Paigaldusjuhend NIBE F1255

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Paigaldusjuhend NIBE F1255"

Transkript

1 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE

2 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud selgitused toodud lk 37. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus toodud lk 39. Sisekliima seadistamine 2X Peamenüü käivitusrežiimis saadakse ruumitemperatuuri seadistamise režiim vajutades kaks korda OK-nuppu. Suurendage sooja vee kogust 1X 2X Sooja vee koguse ajutiseks suurendamiseks keerake esmalt juhtimisnuppu menüü 2 (veetilgad) märgistamiseks ja vajutage seejärel kaks korda OK-nuppu. Kui seadme töös esineb häireid Kui seadme töös esineb mis tahes häireid, võib enne paigaldajaga ühenduse võtmist rakendada mõningaid meetmeid. Vt lk 59 juhiseid.

3 Sisukord 1 Oluline teave Ohutusteave 2 Tarne ja käsitsemine Täitmine ja õhutamine Käivitusjuhend Järelseadistamine ja õhutamine Jahutus-/küttegraafiku seadistamine Transport Mtaaž Tarne kompendid Katete eemaldamine Juhtimine sissejuhatus Ekraan Menüüsüsteem Isolatsioielementide eemaldamine 9 8 Juhtimine menüüd 41 3 Soojuspumba kstruktsio Üldteave Harukarbid Kompressorimoodul 4 Toruühendused Üldteave Mõõdud ja toruühendused Menüü 1 - SISEKLIIMA Menüü 2 - SOE TARBEVESI Menüü 3 - INFO Menüü 4 - SOOJUSPUMP Menüü 5 - HOOLDUS 9 Hooldus Hooldustoimingud Maakollektori ktuur Küttektuur Tarbeveeboiler Erinevad ühendusvõimalused 5 Elektriühendused Üldteave Häired seadme töös Infomenüü Häiresignaalide haldamine Veaotsing 11 Lisaseadmed Ühendused Seadistused Lisaühendused Lisaseadmete paigaldamine 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine Tehnilised andmed Seadme- ja paigaldusmõõdud Tehnilised spetsifikatsioid Energiamärgis Terminite register Ettevalmistused 31 Sisukord 3

4 1 Oluline teave Ohutusteave Selles kasutusjuhendis kirjeldatud paigaldus- ja hooldusjuhised mõeldud spetsialistidele. Käesolevat seadet võivad kasutada lapsed (alates 8 eluaastast), piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ning isikud kellel puudub kogemus ja teadmised vaid juhul, kui neid juhendatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega mängida ning seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. Kstruktsioimuudatused võimalikud. NIBE Sümbolid See sümbol tähistab ohtu seadmele või inimesele. Hoiatus! See sümbol tähistab olulist teavet, millele tuleks paigaldise hooldamisel tähelepanu pöörata. Seerianumber Seerianumber asub esikaane paremas alumises nurgas ja infomenüüs (menüü 3.1). Seerianumbri leiate ka tüübiplaadilt PF1, asukohta vt paigaldusjuhendi peatükist "Soojuspumba kstruktsio". Hoiatus! Seerianumber Vea teatamisel lisage alati toote seerianumber (14 numbrit). Taaskasutus Jätke pakendi kõrvaldamine paigaldaja hooleks, kes toote paigaldas või viige erijäätmete hoidlasse. Ärge kõrvaldage kasutatud tooteid koos tavapäraste majapidamisjäätmetega. Kasutatud tooted tuleb viia erijäätmete hoidlasse või seda tüüpi teenust pakkuvale vahendajale. Toote mittenõuetekohasel kõrvaldamisel kasutaja poolt kohaldatakse haldustrahve vastavalt kehtivale seadusandlusele. Riigipõhine teave Paigaldusjuhend Paigaldusjuhend tuleb jätta kliendi juurde. Vihje! See sümbol tähistab nõuandeid toote paremaks kasutamiseks. Märgistus CE-märgistusega tagab NIBE, et toode vastab kõikide asjakohaste ELi direktiividega sätestatud eeskirjadele. CE-märgistuse omamine kohustuslik enamikule ELis müüdavatele toodetele olenemata nende valmistamise kohast. 4 Osa 1 Oluline teave

5 Seadme ülevaatamine Kehtivate eeskirjade järgi tuleb paigaldatud kütteseadmed enne kasutuselevõtmist üle ktrollida. Ülevaatuse peab läbi viima asjakohase kvalifikatsioiga spetsialist. Lisaks täitke ära kasutusjuhendis olev paigaldamisandmete leht. Kirjeldus Märkused Allkiri Kuupäev Maakollektoriktuur (lk-lt 16) Süsteemi läbipesu Süsteemi õhutamine Antifriis Nivoopaak/paisupaak Sõelfilter Kaitseklapp Sulgeventiilid Tsirkulatsioipumba seadistus Küttektuur (lk-lt 17) Süsteemi läbipesu Süsteemi õhutamine Paisupaak Sõelfilter Kaitseklapp Sulgeventiilid Tsirkulatsioipumba seadistus Elekter (lk-lt 20) Ühendused Põhipinge Faasipinge Soojuspumba kaitsmed Kaitsmete spetsifikatsio Välisõhuandur Ruumiandur Vooluandur Kaitselüliti Juhtautomaatika kaitselüliti Avariirežiimi termostaadi seadistamine Mitmesugust Osa 1 Oluline teave 5

6 Kirjeldus Märkused Allkiri Kuupäev Antav garantii Ktaktteave AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) Fax: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Ze industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : Fax : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se Selles nimekirjas mainimata riikide puhul võtke palun ühendust ettevõttega Nibe Sweden või vaadake lisateabe saamiseks veebisaiti 6 Osa 1 Oluline teave

7 0 R 0 R 2 Tarne ja käsitsemine Transport F1255 peab transportimise ajal olema püstasendis. Seadet tohib hoida ainult püstasendis, kuivas kohas. Majja viimisel võib toodet F1255 kallutada tahapoole 45. Seadme raskuskese võib asuda tagapool! Välispaneelide kahjustamise vältimiseks teisaldamisel kitsastes ruumides eemaldage need. Sõltumata seadme paigalduskohast, tuleks müratundlike ruumide seinad katta heliisolatsioiga. Paigaldage torud nii, et neid ei oleks vaja kinnitada seintele, mille taga magamis- või elutuba. Paigalduskoht Jätke toote ette 800 mm vaba ruumi. Külgpaneelide eemaldamiseks vajalik ligikaudu 50 mm vaba ruumi igal küljel. Paneele pole hoolduse ajaks vaja eemaldada, sest F1255 hooldust saab teha esiküljelt. Jätke tagumise seina ja soojuspumba (ja toitekaablite ja torude paigalduskohtade) vahele ruumi, et vähendada mis tahes vibratsioi edasikandumist. * (50) (50) * 800 Kompressorimooduli väljatõmbamine Transpordi ja hoolduse lihtsustamiseks võib soojuspumba osadeks lahti võtta. Selleks tõmmake kompressorimoodul soojuspumbast välja. Vt lk-lt 55 juhiseid selle kohta, kuidas seadet lahti võtta. * Tavaliselt paigaldamiseks vaja mm (igalt poolt), et seadet (k.a nivoopaaki, ventiile ja elektriseadmeid) ühendada. Mtaaž Paigutage F1255 kindlale raskust kannatavale alusele, soovitatavalt betopõrandale või -vundamendile. Reguleerige toote jalgu, et seade seisaks horistaalselt ja stabiilselt mm Toote F1255 asukohas peab põrand olema äravooluga. Paigaldage seade selle tagaküljega välisseina poole, ideaalis ruumi, kus seadmest tulenev müra ei oma tähtsust. Kui see ei ole võimalik, vältige seadme paigaldamist vastu magamistoa või mõne muu toa seina, kus müra võib põhjustada probleeme. Osa 2 Tarne ja käsitsemine 7

8 LEK LEK LEK LEK LEK Tarne kompendid Katete eemaldamine 2,5(22) 2,5(22) Esikate LO EK WILO LEK WILO WILO WILO WILO 2 Välisõhuandur 1 x TUV-SV H ,5 TUV-SV H ,5 Vooluandur 3 x Ruumiandur 1 x 1 (mitte 1x230 V) LEK LEK LEK LEK LEK Nivoopaak Kaitseklapp Tihendid 1 x (0,3 MPa) (3 baari) 8 x 1 x Eemaldage eesmise katte alumises servas olevad kruvid. 2. Tõstke kate alumisest servast välja ja seejärel lükake üles. Sõelfilter F x G1 1 x G3/4 F x G1 1 x G1 1/4 Asukoht Surveliitmikud F x (ø28 x G25) 2 x (ø22 x G20) F x (ø28 x G25) Kaasasolevate esemete komplekt paigaldatakse pakendis soojuspumba peale. LEK Paigaldamise lihtsustamiseks võib külgkatted eemaldada. 1. Eemaldage kruvid ülemisest ja alumisest servast. 2. Painutage katet veidi väljapoole. 3. Lükake katet väljapoole ja tahapoole. 4. Mteerimine toimub vastupidises järjekorras. LEK LEK 8 Osa 2 Tarne ja käsitsemine

9 LEK LEK LEK Isolatsioielementide eemaldamine Paigaldamise lihtsustamiseks võib isolatsioielemendid eemaldada. Isolatsio, ülemine 1. Ühendage ajami kaabel lahti ja võtke ajam jaotusventiililt maha, nagu pildil näidatud. A LEK B LEK 2. Võtke käepidemest kinni ja tõmmake otse välja, nagu pildil näidatud. Isolatsio, elektriline küttekeha Elektritöid ja hooldust võib teha vaid kvalifitseeritud elektriku järelevalve all. Elektritööde ja juhtmete ühendamisel tuleb järgida kehtivaid eeskirju. 1. Eemaldage harukarbi kaas vastavalt juhistele lk Haarake käepidemest ja tõmmake isolatsioielemente enda suunas vastavalt joisele. Osa 2 Tarne ja käsitsemine 9

10 3 Soojuspumba kstruktsio Üldteave Tagantvaade XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 FR1 XL7 BT7 QN10 BT2 QM22 UB3 AA4 W130 SF1 BF1 F1255 AA4-XJ4 EB1 AA4-XJ3 PF1 UB1 QM34 QM31 BT6 UB2 QM32 QM33 PF2 Pealtvaade XL5 BT7 10 Osa 3 Soojuspumba kstruktsio

11 Toruühendused XL 1 Ühendus, kütte pealevool XL 2 Ühendus, kütte tagasivool XL 3 Ühendus, külm vesi XL 4 Ühendus, soe tarbevesi XL 5 Ühendus, HWC* XL 6 Ühendus, maakollektor sisse XL 7 Ühendus, maakollektor välja * Kehtib ainult - või roostevabast terasest paagiga soojuspumpade puhul. HVAC kompendid QM 22 Õhutus, spiraalsoojusvaheti QM 31 Sulgeklapp, soojuskandja pealevool QM 32 Sulgeventiil, kütte tagasivool QM 33 Sulgeventiil, maakollektor välja QM 34 Sulgeventiil, maakollektor sisse QN 10 Jaotusventiil, kliimasüsteem/tarbeveeboiler Andurid jm BF 1 Vooluhulga mõõtur** BT 1 Välistemperatuuri andur* BT 2 Temperatuuriandurid, kütte pealevool BT 6 Temperatuuriandur, sooja tarbevee tootmine BT 7 Temperatuuriandur, sooja tarbevee ülemine andur **Ainult elektrienergiaarvestiga soojuspumpade jaoks * Ei ole näidatud Elektriosad AA 4 Ekraan AA4-XJ3 USB-pesa EB 1 FR 1 SF 1 W 130 AA4-XJ4 Arvuti liides (funktsio puudub) Elektriline küttekeha Kaitseanood* Lüliti NIBE Uplink TM võrgukaabel * Kütke soojuspumpa ainult mahutiga. Mitmesugust PF 1 Soojuspumba mudeli kleebis PF 2 Kompressorimooduli kleebis UB 1 Läbiviigu tihend, toitekaabel UB 2 Läbiviigu tihend UB 3 Läbiviigu tihend, tagakülg, andur Kompentide kohatähised vastavalt standarditele IEC ja Osa 3 Soojuspumba kstruktsio 11

12 F1255 Harukarbid FD1 AA8 AA3 AA1 AA23 FA1 AA2 Elektriosad AA 1 Elektrilise küttekeha kaart AA 2 Põhikaart AA 3 Sisendkaart AA 8 Kaitseanoodi kaart* AA 23 Kommunikatsioikilp FA 1 Automaatkaitse FD 1 Ülekuumenemiskaitse/avariirežiimi termostaat Kompentide kohatähised vastavalt standarditele IEC ja * Kütke soojuspumpa ainult mahutiga. Osa 3 Soojuspumba kstruktsio

13 Kompressorimoodul 6 BT12 1X230V, 3X230V, 3X400V, 6 EP2 BT14 QA40 EP1 GQ10 GP1 GP2 BT10 AA100 BT11 BT17 CA1 RA1 BT15 BP1 HS1 XL20 LEK QN1 XL21 QM2 LEK BT3 BP2 EB10 QM1 3X400V, kw EP2 BT14 EP1 BT12 BT10 BT17 QA40 GQ10 RF2 GP1 AA100 BP2 BT15 HS1 XL20 GP2 BP1 EB10 LEK QN1 XL21 QM2 LEK BT11 QM1 BT3 Osa 3 Soojuspumba kstruktsio 13

14 Toruühendused XL 20 Täiteotsik, kõrgsurve XL 21 Täiteotsik, madalsurve HVAC kompendid GP 1 Tsirkulatsioipump GP 2 Maakollektori pump QM 1 Kliimasüsteemi tühjendamine QM 2 Tühjendamine, maakollektori süsteem Andurid jm BP 1 Kõrgsurve pressostaat BP 2 Madalsurve pressostaat BT 3 Temperatuuriandurid, kütte tagasivool BT 10 Temperatuuriandur, maakollektor sisse BT 11 Temperatuuriandur, maakollektor välja BT 12 Temperatuuriandur, kdensaatori pealevool BT 14 Temperatuuriandur, kuum gaas BT 15 Temperatuuriandur, vedeliku liin BT 17 Temperatuuriandur, imi gaas Elektriosad AA 100 Ühendusklemm CA 1 Kdensaator EB 10 Kompressori karterisoojendus QA 40 Inverter RA 1 Drossel RF 2* EMC-filter * Ainult 16. Jahutuskompendid EP 1 Aurusti EP 2 Kdensaator GQ 10 Kompressor HS 1 Kuivatusfilter QN 1 Paisventiil Kompentide kohatähised vastavalt standarditele IEC ja Osa 3 Soojuspumba kstruktsio

15 4 Toruühendused Üldteave Torud tuleb paigaldada kehtivate normide ja direktiivide kohaselt. F1255 toimib tagasivoolutemperatuuriga kuni 58 C ja soojuspumba väljundtemperatuuriga 70(65 C ainult koos kompressoriga). F1255 ei ole varustatud väliste sulgeventiilidega; need tuleb paigaldada edaspidise hoolduse hõlbustamiseks. Hoiatus! Kõik küttesüsteemi kõrgpunktid tuleb varustada õhutusventiilidega. Enne soojuspumba ühendamist tuleb torusüsteem läbi pesta, et võimalik mustus ei kahjustaks kompente. Süsteemi skeem F1255 koosneb soojuspumbast, tarbeveeboilerist, elektrilisest küttekehast, tsirkulatsioipumpadest ja juhtautomaatikast. F1255 ühendatud maakollektori ja küttesüsteemidega. Soojuspumba aurustis annab maakollektor (vee ja antifriisi, glükooli või etanooli segu) oma energia ära külmaagensile, mis aurustatakse selleks, et seda kompressorisse kokku suruda. Külmaagens, mille temperatuur nüüd tõusnud, suunatakse kdensaatorisse, kus see edastab oma energia kütteveektuurile ja vajaduse korral ühendatud tarbeveeboilerile. Juhuks, kui vaja suuremat küttevõimsust või suuremat kogust sooja vett, kui kompressor suudab seda tagada, seadmesse integreeritud elektriline küttekeha. XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Sümbolite kirjeldus Sümbol Tähendus Õhutusventiil Sulgeventiil Tagasilöögiklapp Nivoopaak Seadistusventiil P 3-tee/jaotusventiil Kaitseklapp Temperatuuriandur Paisupaak Manomeeter Tsirkulatsioipump Sõelfilter Abirelee Vooluhulga mõõtur (ainult elektrienergiaarvestiga soojuspumpade jaoks) Kompressor Soojusvaheti XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Ühendus, kütte pealevool Ühendus, kütte tagasivool Ühendus, külm vesi Ühendus, soe tarbevesi Ühendus, maakollektor sisse Ühendus, maakollektor välja Osa 4 Toruühendused 15

