduse "astmeteks. Infot teie piirkonna vee kareduse kohta saate asjaomaselt veefirmalt või oma kohalikust omavalitsusest. Vee pehmendusvahendit tuleb lisada, kui vesi on keskmiselt kõrge karedusastmega (karedusaste II). Järgige tootja juhiseid. Pesuvahendi kogust saab alati reguleerida vastavalt karedusastmele I (= pehme). Tase Näitaja Vee karedusastmed Saksa dh Prantsuse T.H. 1 pehme keskmine kare väga kare > 21 > 37 Selleks, et vältida staatiliste laengute tekkimist pärast kuivatamist, kasutage pesu pesemisel kanga pehmendajat või loputusvahendit, eriti trummelkuivatite puhul. Rõivad, mis on polsterdatud vahtkummiga või vahtkummile sarnase materjaliga, ei sobi masinkuivatuseks; need on tuleohtlikud. Masinkuivatuseks ei sobi ka kangad, mis sisaldavad soengugeelide või juukselakkide, küünelaki lahustite või sarnaste lahuste jääke, kuna need võivad tekitada kahjulikke aure. Pesuaine ja lisandid tuleb panna vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui pesuprogramm käivitatakse. Kui kasutate vedelat pesuainet, tuleb valida ilma eelpesuta programm. Pesumasinal on ringlussüsteem, mis lubab kasutada kontsentreeritud pesuainet optimaalselt. Kasutatavate koguste osas järgige tootja soovitusi ning ärge üleltage "MAX"-tähist pesuaine jagajasahtlil.

15 RÕIVASTE ETIKETID Kuivatamisseks järgige tootja etikettidel toodud juhiseid: = Võib kuivatada trummelkuivatis = Kuivatamine kõrgel temperatuuril = Kuivatamine alandatud temperatuuril = Mitte kuivatada trummelkuivatis. KUIVATUSTSÜKLI KESTSVUS Kuivatusaeg võib olla erinev olenevalt: viimase tsentrifuugimise kiirusest vajalikust kuivusastmest (triikimiskuiv, säilituskuiv) pesu tüüp PROGRAMMID Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp PUUVILLANE 90 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 1400 p/min Max kogus 7 kg vähendatud pesukogus 3 kg 1) Valge ja värviline puuvillane pesu (tavalise määrdumisega esemed). + PUUVILLASED EELPESUGA 90 külm Eelpesu põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 1400 p/min Max kogus 7 kg vähendatud pesukogus 3 kg 1) Valged või värvilised puuvillased esemed eelpesuga (tugevalt määrdunud esemed). TEHISKIUD 60 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Max kogus 3 kg vähendatud pesukogus 1.5 kg 1) Tehis- või segakiust kangad: aluspesu, värvilised riideesemed, mitte-kokkutõmbuvad särgid, pluusid. täitekoguse kaalust. Ajastatud kuivatamise keskmine kuivatusaeg on ära toodud peatükis "Kuivatusprogrammid". Kogemus aitab teil kuivatada pesu sobivamal viisil vastavalt erinevatele kangastele. Jätke meelde juba läbitud tsüklite kuivatuskestvus. TÄIENDAV KUIVATAMINE Kui pesu on kuivatusprogrammi lõpus ikka veel niiske, valige uuesti lühike kuivatustsükkel. Hoiatus Ärge ülekuivatage pesu, vältimaks kangaste või rõivaste kokkutõmbumist. Valikud TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS AJAHALDUR TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS AJAHALDUR TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS AJAHALDUR electrolux 15 Pesuaine sahtel 2)

16 16 electrolux Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp ÕRN PESU 40 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 700 p/min Max kogus 3 kg vähendatud pesukogus 1.5 kg 1) Õrnad kangad: akrüül, viskoos, polüester. TEHISKIUST ESEMETE HÕLBUS TRIIKIMINE 60 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Max kogus 1 kg Selle programmi saab valida triikimist vajavatele tehisja segakiust kangastele. Pesu pestakse ja tsentrifuugitakse õrnalt, et ära hoida kortsumist. Nii on triikimine lihtsam. Lisaks tehakse mõned täiendavad loputused. TSENTRIFUUG Vee tühjendus ja pikk tsentrifuugimine Maksimaalne pöörlemiskiirus 1400 p/min Max kogus 7 kg Eraldi tsentrifuugimiseks käsitsi pestud esemetele ning pärast valikutega Loputusvee hoidmine ja Tsentrifuugita programmi. Vastava nupuga saab valida tsentrifuugitavate esemete jaoks sobiva pöörlemiskiiruse. VEEST TÜHJENDAMINE Veest tühjendamine Max kogus 7 kg Pesumasina tühjendamiseks viimasest loputusveest programmides, milles on valitud valik Loputusvee hoidmine. LOPUTUSED Loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 1400 p/min Max kogus 7 kg See programm võimaldab loputada ja tsentrifuugida eelnevalt käsitsi pestud esemeid. Masin teostab 3 loputust, millele järgneb lõplik pikk tsentrifuugimine. Pöörlemiskiirust saab vähendada, vajutades vastavat nuppu. SIID 30 Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 700 p/min Max kogus 1 kg Õrn pesuprogramm, mis sobib siidist ja sega-tehiskiust esemetele. Valikud LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS AJAHALDUR TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS TSENTRIFUUG TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA Pesuaine sahtel

17 electrolux 17 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesu tüüp KÄSIPESU 40 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Max kogus 2 kg Spetsiaalne programm õrnade materjalide jaoks, millel on "käsitsi pestava" eseme sümbol. VILL 40 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Max kogus 2 kg Pesuprogramm masinpestavate villaste esemete ning käsitsipestavate villaste ja õrnade materjalide jaoks. Märkus. Üksik või raske pesuese võib seadme tasakaalust välja viia. Kui seade ei soorita viimast tsentrifuugifaasi, lisage esemeid, jaotage need ühtlaselt laiali ja valige siis tsentrifuugimisprogramm. PUUVILLANE ECO Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 1400 p/min Max kogus 7 kg Valge ja värvikindel puuvillane pesu See programm sobib kergelt või tavaliselt määrdunud puuvillaste esemete pesemiseks. Temperatuur on madalam ja pesemisaeg pikem. See võimaldab nii tõhusat pesemist kui ka energia kokkuhoidu. Kuivatusprogrammid Puuvillaste esemete kuivatamine Valikud TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA TSENTRIFUUG LOPUTUSVEE HOID- MINE TSENTRIFUUGITA LISALOPUTUS Pesuaine sahtel Tehiskiust esemete kuivatamine O = VÄLJAS Käimasoleva programmi tühistamiseks või pesumasina väljalülitamiseks. 1) Kui valite valiku Kiire, vajutades nuppu 10, on soovitatav maksimaalset pesukogust osutatud viisil vähendada. Täiskoguse pesemine on võimalik, kuid pesutulemus võib olla mõnevõrra halvem. 2) Vedela pesuvahendi kasutamisel tuleb valida programm ilma EELPESU valikuta.