16 Mõõdud ja toruühendused Maakollektori ktuur Kollektor Hoiatus! Maakollektori toru pikkus sõltub pinnase omadustest, kliimatsoist ja küttesüsteemi tüübist (radiaatorid või põrandaküte) ja hoe küttevajadusest. Iga paigaldise suurus tuleb määrata individuaalselt. 650* * XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Toru mõõdud Ühendus (XL1)/(XL2) Soojuskandja pealevool/tagasivool, välisläbimõõt Ø (XL3)/(XL4) Külm/soe tarbevesi Ø (XL6)/(XL7) Sissetulev/väljuv maakollektori vedelik, välisläbimõõt Ø (mm) (mm) (mm) Maakollektori toru max pikkus ühe ktuuri kohta ei tohi ületada 400 m. Juhul kui vaja mitu maakollektori ktuuri, tuleb need ühendada paralleelselt, võimalusega reguleerida vooluhulka eraldi igas ktuuris. Pinnasoojuse kollektori kasutamiseks tuleb toru kaevata asukoha tingimustele vastavale sügavusele ja torudevaheline kaugus peab olema vähemalt 1 meeter. Mitme puuraugu vahelise kauguse määravad asukoha tingimused. Õhukorkide vältimiseks ktrollige, et maakollektori toru tõuseks ühtlaselt soojuspumba suunas. Kui see pole võimalik, tuleb kasutada õhueraldajaid. Kuna temperatuur maakollektori süsteemis võib langeda alla 0 C, tuleb tagada süsteemi kaitse külmumise eest kuni temperatuurini -15 C. 1 liiter maakollektori valmissegu maakollektori toru ühe meetri kohta (rakendub PEM-vooliku kasutamisel 40x 2,4 PN 6,3) kasutatakse suunava väärtusena mahuarvutuste tegemisel. Külgühendused Maakollektori toruühendused võimalik vajadusel suunata ülalt külgedele. Maakollektori toruühenduste suunamine ülalt külgedele: 1. Võtke toru ülemisest ühendusest lahti. 2. Seadke toru soovitud suunas. 3. Vajaduse korral lõigake toru soovitud pikkuseks. 70 Maakollektori poole ühendamine Kdenseerumise vältimiseks isoleerige kõik ruumi paigaldatud maakollektori torud. Nivoopaak peab olema paigaldatud kõige kõrgemasse punkti maakollektori süsteemi sissetuleva torule enne maakollektori pumpa (Alt. 1). Kui nivoopaaki pole võimalik kõige kõrgemasse punkti paigaldada, tuleb kasutada paisupaaki (Alt. 2). Nivoopaagilt võib tilkuda kdensvett. Paigaldage paak nii, et ta ei kahjustaks teisi seadmeid. Nivoopaagil peab olema märge antifriisi tüübi kohta. 16 * Võib küljelt ühendamiseks seada nurga alla. Osa 4 Toruühendused

17 Paigaldage komplekti kuuluv kaitseklapp nivoopaagi alla nii, nagu näidatud. Veetaskute tekkimise vältimiseks peab kaitseklappidest kulgev äravoolutoru olema kogu pikkuse ulatuses kaldega. Samuti peab toru olema külmakindel. Paigaldage sulgeventiilid soojuspumbale võimalikult lähedale. Paigaldage komplekti kuuluv mudafilter sissetulevale torule. Kui süsteem ühendatud avatud põhjaveesüsteemiga, peab ta olema varustatud külmakindla vahektuuriga, mis takistab mustuse sattumist aurustisse ja aurusti külmumist. Selleks vaja täiendavat soojusvahetit. Kollektor Küttektuur Alt. 1 Alt. 2 P XL6 XL7 Kliimasüsteemi ühendamine Kliimasüsteem süsteem, mis reguleerib ruumi temperatuuri F1255 oleva juhtautomaatika ja näiteks radiaatorite, põrandakütte/jahutuse, jahutuskvektorite jms abil. Paigaldage kõik nõutavad ohutusseadmed, sulgeventiilid (võimalikult lähedale soojuspumbale) ja sõelfilter. Kaitseklapi maksimaalne avanemisrõhk võib olla 0,25 MPa (2,5 baari). Klapp paigaldatakse küttevee torustikule tagastusosasse, nagu joisel näidatud. Veetaskute tekkimise vältimiseks peab kaitseklappidest kulgev äravoolutoru olema kogu pikkuse ulatuses kaldega. Samuti peab toru olema külmakindel. Kui seade ühendatakse süsteemiga, kus kõik radiaatorid varustatud termostaatidega, tuleb piisava vooluhulga tagamiseks paigaldada möödavooluklapp või eemaldada mõned termostaadid. Tarbeveeboiler XL1 XL4 XL3 XL2 Tarbeveeboileri ühendamine Soojuspumba tarbeveeboiler peab olema varustatud vajaliku arvu ventiilidega. Sätete muutmisel tuleb paigaldada seguklapp, et temperatuur saaks tõusta kõrgemale kui 60 C. Sooja vee säte määratakse menüüs Kaitseklapi maksimaalne avanemisrõhk võib olla 1,0 MPa (10,0 baari). Kaitseklapp paigaldatakse sissetuleva tarbevee torustikule nagu joisel näidatud. Veetaskute tekkimise vältimiseks peab kaitseklappidest kulgev äravoolutoru olema kogu pikkuse ulatuses kaldega. Samuti peab toru olema külmakindel. Erinevad ühendusvõimalused F1255 võimalik ühendada mitmel moel, millest mõnda ka järgnevalt kirjeldatakse. Lisateavet leiate veebilehelt ja kasutatavate lisaseadmete paigaldusjuhenditest. Vt lklt 62 loetelu võimalikest lisaseadmetest, mida saab kasutada koos F1255. Akumulatsioipaak Kui kliimasüsteem soojuspumba võimsuse jaoks liiga väike, võib radiaatorkütte süsteemi täiendada akumulatsioipaagiga, näiteks NIBE UKV. UKV P P Osa 4 Toruühendused 17

18 Täiendav elektriline tarbeveeboiler Kui paigaldate mullivanni või mõne muu seadme, mis tarbib märkimisväärses koguses sooja tarbevett, tuleb soojuspumbale lisaks paigaldada elektriline tarbeveeboiler NIBE COMPACT. Ventiilühendusekomplekti veeboileril COMPACT võib lahutada. Segamisventiil jääb boilerile COMPACT ja külmaveeventiili võib kasutada seadmesse F1255 sissetuleva külma vee jaoks. Ventilatsioisoojuse taaskasutamine Süsteemile võib paigaldada väljatõmbeõhumooduli FLM, et taaskasutada ventilatsioisoojust. Kdenseerumise vältimiseks isoleerige torud ja teised külmad pinnad difusioikindla materjaliga. Maakollektori süsteem peab olema varustatud paisupaagiga (CM3). Kui seadmele paigaldatud nivoopaak (CM2), siis tuleb ta välja vahetada. CWKV Väljapuhkeõhk Avluft Ø 160 Väljatõmbeõhk Frånluft Ø 160 FLM P COMPACT Soe VV vesi Põhjaveesüsteem Vahesoojusvahetit kasutatakse soojuspumba soojusvaheti kaitsmiseks mustuse eest. Vesi lastakse välja pinnasesse paigaldatud filtreerimissüsteemi või puurkaevu. Vt lk 29 täiendavat infot põhjaveepumba ühendamiseks. Selle ühendusalternatiivi kasutamisel tuleb "välj. külmak. min temp" menüüs "maakoll. pumba häiresead." muuta sobivale väärtusele, et hoida ära soojusvaheti külmumist. Vaba jahutamine Süsteemile võib lisaks paigaldada jahutuskvektorid, näiteks ühendamiseks vaba jahutusega (PCS 44). Kdenseerumise vältimiseks isoleerige torud ja teised külmad pinnad difusioikindla materjaliga. Tingimustes, kus nõutakse suurt jahutusvõimsust, tuleb jahutuskvektorid varustada kdensaadivannidega ja kdensvee äravooluga. Maakollektori süsteem peab olema varustatud paisupaagiga (CM3). Kui seadmele paigaldatud nivoopaak (CM2), siis tuleb ta välja vahetada. Jahutuskvektor Fläktkvektor P Osa 4 Toruühendused

19 Põrandaküttesüsteemid Väline tsirkulatsioipump dimensieeritud vastavalt põrandaküttesüsteemi vajadusele. Küttega varustamise tagamiseks sooja tarbevee tootmise ajal saab küttesüsteemi täiendada NIBE UKV paagiga, nt siis kui FTX ventilatsiois spiraalsoojusvaheti. Bassein Basseini soojusvarustamist reguleerib basseiniandur. Kui vee temperatuur basseinis madal, muudab jaotusventiil suunda ja avaneb basseini soojusvaheti poole. Sellise ühenduse tegemiseks vaja lisaseadet POOL 40. UKV Pool P Kaks või enam kliimasüsteemi Kui kasutusel rohkem kui üks kliimasüsteem madalama temperatuuriga, võib kasutada järgmist ühendusskeemi. 3-tee ventiil langetab näiteks põrandaküttesüsteemi veetemperatuuri. Sellise ühenduse tegemiseks vaja lisaseadet ECS 40/ECS 41. Osa 4 Toruühendused 19

20 F Elektriühendused Üldteave Kõik elektriseadmed, v.a välisõhu- ja ruumiandurid ning vooluandurid tehases ühendatud. Enne hoe juhtmete isolatsioi ktrollimist ühendage soojuspump vooluvõrgust välja. Kui majja paigaldatud automaatkaitse, paigaldage F1255 seadmele eraldi kaitse. Kui kasutate juhtautomaatika kaitselülitit, peab kaitsmel olema vähemalt mootori karakteristik "C". Vt lk 65 kaitsmete suuruseid. Soojuspumba elektriskeemi vaata eraldi elektriskeemide käsiraamatust. Välisühenduste side- ja andurikaableid ei tohi paigaldada jõukaablite lähedale. Välisühenduste side- ja andurikaablite minimaalne ristlõige peab olema 0,5 mm² ja pikkus kuni 50 m, näiteks EKKX või LiYY või sarnane. Kaablite ühendamisel F1255 tuleb kasutada kaabli kaitserõngaid (nt UB1-UB3, märgitud joisel). UB1-UB3 puhul sisestatakse kaablid läbi soojuspumba suunaga tagant ettepoole. Lülitit (SF1) ei tohi keerata asendisse "" ega " " enne, kui boiler veega täitunud. Toote koostisosad võivad kahjustada saada. Automaatkaitse Soojuspumba talitlusahelat ja paljusid tema sisemisi kompente kaitseb sisemine miniatuurne kaitselüliti (FA1). Ülekuumenemiskaitse Ülekuumenemiskaitse (FD1) katkestab süsteemiga ühendatud täiendavasse elektriküttesse mineva voolu, kui temperatuur tõuseb üle 89 C. Ülekuumenemiskaitset võimalik käsitsi taastada. Lähtestamine Ülekuumenemiskaitse (FD1) asub esikatte taga. Taasseadistage ülekuumenemiskaitse väikese kruvikeeraja abil, vajutades nuppu (FD1-SF2). Juurdepääs elektriühendustele Elektrikarpide plastkatete avamiseks kasutage kruvikeerajat. Sisendkaardi katte avamiseks ei ole tööriistu vaja. Sisendkaardi katte avamine Elektritöid ja hooldust võib teha vaid kvalifitseeritud elektriku järelevalve all. Katkestage vool juhtautomaatika kaitselüliti abil enne mistahes hooldustööde tegemist. Elektritööde ja juhtmete ühendamisel tuleb järgida kehtivaid eeskirju. 1 UB3 FD1 FD1-SF2 2 FA1 UB1 1. Lükake luuki allapoole. 2. Painutage kate välja ja eemaldage see. UB2 20 Osa 5 Elektriühendused

21 Elektrilise küttekeha kaardi katte eemaldamine A 1 B 2. Sisestage kruvikeeraja (A) ja kangutage plastelement ettevaatlikult allapoole (B). 3. Painutage kate välja ja eemaldage see. Kaablite fikseerimine Kasutage sobivaid tööriistu kaablite fikseerimiseks soojuspumba klemmliistudega ja nende lahti ühendamiseks sealt Sisestage kruvikeeraja (A) ja kangutage plastelement ettevaatlikult allapoole (B). 2. Painutage kate välja ja eemaldage see LEK 4 3 LEK Põhikaardi katte eemaldamine Hoiatus! Põhikaardi katte eemaldamiseks tuleb esmalt eemaldada sisendkaardi kate. 1 Ühendused Häirete vältimiseks tuleb kaablite ühendamisel paigaldada väliste ühenduste varjestamata side- ja anduri kaablid kõrgepingekaablist vähemalt 20 cm kaugusele. LEK Elektritoite ühendus F1255 tuleb paigaldada koos toitejuhtme lahtiühendamise võimalusega. Kaabli minimaalne ristlõige sõltub kaitsme nimivõimsusest. Sissetuleva elektri jaoks kaasasolev kaabel ühendatakse klemmliistule X1, mis asub elektriküttekeha kaardil (AA1). Paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid standardeid ja direktiive. 21 A B F1255 ei saa ümber lülitada ühe faasi ja kolme faasi vahel, samuti ka 3x230V ja 3x400V vahel. Ühendus 3x400V AA1-X1 N 0 PE L1 1 L2 L3 LEK 3 2 AA1-X1 PE1 1. Ühendage lülitid kruvikeeraja abil lahti. Osa 5 Elektriühendused 21

22 Ühendus 3x230V Juhtautomaatika jaoks välise tööpinge ühendamine AA1-X1 Kehtib ainult toitepistiku 3x400V puhul. AA1-X1 Ühendus 1x230V PE1 PE L1 1 L2 2 L3 Märgistage harukarbid hoiatustega välispinge eest. Kui soovite ühendada välise tööpinge (AA1) juhtautomaatikaga F1255, tuleb elektrilise küttekeha kaardil AA1:X2 äärmine klemm paigutada AA1:X9 (vastavalt joisele). Tööpinge (1 x 230 V ~ 50 Hz) ühendatud AA1:X11 (vastavalt joisele). AA1-X1 N PE 0 L1 1 AA1-X1 PE1 ON AA1-X8 Juhul kui kompressori ja elektrilise küttekeha tarbeks vaja paigaldada eraldi elektritoitekaabel, vt osa Lüliti lisakütteseadme ja/või kompressori väliseks blokeerimiseks lk 28. AA1-X2 N 0 PE L1 1 L2 L3 Tariifi juhtimine Kui elektriküttekeha ja/või kompressori toitepinge katkeb mõneks ajaks, siis tuleb blokeerida ka AUXsisend, vaadake osa Ühendusvariandid - AUX-sisendite valikuvõimalused". 27 AA1-X9 AA1-X11 AA1 L PE N 1x230V+N+PE tööpinge 22 Osa 5 Elektriühendused

23 Välisõhuandur Paigaldage välistemperatuuriandur (BT1) põhja- või loodepoolsele varjulisele seinale, nii ei mõjuta nt hommikupäike anduri tööd. Ühendage andur klemmliistule X6:1 ja X6:2 sisendkaardil (AA3). Kasutage kahesoelist kaablit, ristlõikega vähemalt 0,5 mm². Kui te kasutate paigaldustoru, tuleb see tihendada, et vältida kdensatsioi andurikapslis. AA3-X6 Väline BT1 F1255 Temperatuuriandur, väline pealevool AA3-X6 Kui osutub vajalikuks kasutada välist pealevoolu (BT25) temperatuuriandurit, ühendage see klemmliistuga X6:5 ja X6:6 sisendkaardil (AA3). Kasutage 2 soega kaablit, mille ristlõige vähemalt 0,5 mm². F1245 F1255 Ruumiandur F1255 varustatud ruumianduriga (BT50). Ruumianduril kuni kolm funktsioi. 1. Ruumi praeguse temperatuuri kuvamine F1255 ekraanil. 2. võimalus muuta ruumitemperatuuri väärtust kraadides ( C); 3. võimalus muuta/stabiliseerida ruumitemperatuuri. Paigaldage andur neutraalsesse kohta, kus nõutav seadistatud temperatuur. Sobiv koht vabal siseseinal umbes 1,5 kõrgusel põrandast. Tuleb jälgida, et andur oleks paigaldatud õigesti ja et ruumitemperatuuri mõõtmine ei oleks takistatud. Seetõttu ärge paigaldage andurit süvenditesse, riiulite vahele, kardina taha, soojusallika peale ega selle lähedale, välisukse lähedusse, tuuletõmbuse kätte ega otsese päikesekiirguse mõjualasse. Suletud radiaatorite termostaadid võivad samuti probleeme tekitada. Soojuspump töötab ka ilma andurita, aga kui soovitakse näha ruumi sisetemperatuuri F1255 ekraanil, tuleb paigaldada andur. Ühendage ruumiandur X6:3 ja X6:4-ga sisendkaardil (AA3). Kui soovite andurit kasutada ruumitemperatuuri muutmiseks kraadides ( C) ja/või ruumitemperatuuri muutmiseks/stabiliseerimiseks, aktiveerige andur menüüs Kui kasutate ruumiandurit toas, kus põrandaküte, peab sellel olema ainult ekraanil kuvamise funktsio. Ruumitemperatuuri reguleerimisfunktsioi ei ole vaja. AA3-X6 BT AA3-X6 AA3-X6 RG Väline 05 F1255 F Temperatuuriandur, väline tagasivool Kui osutub vajalikuks kasutada välise tagasivoolu (BT71) temperatuuriandurit, ühendage see ühe AUX-sisendiga sisendkaardil (AA3). Kasutage 2-soelist kaablit, ristlõikega vähemalt 0,5 mm². AA3-X6 BT71 F1255 F AA3-X6 Hoiatus! BT50 AA3-X6 Ruumitemperatuuri muutumine võtab aega. Näiteks lühikesed ajavahemikud kombineerituna põrandaküttega ei anna ruumitemperatuuri puhul märgatavat efekti. Osa 5 Elektriühendused 23

24 Seadistused 3x400 V (maksimaalne elektrivõimsus, ühendatakse tarnimise ajal 7 F le) FD1-BT30 AA1-SF2 Maksimaalne elektrilise lisakütte võimsus () Max faasivool L1(A) Max faasivool L2(A) Max faasivool L3(A) AA1-X ,3 AA1-X ,7 8,7 4,3 4 8,7 8,7 Elektrilise lisakütte maksimaalne võimsus F Maksimaalne Ühenduse astmete arv ,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 4,3 8,7 13,0 1x230 V 3x230 V 3x400 V F ,5 9 4,5 9 6,5 13 Maksimaalne Ümberlülitatav (Tehaseseade) Ühenduse astmete arv 3x400 V (maksimaalne elektrivõimsus, ühendatakse 9 F le.) Maksimaalne elektrilise lisakütte võimsus () 0 Max faasivool L1(A) Max faasivool L2(A) Max faasivool L3(A) 3x400 V le astmele (4 astet kui elektriküttekeha lülitatud maksimaalsele võimsusele 9 ) ,7 8,7 8,7 8,7 8,7 15,6 8,7 8,7 15,6 Maksimaalse elektrivõimsuse seadistamine Täiendava elektrikütte maksimaalset võimsust saab seadistada menüüs Tabelis toodud elektriküttekeha kogu faasivool käivitamisel. Kui elektriküttekeha juba käivitatud ja seda ei kasutata täiel võimsusel, saab tabelis olevaid väärtusi muuta, kuna juhtseade kasutab esialgu seda elektriküttekeha. 3x400 V, F Maksimaalne elektrilise lisakütte võimsus () 0,0 0,5 Max faasivool L1(A) 2,2 Max faasivool L2(A) Max faasivool L3(A) Lülitamine maksimaalsele elektrivõimsusele 1,0 1,5 2,2 4,3 4,3 2,0 8,7 See lüliti kehtib ainult 3x400 V. F le. 2,5 2,2 8,7 Kui tarnimise ajal vaja ühendada elektriküttekeha maksimaalsest suurema võimsusega (7 ), võib soojuspumba lülitada maksimaalsele võimsusele 9. Ühendage valge kaabel klemmist X7:23 klemmi X3:13 (tihend klemmiplokil tuleb katki teha) elektrilise küttekeha kaardil (AA1). 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 2,2 7,5 9,7 7,5 9,7 4,3 4,3 4,3 4,3 8,7 8,7 7,5 7,5 16,2 16,2 6,0 7,5 4,3 16,2 6,5 9,7 4,3 16,2 24 Osa 5 Elektriühendused

25 3x230 V, F Maksimaalne elektrilise lisakütte võimsus () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Max faasivool L1(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 Max faasivool L2(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 4,3 6,5 8,6 10,8 Max faasivool L3(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 11,5 13,2 15,0 16,9 Elektrivarustus avariirežiimis Elektriküttekeha võimsuse seadistamiseks avariirežiimis kasutatakse mikrolülitit (S2), mis asub elektriküttekeha kaardil (AA1) vastavalt alltoodud tabelile. Tehaseseadistus 3,5 F le ja 6 F le. 3x400 V ((maksimaalne elektrivõimsus, ühendatakse tarnimise ajal 7 ) F le) x230 V, F Maksimaalne elektrilise lisakütte võimsus () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Max faasivool L1(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 13,0 15,2 17,3 19,5 Kui vooluandurid ühendatud, jälgib soojuspump faaside voolutugevust ja jaotab elektrilise lisakütte astmed automaatselt vähimkoormatud faasile. Avariirežiim Kui soojuspump seadistatud avariirežiimile (SF1 seatud asendisse ), aktiveeritud ainult kõige tähtsamad funktsioid. Kompressor välja lülitatud ja kütmine toimub elektrilise küttekeha abil. Sooja vett ei toodeta. Koormusmitor ei ole ühendatud. 3x400 V (maksimaalne elektrivõimsus, ühendatud 9 ) F le) x400 V F le 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6, Lülitit (SF1) ei tohi keerata asendisse "" ega " " enne, kui F1255 veega täitunud. Toote kompendid võivad kahjustada saada. Osa 5 Elektriühendused 25

26 3x230 V F le 3x230 V F le ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 ON ,5 AA1-SF2 1x230 V F le Ainult 3 x 230 V, pildil kujutatud mikrolülitit (AA1- SF2) tehaseseades, st 3,5 F le. 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Avariirežiimi termostaat Pealevoolutemperatuuri seadistamiseks avariirežiimis kasutatakse termostaati (FD1-BT30). Seda saab seadistada väärtusele 35 (eelseadistatud, näiteks põrandaküte) või 45 C (näiteks radiaatorid). 3,5 4,0 4,5 LEK 1x230 V ja 3x400 V F le ja 3x400 V F le ON AA1-SF Pildil kujutatud mikrolülitit (AA1-SF2) tehaseseades, st 3,5 F le ja 6 F le. Lisaühendused Koormusmitor Kui majas töötava täiendava elektriküttega samal ajal ühendatud veel palju elektrilisi seadmeid, siis võib juhtuda, et maja peakaitse lülitub välja. Soojuspumpa integreeritud koormusmitorid, mis jälgivad elektrilise lisakütte astmeid, jaotades koormust erinevate faaside vahel või lülitades elektrilise lisakütte faasi ülekoormuse korral välja. Kui ülekoormus ei kao hoolimata elektrikütte lahtiühendamisest, lõpetab kompressor töö. Süsteem lülitub taas sisse, kui voolutarbimine väheneb. 26 Osa 5 Elektriühendused

27 Vooluandurite ühendamine Voolu mõõtmiseks tuleks kõigile elektrikilpi sissetulevatele faasijuhtmetele paigaldada vooluandurid. Elektrikilp sobiv paigalduskoht. Ühendage vooluandurid mitmesoelise sisendkaabliga elektrikilbis. Elektrikilbi ja soojuspumba vahel kasutage mitmesoelist kaablit, mille ristlõige vähemalt 0,5 mm². Ühendage kaabel sisendkaardil (AA3) klemmliistule X4:1-4, kus X4:1 üldine klemmliist kolmele vooluandurile. Maja peakaitsme suurus seadistatakse menüüs Sisendelekter Inkommande el PEN L1 L 2 L 3 Hoiatus! Kui välise lüliti funktsio või andur ühendatud seadmega F1255, valige sisendi või väljundi kasutamise funktsio menüüst 5.4, vt lk 51. Sisendkaardil nende funktsioide jaoks valitavad sisendid. AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 X6:9-10 X6:11-12 X6:13-14 X6:15-16 AUX5 X6:17-18 Valitavad väljundid AA3:X7. tarkvara ja väljundid5.4 Elektrikilp Elcentral Soojuspump Värmepump -T1 -T2 -T blokeerige küte aktiv. lux rež. temp pole kasutusel pole kasutusel pole kasutusel häire väljund AA3-X4 AA3-X4 NIBE Uplink Ühendage RJ45-pistikuga võrgukaabel (sirge, Cat.5e UTP) RJ45-pistikupesaga soojuspumba tagaküljel. AA3-X6 Externt Väline B A F1255 F AA3-X6 Ülaltoodud näites kasutatud sisendeid AUX1 (X6:9-10) ja AUX2 (X6:11-12) sisendkaardil (AA3). Väliste ühenduste võimalused F1255 omab tarkvaraga juhitavaid sisendeid ja väljundeid sisendkaardil (AA3) välise lüliti funktsioi või anduriga ühendamiseks. See tähendab, et kui välise lüliti funktsio või andur ühendatud ühte kuuest eriühendusest, tuleb õigele ühendusele valida õige funktsio F1255 tarkvaras. Hoiatus! Mõned järgnevatest funktsioidest võimalik aktiveerida ja programmerida läbi menüü seadistuste. AUX-sisendite valiku võimalus Temperatuuriandur, jahutus/küte Täiendava temperatuurianduri (BT74) saab ühendada F1255-ga, et oleks võimalik kindlaks määrata, millal aeg ümber lülituda küttelt jahutusele ja vastupidi. Osa 5 Elektriühendused 27

28 Temperatuuriandur ühendatud valitud sisendisse (menüü 5.4, alternatiiv kuvatakse ainult siis, kui paigaldatud jahutamise lisaseade, vt lk 51) klemmliistul X6 sisendkaardil (AA3), mis asub esikaane taga ning küttesüsteemi seisukohalt sobivas kohas. Kasutage 2 soega kaablit, mille ristlõige vähemalt 0,5 mm². Lüliti lisakütteseadme ja/või kompressori väliseks blokeerimiseks Lisakütte ja kompressori blokeerimine ühendatud kahe erineva AUX sisendiga. Kui vajatakse lisakütte ja/või kompressori blokeerimist, siis seda võimalik ühendada klemmliistule X6 sisendkaardil (AA3), mis asub esikatte taga. Lisaküte ja/või kompressor seisatakse, ühendades potentsiaalivaba lülitusfunktsioi menüüs 5.4 valitud sisendisse, vt lk 51. Lisakütte ja kompressori välist blokeerimist võimalik kombineerida. Suletud ktakti tulemuseks elektritoite katkemine. Tariifi välise blokeerimise ktakt Kui kasutatakse välist tariifi blokeerimist, võib selle ühendada klemmliistule X6 sisendkaardil (AA3), mis asub esikatte taga. Tariifi blokeerimine tähendab, et lisaküte, kompressor, küte ja soe tarbevesi blokeeritakse, ühendades potentsiaalivaba lülitusfunktsioi menüüs 5.4 valitud sisendisse, vt lk 51. Suletud lülitus tähendab, et tariifi blokeerimine aktiveeritud. Minimaalne pealevool ei kehti aktiivse tariifi blokeerimise korral. Lülitage ümber "SG ready" Seda funktsioi saab kasutada ainult vooluvõrkudes, mis toetavad "SG Ready"-standardit. "SG Ready" jaoks vaja kahte AUX sisendit. Selle funktsioi vajaduse korral tuleb see ühendada klemmliistule X6 sisendkaardil (AA3). "SG Ready" nutikas viis tariifi reguleerimiseks, kus teie elektritarnija saab mõjutada toa-, sooja tarbevee ja/või basseinivee temperatuuri (olemasolul) või blokeerida teatud aegadel päevas lisakütte ja/või soojuspumba kompressori (võimalik valida menüüs pärast funktsioi aktiveerimist). Aktiveerige funktsio, ühendades potentsiaalivaba lülitusfunktsioi kahe sisendiga, mis valitud menüüs 5.4 (SG Ready A ja SG Ready B), vt lk 51. Suletud või avatud lülitus tähendab ühte järgnevast: Blokeerida (A: Suletud, B: Avatud) "SG Ready" aktiivne. Soojuspumba kompressor ja lisaküte blokeeritud vastavalt antud päeva tariifi blokeeringule. Tavarežiim (A: avatud, B: avatud) "SG Ready" ei ole aktiivne. Mõju süsteemile puudub. Madala hinna režiim (A: avatud, B: suletud) "SG Ready" aktiivne. Süsteem orienteeritud kulude kokkuhoiule ja võib nt kasutada elektritootja madalat tariifi või mõne süsteemi kuuluva energiaallika liigset tootmisvõimsust (süsteemile avaldatavat mõju saab reguleerida menüüs 4.1.5). Liigse tootmisvõimsuse režiim (A: suletud, B: suletud) "SG Ready" aktiivne. Süsteemil elektritarnija liigse tootmisvõimsuse (väga madal hind) korral lubatud töötada täisvõimsusel (süsteemile avaldatavat mõju saab seadistada menüüs 4.1.5). (A = SG Ready A ja B = SG Ready B ) Lülitage ümber +Adjust +Adjust kasutamise korral suhtleb seade põrandakütte juhtimiskeskusega* ning reguleerib küttegraafikut ja arvestatud pealevoolutemperatuuri vastavalt põrandaküttesüsteemi taaslülituseni. Aktiveerige kliimasüsteem, millele soovite +Adjust rakendada, valides funktsioi ja vajutades OK nuppu. *Vajalik +Adjust tugi +Adjust tuleb kõigepealt valida menüüs 5.4 tarkvara sisendid/väljundid. Seadme kaardil AA3 peab olema vähemalt sisendversio 34 ja tarkvara versioil peab olema ekraani versio 5539 või hilisem, et +Adjust töötaks. Versioi saab ktrollida menüüs 3.1 vastavalt sisendversio ja ekraani versio alt. Uue tarkvara saab tasuta alla laadida aadressil Süsteemide puhul, kus nii põrandaküte kui radiaatorid, tuleb optimaalseks tööks kasutada NIBE ECS 40/41. Lüliti kütte väliseks blokeerimiseks Kui kasutate kütte välist blokeerimist, võite selle ühendada klemmliistule X6 sisendkaardil (AA3), mis asub esikatte taga. Kütmine lülitatakse välja, ühendades potentsiaalivaba lülitusfunktsioi menüüs 5.4 valitud sisendisse, vt lk 51. Lüliti väljalülitamisel blokeeritakse kütmine. 28 Osa 5 Elektriühendused

29 Minimaalne pealevool ei kehti aktiivse kütte blokeerimise korral. Lüliti maakollektori pumba väliseks sundktrolliks Kui kasutate maakollektori pumba välist sundreguleerimist, võite selle ühendada klemmliistule X6 sisendkaardil (AA3), mis asub esikatte taga. Maakollektori pumpa saab sundktrollida pingevaba lülitifunktsioi ühendamisega menüüst 5.4 valitud sisendisse, vtlk51. Lüliti väljalülitamisel aktiveeritakse maakollektori pump. Juhtelemendi aktiveerimine ajutine lux režiim" Välise lülitusfunktsioi saab ühendada seadmega F1255, et aktiveerida sooja tarbevee režiim "ajutine lux režiim". Lüliti peab olema potentsiaalivaba ja ühendatud valitud sisendiga (menüü 5.4, vt lk 51) klemmliistul X6 sisendkaardil (AA3). "ajutine lux režiim aktiveeritakse ajaks, mil juhtelement ühendatud. Juhtelemendi aktiveerimine väline seadistus" Välise juhtelemendi funktsioi ühendamise kaudu saab muuta F1255 pealevoolutemperatuuri ja seeläbi ruumitemperatuuri. Lüliti väljalülitamisel muutub temperatuur C võrra (kui ruumiandur ühendatud ja aktiveeritud). Kui ruumiandur ei ole ühendatud või aktiveeritud, seadistatakse "temperatuur" (küttegraafiku nihe) soovitud muudatus valitud astmete arvu võrra. Väärtust võimalik reguleerida vahemikus -10 ja +10. kliimasüsteem 1 Lüliti peab olema potentsiaalivaba ja ühendatud valitud sisendiga (menüü 5.4, vt lk 51) klemmliistul X6 sisendkaardil (AA3). Muudatuse väärtus seadistatakse menüüs 1.9.2, "väline seadistus". kliimasüsteem 2 kuni 8 Kahe kuni kaheksa kliimasüsteemi väliseks reguleerimiseks vaja lisatarvikuid ((ECS 40 või ECS 41). Vt paigaldusjuhiseid lisaseadme paigaldaja käsiraamatust. Juhtelement ventilaatori kiiruse reguleerimiseks Hoiatus! Välise juhtelemendi funktsio toimib ainult siis, kui lisaseade FLM paigaldatud ja aktiveeritud. (AA3) klemmliistul X6. Lüliti väljalülitamisel käivitub ventilaatori valitud kiirus. Normaalkiirus taastatakse ktakti avamisega. NV 10, maakollektori rõhu/nivoo/voolu mitorid Kui soovite maakollektori süsteemis kasutada nivooandurit (lisaseade NV10), võite selle ühendada valitud sisendisse (menüüst 5.4 vt lk 51) sisendkaardi (AA3) klemmliistul X6. Sisendiga saab ühendada ka rõhu- ja vooluandurid. Sisend peab tavalise töörežiimi ajal suletud olema. AUX-väljundi valiku võimalus (pingevaba vaherelee) Võimalik valida väline ühendus läbi relee funktsioi pingevaba vaherelee kaudu (max 2 A) sisendkaardil (AA3), klemmliistul X7. Välise ühenduse valitavad funktsioid: Häiresignaali märguanne Põhjaveepumba juhtautomaatika Jahutusrežiimi tähis (kehtib üksnes jahutuse lisaseadmete olemasolu korral). Tsirkulatsioipumba juhtautomaatika sooja tarbevee tsirkulatsioiks. Väline tsirkulatsioipump (kütteveele) Väline tarbevee jaotusventiil. Kui üks loetletutest paigaldatud klemmliistule X7, tuleb see valida menüüst 5.4, vt lk 51. Üldhäire eelvalitakse tehases. Lisaseadme kaart vajalik, kui mitu funktsioi ühendatud klemmliistule X7 samal ajal kui aktiveeritakse üldhäire). AA3-X7 Pildil kujutatud relee häireasendis C NO NC AA3-X7 Kui lüliti (SF1) asendis või, relee häireasendis. Välise juhtelemendi funktsioi saab ühendada F1255 selleks, et aktiveerida üks neljast võimalikust ventilaatori kiirusest. Lüliti peab olema pingevaba ja ühendatud valitud sisendiga (menüüst 5.4 vt lk51) sisendkaardi Osa 5 Elektriühendused 29