18 18 electrolux KUIVATUSPROGRAMMID Kuivusaste ERITI KUIV Ideaalne froteest kangastele SÄILITUSKUIV 1) Sobiv esemetele, mis ei vaja triikimist SÄILITUSKUIV Sobiv esemetele, mis ei vaja triikimist TRIIKIMISKUIV Sobiv triikimiseks Pesutüüp Puuvillane ja linane (hommikumantlid, vannilinad jms) Puuvillane ja linane (hommikumantlid, vannilinad jms) Tehis- ja segakiust kangad (džemprid, pluusid, aluspesu, voodipesu) Puuvillane ja linane (linad, laudlinad, särgid jms) Maksimaalne kogus 4 kg 3 kg 2 kg 4 kg 3 kg 2 kg 2 kg 1 kg 4 kg 3 kg 2 kg Tsentrifuugimiskiirus Soovitatav kuivatusaeg minutites ) EÜ direktiivi EN kohaselt tuleb energiasildil sisestatud andmetel põhinevat PUUVILLASE pesu alusprogrammi testida, jagades maksimaalse pesukoguse kaheks võrdseks osaks, mida mõlemat kuivatatakse funktsiooni KUIVATUSAEG kasutades. PUHASTUS JA HOOLDUS Hoiatus Enne mistahes puhastus- ja hooldustöid tuleb masin vooluvõrgust LAHTI ÜHENDADA. KATLAKIVI EEMALDAMINE Tavaliselt sisaldab kasutatav vesi lupja. Oleks hea aegajalt masinas veepehmenduspulbrit kasutada. Tehke seda pesupesemisest eraldi, järgides pehmenduspulbri tootja juhiseid. See aitab vältida katlakivi moodustumist. PÄRAST IGA PESU Jätke uks natukeseks ajaks lahti. See aitab vältida hallitust ja ebameeldiva lõhna tekkimist masinas. Samuti aitab ukse praokile jätmine pärast pesu säästa uksetihendit. HOOLDUSPESU Kui kasutatakse madala temperatuuriga pesemist, võivad trumlisse ladestuda pesemisjäägid. Soovitame regulaarsete ajavahemike tagant viia läbi hoolduspesu. Hoolduspesu tegemiseks: Trummel peab olema pesust tühi. Valige kõige kuumem puuvillase pesuprogramm. Kasutage normaalsel määral pesupulbrit, mis peab olema bioloogiliste omadustega. VÄLISPINNA PUHASTAMINE Puhastage masina väliskülge ainult seebi ja veega ning kuivatage põhjalikult. Tähtis ärge kasutage metüülalkoholi, lahusteid või sarnaseid tooteid pesumasina puhastamiseks. JAGAJASAHTLI PUHASTAMINE Pesuvahendi dosaatori sahtlit tuleb regulaarsete ajavahemike tagant puhastada. Pesupulbri ja lisandite jagajasahtlit tuleks regulaarselt puhastada. Võtke sahtel välja, surudes riivi allapoole ja tõmmake see välja.

19 electrolux Käivitage ilma pesuta pesutsükkel, et vabaneda puhastusvahendi jääkidest. Programm: Lühike puuvillaste rõivaste programm maksimaalsel temperatuuril ja lisage umbes 1/4 mõõtetopsitäit pesuvahendit. UKSETIHEND Kontrollige aeg-ajalt ukse tihendit ja kõrvaldage võimalikud objektid, mis võivad olla voltide vahele kinni jäänud. Loputage seda kraani all, et eemaldada kogunenud pulbri jäägid. Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisandite vahe ülemine osa ära võtta. Puhastage kõiki osi veega. Puhastage jagajasahtli pesa harjaga. TÜHJENDUSPUMP Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui: masin ei tühjene ja/või tsentrifuugi masinast kostab ebatavalist müra vee väljavoolu ajal tingituna sellistest objektidest nagu haaknõelad, mündid jne, mis blokeerivad pumpa. Toimige järgmiselt: 1. Ühendage masin lahti. 2. Vajadusel oodake, kuni vesi on jahtunud. A B PESUTRUMMEL Trumlisse võib ladestuda roostet tingituna roostetavatest võõrkehadest pesemisel või rauda sisaldavast kraaniveest. Tähtis Ärge puhastage trumlit happeliste katlakivieemaldus vahenditega, kloori sisaldavate küürimisainetega ega raud- või terasvillaga. 1. Eemaldage trumlis olev ladestunud rooste roostevabale terasele mõeldud puhastusvahendiga. 3. Pange pumba lähedale anum mahavoolava vee kogumiseks.

20 20 electrolux 4. Tõmmake avarii-tühjendusvoolik (B) välja, asetage see mahutisse ja võtke kork ära. 7. Pange avarii-tühjendusvoolikule kork uuesti peale ja voolik tagasi oma kohale. 8. Kruvige pump täiesti sisse Kui vett rohkem välja ei tule, kruvige pumba kate (A) lahti ja võtke ära. Hoidke alati käepärast mõni lapp, et kuivatada ära pumba eemaldamisel mahaläinud vesi Keerake pumba tiivikut ja eemaldage sealt kõik esemed. 2 Hoiatus Kui masinat kasutatakse ning olenevalt valitud programmist võib pumbas olla kuuma vett. Ärge kunagi eemaldage pumba katet pesutsükli ajal, oodake alati, kuni masin on tsükli lõpetanud ja on tühi. Katet tagasi pannes veenduge, et see on korralikult kinni keeratud, vältimaks lekkeid ning olemaks kindel, et väikesed lapsed ei saa seda ära võtta. VEE SISSEVOOLU FILTRI PUHASTAMINE Kui märkate, et masina veega täitumiseks kulub rohkem aega kui tavaliselt, siis kontrollige, et vee sisselaske vooliku filter poleks blokeeritud. 1. Sulgege veekraan. 2. Kruvige voolik kraani küljest lahti. 3. Puhastage voolikus olevat filtrit tugeva harjaga. 4. Kruvige voolik kraani külge tagasi. ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMA VASTU Kui masin on paigaldatud kohta, kus temperatuur võib langeda allapoole 0 C, toimige järgmiselt: 1. Sulgege veekraan. 2. Kruvige sissevõtuvoolik lahti.