30 Väline tsirkulatsioipump, põhjaveepump või sooja tarbevee tsirkulatsioipump ühendatud häiresignaaliga vastavalt joisele. Märgistage harukarbid hoiatustega välispinge eest AA3-X7 C NO NC AA3-X7 F1255 F1X45 Väline Externt L N PE L N PE Tsirkulatsioipump Hoiatus! Releeväljundite maksimaalne kogukoormus võib olla 2 A (230V ~). Lisaseadmete paigaldamine Juhised lisaseadmete paigaldamiseks leiate vastava lisaseadme paigaldusjuhendist. Vaadake infot - loetelu võimalikest lisaseadmetest, mida saab kasutada koos seadmega F Osa 5 Elektriühendused

31 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine Ettevalmistused 1. Veenduge, et F1255 pole transpordi käigus kahjustada saanud. 2. Ktrollige, et lüliti (SF1) asendis. 3. Ktrollige, et tarbeveeboileris ja kliimasüsteemis oleks vesi. Hoiatus! Ktrollige automaatkaitset ja mootorikaitset. Need võivad olla transportimisel rakendunud. Ärge käivitage soojuspumpa kui oht, et süsteemis olev vesi külmunud. Täitmine ja õhutamine Hoiatus! Ebapiisav õhutamine võib F1255 sisemisi osi kahjustada. Kliimasüsteemi täitmine ja õhutamine Täitmine 1. Avage täiteventiil (väline, ei kuulu seadme tarnekomplekti). Täitke tarbeveeboileri spiraalsoojusvaheti ja ülejäänud kliimasüsteem veega. 2. Avage õhutusventiil (QM22). 3. Kui õhueraldusventiilist väljuv vesi (QM22) ei ole õhuga segunenud, sulgege ventiil. Mõne aja möödudes hakkab rõhk tõusma. 4. Kui õige rõhk saavutatud, sulgege täiteventiil. Õhutamine Ebapiisav õhutamine võib sisemisi osi kahjustada. 1. Soojuspumba õhutamiseks kasutage õhutusventiili (QM22) ja ülejäänud kliimasüsteemi õhutamiseks samuti vastavaid õhutusventiile. 2. Lisage vedelikku ja õhutage seni, kuni kogu õhk süsteemist eemaldatud ja rõhk õige. Enne õhutamist tuleb tarbeveespiraali õhutusvoolik veest tühjendada. Hoidke õhutuventiili (QM22) seni avatuna, kuni õhutustorusse tuleb tarbeveespiraalist pidevalt mullideta vett. 3. Kui soojaveekraanist tulevas vees ei leidu enam õhumulle, tarbeveeboiler täis ja kraani võib sulgeda. Maakollektori süsteemi täitmine ja õhutamine Ebapiisav õhutamine võib maakollektori pumpa kahjustada. Maakollektori süsteemi täitmiseks segage lahtises mahutis vesi ja antifriis. Segu peab olema kaitstud külmumise eest kuni temperatuurini -15 C. Maakollektori täitmiseks kasutatakse täitmispumpa. 1. Ktrollige, et maakollektori süsteem ei leki. 2. Ühendage täitepump ja maakollektori süsteemi täiteühenduse tagasivooluliin nii, nagu joisel näidatud. 3. Kui kasutusel alternatiiv 1 (nivoopaak), siis sulgege nivoopaagi all asuv klapp (CM2). 4. Sulgege täiteühenduse kolmeharuline klapp (lisatarvik). 5. Avage täiteühenduse ventiilid. 6. Käivitage täitmispump. 7. Täitke, kuni vedelik hakkab voolama tagasivoolutorust. 8. Sulgege täiteühenduse ventiilid. 9. Avage täiteühenduse kolmeharuline klapp. 10. Kui kasutusel alternatiiv 1 (nivoopaak), siis avage nivoopaagi all asuv klapp (CM2). P Alt. 2 Alt. 1 Stängs Suletud BK Kollektor / JK VBf KBin XL6 VVKV KBut XL7 VBr Tarbeveeboileri täitmine 1. Avage maja soojaveekraan. 2. Täitke tarbeveeboiler külmaveetoru kaudu (XL3). Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine 31

32 XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 Käivitusjuhiste eesmärk tagada nõuetekohane käivitamine, ühtegi etappi ei tohi vahele jätta. Käivitusjuhiste aktiveerimiseks hilisemas etapis kasutage menüüd 5.7. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Ühendus, kütte pealevool Ühendus, kütte tagasivool Ühendus, külm vesi Ühendus, soe tarbevesi Ühendus, maakollektor sisse Ühendus, maakollektor välja Hoiatus! Niikaua kuni käivitusjuhend aktiivne, ei käivitu seadme ükski funktsio automaatselt. Juhend kuvatakse seadme igakordsel taaskäivitamisel, kuni kuvamine tühistatakse viimasel lehel. Sümbolite kirjeldus Sümbol Tähendus Sulgeventiil Kaitseklapp Nivoopaak Paisupaak P Manomeeter Sõelfilter Käivitusjuhend Kliimasüsteem peab olema täidetud veega enne, kui seate lüliti asendisse. 1. Seadke soojuspumba lüliti (SF1) asendisse "". 2. Järgige käivitusjuhendi juhiseid, mis kuvatakse soojuspumba ekraanil. Kui soojuspumba käivitamisel käivitusjuhendit ei kuvata, aktiveerige see käsitsi menüüs 5.7. Vihje! Vt leheküljel 37 detailsema kirjelduse saamiseks soojuspumba juhtsüsteemi kohta (talitlus, menüüd jne). Juhul kui F1255 käivitamise ajal toimub maja jahutamine, ei pruugi kompressor kogu vajadust suuta rahuldada ilma lisakütet kasutamata. Kasutuselevõtt Soojuspumba esmakordsel käivitamisel aktiveeritakse ka käivitusjuhend. Käivitusjuhistes antakse teavet selle kohta, kuidas toimida seadme esmakordsel käivitamisel, ja tutvustatakse seadme põhiseadistusi. 32 Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine

33 Käivitusjuhendi toimingud A. Lehekülg keel 4.6 Kui käivitusjuhend jääb sellele leheküljele, lülitub see automaatselt välja... pärast 60 min C. Valikud/sätted A. Lehekülg B. Nimi ja menüü number Siit võimalik näha, kui kaugele olete käivitusjuhisega jõudnud. Kerige käivitusjuhendi lehti järgmiselt. 1. Keerake juhtimisnuppu kuni üks nooltest vasakus ülemises nurgas (lk nr juures) tähistatud. 2. Vajutage nuppu OK, et jätta käivitusjuhendis lehti vahele. B. Nimi ja menüü number Lugege, millisel juhtsüsteemi menüül antud käivitusjuhend põhineb. Sulgudes olevad numbrid tähistavad menüü numbrit juhtsüsteemis. Kui soovite muudetavate menüüde kohta rohkem lugeda, siis leiate sellekohast infot abimenüüst või kasutusjuhendist. Järelseadistamine ja õhutamine Pumba reguleerimine, automaatne Maakollektori ktuur Maakollektori süsteemis õige vooluhulga seadistamiseks, peab maakollektori pump töötama õigel kiirusel. F1255-l automaatselt standardrežiimis reguleeritav maakollektori pump. Teatud funktsioid ja lisaseadmed võivad vajada käsitsi käivitamist ning seejärel õige kiiruse seadistamist, vt peatükk Pumba reguleerimine, käsijuhtimine. Automaatne reguleerimine toimub kompressori töötamise ajal ja seadistab maakollektori pumba kiiruse, et saavutada optimaalne temperatuuride erinevus peale- ja tagasivoolu vahel. Passiivjahutusel nt peab maakollektori pump töötama seadistatud kiirusel, mida saab määrata menüüs Küttektuur Maakollektori süsteemis õige vooluhulga seadistamiseks peab maakollektori pump töötama õigel kiirusel. F1255-l automaatselt standardrežiimis reguleeritav maakollektori pump. Teatud funktsioid ja lisaseadmed võivad vajada käsitsi käivitamist ning seejärel õige kiiruse seadistamist, vt peatükk Pumba reguleerimine, käsijuhtimine. Automaatne reguleerimine toimub kompressori töötamise ajal ja seadistab kütteveepumba kiiruse antud töörežiimi jaoks, et saavutada optimaalne temperatuuride erinevus peale- ja tagasivoolu vahel. Kütmise ajal kasutatakse seadistatud arvutusliku välistemperatuuri (DOT) ja temperatuurierinevust menüüs Vajaduse korral saab piirata tsirkulatsioipumba maksimaalset kiirust menüüs C. Valikud/sätted Süsteemi sätteid määrate siit. D. Abimenüü Paljudes menüüdes sümbol, mis näitab, et võimalik kasutada lisaabi. Ligipääs abitekstile: 1. Abi sümboli valimiseks kasutage juhtimisnuppu. 2. Vajutage OK nupule. Sageli koosneb abitekst mitmest aknast, mille sirvimiseks kasutage juhtimisnuppu. Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine 33

34 Pumba reguleerimine, käsijuhtimine Maakollektori ktuur F1255 automaatselt reguleeritav maakollektori pump. Juhul kui soovitakse kiirust käsitsi juhtida, avage menüü (vt lk 45) ja deaktiveerige "auto" ning seadistage pumba kiirus vastavalt allolevale joisele. Hoiatus! Kui kasutatakse passiivjahutuse lisaseadet, tuleb maakollektori pumba kiirus seadistada menüüs P F Saadaolev rõhk, kpa Tõstekõrgus, Tillgängligt tryck kpa Elektrivõimsus, Eleffekt W P40% P60% P100% 100% 0 40% 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s Flöde Vool l/sek F Saadaolev rõhk, kpa kpa % P80% Elektrivõimsus, W 100 P80% 80% Elektrivõimsus, WW 200 P100% 100% P60% 80% P40% 60% % 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 l/s Vool l/sek Küttektuur F1255 automaatselt reguleeritav kütteveepump. Juhul kui soovitakse kiirust käsitsi juhtida, avage menüü (vt lk 46) ja deaktiveerige "auto" ning seadistage pumba kiirus vastavalt allolevale joisele. Hoiatus! Kui kasutatakse passiivjahutuse lisaseadet, tuleb kütteveepumba kiirus seadistada menüüs P F Tillgängligt tryck kpa 90 Saadaolev rõhk, kpa Tõstekõrgus, Tillgängligt tryck kpa Elektrivõimsus, Eleffekt W Pumpkapacitet, värmebärarsida för F , manuell drift. Eleffekt W Elektrivõimsus, W P100% P100% P80% 100% P80% 100% P60% 80% P60% 80% P40% 10 60% P40% 40% 60% ,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0, % 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l Tillgängligt tryck, kpa Vool l/sek P Eleffekt, W F Pumpkapacitet, värmebärarsida för F , manuell drift. Tillgängligt tryck Saadaolev rõhk, kpa kpa ,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde Tillgängligt tryck, kpa Vool l/sek P Eleffekt, W P40% 40% P60% 60% Eleffekt Elektrivõimsus, W 100 P80% 80% P100% 100% Järelseadistamine, õhutamine, kütte pool Kuna soojast veest vabaneb esimeses etapis õhk, võib õhutamine osutuda vajalikuks. Kui soojuspumbast või kliimasüsteemist kosta mulinat, tuleb kogu süsteemi täiendavalt õhutada Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine

35 LEK Järelseadistamine, õhutamine, maakollektori pool Nivoopaak Ktrollige vedeliku taset nivoopaagis (CM2). Kui vedeliku tase langenud, lisage vedelikku. 1. Sulgege paagi all olev ventiil. 2. Keerake lahti paagi peal olev ühendus. 3. Lisage maakollektori vedelikku, kuni 2/3 paagist vedelikku täis. 4. Keerake kinni paagi peal olev ühendus. 5. Avage paagi all olev ventiil. Rõhu tõstmiseks süsteemis, sulgege sissetuleval torustikul asuv ventiil, kui maakollektori pump (GP2) töötab ja nivoopaak (CM2) avatud, nii et vedelik voolab paagist alla. LEK 2/3 Jahutus-/küttegraafiku seadistamine süsteem pealevoolutemperatuur C süsteem pealevoolutemperatuur C küttegraafik välisõhu temp. C jahutusgraafik Paisupaak Kui nivoopaagi asemel kasutatakse paisupaaki (CM3), tuleb ktrollida rõhku. Kui rõhk langeb, vaja süsteem uuesti täita. välisõhu temp. C Ruumitemperatuuri järelseadistamine Kui soovitud ruumitemperatuur jääb saavutamata, tuleb teha järelseadistamine. Kui ilm külm Kui ruumitemperatuur liiga madal, suurendage "küttegraafik" menüüs ühe väärtuse võrra. Kui ruumitemperatuur liiga kõrge, vähendage "küttegraafik" menüüs ühe väärtuse võrra. Kui ilm soe Kui ruumitemperatuur liiga madal, tõstke "temperatuur" (küttegraafiku nihe) menüüs ühe astme võrra. Kui ruumitemperatuur liiga kõrge alandage "temperatuur" (küttegraafiku nihe) menüüs ühe astme võrra. küttegraafik Seadistusvahemik: 0-15 Vaikimisi väärtus: 9 jahutusgraafik (lisaseade vajalik) Seadistusvahemik: 0-9 Vaikimisi väärtus: 0 Kütte või jahutuse saate valida graafik menüüs. Järgmises menüüs (küttegraafik/jahutusgraafik) näha teie maja kütte- ja jahutusgraafikud. Graafiku funktsioiks tagada ühtlane ruumitemperatuur olenemata välisõhu temperatuurist ja seeläbi seadme ökoomne töö. Nende küttegraafikute põhjal määrab soojuspumba juhtautomaatika süsteemi vee temperatuuri, pealevoolutemperatuuri ja seega ka ruumitemperatuuri. Siin saate valida graafiku ja jälgida, kuidas pealevoolutemperatuur muutub erinevate välisõhu temperatuuride puhul. Süsteemi kõige parempoolsem number näitab, millise süsteemi olete küttegraafikule/jahutusgraafikule valinud. Küttegraafiku kaldenurk Kütte-/jahutusgraafikute kaldenurgad näitavad, mitme kraadi võrra tuleb tõsta/alandada pealevoolutemperatuuri, kui välisõhu temperatuur langeb/tõuseb. Mida järsem kaldenurk, seda kõrgem kütte pealevoolutemperatuur või seda madalam jahutuse pealevoolutemperatuur teatud välisõhu temperatuuri puhul. Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine 35

36 Pealevoolutemperatuur C 70 Küttegraafiku Brantare järsem kurvlutning kaldenurk C Välisõhu UTETEMPERATUR temperatuur Optimaalne kaldenurk sõltub teie elukoha kliimatingimustest, kas majja paigaldatud radiaatorid või põrandaküte ja kui hästi maja soojustatud. Graafik seadistatakse siis, kui küttesüsteem paigaldatud, kuid see võib vajada ka järelreguleerimist. Tavaliselt pole graafikut vaja täiendavalt reguleerida. Hoiatus! Ruumitemperatuuri täppisseadistamiseks tuleb graafik nihutada üles või alla menüüs 1.1 temperatuur. Küttegraafiku nihutamine Graafiku nihutamine tähendab seda, et pealevoolutemperatuur muutub ühtlaselt kõikidel välisõhu temperatuuridel, nt graafiku nihutamine +2 astme võrra suurendab pealevoolutemperatuuri 5 C võrra kõikidel välisõhu temperatuuridel. Pealevoolutemperatuur maksimaalsed ja minimaalsed väärtused Kuna pealevoolutemperatuur ei saa olla seadistatud maksimaalsest väärtusest kõrgem või seadistatud minimaalsest väärtusest madalam, muutub küttegraafik nende temperatuuride korral sirgeks. Hoiatus! Põrandaküttesüsteemides tavaliselt max pealevoolutemperatuur seadistatud 35 ja 45 C vahele. Kdenseerumise vältimiseks peab põrandajahutusega olema piiratud pealevoolutemp. min väärtus. Ktrollige oma põrandapinna jaoks sobivat maksimaalset temperatuuri paigaldajalt/põrandakütte tarnijalt. Number küttegraafiku lõpus näitab küttegraafiku kaldenurka. Number termomeetri kõrval näitab küttegraafiku nihet. Uue väärtuse seadistamiseks kasutage juhtimisnuppu. Uue seadistuse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Graafik 0 individuaalne graafik, mis loodud menüüs Teise graafiku (kaldenurga) valimine: Kui teie majja paigaldatud ainult üks kliimasüsteem, graafiku number tähistatud juba siis, kui menüüaken avaneb. 1. Valige kliimasüsteem (kui üle ühe), mille graafikut soovite muuta. 2. Kliimasüsteemi valiku kinnitamisega tähistatakse graafiku number. 3. Seadistusrežiimi sisenemiseks vajutage OK nupule. 4. Valige uus graafik. Graafikud nummerdatud alates 0 kuni 15. Mida suurem number, seda järsem kalle ja seda suurem pealevoolutemperatuur. Graafik 0 tähendab, et aktiveeritud individuaalne küttegraafik (menüü 1.9.7). 5. Seadistusrežiimist väljumiseks vajutage OK nupule. Graafiku lugemi tõlgendamine: 1. Keerake juhtimisnuppu nii, et tähistate ringi, kuhu märgitud välisõhu temperatuur. 2. Vajutage OK nupule. 3. Jälgige halli jot kuni graafiku tipuni ja vaadake vasakult väärtust, mis näitab pealevoolutemperatuuri valitud välisõhu temperatuuril. 4. Nüüd saate vaadata erinevate välisõhu temperatuuride lugemeid. Selleks keerake juhtimisnuppu paremale või vasakule ja vaadake vastavat pealevoolutemperatuuri. 5. Lugemirežiimist väljumiseks vajutage OK nupule või tagasinupule Back. Vihje! Enne uue seadistuse tegemist oodake 24 tundi, võimaldades ruumitemperatuuril stabiliseeruda. Kui väljas külm ja ruumitemperatuur liiga madal, tõstke graafiku kaldenurka ühe astme võrra. Kui väljas külm ja ruumitemperatuur liiga kõrge, alandage graafiku kaldenurka ühe astme võrra. Kui väljas soe ja ruumitemperatuur liiga madal, tõstke graafiku nihet ühe astme võrra. Kui väljas soe ja ruumitemperatuur liiga kõrge, alandage graafiku nihet ühe astme võrra. 36 Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine

37 7 Juhtimine sissejuhatus Ekraan A B C D SISEKLIIMA SOOJUSPUMP F1255 Ekraan SOE TARBEVESI INFO A B C D E F Ekraan Olekulamp OK nupp Tagasinupp Back Juhtimisnupp Lüliti G USB-port Ekraanil kuvatakse juhised, seadistused ja info seadme töö kohta. Lihtsalt loetav ekraan ja menüüsüsteem võimaldavad navigeerida erinevate menüüde ja valikuvõimaluste vahel, et seadistada sobivat ruumitemperatuuri ning omandada vajalikku teavet. Olekulamp Olekulamp näitab soojuspumba töö olekut. Võimalused: lamp süttib roheliselt, kui seade töötab tavalises töörežiimis; lamp süttib kollaselt, kui seade avariirežiimis. lamp süttib punaselt aktiivse häiresignaali korral; OK nupp OK nuppu kasutatakse: alammenüüde valikute/valikute/seadistatud väärtuste/lehekülje kinnitamiseks käivitusjuhendis. Tagasinupp Back Tagasinuppu Back kasutatakse: eelmisesse menüüsse naasmiseks; kinnitamata seadistuse muutmiseks. E F G Juhtimisnupp Juhtimisnuppu saab keerata paremale või vasakule. See nupp võimaldab järgmist: sirvida menüüdes ja erinevate võimaluste vahel; suurendada ja vähendada väärtuseid; vahetada lehekülgi mitmelehelistes juhistes (nt abitekstid ja hooldusinfo). Lüliti (SF1) Sellel lülitil kolm asendit: Sees () Ooterežiim ( ) avariirežiim ( ) Avariirežiimi võib kasutada ainult soojuspumba rikke korral. Selles režiimis lülitub kompressor välja ja elektriline küttekeha rakendub. Soojuspumba ekraan ei ole valgustatud ja olekulamp põleb kollaselt. USB-port USB-port asub tootenime kandva plastikmärgi all. USB-porti kasutatakse tarkvara uuendamisel. Paigaldise tarkvara uuenduste allalaadimiseks külastage kus vajutage "Tarkvara" sakil. Osa 7 Juhtimine sissejuhatus 37

38 Menüüsüsteem Kui soojuspumba uks avatud, ekraanil kuvatud menüüsüsteemi neli põhimenüüd ja teatud põhiinfo. Ekraani sümbolid Töö käigus võivad ekraanile ilmuda järgmised sümbolid. Sümbol Kirjeldus Välisõhu temperatuur SISEKLIIMA SOOJUSPUMP Ruumitemperatuur - (kui paigaldatud ruumiandurid) HOOLDUS SOE TARBEVESI INFO Sooja tarbevee temperatuur Tööalane teave See sümbol ilmub infomärgi kõrvale, kui menüüs 3.1 informatsioi, mida peaksite märkama. Need kaks sümbolit näitavad, kas F1255 kompressor või lisaseade blokeeritud. Need võivad olla blokeeritud sõltuvalt menüüs 4.2 valitud töörežiimile, näiteks kui blokeerimine programmeeritud menüüs või kui häiresignaal ühe neist blokeerinud. Ajutine luksrežiim (kui aktiveeritud) Sooja tarbevee eeldatav kogus Kompressori blokeerimine Lisakütte blokeerimine Menüü 1 - SISEKLIIMA Sisekliima seadistamine ja programmeerimine. Vaadake infot abimenüüs või kasutusjuhendis. Menüü 2 - SOE TARBEVESI Sooja tarbevee tootmise seadistamine ja programmeerimine. Vaadake infot abimenüüs või kasutusjuhendis. Menüü 3 - INFO Temperatuuri ja muu tööinfo kuvamine, juurdepääs häirelogile. Vaadake infot abimenüüs või kasutusjuhendis. Menüü 4 - SOOJUSPUMP Kellaaja, kuupäeva, töökeele, ekraani, töörežiimi jm seadistamine. Vaadake infot abimenüüs või kasutusjuhendis. Menüü 5 - HOOLDUS Lisaseadistused. Need seadistused mõeldud ainult paigaldajatele või hooldustehnikutele. Start-menüüs menüü kuvamiseks vajutage tagasinuppu Back 7 sekundi jooksul. Vt lk 43. See sümbol ilmub ekraanile siis, kui aktiveeritakse sooja tarbevee temperatuuri perioodiline tõstmine või luksrežiim. Antud sümbol näitab, kas "puhk.progr." aktiivne menüüs 4.7. See sümbol näitab, kas tootel F1255 ühendust teenusega NIBE Uplink. See sümbol näitab ventilaatori tegelikku kiirust, kui kiirus tavaseadistusest erinev. Vajalik lisaseade NIBE FLM. Antud sümbol näitab, kas basseiniküte aktiivne. Vaja lisatarvikut. Antud sümbol näitab, kas jahutus aktiivne. Vaja lisatarvikut. 38 Osa 7 Juhtimine sissejuhatus

39 Menüü number tähistatud alammenüü Nimetus ja menüünumber põhimenüü SISEKLIIMA SOE TARBEVESI SISEKLIIMA 1 Sümbol põhimenüü temperatuur ventilatsio programmid tavarežiim väljalülitatud edasijõudnutele SOOJUSPUMP INFO Tähistatud põhimenüü Sümbolid alammenüüd Nimetus alammenüüd Olekuinfo alammenüüd Töö Kursori liigutamiseks keerake juhtimisnuppu vasakule või paremale. Valitud positsio valge ja/või sellel ülespööratud nurk. Menüü valimine Menüüsüsteemis liikumiseks valige põhimenüü. Selleks tähistage põhimenüü ja vajutage OK nupule. Seejärel avaneb uus aken koos alammenüüdega. Valige alammenüü ja seejärel vajutage OK nupule. Valikute tegemine mugavusrežiim 2.2 Väärtuse seadistamine kellaaeg & kuupäev 4.4 aeg 24 h 12 h kuupäev päev kuu aasta Muudetavad väärtused säästurežiim tavarežiim "lux" režiim Alternatiiv Valikutemenüüs hetkel valitud võimalus tähistatud rohelise linnukesega. Teise võimaluse valimiseks: 1. tähistage soovitud valikuvõimalus. Üks valikuvõimalustest eelvalitud (valge). 2. Valitud võimaluse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Valitud võimalus tähistatud rohelise linnukesega. Väärtuse seadistamiseks: 1. Valige juhtimisnupu abil väärtus, mida soovite seadistada. 2. Vajutage OK nupule. Väärtuse taust muutub roheliseks, mis näitab, et olete sisenenud seadistusrežiimi. 3. Väärtuse suurendamiseks keerake juhtimisnuppu paremale ja vähendamiseks vasakule. 4. Seadistatud väärtuse kinnitamiseks vajutage OK-nuppu. Väärtuse muutmiseks ja algväärtuse juurde naasmiseks vajutage tagasinupule Back. Osa 7 Juhtimine sissejuhatus 39

40 Virtuaalse klaviatuuri kasutamine Erinevad klaviatuurid Abimenüü Paljudes menüüdes sümbol, mis näitab, et võimalik kasutada lisaabi. Ligipääs abitekstile: 1. Abi sümboli valimiseks kasutage juhtimisnuppu. 2. Vajutage OK nupule. Sageli koosneb abitekst mitmest aknast, mille sirvimiseks kasutage juhtimisnuppu. Mõnes menüüs tuleb tekst sisestada, selleks saadaval virtuaalne klaviatuur. Olenevalt menüüst, teil juurdepääs erinevatele märgistikele, mida võite ktrollnupu abil valida. Märkide tabeli muutmiseks vajutage nuppu tagasi (Back). Kui menüüs ainult üks märgistik, klaviatuur kuvatud vastavalt. Kirjutamise lõpetamisel märkige "OK" ja vajutage OKnuppu. Akendes sirvimine Menüü võib koosneda mitmest aknast. Eri akendes sirvimiseks keerake juhtimisnuppu. Hetkemenüü aken Akende arv menüüs Käivitusjuhendi akendes sirvimine keel 4.6 Nooled akende sirvimiseks käivitusjuhendis 1. Keerake juhtimisnuppu kuni üks nooltest vasakus ülemises nurgas (lk nr juures) tähistatud. 2. Käivitusjuhendis sammude vahelejätmiseks vajutage OK-nuppu. 40 Osa 7 Juhtimine sissejuhatus

41 8 Juhtimine menüüd Menüü 1 - SISEKLIIMA 1 - SISEKLIIMA temperatuur ventilatsio * programmid edasijõudnutele küte jahutus * küte jahutus * ventilatsio * graafik väline seadistus pealevoolutemp. min väärtus ruumianduri seadistused jahutuse seadistused * ventilaatori taastamisaeg * individuaalne küttegraafik nihkepunkt ööjahutus Adjust küttegraafik jahutusgraafik * küte jahutus * küte jahutus * Menüü 2 - SOE TARBEVESI 2 - SOE TARBEVESI ajutine lux režiim mugavusrežiim programmid edasijõudnutele perioodiline tõus sooja vee ringlus Menüü 3 - INFO 3 - INFO kasutusinfo kompressori info lisakütte info häirete logi ruumitemp logi * Vajalikud lisaseadmed. Osa 8 Juhtimine menüüd 41

42 Menüü 4 - SOOJUSPUMP 4 - SOOJUSPUMP plus funktsioid režiimi valik minu ikoid kellaaeg & kuupäev keel puhk.progr edasijõudnutele bassein * internet SMS * SG Ready smart price adapti prioriteet automaatrež. programm kraad-minutite seadistus tehaseseaded blok. programm nibe uplink TCP/IP seadistus puhverserveri seaded * Vajalik lisaseade. 42 Osa 8 Juhtimine menüüd

43 Menüü 5 - HOOLDUS Ülevaade 5 - HOOLDUS tööseadistused süsteemi seadistused sooja tarbevee seadistused max pealevoolutemperatuur pealev.temp. max erinev häiretegevus väljatõmbeõhu vent. kiirus * maakoll. pumba häiresead maakoll. pumba rež. valik maakollektori pumba kiirus soojuspumba režiimi valik küttepumba kiirus sisemine elektriline lisaküte kliimasüs pealevoolu seadistus heat pump testing bloksagedus lisaseadmete seadistused FLM * tee vent. juhitav lisaküte * lisakliimasüsteem * päikeseküte * astmetega juhitav lisaküte sooja tarbevee temp. * modbus * tarkvara ja väljundid tehaseseadete hooldusmenüü sundktroll käivitusjuhend kiirkäivitamine põrandakuiv. funkts logi muutmine * Vajalik lisaseade. Minge peamenüüsse ja hoidke tagasinuppu Back 7 sekundi jooksul all, et pääseda hooldusmenüüsse. Alammenüüd Menüü HOOLDUS tekst kuvatakse oranžina, mis tähendab, et see menüü mõeldud teadlikumale kasutajale. Sellel menüül mitu alammenüüd. Vastava menüü olekuinfo kuvatakse ekraanil menüüdest paremale poole. tööseadistused Soojuspumba tööseadistused. süsteemi seadistused Soojuspumba süsteemiseadistused, lisaseadmete aktiveerimine jne. lisaseadmete seadistused Erinevate lisaseadmete tööseadistused. tarkvara ja väljundid Tarkvaraga juhitud sisendite ja väljundite seadistamine sisendkaardil (AA3). tehaseseadete hooldusmenüü Kõikide seadistuste (sealhulgas kasutajale kättesaadavate seadistuste) täielik lähtestamine vastavalt vaikeväärtustele. sundktroll Soojuspumba erinevate kompentide sundktroll. käivitusjuhend Soojuspumba esmakordsel käivitamisel aktiveeruvate käivitusjuhiste käsikäivitamine. kiirkäivitamine Kompressori kiirkäivitamine. Ebaõiged seadistused hooldusmenüüs võivad soojuspumpa kahjustada. Menüü tööseadistused Soojuspumba tööseadistusi saab teha alammenüüdes. Osa 8 Juhtimine menüüd 43

44 Menüü sooja tarbevee seadistused käivitustemperatuur säästurežiim / tavarežiim / luksrežiim Seadistusvahemik: 5 70 C Tehase seade ( C): Vask Roostevaba säästurežim tavarežiim luksrežiim seiskamistemperatuur säästurežiim / tavarežiim / luksrežiim Seadistusvahemik: 5 70 C Tehase seade ( C): Hoiatus! Põrandaküttesüsteemides tavaliselt max pealevoolutemperatuur seadistatud 35 ja 45 C vahele. Ktrollige oma põrandapinna jaoks sobivat maksimaalset temperatuuri põrandakütte tarnijalt. Menüü pealev.temp. max erinev. kompressori max erinevus Seadistusvahemik: 1 25 C Vaikimisi väärtus: 10 C lisakütte max erinevus Seadistusvahemik: 1 24 C Vaikimisi väärtus: 3 C Vask Roostevaba säästurežim tavarežiim luksrežiim Siin saate seadistada maksimaalse lubatud erinevuse arvutusliku ja tegeliku pealevoolutemperatuuri vahel kompressori või lisakütteseadme režiimis. Täiendava kütte max erinevus ei või kunagi ületada kompressori max erinevust. per. tõst. seiskamistemp. Seadistamise vahemik: C Tehaseseade: 55 C suur võimsus Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud Menüüs 2.2 saate seadistada sooja tarbevee käivitusja seiskamistemperatuuri erinevate soojusrežiimide jaoks ning menüüs perioodilise tõstmise seiskamistemperatuuri. Kõrgema tootmisvõimsuse tarvis vajutage kõrge võimsuse valikut. Aktiveeritud "suur võimsus"-ga toimub sooja vee kütmine suurema võimsusega kui standardrežiimis ja sooja tarbevee tootlikkus seega suurem. Menüü max pealevoolutemperatuur kliimasüsteem Seadistusvahemik: 5-70 C Vaikimisi väärtus: 60 C kompressori max erinevus Kui hetke pealevoolutemperatuur erineb seadistatud väärtusest võrreldes arvutusliku väärtusega, sunnitakse soojuspump seiskuma/käivituma olenemata kraadminuti väärtusest. Kui hetke pealevoolutemperatuur ületab arvutusliku pealevoolu seadistatud väärtuse, seadistatakse kraadminuti väärtuseks 0. Soojuspumba kompressor seiskub siis, kui ainult küttevajadus. lisakütte max erinevus Kui valite lisaküte" ja aktiveerite selle menüüst 4.2 ning hetke pealevoolutemperatuur ületab arvutuslikku väärtust võrreldes seadistatud väärtusega, seisatakse lisaküte. Menüü häiretegevus Siin menüüs valige viis, kuidas te soovite, et soojuspump annaks teile ekraanil kuvatud häiresignaalist märku. Alternatiivseks võimaluseks see, et soojuspump peatab sooja tarbevee tootmise (vaikeseadistus) ja/või vähendab ruumitemperatuuri. Hoiatus! Kui ei valita ühtegi häiretegevust, võib häiresignaali korral olla energiakulu suurem. Seadistage kliimasüsteemi pealevoolutemperatuuri maksimaalne väärtus. Kui süsteem koosneb rohkem kui ühest kliimasüsteemist, võite seadistada pealevoolutemperatuuri individuaalsed maksimaalsed väärtused igale süsteemile eraldi. Kliimasüsteemide 2-8 maksimaalse pealevoolutemperatuuri väärtust ei saa seadistada kõrgemaks kui kliimasüsteemil Osa 8 Juhtimine menüüd