21 3. pange avarii-tühjendusvooliku ots ja sissevoolu vooliku ots põrandale asetatud kaussi ja laske veel välja voolata. 4. Kruvige vee sissevõtu voolik tagasi külge ja pange avarii-tühjendusvoolik oma kohale tagasi, olles eelnevalt korgi peale pannud. 5. Kui kavatsete masina uuesti käivitada, veenduge, et ruumi temperatuur on üle 0 C. AVARIITÜHJENDUS Kui vesi ei voola välja, toimige masina tühjendamiseks järgmiselt: 1. tõmmake toitepistik vooluvõrgust välja; 2. sulgege veekraan; MIDA TEHA, KUI... Mõned probleemid on tingitud lihtsate hooldustööde tegematajätmisest või hooletusest, ning neid on kerge lahendada ilma tehnikut välja kutsumata. Enne kui pöördute kohalikku teeninduskeskusse, palume kontrollida järgmist. Masina töötamise ajal võib juhtuda, et nupu 8 punane märgutuli hakkab vilkuma, iga 20 sekundi järel kostab seadme mittetöötamist tähistav helisignaal ning ekraanile ilmub üks järgmistest veakoodidest: Probleem Pesumasin ei käivitu. Pesumasin ei täitu veega. 3. vajadusel oodake, kuni vesi on jahtunud; 4. asetage põrandale kauss ja pange avarii-tühjendusvooliku ots kaussi. Eemaldage voolikult kork. Vesi peaks raskusjõu mõjul kaussi voolama. Kui kauss on täis, pange voolikule kork peale. Valage kauss tühjaks. Korrake protseduuri, kuni vett enam ei tule; 5. puhastage vajadusel pumpa nagu ülalpool kirjeldatud; 6. pange avarii-tühjendusvoolik oma kohale tagasi, olles sellele eelnevalt korgi peale pannud; 7. keerake pumba kate uuesti peale. : veevarustuse probleem. : probleem vee väljalaskmisel. : uks on lahti. Kui probleem on kõrvaldatud, vajutage programmi taaskäivitamiseks nuppu 8. Kui nende toimingute abil ei õnnestu probleemi lahendada, võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. Võimalik põhjus/lahendus electrolux 21 Uks ei ole kinni. E40 Sulgege uks korralikult. Pistik ei ole korralikult pistikupessa torgatud. Sisestage pistik korralikult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Kontrollige elektrisüsteemi. Peakaitse on läbi põlenud. Vahetage kaitse välja. Programmi valikunupp ei ole täpselt paigas ja nuppu 8 pole vajutatud. Keerake uuesti programmi valikunuppu ja vajutage nuppu 8. Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus, kui soovite pesu kohe pesta. Lapselukk on aktiveeritud. Lülitage lapselukk välja. Veekraan on kinni. E10 Keerake veekraan lahti. Sisselaskevoolik on muljutud või sõlmes. E10 Kontrollige sisselaskevooliku ühendust. Sisselaskevooliku filter on ummistunud. E10 Puhastage sisselaskevooliku filter. Uks ei ole korralikult kinni. E40 Sulgege uks korralikult.

22 22 electrolux Probleem Masin ei tühjene veest ega tsentrifuugi. Põrandal on vett. Ebarahuldavad pesutulemused. Uks ei avane. Pesumasin vibreerib valjult. Tsentrifuugimine algab hilja või üldse mitte. Võimalik põhjus/lahendus Tühjendusvoolik on sõlmes või muljutud. E20 Kontrollige tühjendusvooliku ühendust. Tühjendusfilter on ummistunud. E20 Puhastage tühjendusfiltrit. Valitud on programm, mille lõpus jääb vesi trumlisse või mille puhul pole tsentrifuugimist ette nähtud. Valige tühjendamis- või tsentrifuugimisprogramm. Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud. Paigutage pesu ühtlaselt. Kasutatud on liiga palju pesuainet või pesuaine on mittesobiv (tekitab liiga palju vahtu). Vähendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Veenduge, et sisselaskevooliku ühenduste juures pole lekkeid. Seda pole alati kerge märgata, sest vesi voolab mööda voolikut alla; veenduge, et voolik pole märg. Kontrollige vee sisselaskevooliku ühendust. Vee tühjendus- või sisselaskevoolik on katki. Vahetage see uue vastu. Pärast puhastamist ei ole avariivooliku kork suletud või filter ei ole korralikult sisse keeratud. Paigaldage avariivooliku kork või kruvige filter lõpuni sisse. Kasutatakse liiga vähe või sobimatut pesuainet. Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Tugevaid plekke pole enne pesemist plekieemaldiga töödeldud. Tugevate plekkide eemaldamiseks kasutage plekieemaldusvahendeid. Valitud on vale temperatuur. Veenduge, kas olete valinud õige temperatuuri. Pesukogus on liiga suur. Vähendage pesukogust. Programm pole veel lõppenud. Oodake pesutsükli lõpuni. Ukselukk ei ole avanenud. Oodake, kuni märgutuli 9 kustub. Trumlis on vett. Valige vee eemaldamiseks tühjendamis- või tsentrifuugimisprogramm. Transpordipoldid või osa pakendist pole eemaldatud. Kontrollige, kas seade on õigesti paigaldatud. Tugijalad on reguleerimata. Kontrollige, kas seade on paigaldatud tasaselt. Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud. Paigutage pesu ühtlaselt. Trumlis on liiga vähe pesu. Suurendage pesu kogust. Elektrooniline tasakaalu tuvastamise seade on aktiveeritud, kuna pesu on trumlis ebaühtlaselt jaotunud. Pesu jaotatakse ühtlaselt trumli vastassuunalise pöörlemise abil. See võib toimuda mitu korda, enne kui tasakaal taastatakse ja tavaline tsentrifuugimine võib jätkuda. Kui pesu pole trumlis ühtlaselt jaotunud ka 10 minuti pärast, ei hakka seade tsentrifuugima. Sel juhul jaotage pesu käsitsi ümber ja valige tsentrifuugimisprogramm. Paigutage pesu ühtlaselt. Pesukogus on liiga väike. Lisage pesu juurde, jaotage see käsitsi laiali ja valige siis tsentrifuugimisprogramm.

23 electrolux 23 Probleem Seade ei kuivata või ei kuivata korralikult. Pesul on rohkesti eri värvi ebemeid. Pesumasin teeb imelikku häält. Trumlis pole näha vett. Kui te ei suuda probleemi lahendada, võtke ühendust meie teeninduskeskusega. Enne helistamist kirjutage üles oma pesumasina mudel, seerianumber ja ostmise kuupäev. Neid andmeid läheb teeninduskeskusel vaja. Võimalik põhjus/lahendus Kuivatusaega ei ole valitud. Valige kuivatusaeg. Veekraani ei ole lahti keeratud. (E10) Keerake veekraan lahti. Tühjendusfilter on ummistunud. (E20) Puhastage tühjendusfiltrit. Masin on ülekoormatud. Vähendage pesukogust. Valitud kuivatusaeg polnud selle pesu puhul sobiv. Valige pesu jaoks sobiv kuivatusaeg. Eelmise tsükli käigus pestud pesu küljest eraldus teist värvi ebemeid (vt "Ebemed riietel" jaotises "Kasutamine pesemine ja kuivatamine"). Kuivatusfaas aitab ebemeid osaliselt eemaldada. Puhastage riided ebeme-eemaldajaga. Kui trumlis on väga palju ebemeid, korrake kaks korda järgmist toimingut. Puhastage trumlit, tihendit ja ust põhjalikult märja lapiga. Viige läbi loputustsükkel. Pange trumlisse vana villane või muu vett imav riie. Viige läbi 10-minutiline kuivatustsükkel. Võtke vana riidetükk välja. Nüüd võite pesta teisi esemeid. Pesumasinal on mootoritüüp, mille hääl erineb teiste traditsiooniliste mootorite häältest. See uus mootor võimaldab sujuvamat käivitust ja tsentrifuugimise ajal pesu ühtlasemat jaotumist trumlis ning tagab ka pesumasina parema stabiilsuse. Uuel tehnoloogial põhinevad masinad töötavad väga ökonoomselt ja kasutavad väga vähe vett, ilma et see mõjutaks pesutulemusi. Mod Prod. No Ser. No.... Mõõdud Laius Kõrgus Sügavus Elektriühendus Pinge Üldvõimsus Kaitse Sagedus Veesurve Minimaalne Maksimaalne Kaitsekiht tahkete osakeste ja niiskuse juurdepääsu eest Maksimaalne pesukogus Puuvillane 7 kg Maksimaalne kuivatatava pesu kogus Puuvillane Puuvillane, kohev Tehiskiud 60 cm 82 cm 54 cm V 2000 W 10 A 50 Hz 0,05 MPa 0,8 MPa IPX4 3 kg 4 kg 2 kg

24 24 electrolux Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1400 p/min TARBIMISVÄÄRTUSED Programm Energiatarve (kwh) Veekulu (liitrid) Programmi kestus (minutid) Valged puuvillased esemed Puuvillane Puuvillaste esemete energiasäästuprogramm 60 1) Puuvillane Tehiskiud Õrn pesu Villane/käsipesu Programmide kestuste kohta saate teavet juhtpaneelil asuvalt ekraanilt. 1) Standardi EMÜ 92/75 kohaselt on energiasildil sisestatud andmete lähteprogrammiks "Puuvillase pesu energiasäästuprogramm" temperatuuril 60 C pesukogusega 7 kg. Sellel kaardil ära toodud tarbimisandmeid tuleb mőista orientiiridena, sest need vőivad erineda olenevalt pesu kogusest ja tüübist, sissevőetava vee temperatuurist ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. PAIGALDAMINE LAHTIPAKKIMINE Kõik transpordipoldid ja kogu pakend tuleb enne seadme kasutamist eemaldada. Soovitatakse kõik transpordivahendid alles hoida, et neid saaks uuesti kasutada, kui masinat tuleb kunagi jälle transportida. 1. Pärast kogu pakendi eemaldamist asetage masin ettevaatlikult tagaküljele, et eemaldada polüstüreenist alus põhja alt. 2. Eemaldage toitekaabel ja vee väljalaske voolik voolikuhoidjatest seadme tagaküljel.

Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX

Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX 801275 / Index d / sv / et / 02.2005 Bruksanvisning Kasutusjuhend wellsystem TM _Relax JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rottbitze)

Läs mer

1)

1) 1) 2) 3) 4) 5) 6) Oljefylld panelvärmare Bruksanvisning Produkt: 3684 220-240v, 50 Hz, 400W Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysik, sensoriska eller mentala

Läs mer

Mysinge Pelletikatel

Mysinge Pelletikatel Mysinge Pelletikatel Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Toote kirjeldus 1.1 Üldine... 4 1.2 Funktsioon... 4 1.3 Tehnilised andmed... 5 1.4 Juhtpaneel... 5-6 1.5 Ohutussüsteem... 6 1.6 Juhtimissüsteem,

Läs mer

Lilla Frö Pelletikatel

Lilla Frö Pelletikatel Lilla Frö Pelletikatel Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Toote kirjeldus 1.1 Üldine... 4 1.2 Funktsioon... 4 1.3 Tehnilised andmed... 5 1.4 Juhtpaneel... 5-6 1.5 Ohutussüsteem... 6 1.6 Juhtimissüsteem,

Läs mer

AM925AKN. Mikrovågsugn...2. EE Mikrolaineahi...16 LV Mikroviļņu krāsns...30 LT Mikrobanginė krosnelė...44 EN Microwave oven...58

AM925AKN. Mikrovågsugn...2. EE Mikrolaineahi...16 LV Mikroviļņu krāsns...30 LT Mikrobanginė krosnelė...44 EN Microwave oven...58 AM925AKN Mikrovågsugn...2 EE Mikrolaineahi...16 LV Mikroviļņu krāsns...30 LT Mikrobanginė krosnelė...44 EN Microwave oven...58 Mikrovagsugn_svart_AM925AKN.indd 1 2018-09-17 17:28 TEKNISK SPECIFIKATION

Läs mer

Tarkvara projekt seminar IX. 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender

Tarkvara projekt seminar IX. 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender Tarkvara projekt seminar IX 6.aprill 2006 Ivo Mägi, Roland Kender Kava Administratiivset III iteratsiooni kokkuvõte. Punktiseis. IV iteratsiooni artefaktide nõuded. Ühiktestide ja ehitusskriptide näited.

Läs mer

(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models:

(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models: (SE) Installationsmanual för duschkabiner & ångbastur (UK) Installation manual for shower cabins & steam cabins (EE) Paigaldus - dušikabiinid ja aurusaunad Models: 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026

Läs mer

Käsitsemisõpetus. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.

Käsitsemisõpetus. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 44 Käsitsemisõpetus Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. SISUKORD Sisukord SISUKORD Sisukord...

Läs mer

19 6 B3 PN REV. 03 (03/05)

19 6 B3 PN REV. 03 (03/05) A B1 18 19 6 20 B2 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.

Läs mer

TE 60 / TE 60-ATC-AVR

TE 60 / TE 60-ATC-AVR TE 60 / TE 60-ATC-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Läs mer

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: Muudatused seadusandluses Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: annika.tamm@mkm.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite arvelt.

Läs mer

M M M46-125R. UA êîðèñòóâà à

M M M46-125R. UA êîðèñòóâà à SE Bruksanvisning 2-15 DK Brugsanvisning 16-29 FI Käyttöohje 30-43 NO Bruksanvisning 44-57 GB Operator s manual 58-71 FR Manuel d utilisation 72-85 NL Gebruiksaanwijzing 86-99 IT Istruzioni per l uso 100-113

Läs mer

M AWREX M WRPX

M AWREX M WRPX SE Bruksanvisning 2-15 DK Brugsanvisning 16-29 FI Käyttöohje 30-43 NO Bruksanvisning 44-57 GB Operator s manual 58-71 FR Manuel d utilisation 72-85 NL Gebruiksaanwijzing 86-99 IT Istruzioni per l uso 100-113

Läs mer

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Trükiandmed JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de

Läs mer

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 MOS EE 1210-1 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND 431134 AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 Sisukord Majaomanikele Üldteave 3 Paigaldusinfo 3 Informatsioon paigalduse kohta Tooteteave 4 NIBE SPLIT omadused

Läs mer

Ventilatsiooni soojuspumbad

Ventilatsiooni soojuspumbad Ventilatsiooni soojuspumbad Kütmine Soe tarbevesi Juhitav ventilatsioon Ventilatsiooniõhu eelsoojendamine MADE IN SWEDEN VENTILATSIOON Ventilatsioon- see tähendab värsket ruumiõhku ning on vajalik eluks

Läs mer

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 MOS EE 1337-3 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND 431134 AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 Sisukord Majaomanikele Üldteave 3 Paigaldusinfo 3 Informatsioon paigalduse kohta Tooteteave 4 NIBE SPLIT omadused

Läs mer

Kasutusjuhend NIBE F1255

Kasutusjuhend NIBE F1255 Kasutusjuhend Maasoojuspump LEK UHB EE 1549-3 231522 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1226. Maasoojuspump IHB EE LEK

Paigaldusjuhend NIBE F1226. Maasoojuspump IHB EE LEK Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1435-1 331126 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 30. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 32. Peamenüü

Läs mer

LÜHIÜLEVAADE. euro pangatähtede turvaelementidest. MEIE

LÜHIÜLEVAADE. euro pangatähtede turvaelementidest.  MEIE MEIE LÜHIÜLEVAADE euro pangatähtede turvaelementidest www.euro.ecb.eu SISSEJUHATUS Kas tunned euro pangatähtede MEIE turvaelemente? Käesolev teabeleht annab ülevaate euro pangatähtede kõigi nimiväärtuste

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1145. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1145. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1343-2 231677 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 33. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 35. Peamenüü

Läs mer

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: Muudatused seadusandluses Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 06/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: annika.tamm@mkm.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite arvelt.