45 Menüü väljatõmbeõhu vent. kiirus (vajalik lisaseade) tavarežiim jakiirus 1-4 Seadistamise vahemik: % Valige ventilaatori töökiirus viie erineva võimaliku kiiruse hulgast. Hoiatus! Valesti seadistatud ventilatsioi õhuhulk võib kahjustada maja ja suurendada energiatarvet. Menüü maakoll. pumba häiresead. välj. külmak. min temp Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: -8 C välj. külmak. min temp Seadistage temperatuur, mille korral soojuspump peab aktiveerima häiresignaali, mis osutab asjaolule, et väljuva maakollektori vedeliku temperatuur liiga madal. Kui valite automaatne nullimine, taastatakse häiresignaal, kui temperatuur tõusnud 1 C võrra ülespoole seadistatud väärtust. Kompressor lõpetab töö kui külmakandja temperatuur jõuab külmakandja temperatuuri jaoks seadistatud minimaalse väärtuseni. Kompressori juhtsüsteem püüab külmakandjat hoida 2 võrra suurema temperatuuri juures kui väljamineva külmakandja seadistatud temperatuur. Menüü maakoll. pumba rež. valik režiimi valik Seadistusvahemik: vahelduv, pidev, pidev 10 päeva Vaikimisi väärtus: vahelduv Siin seadistage maakollektori pumba töörežiim. vahelduv: maakollektori pump käivitub u 20 sekundit enne ja seiskub u 20 sekundit pärast kompressorit. pidev: Pidev töö. pidev 10 päeva: Pidev töörežiim 10 päeva. Seejärel lülitub pump ümber vahelduvrežiimile. Vihje! Käivitamisel võite kasutada "pidev 10 päeva", et võimaldada käivituse ajal pidevat tsirkulatsioi süsteemi õhutamise hõlbustamiseks. Menüü maakollektori pumba kiirus maakollektori pumba kiirus Seadistamise vahemik: auto / käsirežiim Vaikimisi väärtus: auto kiirus ooterežiimis Seadistamise vahemik: % Tehaseseade: 70 % käsirežiim Seadistamise vahemik: % Tehaseseade: 100 % aktiivjahutuse kiirus (lisatarvik vajalik) Seadistamise vahemik: % Tehaseseade: 70 % passiivjahutuse kiirus (lisatarvik vajalik) Seadistamise vahemik: % Tehaseseade: 100 % Siin seadistage maakollektori pumba kiirus. Kui soovite, et maakollektori pumba kiiruse reguleerimine toimuks automaatselt (tehaseseadistus), siis valige "auto". Maakollektori pumba käsijuhtimiseks deaktiveerige "auto" ja seadistage väärtus 1 ja 100% vahele. Kui süsteemis olemas jahutuse lisaseadmed või kui soojuspumbal integreeritud jahutuse funktsio, saate maakollektori pumba kiirust seadistada ka passiivjahutuse ajal (maakollektori pump töötab siis käsijuhtimisel). Kui valitud pidev töörežiim (vt "Menüü maakoll. pumba rež. valik", lk 45), saab valida ka ooterežiimi. Tsirkulatsioipump jätkab töötamist kui kompressor seiskub. Menüü soojuspumba režiimi valik režiimi valik Seadistamise vahemik: auto, vahelduv Vaikimisi väärtus: auto Siin seadistage küttepumba töörežiim. auto: Küttepump töötab vastavalt F1255 hetke töörežiimile. vahelduv: kütteveepump käivitub u 20 sekundit varem ja seiskub kompressoriga samal ajal. Osa 8 Juhtimine menüüd 45

46 Menüü küttepumba kiirus Tööolek Seadistamise vahemik: auto / käsirežiim Vaikimisi väärtus: auto Käsitsi seadistamine, soe tarbevesi Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 70 % Käsitsi seadistamine, küte Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 70 % Käsitsi seadistamine, bassein Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 70 % ooterežiim Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 30 % max lubatud kiirus Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 100 % aktiivjahutuse kiirus (lisatarvik vajalik) Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 70 % passiivjahutuse kiirus (lisatarvik vajalik) Seadistusvahemik: % Vaikimisi väärtus: 70 % Seadistage kütteveepumba töökiirus antud töörežiimis. Kui soovite, et kütteveepumba kiiruse reguleerimine toimuks automaatselt (tehaseseadistus), siis valige "auto". Kui "auto" aktiveeritud kütmise eesmärgil, saate teha ka seadistuse "max lubatud kiirus", mis piirab kütteveepumba tööd ja ei luba sellel töötada seadistatud väärtusest suuremal kiirusel. Kütteveepumba käsijuhtimiseks deaktiveerige "auto" antud töörežiimis ja seadistage väärtus 0 ja 100% vahele (eelnevalt seadistatud väärtus "max lubatud kiirus" enam ei kehti). "küte" tähendab kütterežiimi kütteveepumbale. "ooterežiim" tähendab kütte- või jahtusrežiimi kütteveepumbale, siis kui soojuspump ei vaja toimivat kompressorit ega elektrilist lisakütet ja aeglustub. "soe tarbevesi" tähendab kütteveepumba sooja tarbevee tootmise töörežiimi. "bassein" (lisatarvik vajalik) tähendab kütteveepumba basseinikütte töörežiimi. "jahutus" (lisatarvik vajalik) tähendab kütteveepumba jahutuse töörežiimi. Kui süsteemis olemas jahutuse lisaseadmed või kui soojuspumbal integreeritud jahutuse funktsio, saate kütteveepumba kiirust seadistada ka aktiivjahutuse ajal (kütteveepump töötab siis käsijuhtimisel). Menüü sisemine elektriline lisaküte max ühendatud el lisak 3x400 V, F Seadistamise vahemik F : 7 / 9 Tehaseseade F : 7 seadistage max el lisak Seadistamise vahemik F x230 V: 0-4,5 Seadistamise vahemik F x230 V: 0-4,5 Seadistamise vahemik F x400 V: 0-6,5 Seadistamise vahemik F x400 V: 0-9 Tehaseseade F x230 V: 4,5 Tehaseseade F x230 V: 4,5 Tehaseseade F x400 V: 6 Tehaseseade F x400 V: 6 kaitsmete suurus Seadistamise vahemik: A Vaikimisi väärtus: 25 A muundamise määr Seadistamise vahemik: Tehaseseade: 300 Seadistage F1255 sisemise elektrilise lisakütte maksimaalne elektrivõimsus ja süsteemi kaitsmete suurus. Siin saate ka ktrollida, milline vooluandur millisele majja sissetulevale faasile paigaldatud (see nõuab vooluandurite paigaldamist, vt lk 26). Selle saate valida tähistades "tuvastage faasijärjestus" ja vajutades OKnuppu. Ktrolli tulemused ilmuvad nende aktiveerimise koha alla. 46 Osa 8 Juhtimine menüüd

47 Menüü kliimasüs pealevoolu seadistus eelseadistused Seadistusvahemik: radiaator, põrandaküte, rad + põr küte, VAT C Vaikimisi väärtus: radiaator Seadistamise vahemik VAT: -40,0 20,0 C Tehaseseade VAT: -18,0 C oma seadistus Seadistamise vahemik dt VAT-il: 0,0 25,0 Tehaseseade dt VAT-il: 10,0 Seadistamise vahemik VAT: -40,0 20,0 C Tehaseseade VAT: -18,0 C Siin saate määrata küttejaotussüsteemi tüübi, mille suunas küttepump (GP1) töötab. dt VAT-il kraadide erinevus peale- ja tagasivoolu temperatuuride vahel arvutusliku välisõhu temperatuuri juures. Menüü heat pump testing See menüü mõeldud F1255 katsetamiseks vastavalt erinevatele standarditele. Selle menüü kasutamine muudel eesmärkidel võib põhjustada teie seadme mittenõuetekohast töötamist. Selles menüüs mitu alammenüüd, üks iga standardi jaoks. Menüü bloksagedus bloksagedus 1 Valitav seadistamise vahemik kuvatud ekraanil: start: Hz stop: Hz Maksimaalne seadistamise vahemik: 50 Hz. bloksagedus 2 Valitav seadistamise vahemik kuvatud ekraanil: start: Hz stop: Hz Maksimaalne seadistamise vahemik: 50 Hz. Siin saate seadistada sagedusvahemiku, mille juures kompressor blokeeritud. Seadistamise vahemiku parameetrid erinevad olenevalt sellest, millist toodet seadistusega juhitakse. Lai blokeeritud sagedusvahemik võib põhjustada kompressori katkendliku töötamise. Menüü süsteemi seadistused Siin tehke soojuspumba erinevad süsteemsed seadistused, näiteks paigaldatud lisaseadmed. Ühendatud lisaseadmete aktiveerimiseks kaks võimalust. Loendis tuleb märgistada kas alternatiiv või kasutada automaatset funktsioi "otsi paig. lisasead.". otsi paig. lisasead. Valige "otsi paig. lisasead." ja vajutage OK-nuppu F1255-ga ühendatud lisaseadmete automaatseks tuvastamiseks. Hoiatus! Teatud lisaseadmeid ei tuvastata automaatselt, kuid selle valiku peab tühistama käsitsi, vt menüü 5.4. Tähistage põhjaveepumba valik ainult juhul, kui tsirkulatsioipumba juhtimiseks kasutatakse lisaseadet AXC 40. Menüü lisaseadmete seadistused Selleks määratakse paigaldatud ja aktiveeritud lisaseadmete tööseadistused alammenüüdes. Osa 8 Juhtimine menüüd 47

48 Menüü FLM pidev pumba töö Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud sulatamiste vaheline aeg Seadistusvahemik: 1 30 h Vaikimisi väärtus: 10 h kuud filtrihäirete vahel Seadistusvahemik: 1 12 Vaikimisi väärtus: 3 aktiveeri jahutus Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud pidev pumba töö: valige tsirkulatsioipumba pidevaks töötamiseks. sulatamiste vaheline aeg: määrake minimaalne aeg, mis peab jääma soojusvaheti sulatuste vahele väljatõmbeõhumoodulis. Kui väljatõmbeõhumoodul töötab, jahutatakse soojusvahetit ning sellele moodustub jää. Kui moodustub liiga palju jääd, siis väheneb soojusvaheti soojusenergia ülekandevõime ja seda tuleb sulatada. Sulatusega soojeneb soojusvaheti üles, jää sulab ja tekkinud vesi voolab kdensvee toru kaudu välja. kuud filtrihäirete vahel: määrake, mitu kuud peab mööduma, enne kui soojuspump annab märku väljatõmbeõhumooduli filtri puhastamise vajadusest. Puhastage regulaarselt väljatõmbeõhumooduli õhufiltrit. Puhastamise sagedus sõltub tolmu kogusest ventilatsioiõhus. aktiveeri jahutus: siin saate aktiveerida jahutuse väljatõmbeõhumooduli kaudu. Funktsioi aktiveerimisel kuvatakse jahutuse seadistused menüüsüsteemis. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü tee vent. juhitav lisaküte prioriteetne lisaküte Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud käivita muu lisaküte Seadistusvahemik: GM Vaikimisi väärtus: 400 GM miinimum töötamisaeg Seadistusvahemik: 0 48 h Vaikimisi väärtus: 12 h min temp. Seadistusvahemik: 5 90 C Vaikimisi väärtus: 55 C segamisventiili võimendi Seadistusvahemik: 0,1 10,0 Vaikimisi väärtus: 1,0 seg.vent. astme viivitus Seadistusvahemik: s Vaikimisi väärtus: 30 s Siin saate määrata lisakütteseadme käivitusaja, minimaalse tööaja ja minimaalse temperatuuri 3-tee ventiiliga välise lisakütteseadme jaoks. 3-tee ventiiliga väline lisakütteseade näiteks puidu-/õli-/gaasi- /graanulkatel. Võite määrata 3-tee ventiili võimenduse ja 3-tee ventiili ooteaja. "prioriteetne lisaküte" valimisel kasutatakse soojuspumba asemel välise lisakütte soojust. 3-tee ventiili reguleeritakse niikaua kui küte saadaval, vastasel juhul 3-tee ventiil suletud. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. 48 Osa 8 Juhtimine menüüd

49 Menüü lisakliimasüsteem kasutamine kütterežiimis Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade:, mis kasutamine jahutusrežiimis Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud segamisventiili võimendi Seadistusvahemik: 0,1 10,0 Vaikimisi väärtus: 1,0 seg.vent. astme viivitus Seadistusvahemik: s Vaikimisi väärtus: 30 s Menüüs valige kliimasüsteem (2-8), mida soovite seadistada. Järgmises menüüs saate teha seadistusi valitud kliimasüsteemile. Kui soojuspump ühendatud rohkem kui ühe kliimasüsteemiga, mis ei ole jahutamiseks mõeldud, siis võib neis tekkida kdensaat. Kdenseerumise vältimiseks ktrollige kas "kasutamine kütterežiimis" märgitud jahutamiseks mitte mõeldud kliimasüsteemidele. See tähendab, et jahutussüsteemi aktiveerimisel sulguvad lisa kliimasüsteemidele ette nähtud lisaventiilid. Hoiatus! See seadistuse valik kuvatakse vaid siis, kui "passiiv/aktiiv jahutus 2 toruga" või "passiivne jahutus 2 toruga" aktiveeritud menüüs 5.2. Samuti määrake siin erinevate paigaldatud lisakliimasüsteemide jaoks 3-tee ventiili võimendus ja ooteaeg. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü päikeseküte käivitage delta-t Seadistusvahemik: 1-40 C Vaikimisi väärtus: 8 C seisake delta-t Seadistusvahemik: 0-40 C Vaikimisi väärtus: 4 C max paagitemperatuur Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 95 C max päikesekollektori temp. Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 125 C antifriisi temperatuur Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 2 C käivit. päikesekoll. jahut. Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 110 C passiivne laadimine - aktiveerimise temperatuur Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 110 C passiivne laadimine - deaktiveerimise temperatuur Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 50 C aktiivne laadimine - dt aktiveerimine Seadistusvahemik: 8-60 C Vaikimisi väärtus: 40 C aktiivne laadimine - dt deaktiveerimine Seadistusvahemik: 4-50 C Vaikimisi väärtus: 20 C Osa 8 Juhtimine menüüd 49

50 käivitage delta-t, seisake delta-t: siin saate määrata päikesepaneeli ja päikesepaagi vahelise temperatuuride erinevuse, mille juures tsirkulatsioipump käivitub ja seiskub. max paagitemperatuur, max päikesekollektori temp.: siin saate määrata nii paagi kui päikesepaneeli jaoks maksimaalsed temperatuurid, mille juures tsirkulatsioipump seiskub. See kaitseb päikesekütte paaki liiga kõrgete temperatuuride eest. Kui seadmel külmumisvastane funktsio, päikesepaneeli jahutus ja/või passiivne/aktiivne laadimine, saate need aktiveerida siit. Kui funktsio aktiveeritud, saate teha nende seadistusi. "päikesepaneeli jahutus", "passiivne laadimine" ja "aktiivne laadimine" ei saa kombineerida; aktiveerida saab vaid ühe funktsioi. külmumiskaitse antifriisi temperatuur: siin saate määrata päikesepaneeli temperatuuri, mille juures tsirkulatsioipump käivitub külmumise vältimiseks. päikesepaneeli jahutus käivit. päikesekoll. jahut.: kui päikesepaneeli temperatuur kõrgem seadistatust, samal ajal kui temperatuur päikesepaagis kõrgem maksimaalsest seadistatud temperatuurist, aktiveeritakse väline jahutusfunktsio. passiivne laadimine aktiveerimise temperatuur: Kui päikesepaneeli temperatuur kõrgem seadistatust, siis funktsio aktiveerub. Funktsio blokeeritakse üheks tunniks, kui soojuspumba (BT10) külmakandja temperatuur kõrgem "sissetul. külmak. max temp" seadistatud väärtusest menüüs deaktiveerimise temperatuur: kui päikesepaneeli temperatuur väiksem seadistatust, siis funktsio deaktiveerub. aktiivne laadimine dt aktiveerimine: kui temperatuuride erinevus päikesepaneeli (BT53) ja soojuspumba külmakandja (BT10) vahel suurem seadistatust, siis funktsio aktiveeritakse. Funktsio blokeeritakse üheks tunniks, kui soojuspumba (BT10) külmakandja temperatuur kõrgem "sissetul. külmak. max temp" menüüs seadistatud väärtusest. dt deaktiveerimine: kui temperatuuride erinevus päikesepaneeli (BT53) ja soojuspumba (BT10) külmakandja vahel väiksem seadistatust, siis funktsio deaktiveeritakse. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü astmetega juhitav lisaküte käivita muu lisaküte Seadistusvahemik: GM Vaikimisi väärtus: 400 GM lisakütte astmete ajavah. Seadistusvahemik: GM Vaikimisi väärtus: 100 GM suurim samm Seadistusvahemik (astmeline kahendsüsteem deaktiveeritud): 0 3 Seadistusvahemik (astmeline kahendsüsteem aktiveeritud): 0 7 Vaikimisi väärtus: 3 binaarne sammtõstmine Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud Määrake siin astmetega juhitava lisakütte seadistused. Astmetega juhitav lisaküte näiteks väline elektriboiler. Võimalik määrata näiteks, millal lisaküte algab, määrata maksimaalne arv lubatud etappe ja kas binaarne astmelisus kasutusel. Kui astmeline kahendsüsteem (binaarne) deaktiveeritud (väljas), viitavad seadistused lineaarsele astmelisusele. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü sooja tarbevee temp. segamisventiili aktiveerimine Seadistamise vahemik: sees/väljas Tehaseseade: välja lülitatud väljaminev soe vesi Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 55 C segamisventiili võimendi Seadistusvahemik: 0,1 10,0 Vaikimisi väärtus: 1,0 seg.vent. astme viivitus Seadistusvahemik: s Vaikimisi väärtus: 30 s Siin määrake sooja vee mugavustso. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. 50 Osa 8 Juhtimine menüüd