Läs mer

Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost

Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost Historik om Odensholm Osmussaare ajaloost Odensholms byalag Osmussaare Külaühing Flat som en bricka ligger holmen och tycks flyta på vågorna med sitt fyrtorn längst norröver och ungefär på mitten det lilla

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE VVM 310. Sisemoodul IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE VVM 310. Sisemoodul IHB EE Paigaldusjuhend Sisemoodul APH IHB EE 1338-2 231185 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 33. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 35. Peamenüü

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1245. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1245. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1343-2 231617 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 35. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 37. Peamenüü

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1255

Paigaldusjuhend NIBE F1255 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1548-4 231523 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud

Läs mer

Anvisningar Svensk utgåva

Anvisningar Svensk utgåva Anvisningar Svensk utgåva 3 2017 Slamavskiljare 2200 Liter Artikelnummer: 23021, Stinsvägen 11, 763 93 Skebobruk, Sweden 17 EN 12566-1: Prefabricated septic tanks Material 0402 Plastic septic tank 17-23021

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1155

Paigaldusjuhend NIBE F1155 Paigaldusjuhend Maasoojuspump IHB EE 1551-1 331344 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud

Läs mer

KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI. Tuotenumero: 4653, 4119, Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz

KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI. Tuotenumero: 4653, 4119, Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz KÄYTTÖOHJE ÖLJYNTÄYTTEINEN LÄMPÖPATTERI Tuotenumero: 4653, 4119, 3665 Teho: 500W/ 700W/ 1000W Jännite: 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz/ 230V, 50Hz Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1145

Paigaldusjuhend NIBE F1145 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16021 331512 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Living. Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes

Living. Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes Ventilaatorid Ventilatsiooniagregaadid Tuleohutus Õhujaotajad Õhukonditsioneerid Kütteseadmed Living Soojustagastuseks väljatõmbeõhu ventilatsiooniga korterelamutes 2 Living Energiatõhus ventilatsioon

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1255

Paigaldusjuhend NIBE F1255 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16443 331298 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1255. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1255. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1442-3 231523 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda) Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem

NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem NORDcanopy AIRMAID inside osooni puhastussüsteem NORDcanopy AirMaid inside - osoonimooduliga ventilatsioonikubud Integreeritud osonaatoriga ventilatsioonikubud. NORDcanopy tooterühma uusim mudel on integreeritud

Läs mer

k4 Anh h A ~; e~ -~ ~ IZ

k4 Anh h A ~; e~ -~ ~ IZ SST Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund ANSÖKANOM ORGANSATONSBDRAG för är 20 0-Z Bidr.mott ----- nkom Dnr SÖKANDE Församlingens namn Trossamfundets namn [E. L.~, ftjigjm?lnt [~~JLf7ZJ4"4

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1245

Paigaldusjuhend NIBE F1245 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16021 331491 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

KONTAKT. Rahvuslik. REL kui mesipuu. üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! 2015 nr 1

KONTAKT. Rahvuslik. REL kui mesipuu. üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! 2015 nr 1 Rahvuslik KONTAKT ROOTSI EESTLASTE LIIDU AJAKIRI SVERIGEESTERNAS FÖRBUNDS TIDSKRIFT 2015 nr 1 REL kui mesipuu üheskoos suudame rohkem üksteisele toeks olla! SAATEKS / INLEDNING änavu aasta alguses alustasin

Läs mer

POLTTOMOOTTORI VESIPUMPPU 2 / 3 FÖRBRÄNNINGSMOTOR VATTENPUMP 2 / 3 SISEPÕLEMISMOOTORIGA VEEPUMP 2 / 3

POLTTOMOOTTORI VESIPUMPPU 2 / 3 FÖRBRÄNNINGSMOTOR VATTENPUMP 2 / 3 SISEPÕLEMISMOOTORIGA VEEPUMP 2 / 3 GEP001, GEP002 POLTTOMOOTTORI VESIPUMPPU 2 / 3 FÖRBRÄNNINGSMOTOR VATTENPUMP 2 / 3 SISEPÕLEMISMOOTORIGA VEEPUMP 2 / 3 Käyttöohje Bruksanvisning Kasutusjuhend Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning

Läs mer

Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX

Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX Kiudoptilised ühendused lõppkasutajatele Juhised kiudoptiliste võrkude ehitamiseks FTTX Käesolev juhend on rootsikeelse juhendi 434 tõlge, mis pole sõna-sõnalt tõlgitud. Juhendi eesmärgiks on anda lugejale

Läs mer

ROHKEM TEMPER AMENTI SINU VANNITUPPA?

ROHKEM TEMPER AMENTI SINU VANNITUPPA? L OG I C ROHKEM TEMPER AMENTI SINU VANNITUPPA? TEE NUTIK AMA VANNITOANI ALGAB GUS TAVSBERGIS T VALAMUSEGISTI TVÄTTSTÄLLSBLANDARE LOGIC LOGIC Logic valamusegisti, ilma põhjaklapita GB41214951 Lisatarvik:

Läs mer

RONOR SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 1 /1993

RONOR SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 1 /1993 r RONOR 1 /1993 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Foto: En bok om Estlands svenskar, del 4 Alfred Mihlberg Vaike-Pakrilt korvi punumas. Alfred Mihlberg från Lilla Rågö

Läs mer

DOOR SQUARE. Version: 2013-Sep-23 Page 1 of 6 DOOR

DOOR SQUARE. Version: 2013-Sep-23 Page 1 of 6 DOOR 1 2 www.duschy.com DOOR SQURE (UK) Installation manual for shower walls Square (SE) Installationsmanual för duschväggarna Square (EE) Paigaldusjuhend klaasseinale Square (PL) Instrukcja montażu ściany

Läs mer

TRIOMONT LIHTSAIM LAHENDUS SEINALE PAIGALDATAVATELE WC-POTTIDELE JA VALAMUTELE

TRIOMONT LIHTSAIM LAHENDUS SEINALE PAIGALDATAVATELE WC-POTTIDELE JA VALAMUTELE TRIOMONT LIHTSAIM LAHENDUS SEINALE PAIGALDATAVATELE WC-POTTIDELE JA VALAMUTELE TRIOMONT VAJAD VAID VANNITUBA JA 14 SENTIMEETRIT Teil on vannituba, kuhu soovite paigaldada seinakinnitusega WC-poti ja valamu,

Läs mer

Värske õhk kodudes. Easy-Vent

Värske õhk kodudes. Easy-Vent Easy-Vent Värske õhk kodudes Easy-Vent on seade, mis varustab kodusid filtreeritud ja meeldivalt värske õhuga. Vaikne ja tõmbevaba. Vastupidav süsteem, mis on geniaalne, lihtne ja täiesti loomulik. Sellepärast

Läs mer

Estlandssvensk Eestirootslane

Estlandssvensk Eestirootslane Eestirootslane 1-2012 Estlandssvensk Eestirootslane Nr 1-2012 1 Ormsö framtida kulturbärare Tulevased Vormsi kultuurikandjad 2 Estlandssvensk 1-2012 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN

Läs mer

RONOR. %^30^^G?&3w^ Rågöbornas återkomst. Pakrilaste tagasitulek SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 5-6 11991

RONOR. %^30^^G?&3w^ Rågöbornas återkomst. Pakrilaste tagasitulek SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 5-6 11991 5-6 11991 RONOR %^30^^G?&3w^ EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Pakrilaste tagasitulek Rågöbornas återkomst 2 RONOR 5-6/1991 MURELIK VABADUS BEKYMMERFULL FRIHET See "RONOR-i"

Läs mer

TJEP TF-16/63B

TJEP TF-16/63B www.tjep.eu TJEP TF-16/63B DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. SE Vi hoppas att

Läs mer

BETOONPINDADE TÖÖSTUSLIK VÄRVIMINE

BETOONPINDADE TÖÖSTUSLIK VÄRVIMINE BETOONPINDADE TÖÖSTUSLIK VÄRVIMINE Betoon on üks tähtsamaid ehitusmaterjale, mis moodustab suuri ja väljapaistvaid pindu paljude ehitiste juures. Viimistlemata betoonpind ei täida siiski alati vastavale

Läs mer

NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT.

NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT. NYHET! HYGIENIC FLUSH GÖR DET BARNSLIGT ENKELT ATT HÅLLA RENT. Hygienic Flush 5G84 on seinale paigaldatav WC-pott, mille siseserva puudumine aitab hoida puhtust ja head hügieeni. Uudne WC-poti disain,

Läs mer

Nuku- ja noorsooteater viib muinasjutumaale

Nuku- ja noorsooteater viib muinasjutumaale Viimsis on uus piirkonnapolitseinik >> Loe lk 3 v Tiraaz 7490 nr 16 (305) 24. september 2010 Taimi Linamägi räägib, kuidas temast töötuks jäädes ettevõtja sai. Loe lk 7 Mälestusrännak 25. septembril Sel

Läs mer

TERVE PERE. Aprill antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht

TERVE PERE. Aprill antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht Aprill 2008 TERVE PERE Tervis - sinu elujõu vundament Liikumisharrastuse aktiivsuse kasv näitab rõõmustavat tõusutrendi Pisipere lemmikud Tavaliselt umbusaldavad

Läs mer

Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes

Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes 1 /1996 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Per Söderbäck oma sünnimajas kõnet pidamas Per Söderbäck håller tal i huset där han föddes Foto: Ain Sarv 2 RONOR 1/1996 Tere

Läs mer

Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis

Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis Tervise Arengu Instituut, Haigekassa Projekt Kooli tervisenõukogude arendamine Vaimse tervise probleemide märkamine ja ennetamine koolis Kadri Järv-Mändoja, Kärt Käesel, Ene Pill, Maire Riis Tallinn 2008

Läs mer

Tarkvara projekt seminar VI. 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer

Tarkvara projekt seminar VI. 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer Tarkvara projekt seminar VI 16.märts 2006 Ivo Mägi, Roland Kender, Toomas Römer Kava II iteratsiooni kokkuvõte. Punktiseis. III iteratsiooni artefaktide nõuded III iteratsiooni artefaktide näited 21.03.2006

Läs mer

DE Freude an Ihrer Nagelpistole haben.

DE Freude an Ihrer Nagelpistole haben. TJEP FH 160 DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. SE Vi hoppas att ni ska få mycket

Läs mer

kauni koduinterjööri maailm

kauni koduinterjööri maailm kauni koduinterjööri maailm 3/2015 Tere tulemast Perfect Home i kaunisse koduinterjööri maailma! Ettevõte on asutatud 1995. aastal ja on koduinterjööri ja -disaini valdkonnas üks Põhjamaade juhtivamaid

Läs mer

FIAT TIPO SW HINNAKIRI

FIAT TIPO SW HINNAKIRI FIAT TIPO SW HINNAKIRI Kood Versioon Mootori võimsus kw/hj Käigukast Kütusekulu* l/100 km CO2 emissioon (g/km) koos KM 357.040.0 Tipo 1.4 95 Pop E6 70 (95) 6MT 7,7/4,5/5,7 132 14.990 357.042.0 Tipo 1.6

Läs mer

antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND,

antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND, November 2008 antud väljaanne on mediaplaneti toodetud teemaleht BRÄND, MIS LOODI MULLE - HOIDES ÜHISEID VÄÄRTUSI Tugev bränd on ettevõtte suurimaid varasid Tugevat brändi iseloomustab hästi planeeritud

Läs mer

Estlandssvensk Eestirootslane

Estlandssvensk Eestirootslane Eestirootslane 1-2011 Estlandssvensk Eestirootslane Nummer 1 2011 1 Med Tallinn och Nargö i blickpunkten! Fookuses Tallinn ja Naissaar! 2 Estlandssvensk 1-2011 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA

Läs mer

Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Möten i Adobe Connect Dokument Dokument Dokument Dokument Innehåll Innehåll

Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Möten i Adobe Connect Dokument Dokument Dokument Dokument Innehåll Innehåll Estniska B höstterminen 2012 Allmänt Delkurs 1, Satslära (SATS): börjar 3 september. Lärare: Raimo Raag. Delkurs 2, Muntlig färdighetsträning (MF): börjar måndagen den 10 september. Lärare: Annika Valdmets.

Läs mer

S/JI;-4dr d.j (ör76//clnij?ls

S/JI;-4dr d.j (ör76//clnij?ls S/JI;-4dr d.j (ör76//clnij?ls./-hf/1 '7; dsfl7j/-ph / C"~ J?1k7IIJ//7 J/ICI Årgång 27 Nr 1 /2004 Tema: Estlalldssvellska Aiboland Sten Westerholm Svenska folkhögskolan i Estlantl &tj /),leg/iih7/ I Svenskbygden

Läs mer

RÄTTELSER. 1. Sidan 159, bilaga III, del 1, tabell 1.1, faroangivelse H252, raden för RO, tredje kolumnen

RÄTTELSER. 1. Sidan 159, bilaga III, del 1, tabell 1.1, faroangivelse H252, raden för RO, tredje kolumnen 21.12.2016 Europeiska unionens officiella tidning L 349/1 RÄTTELSER Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpackning

Läs mer

tel 08 21 66 49 rel@swipnet.se

tel 08 21 66 49 rel@swipnet.se ROOTSI EESTLASTE LIIDU UUDISED NYHETER FRÅN SVERIGEESTERNAS FÖRBUND 2014 nr 2 BÜROO. Rootsi Eestlaste Liidu südameks on Stockholmi Eesti Maja 3. korrusel tegutsev REL büroo. Fotol vasakult: laekur Jaak

Läs mer

RONOR %^30=^SR W%1. Ruhnu pillimehed. Runöspelmän EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 8/1990

RONOR %^30=^SR W%1. Ruhnu pillimehed. Runöspelmän EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 8/1990 RONOR %^30=^SR W%1 8/1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Ruhnu pillimehed Theodor Lutsufilmist "Ruhnu", 1931. Runöspelmän Ur filmen "Runo", Theodor Luts, 1931. 2 RONOR

Läs mer

rr'f\p RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 1 /1990 Odensholm nu Osmussaar praegu

rr'f\p RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR 1 /1990 Odensholm nu Osmussaar praegu rr'f\p RONOR 1 /1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Osmussaar praegu Odensholm nu 2 RONOR 1/1990 ÕNNITLEME Möödunud aasta tähelepanuväärseimad külalised Läänemaal olid

Läs mer

BMW 1 seeria. Sõidurõõm BMW 1. SEERIA. HINNAKIRI.