51 segamisventiili aktiveerimine: määrake, kas soojaveeboilerist tuleva sooja vee temperatuuri piiramise seguklapp paigaldatud. Kui see alternatiiv aktiveeritud, siis saab määrata väljamineva sooja vee temperatuuri, 3-tee ventiili võimenduse ja 3-tee ventiili ooteaja seguklapile. väljaminev soe vesi: Määrake temperatuur, millest alates seguklapp piirab veeboilerist tuleva sooja tarbevee edasiliikumist. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü modbus aadress Tehaseseade: aadress 1 Alates ja k.a Modbus 40 versio 10, saab aadresse seadistada vahemikus Varasematel versioidel staatiline aadress. Funktsioide kirjeldused toodud lisaseadme paigaldusjuhendis. Menüü tarkvara ja väljundid Siin saate valida, millisesse klemmliistu (X6) sisendisse/väljundisse välise ktakti funktsio (paigaldusjuhend) peab olema ühendatud. Siin saate valida, millise sisendiga/väljundiga peaks sisendkaardil (AA3) olema väline juhtelement (lk 26) ühendatud. Valitavad sisendid klemmliistul AUX1-5 (AA3-X6:9-18) ja väljundid AA3-X7 (sisendkaardil). Menüü tehaseseadete hooldusmenüü Kõiki seadistusi (sealhulgas kasutajale kättesaadavaid seadistusi) saate siin vastavalt vaikeväärtustele lähtestada. Lähtestamise järel kuvatakse käivitusjuhend järgmisel soojuspumba taaskäivitamisel. Menüü sundktroll Siin saate sundjuhtida soojuspumba erinevaid kompente ja mis tahes ühendatud lisatarvikuid. Sundreguleerimine mõeldud kasutamiseks üksnes veaotsingu eesmärgil. Funktsioi kasutamine muul moel võib teie kliimasüsteemi kompente kahjustada. Menüü kiirkäivitamine Siin saate käivitada kompressori. Hoiatus! Kompressori käivitamine eeldab kütmise või sooja tarbevee tootmise vajadust. Hoiatus! Ärge rakendage kompressori kiirkäivitamist liiga palju kordi lühikese aja jooksul, kuna nii võite kompressorit ja seda ümbritsevaid seadmeid kahjustada. Menüü põrandakuiv. funkts. perioodi 1 pikkus 7 Seadistamise vahemik: 0 30 päeva Tehaseseade, periood 1 3, 5 7: 2 päeva Tehaseseade, periood 4: 3 päeva perioodi 1 temp. 7 Seadistamise vahemik: C Vaikeväärtus: perioodi 1 temp. perioodi 2 temp. perioodi 3 temp. perioodi 4 temp. perioodi 5 temp. perioodi 6 temp. perioodi 7 temp. Määrake siin põrandakuivatamise funktsio. 20 C 30 C 40 C 45 C 40 C 30 C 20 C Võimalik määrata kuni seitse erinevate arvutuslike pealevoolutemperatuuridega perioodi. Kui kavatsete kasutada vähem kui seitset perioodi, määrake ülejäänud perioodide päevade arvuks 0. Põrandakuivatamise funktsioi aktiveerimiseks tähistage aktiivne aken. Allpool olev loendur näitab päevade arvu, mil funktsio olnud aktiveeritud. Funktsio loendab kraad-minuteid nagu tavakütterežiimi puhul, kuid vastavale ajavahemikule määratud pealevoolutemperatuuride jaoks. Põrandakuivatuse ajal kütteveepumba jõudlus 100%, sõltumata seadistusest menüüs Menüü käivitusjuhend Soojuspumba esmakordsel käivitamisel aktiveerub käivitusjuhis automaatselt. Siin saate seda käsitsi aktiveerida. Vt leheküljel 32, et saada täiendavat teavet käivitusjuhise kohta. Osa 8 Juhtimine menüüd 51

52 Vihje! Kui hakkate kasutama töörežiimi "ainult lisaküte", valige see menüüst 4.2. Ühtlasema pealevoolutemperatuuri saavutamiseks võib lisakütte käivitada varem, valides "lisakütte käivitamise" menüüdest kuni -80. Kui määratud põrandakuivatamise ajavahemikud lõppenud, taasseadistage menüüd 4.2 ja vastavalt eelmistele seadistustele. Menüü logi muutmine Siin saate vaadata eelmisi juhtautomaatikas tehtud muudatusi. Kuupäev, kellaaeg, ID-number (unikaalne teatud seadistustele) ja uus seadistatud väärtus kuvatakse iga muudatuse puhul. Muutuste logi salvestatakse taaskäivitamisel ja see jääb samaks pärast tehaseseadistuste taastamist. 52 Osa 8 Juhtimine menüüd

53 9 Hooldus Hooldustoimingud 16 Hooldust võivad teha ainult nõutava kvalifikatsioiga isikud. F1255 kompentide asendamisel tuleb kasutada vaid NIBE varuosi. GP1 GP2 Avariirežiim Lülitit (SF1) ei tohi keerata asendisse "" ega " " enne, kui F1255 veega täitunud. Toote koostisosad võivad kahjustada saada. QM2 QM1 XL1 LEK XL4 XL3 XL2 Avariirežiimi kasutatakse käitamistõrke ja hooldusega seoses. Avariirežiimis sooja tarbevett ei toodeta. Avariirežiimi aktiveerimiseks keerake lüliti (SF1) asendisse " ". Selles režiimis: Olekulamp süttib kollaselt. Ekraani valgustus ei sütti ja juhtautomaatika ei ole ühendatud. Elektriküttekeha temperatuuri reguleerib termostaat (FD1-BT30). Seda võimalik seadistada temperatuurile 35 või 45 C. Kompressor ja maakollektori süsteem välja lülitatud. Aktiivsed ainult kütteveepump ja täiendav elektriküte. Avariirežiimi korral seadistatakse lisakütte võimsust elektriküttekeha kaardil (AA1). Vt lk 25 toodud juhtnööre. XL6 XL7 F1255 SF1 6 FD1-BT30 QM34 GP1 QM31 QM32 GP2 QM2 LEK QM33 QM1 Tarbeveeboileri tühjendamine Tarbeveeboileri tühjendamiseks kasutatakse sifoi põhimõtet. Tühjendamiseks võib kasutada külmaveetorustiku tühjenduskraani. Teiseks võimaluseks sisestada voolik külmaveetorusse. Osa 9 Hooldus 53

54 Kliimasüsteemi tühjendamine Kliimasüsteemi hoolduse lihtsustamiseks tuleks süsteem esmalt tühjendada. Seda võib teha mitmel moel sõltuvalt sellest, mida vaja teha: Kütte poole/kliimasüsteemi tühjendamisel võib väljuda kuuma vett. Põletusoht! Kütte poole tühjendamine kompressorimoodulis Kui vaja näiteks kütteveepump välja vahetada või kompressormoodul vajab hooldust, tühjendage küttevee pool järgmiselt: 1. Sulgege sulgeventiilid küttevee poolel (QM31) ja (QM32). 2. Ühendage toru tühjenduskraaniga (QM1) ja avage kraan. Teatud kogus vedelikku voolab välja. 3. Selleks, et kogu vedelik välja voolaks, peab süsteemi pääsema õhku. Õhu sisselaskmiseks keerake veidi lõdvemaks tagasilöögiklapi ühendus (QM32), mis ühendab soojuspumpa kompressori mooduliga. Kui kütte pool tühjendatud, võite alustada hoolduse ja/või vajalike kompentide väljavahetamisega. Küttesüsteemi tühjendamine soojuspumbas Kui soojuspumpa vaja hooldada, toimige kütte poole tühjendamisel järgmiselt: 1. Sulgege väljaspool soojuspumpa asuvad kütte poole (tagasi- ja pealevoolu) sulgeventiilid. 2. Ühendage toru tühjenduskraaniga (QM1) ja avage kraan. Teatud kogus vedelikku voolab välja. 3. Selleks, et kogu vedelik välja voolaks, peab süsteemi pääsema õhku. Õhu sisselaskmiseks keerake veidi lõdvemaks tagasilöögiklapi ühendus, mis ühendab soojuspumpa kompressori mooduliga (XL2). Kui kütte pool tühi, võite hooldusega alustada. Kogu kliimasüsteemi tühjendamine Kui tühjendamist vajab kogu kliimasüsteem, toimige järgmiselt: 1. Ühendage toru tühjenduskraaniga (QM1) ja avage kraan. Teatud kogus vedelikku voolab välja. 2. Selleks, et kogu vedelik välja voolaks, peab süsteemi pääsema õhku. Õhu sisselaskmiseks keerake lahti majas kõige kõrgemal asuva radiaatori õhutuskork. Kui kliimasüsteem tühi, võite hooldusega alustada. Maakollektori süsteemi tühjendamine Maakollektori süsteemi hoolduse lihtsustamiseks tuleks süsteem esmalt tühjendada. Seda võib teha mitmel moel sõltuvalt sellest, mida vaja teha: 1. Sulgege sulgeventiilid maakollektori süsteemi (QM33) ja (QM34). 2. Ühendage toru tühjenduskraaniga (QM2), asetage toru teine ots mahutisse ja avage kraan. Mahutisse voolab väike kogus maakollektori vedelikku. 3. Selleks, et järelejäänud külmakandja välja voolaks, peab süsteemi sattuma õhku. Õhu sisselaskmiseks keerake veidi lõdvemaks tagasilöögiklapi ühendus (QM33), mis ühendab soojuspumpa kompressori mooduliga. Kui maakollektori pool tühi, võite hooldusega alustada. Maakollektori süsteemi tühjendamine soojuspumbas Kui soojuspumpa vaja hooldada, toimige maakollektori süsteemi tühjendamisel järgmiselt: 1. Sulgege väljaspool soojuspumpa asuv maakollektori süsteemi sulgeventiil. 2. Ühendage toru tühjenduskraaniga (QM2), asetage toru teine ots mahutisse ja avage kraan. Mahutisse voolab väike kogus maakollektori vedelikku. 3. Selleks, et järelejäänud külmakandja välja voolaks, peab süsteemi sattuma õhku. Õhu sisselaskmiseks keerake veidi lõdvemaks tagasilöögiklapi ühendus, mis ühendab külmakandja poolt soojuspumbaga ühenduse (XL7) juures. Kui maakollektori pool tühi, võite hooldusega alustada. Tsirkulatsioipumba käivitusabi 1. Väljalülitamine, F1255 lüliti ((SF1)) seadke asendisse " ". 2. Eemaldage esikaan 3. Eemaldage kompressorimooduli kate. 4. Keerake õhutuskork (QM5) lõdvemaks. Kasutage selleks kruvikeerajat. Pange kruvikeeraja otsa ümber veidi riiet, kuna väike kogus vett võib välja tilkuda. 5. Sisestage kruvikeeraja ja keerake pumba mootorit ringi. 6. Keerake õhutuskork tagasi (QM5). 7. Käivitage F1255, lükates lüliti (SF1) asendisse ja ktrollige, kas tsirkulatsioipump töötab. Tsirkulatsioipumba käivitamise lihtsustamiseks peab F1255 olema sisse lülitatud. Seadke lüliti (SF1) asendisse "". Kui tsirkulatsioipumba käivitamisele aidatakse kaasa, kui F1255 sisse lülitatud, siis, olge valmis selleks, et pumba käivitamisel võib kruvikeeraja nõksatada. Maakollektori süsteemi tühjendamine kompressorimoodulis Näiteks kui vaja maakollektori pump välja vahetada või kompressormoodul vajab hooldust, tühjendage maakollektori süsteem järgmiselt: 54 Osa 9 Hooldus

55 F1255 Õhutuskork Luftningsskruv (QM5) Lülitage soojuspump ja seejärel automaatkaitse välja. Hoiatus! Jahutusmoodulit lihtsam eemaldada, kui see esmalt tühjendatud (vt lk 54). GP1 Jois näitab, milline võib välja väha tsirkulatsioipump. Temperatuurianduri andmed Temperatuur ( C) Takistus (kohm) 351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 Pinge (VDC) 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0, Hoiatus! Eemaldage esikate vastavalt kirjeldusele lk-lt 8. Sulgege sulgeventiilid (QM31), (QM32), (QM33) ja (QM34). Tühjendage kompressormoodul vastavalt juhistele lk 54 QM31 QM34 Vabastage lukustusriivid. QM31 3 QM33 QM32 Võtke lahti sulgeventiili (QM31) toruühendus. Eemaldage kaks kruvi. LEK 4 2 LEK Kompressormooduli väljatõmbamine Hoolduse tegemiseks ja transportimise lihtsustamiseks võib kompressorimooduli välja tõmmata. Osa 9 Hooldus 55

56 F Eemaldage ühendus põhikaardilt (AA2) kruvikeeraja abil. Vihje! Kompressorimooduli tagasipanemisel toimige vastupidises järjekorras. F1255 Uuesti paigaldamisel peab soojuspumba ühendustel asendama olemasolevad tihendid kaasasolevate tihenditega (vt joist). 5 QM33 6 Ühendage lahti klemmid (A) ja (B) põhikaardi korpuse alumiselt poolelt. QM34 QM32 7 Ühendage lahti klemm (C) elektrilise küttekeha kaardilt (AA1) kruvikeeraja abil. 8 Ühendage lahti klemm (D) ühendusklemmilt (AA100). 9 Tõmmake kompressorimoodul ettevaatlikult välja. 5 8 D 6 B A LEK 9 7 C 56 Osa 9 Hooldus

57 LEK USB-liides Menüü Püsivara uuendatakse Püsivara uuendatakse 7.1 alusta uuendamist vali muu fail võimaldab Teil uuendada F1255 tarkvara. F1255 ekraan varustatud USB-liidesega. Seda USBliidest saab kasutada USB-mäluga ühendamiseks, et uuendada F1255 tarkvara, salvestada registreeritud informatsioi ja hallata seadistusi. SISEKLIIMA SOE TARBEVESI Selleks, et järgmised funktsioid töötaksid, peab USB-mälu sisaldama NIBE tarkvarafaile F1255 jaoks. Info aken ekraani ülaosas näitab informatsioi (alati inglise keeles) kõige tõenäolisema uuenduse kohta, mille uuendustarkvara USB-mälust valinud. See informatsio näitab toodet, millele tarkvara mõeldud, tarkvara versioi ning üldist informatsioi. Kui soovite valida mõne teise faili valitud faili asemel, saab õige faili valida "vali muu fail". SOOJUSPUMP USB INFO alusta uuendamist Valige alusta uuendamist", kui soovite uuendust teha. Teilt küsitakse tarkvara uuendamise soovi kinnitust. Vastake "sisse" jätkamiseks või "välja" tühistamiseks. USB 7 Kui vastasite "sisse" eelmisele küsimusele, algab uuenduse tegemine, mille käiku saate ekraanilt jälgida. Kui uuenduse tegemine lõpule jõudnud, taaskäivitatakse F1255. Püsivara uuendatakse logi seadete haldamine USB-mälu ühendamisel kuvatakse ekraanil uus menüü (menüü 7). Tarkvarauuendus ei tühista F1255 menüüde seadistusi. Kui uuenduse tegemine katkestatakse enne selle lõpule jõudmist (näiteks elektrikatkestuse korral jne), saab taastada tarkvara eelmise versioi, kui hoida OK-nuppu käivituse ajal all kuni roheline lamp hakkab põlema (selleks läheb aega umbes 10 sekundit). Osa 9 Hooldus 57

58 vali muu fail Menüü seadete haldamine Püsivara uuendatakse 7.1 seadete haldamine 7.3 salvestage seaded taastage seaded Valige vali muu fail" kui te ei soovi kasutada pakutud tarkvara. Failide sirvimisel kuvatakse informatsioi tähistatud tarkvara kohta info aknas sarnaselt eelnevaga. Faili valimisel OK-nupu abil kuvatakse eelmine lehekülg (menüü 7.1), millelt saate valida uuenduse tegemise alustamise. Menüü logi logi7.2 Siin saate hallata (salvestada või kuvada) kõiki F1255 menüüseadeid (kasutaja- ja hooldusmenüüd) USBmäluga. "salvestage seaded" abil saate salvestada menüüseadistused USB-mällu, et neid hiljem taastada või kopeerida teise F1255. Menüüseadistuste salvestamisel USB-mällu asendate kõik varem USB-mällu salvestatud seadistused. aktiveeritud "taastage seaded" abil saate taastada kõik menüüseadistused USB-mälust. intervall 5 sek USB-mälust tehtud menüüde algseadistust ei saa tagasi võtta. Seadistamise vahemik: 1 s 60 min Tehaseseade vahemik: 5 s Siin saate valida, kuidas F1255 hetke mõõteväärtused tuleks salvestada USB mälu logifaili. 1. Määrake soovitud intervall logide vahel. 2. Tähistage "aktiveeritud". 3. F1255 hetkeväärtused salvestatakse määratud intervalliga USB-mälu faili kuni "aktiveeritud" tähistus eemaldatakse. Eemaldage märge "aktiveeritud" enne USBmälu eemaldamist. 58 Osa 9 Hooldus