BMW 1 seeria.  Sõidurõõm BMW 1. SEERIA. HINNAKIRI. BMW 1 seeria www.bmw.ee Sõidurõõm BMW 1. SEERIA. HINNAKIRI. Baasmudeli hind Mudelikood Mudel Mootoritüüp ja töömaht cm 3 Võimsus kw (hj) Kiirendus 0-100 km/h sekundites M (A) Keskmine kütusekulu l/100km

Läs mer

TIITELLEHT uue leht

TIITELLEHT uue leht 0 TIITELLEHT ------------------------------uue leht SISUKORD KLASSIFIKAATOR 2 IP TARVARA NVR 5 NetStation 7 IP KAAMERAD STC-IP3070/3070A 9 STC-IP2580 11 STC-IP2571A 13 STC-IP3301A 15 STC-IP3570A 17 STC-IP3975A

Läs mer

KORROSIOONITÕRJEVÄRVID

KORROSIOONITÕRJEVÄRVID 1 KORROSIOONITÕRJEVÄRVID Värv on vedel või pulbriline toode, mis kantakse värvimisvahendite ja meetoditega õhukese kihina värvitavale aluspinnale. Värvikiht kuivab tihedaks, aluspinnaga nakkuvaks värvikileks.

Läs mer

11 Ehitusgeoloogilised uuringud

11 Ehitusgeoloogilised uuringud 1 11 Ehitusgeoloogilised uuringud Ehitusgeoloogilised uuringud peavad andma: võimaluse valida ehitisele soodsamate geoloogiliste tingimustega asukoht; aluse optimaalse vundamendi ja ehitise konstruktsioon

Läs mer

RONOR. Z 3&&gŽ&SngrŠ5ž%e- SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 4/1991. Foto: Erik Põld, 1940.

RONOR. Z 3&&gŽ&SngrŠ5ž%e- SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS 4/1991. Foto: Erik Põld, 1940. RONOR Z 3&&gŽ&SngrŠ5ž%e- 4/1991 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÖR ESTLANDSSVENSK KULTUR Evakueeritavate rahvakoosolek Pakri vallamajas. Möte i Rägo komuunalhuset före evakueringen. Foto: Erik

Läs mer

Navodila za vzdrževanje Upute za održavanje Instrukcije za održavanje

Navodila za vzdrževanje Upute za održavanje Instrukcije za održavanje SE DK NO FI EE LV LT CZ SK AT/DE PL GB IE SI HR CS BA Skötselråd Vedligeholdelsesråd Vedlikeholdsråd Hoito-ohjeet Hooldusjuhend Kopšanas instrukcija Priežiūros instrukcijos Pokyny k údržbě Návod na údržbu

Läs mer

AKKUKÄYTTÖINEN RASVAPRÄSSI BATTERIDRIVNA FLOTTPRESS BATTERY OPERATED GREASE GUN AKUMÄÄRDEPRITS MEG36100

AKKUKÄYTTÖINEN RASVAPRÄSSI BATTERIDRIVNA FLOTTPRESS BATTERY OPERATED GREASE GUN AKUMÄÄRDEPRITS MEG36100 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Läs mer

Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W

Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W Maria Ulaner 1 Originaali tiitel: Maria Ulaner DRÖMMAR A-Ö LEXIKON Över 900 drömsymboler och tolkningar LevNu W&W LevNu on kirjastuse Wahlström & Widstrand osakond, kus tegeldakse tervise-, psühholoogia-

Läs mer

EESTI KULTUURILOOLINE

EESTI KULTUURILOOLINE ARVO MÄGI - AR N O VIHALEMM VALIK KIRJU EESTI KULTUURILOOLINE R H I I V Arvo Mägi ja Arno Vihalemm Käesolev valik kirju on vaid tühine osa Arvo Mägi ja Arno Vihalemma aastatel 1955-1988 peetud kirjavahetusest,

Läs mer

l l Sll Kl RJAHl>lJSll K KOOllllOS SIOCKl10LH ~945 si s u:

l l Sll Kl RJAHl>lJSll K KOOllllOS SIOCKl10LH ~945 si s u: , l l Sll si s u: Marie Under: Kaks luuletust. Aino Kallas: Viisandi linnusaared ja Toomi perekond, memuaarikatkend. Gusiav Suits: Rootsi Juulepõimikust, tõlkeid. August Mälk: Pärast viimast korda, novell.

Läs mer

TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04

TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04 16.10.2009 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 0193/04 koos otsusega tootmisjärelevalve kohta ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi Puistesoojustusmaterjal Isover

Läs mer

Sverige och Estland. Rootsi ja Eesti THE SWEDISH INSTITUTE

Sverige och Estland. Rootsi ja Eesti THE SWEDISH INSTITUTE Sverige och Estland Rootsi ja Eesti THE SWEDISH INSTITUTE Eesti ja Rootsi on naaberriigid. Tallinn on Stockholmile kõige lähemal asuv pealinn. Meil on osaliselt ühine ajalugu. 1632. a. asutati Tartusse

Läs mer

ROOTSI KEELE GRAMMATIKA

ROOTSI KEELE GRAMMATIKA ROOTSI KEELE GRAMMATIKA 1 SISUKORD Tähestik ja hääldus 3 NIMISÕNA & ARTIKKEL 6 Artikkel 7 Määramata artikkel 7 Nimisõna mitmus (määramata vorm) 8 Määratud (lõpp)artikkel 13 Määratud vaba artikkel 15 Käänded

Läs mer

Wetrok Discomatic Bolero

Wetrok Discomatic Bolero Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Kasutusjuhend SV DA FI EE Wetrok Discomatic Bolero Bäste kund Kære kunde Hyvä asiakas Austatud klient Allmänt Generelt Yleisiä tietoja Üldine Tack för att

Läs mer

RONOR. %^^0^Si&3w=3g- EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3/ 1991

RONOR. %^^0^Si&3w=3g- EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3/ 1991 2-3/ 1991 RONOR %^^0^Si&3w=3g- EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR Haapsalu Rootsi Gümnaasiumil oli õnn tasuta kasutada Läänemaa Ühisgümnaasiumi ruume kooli algusest 1931.a.

Läs mer

RONOR. %^$^3^@S^^^ä%L. ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 5 /1990

RONOR. %^$^3^@S^^^ä%L. ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR 5 /1990 5 /1990 RONOR %^$^3^@S^^^ä%L EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FOR ESTLANDSSVENSK KULTUR ORMSÖ GAMLA KYRKOGÅRD Juli 1990 Foto: AfvoTarmula Grå hjulkors hejdade i tiden. Hoppet i väntan: Här vilar

Läs mer

INGVAR DEREŠIVSKI. Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad

INGVAR DEREŠIVSKI. Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad INGVAR DEREŠIVSKI Eesti, Soome ja Rootsi keskaegsed kindlustatud mõisamajad Sissejuhatus Antud töö eesmärgiks on anda ülevaade kindlustatud mõisamajadest ja võrrelda neid teiste kindlustatud mõisamajadega.

Läs mer

Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd

Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd DOI: http://dx.doi.org/10.7592/methis.v9i12.1093 Seesama romaan? Jaan Kaplinski Seesama jõgi teisel pool Läänemerd Sirel Heinloo Eesti kirjandust ja kirjanduslugu uurides on ootuspärane, et ühel hetkel

Läs mer

Wetrok Drivematic Delight Delarge

Wetrok Drivematic Delight Delarge Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Kasutusjuhend SV DA FI EE Wetrok Drivematic Delight Delarge Bäste kund Kære kunde Hyvä asiakas Austatud klient Allmänt Generelt Yleisiä tietoja Üldine Tack

Läs mer

Rahvuslik KONTAKT. 2016/1 nr 22. Aasta tegija IVAR ALGVERE. årets hjälte

Rahvuslik KONTAKT. 2016/1 nr 22. Aasta tegija IVAR ALGVERE. årets hjälte Rahvuslik KONTAKT RO OT S I E E S T L A S T E L I I D U A JA K I R I SV E R I G E E S T E R N A S R I K S F Ö R B U N D S T I D S K R I F T 6 2016/1 nr 22 Aasta tegija IVAR ALGVERE årets hjälte SAATEKS

Läs mer

RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÕR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3 /1996. Pakrilased tantsisid Eestis Rågöborna dansade i Estland

RONOR EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÕR ESTLANDSSVENSK KULTUR 2-3 /1996. Pakrilased tantsisid Eestis Rågöborna dansade i Estland RONOR 2-3 /1996 EESTIROOTSLASTE KULTUURI SELTS SAMFUNDET FÕR ESTLANDSSVENSK KULTUR Foto: Ain Sarv Pakrilased tantsisid Eestis Rågöborna dansade i Estland 2 RONOR 2-3/1996 Lustakas suvi ja kurb sügis! Aasta

Läs mer

Wetrok Discomatic Mambo

Wetrok Discomatic Mambo Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Kasutusjuhend SV DA FI EE Wetrok Discomatic Mambo 1 Bäste kund Kære kunde Hyvä asiakas Austatud klient Allmänt Generelt Yleisiä tietoja Üldine Tack för att

Läs mer

Are valla leht. Nr. 7) 82 september 2008 Leelo Lusik TÄNA LEHES:

Are valla leht. Nr. 7) 82 september 2008 Leelo Lusik TÄNA LEHES: Are valla leht Nr. 7) 82 september 2008 arevallaleht@hot.ee Leelo Lusik 51 42 621 TÄNA LEHES: Vallavanema veerg lk.2 Volikogu ja vallavalitsuse istungite otsused lk. 4 Kuidas hoiduda metsa eksimisest lk.

Läs mer

Estlandssvensk Eestirootslane

Estlandssvensk Eestirootslane Eestirootslane 1 Estlandssvensk Eestirootslane Nummer 1-2014 Citronfjäril Gonepteryx rhamni Lapsuliblikas Estlandssvenskarnas Kulturförvaltning Eestirootslaste Kultuuriomavalitsus Nytt namn beslutat på

Läs mer

Tõlkinud Sirje Kõvask, retsensioon Margus Viigimaa, kaanekujundus Are Tralla Toimetanud AS Intermaag

Tõlkinud Sirje Kõvask, retsensioon Margus Viigimaa, kaanekujundus Are Tralla Toimetanud AS Intermaag Originaali tiitel: Blodtrycket oeh din hälsa - Fakta om en livsviktig funktionen - Sveriges Radios förlag 1995 Tõlkinud Sirje Kõvask, retsensioon Margus Viigimaa, kaanekujundus Are Tralla Toimetanud AS

Läs mer

Originaali tiitel: Stieg Larsson Män som hatar kvinnor Norstedts Förlag, Stockholm

Originaali tiitel: Stieg Larsson Män som hatar kvinnor Norstedts Förlag, Stockholm 1 Originaali tiitel: Stieg Larsson Män som hatar kvinnor Norstedts Förlag, Stockholm Toimetanud Kadi-Riin Haasma Kujundanud Britt Urbla Keller Stieg Larsson 2005 Tõlge eesti keelde. Tõnis Arnover, 2009

Läs mer

Eestirootslane 2-2012 Estlandssvensk Eestirootslane. Nr 2-2012. Torsdagstanterna Neljapäevamemmed

Eestirootslane 2-2012 Estlandssvensk Eestirootslane. Nr 2-2012. Torsdagstanterna Neljapäevamemmed Eestirootslane 2-2012 Estlandssvensk Eestirootslane Nr 2-2012 1 Torsdagstanterna Neljapäevamemmed 2 Estlandssvensk 2-2012 Ledningen för KULTURRÅDET FÖR DEN SVENSKA MINORITEN I ESTLAND ROOTSI VÄHEMUSRAHVUSE

Läs mer

Tere tulemast Viimsi elanikuks!

Tere tulemast Viimsi elanikuks! Eesti Vabariigi 93. sünnipäev >> loe lk 4-5 v Tiraaz 7490 nr 5 (316) 11. märts 2011 Valla autasu Viimsi vaal pälvis Tähve Milt. Loe lk 4 Ühistranspordi uuring vallas Käesoleva aasta märtsikuus viiakse

Läs mer

Wetrok Duomatic Intense Endurer

Wetrok Duomatic Intense Endurer Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Kasutusjuhend SV DA FI EE Wetrok Duomatic Intense Endurer Bäste kund Kære kunde Hyvä asiakas Austatud klient Allmänt Generelt Yleisiä tietoja Üldine Vi tackar

Läs mer

Osmussaare kabelivare konserveerimistööd. Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin

Osmussaare kabelivare konserveerimistööd. Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin Foto: ERM Osmussaare kabelivare konserveerimistööd Konserveringsarbeten på Odinsholms kapellruin 28.04-03.05. 2008 Raporteerib projektijuht / rapport av projektledaren Lea Täheväli Stroh 28.aprillil 2008

Läs mer

Looduskoolid kui õppetegevuse ressurss

Looduskoolid kui õppetegevuse ressurss Looduskoolid kui õppetegevuse ressurss Veepäevad Erkeni laboratooriumis ja looduse päevad Färsna looduskeskuses - täiendav õppetegevus põhikoolile Norrtälje kommunis Rootsis Tekst: Anna Westerlund, Norrtälje

Läs mer

KAS SA RÄÄGID ROOTSI KEELT? ROOTSI KEELE AUDIOVIDEOKURSUS. Kirjastus Pangloss. Ola Nilsson, Eugene Holman, Artem Davidjants, Inge Davidjants

KAS SA RÄÄGID ROOTSI KEELT? ROOTSI KEELE AUDIOVIDEOKURSUS. Kirjastus Pangloss. Ola Nilsson, Eugene Holman, Artem Davidjants, Inge Davidjants TALAR DU SVENSKA? KAS SA RÄÄGID ROOTSI KEELT? ROOTSI KEELE AUDIOVIDEOKURSUS Kirjastus Pangloss Ola Nilsson, Eugene Holman, Artem Davidjants, Inge Davidjants Kirjastus Pangloss All rights reserved Käesoleva

Läs mer

2/2005 PUUINFO. Foto: Erik Konze

2/2005 PUUINFO. Foto: Erik Konze 2/2005 PUUINFO Foto: Erik Konze Autorid RAGNAR PABORT (24). Eesti Põllumajandusülikooli magistrand, AS Resand projektbüroo konstruktor. Konstrueerinud rida suureavalisi puitehitisi. ALAR JUST (35). Tehnikamagister,

Läs mer