59 10 Häired seadme töös Enamikul juhtudel teavitab soojuspump häiretest seadme töös, andes nendest märku häiresignaalidega ja kuvades vastavad tegevusjuhised ekraanil. Infomenüü Kõik soojuspumba mõõteväärtused leitavad soojuspumba menüüsüsteemi menüüs 3.1. Sageli lihtsustab veaallika leidmist väärtuste läbivaatamine selles menüüs. Täiendavat teavet leiate abimenüüst või kasutusjuhendist menüü 3.1 kohta. Häiresignaalide haldamine häire info / tegevus häire nullimine abirežiim Madalsurve häire Häiresignaal osutab rikkele seadme töös, mida näitab olekulamp, vilkudes vaheldumisi rohelise ja punase valgusega. Lisaks ilmub infoaknasse häirekella sümbol. Häiresignaal Kui olekulamp põleb häiresignaali korral punaselt, osutab see rikkele, mida soojuspump ei suuda ise kõrvaldada. Keerates juhtimisnuppu ja vajutades OKnuppu saate näha häiresignaali liiki ja selle nullida. Soojuspumpa võimalik seadistada ka abirežiim. info / tegevus Siin saate teavet häire kohta ja nõuandeid häire põhjustanud probleemi kõrvaldamiseks. häire nullimine Enamikul juhtudel piisab häire nullimine valikust, et lahendada häire põhjustanud probleem. Kui pärast sätte häire nullimine valikut süttib roheline tuli, siis häire probleem lahendatud. Kui endiselt põleb punane tuli ja ekraanil menüü alarm, siis häire põhjustanud probleem endiselt lahendamata. Kui häire kaob ja tuleb seejärel tagasi, siis lugege tõrkeabi peatükki (leheküljel 59). abirežiim abirežiim" avariirežiimi liik. Selle režiimi puhul jätkab soojuspump kütmist ja/või sooja tarbevee tootmist sõltumata rikke esinemisest. Soojuspumba kompressor võib mitte töötada. Sel juhul kütab ja/või toodab sooja tarbevett elektriline küttekeha. Veaotsing Kui tööhäire ei ole ekraanil kuvatud, võite kasutada allpool toodud soovitusi: Põhitegevused Alustage veaotsingut järgmistest võimalikest rikkeallikatest: Lüliti (SF1) asend. Hoe grupi- ja peakaitsmed Juhtautomaatika kaitselüliti. Soojuspumba juhtautomaatika kaitselüliti (FA1). Soojuspumba ülekuumenemiskaitse (FD1). Õigesti seadistatud koormusmitor (kui paigaldatud). Sooja tarbevee temperatuur liiga madal või kogus ei ole piisav. Tarbeveeboileri täiteventiil suletud või ummistunud. Avage ventiil. Soojuspump töötab vales töörežiimis. Režiimi käsirežiim korral valige lisaküte". Sooja tarbevee kulu suur. Oodake, kuni soe tarbevesi kuumenenud. Sooja tarbevee tootmise ajutist suurendamist (ajutine lux režiim) saab aktiveerida menüüs 2.1. Liiga madal sooja tarbevee seadistus. Sisenege menüüsse 2.2 ja valige kõrgem mugavusrežiim. Liiga lühiajaline sooja tarbevee prioriteet või selle puudumine. Sisenege menüüsse ja suurendage ajavahemikku, mil soojal tarbeveel prioriteet. Režiimi abirežiim valimiseks peab häiretegevus olema valitud menüüs Hoiatus! "abirežiim" valimine ei tähenda häire põhjustanud probleemi kõrvaldamist. Seetõttu põleb olekulamp jätkuvalt punaselt. Osa 10 Häired seadme töös 59

60 Ruumitemperatuur liiga madal Mitmes toas termostaadid suletud. Seadistage termostaadid maksimumi peale nii mitmes ruumis, kui võimalik. Termostaatide kinnikeeramise asemel seadistage ruumitemperatuur menüüs 1.1. Soojuspump töötab vales töörežiimis. Sisenege menüüsse 4.2. Režiimi "auto" korral valige suurem väärtus "kütte seiskamine" menüüs Režiimi käsirežiim korral valige küte". Kui sellest ei piisa, valige lisaküte". Küttejuhtautomaatika seadistatud liialt madalale väärtusele. Sisenege menüüsse 1.1 "temperatuur" ja reguleerige küttegraafiku nihet ülespoole. Kui ruumitemperatuur madal ainult siis, kui ilm külm, tuleb küttegraafiku kaldenurka menüüs "küttegraafik" ülespoole seadistada. Liiga lühiajaline kütte prioriteet või selle puudumine. Sisenege menüüsse ja suurendage ajavahemikku, mil küttel prioriteet. "Puhkuserežiim" aktiveeritud menüüs 4.7. Sisenege menüüsse 4.7 ja valige välja lülitatud". Väline lüliti ruumitermperatuuri muutmiseks aktiveeritud. Ktrollige väliseid lüliteid. Kliimasüsteemis õhk. Õhutage kliimasüsteemi (vt lk 31). Kliimasüsteemi ventiilid (QM20), (QM32) suletud. Avage ventiilid. Ruumitemperatuur liiga kõrge Küttejuhtautomaatika seadistatud liialt kõrgele väärtusele. Sisenege menüüsse 1.1 (temperatuur) ja alandage küttegraafiku nihet. Kui ruumitemperatuur kõrge ainult siis, kui ilm külm, tuleb küttegraafiku kaldenurka menüüs "küttegraafik" allapoole seadistada. Väline lüliti ruumitermperatuuri muutmiseks aktiveeritud. Ktrollige väliseid lüliteid. Ebaühtlane ruumitemperatuur. Valesti seadistatud küttegraafik. Reguleerige küttegraafikut menüüs Liiga kõrge seadistatud väärtus "dt VAT-il"-l. Sisenege menüüsse (kliimasüs pealevoolu seadistus) ja vähendage "dt VAT-il" väärtust. Ebaühtlane vool radiaatorites. Reguleerige voolu jaotust radiaatorite vahel. Madal süsteemi rõhk Kliimasüsteemis ei ole piisavas koguses vett. Lisage vett kliimasüsteemi (vt leheküljel 31). Ebapiisav või puudulik ventilatsio Veaotsingu peatüki käesolev osa kehtib ainult siis, kui paigaldatud lisaseade NIBE FLM. Ventilatsio ei ole reguleeritud. Tellige ventilatsioi reguleerimine või reguleerige seda ise. Filter (HQ10) ummistunud. Puhastage või vahetage filter. Väljatõmbeplafoid ummistunud või liiga kinni keeratud. Ktrollige ja puhastage väljatõmbeplafoe. Ventilaator töötab vähendatud kiirusega töörežiimil. Sisenege menüüsse 1.2 ja valige "tavarežiim". Ventilaatori kiiruse muutmise väline lüliti aktiveeritud. Ktrollige väliseid lüliteid. Ventilatsio liiga tugev või häiriv Veaotsingu peatüki käesolev osa kehtib ainult siis, kui paigaldatud lisaseade NIBE FLM. Ventilatsio ei ole reguleeritud. Tellige ventilatsioi reguleerimine või reguleerige seda ise. Ventilaatori kiirus sundrežiimil. Sisenege menüüsse 1.2 ja valige "tavarežiim". Ventilaatori kiiruse muutmise väline lüliti aktiveeritud. Ktrollige väliseid lüliteid. Filter ummistunud. Puhastage või vahetage filter. Kompressor ei kävitu Puudub küttevajadus. Soojuspump ei saa kütte ega sooja tarbevee signaali. Temperatuuri tingimused välja lülitatud. Oodake, kuni temperatuuri tingimused lähtestunud. Miinimumintervall kompressori käivituste vahel ei ole kätte jõudnud. Oodake 30 minutit ja ktrollige, kas kompressor käivitus. Häiresignaal sisse lülitunud. Järgige ekraanil kuvatud juhiseid. Vinlistav hääl radiaatorites Suletud termostaadid ruumides ja valesti seadistatud küttegraafik. Seadistage termostaadid maksimumi peale nii mitmes ruumis, kui võimalik. Termostaatide kinnikeeramise asemel seadistage küttegraafikut menüüs 1.1. Tsirkulatsioipumba kiirus seadistatud liiga suureks. Sisenege menüüsse (küttepumba kiirus) ja vähendage tsirkulatsioipumba kiirust. 60 Osa 10 Häired seadme töös

61 Ebaühtlane vool radiaatorites. Reguleerige voolu jaotust radiaatorite vahel. Mulisev heli Veaotsingu peatüki käesolev osa kehtib ainult siis, kui paigaldatud lisaseade NIBE FLM. Vesilukus ei ole piisavalt vett. Täitke vesilukk veega. Vesilukk ummistunud. Ktrollige ja reguleerige kdensvee toru. Osa 10 Häired seadme töös 61

62 11 Lisaseadmed Abirelee HR 10 Art nr Aktiivne/passiivne jahutus HPAC 40 Art nr Akumulatsioipaak UKV UKV 40 Art nr UKV 100 Art nr UKV 200 Art nr UKV 300 Art nr UKV 500 Art nr Basseiniküte POOL 40 POOL 40 lisaseade, mis võimaldab basseinikütet koos F1255. Art nr Lisakaart AXC 40 Lisakaart vajalik siis, kui astmetega juhitav lisaküte (nt väline elektriboiler) või 3-tee ventiiliga juhitav lisaküte (nt puidu-/õli-/gaasi-/graanulkatel) ühendatakse seadmega F1255. Lisakaarti vaja ka siis, kui põhjaveepump või väline tsirkulatsioipump seadmega F1255 ühendatud samal ajal, kui aktiveeritakse häiresignaal. Art nr Nivooandur NV 10 Art nr Passiivne jahutus Sidemoodul MODBUS 40 MODBUS 40 võimaldab seadet F1255 juhtida ja jälgida hoe DUC (juhtimissüsteem) abil. Kommunikatsio toimub läbi MODBUS-RTU. Art nr Sidemoodul SMS 40 SMS 40 võimaldab seadme F1255 tööd juhtida ja jälgida GSM-mooduli kaudu mobiiltelefiga SMSlühisõnumite saatmise teel. Operatsioisüsteemiga Android mobiiltelefi puhul saab kasutada rakendust NIBE Mobile App. Art nr Tarbeveeboiler/Akumulatsioipaak AHPS Akumulatsioipaak päikeseküttespiraali (vask) ja kombineeritud eelsoojendus- ja järelsoojendusspiraaliga (roostevaba teras) sooja tarbevee tootmiseks. Art nr AHP Paisupaak, mida kasutatakse peamiselt süsteemi mahu suurendamiseks AHPS-ga. Art nr Täiendavad 3-tee ventiilid ECS 40/ECS 41 Seda lisaseadet kasutatakse, kui F1255 paigaldatud majja, kus vähemalt kaks erinevat kliimasüsteemi, mis nõuavad erinevaid pealevoolutemperatuure. ECS 40 (Max 80 m²) ECS 41 (Min 80 m²) Art nr Art nr Täiteventiilide komplekt KB 25/32 Täiteventiilide komplekt maaküttepumpade maakollektori toru täitmiseks maakollektori vedelikuga. Sisaldab settefiltrit ja isolatsioi. KB 25 (max 12 ) Art nr KB 32 (max 30 ) Art nr PCM 40 Art nr PCM 42 Art nr Vaba jahutus PCS 44 Art nr Põhja pikendus EF 45 Art nr Ruumimoodul RMU 40 RMU 40 võimaldab juhtida ja jälgida soojuspumba tööd maja teisest ruumist, milles F1255 ei asu. Art nr Väline täiendav elektriküte ELK Nende lisaseadmete puhul vajalik lisakaart AXC 40 (astmetega juhitav lisaküte). ELK 5 Elektriküttekeha 5, 1 x 230 V Art nr Osa 11 Lisaseadmed

63 ELK 8 Elektriküttekeha 8, 1 x 230 V Art nr ELK 15 Elektriküttekeha 15, 3 x 400 V Art nr ELK 213 Elektriküttekeha 7-13, 3 x 400 V Art nr Väljatõmbeõhumoodul FLM FLM väljatõmbeõhumoodul, mis spetsiaalselt projekteeritud mehaanilise väljatõmbeõhu kogumise ja maast energia omandamise ühendamiseks. FLM Art nr FLM-i kandurite komplekt Art nr Osa 11 Lisaseadmed 63

64 12 Tehnilised andmed Seadme- ja paigaldusmõõdud * 650* * Need mõõdud kehtivad, kui nurk 90 maakollektori torude suhtes (külgühendus). Kõrgus võib varieeruda umbes ±100 mm võrra, sest maakollektori torud painduvad. 64 Osa 12 Tehnilised andmed

65 Tehnilised spetsifikatsioid IP 21 1x230V F Elektrilised andmed Nimipinge Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 0 0,5 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 1 1,5 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 2 2,5 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 3 4 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 4,5 (Soovituslik kaitse nimivõimsus). Lisaenergia A rms A rms A rms A rms A rms 230V ~ 50 Hz 15(16) 20(20) 24(25) 31(32) 33(40) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 3x230V F Elektrilised andmed Nimipinge Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 0 1 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 1,5 4,5 (Soovituslik kaitse nimivõimsus). Lisaenergia A rms A rms 230 V 3 ~ 50 Hz 16(16) 20(20) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 Osa 12 Tehnilised andmed 65

66 3x400V F Elektrilised andmed Nimipinge Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 0 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Lisaenergia F Elektrilised andmed Nimipinge Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 0 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 1 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 2 4 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 5 7 (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Maksimaalne töövool, sh elektriküttekeha 9, vajab taasühendamist (Soovituslik kaitsme nimivõimsus). Lisaenergia Lühisvõimsus (Ssc) * A rms A rms A rms A rms A rms A rms MVA 400 V 3 N ~ 50 Hz 12(16) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5/5/5,5/6/6,5 400 V 3 N ~ 50 Hz 10(10) 13(16) 17(20) 21(25) 24(25) 1/2/3/4/5/6/7 (ümberlülitatav 2/4/6/9-le) 2,0 *) See seade vastab IEC nõuetele tingimusel, et lühisvõimsus Ssc suurem või võrdne 2,0 MVA-ga kliendi paigaldise elektritoite ja peavooluvõrgu vahelises ühenduspunktis. Paigaldaja või kasutaja kohustatud tagama, vajadusel ksulteerides jaotusvõrgu operaatoriga, et seade ühendatakse vooluvõrku lühisvõimsusega Ssc, mis võrdne või suurem kui 2,0 MVA. 66 Osa 12 Tehnilised andmed

67 1x230 V, 3x230 V ja 3x400 V Võimsuse andmed vastavalt standardile EN nominaalne 0/35 Küttevõimsus Installeeritud elektrivõimsus COP 0/45 Küttevõimsus Installeeritud elektrivõimsus COP 10/35 Küttevõimsus Installeeritud elektrivõimsus COP 10/45 Küttevõimsus Installeeritud elektrivõimsus COP SCOP vastavalt EN Arvutuslik küttevõimsus (designh) SCOP EN14825 külm kliima 35 C / 55 C SCOP EN14825 keskmine kliima, 35 C / 55 C Energiaklass, keskmine kliima Kütmise energiatõhususe klass 35 C / 55 C Süsteemi kütmise energiatõhususe klass 35 C / 55 C 1) Energiatõhususe klass, soe tarbevesi / koormusprofiil Helivõimsustase (L WA ) vastavalt EN /35 juures Helirõhutase (L PA ) arvutatud vastavalt standardile EN ISO /35 db(a) db(a) F ,15 0,67 4,72 2,87 0,79 3,61 4,30 0,66 6,49 3,98 0,83 4,79 6 5,5 / 4,1 5,2 / 4,0 A++ / A++ A+++ / A+++ A / XL F ,89 1,83 4,85 8,63 2,29 3,77 11,22 1,84 6,11 10,92 2,32 4, ,5 / 4,2 5,2 / 4,1 A++ / A++ A+++ / A+++ A / XL juures ja 1m kaugusel Elektrilised andmed Maakollektori pumba võimsus Küttepumba võimsus IP-klass Külmaagensi ktuur Külmaagensi liik Kogus HP pressostaadi rakendusväärtus HP pressostaadi differents LP pressostaadi rakendusväärtus LP pressostaadi differents Maakollektori ktuur Maakollektori pumba energiaklass Maakollektori süsteemi max rõhk Maakollektori süsteemi min rõhk Nimivooluhulk (50 Hz) Max tõstekõrgus nominaalse vooluhulga juures Sissetuleva maakollektori vedeliku max/min temp Väljuva maakollektori vedeliku min temp Küttektuur Tsirkulatsioipumba energiaklass W W kg MPa MPa MPa MPa MPa MPa l/s kpa C C IP21 R407C 1,16 2,2 3,2 (32 baari) -0,7 (-7 baari) 0,15 (1,5 baari) 0,15 (1,5 baari) väikese energiakuluga 0,45 (4,5 baari) 0,05 (0,5 baari) 0,18 0, vt skeemi -12 väikese energiakuluga Osa 12 Tehnilised andmed 67

68 Küttesüsteemi max rõhk Küttesüsteemi min rõhk Nimivooluhulk (50 Hz) Max tõstekõrgus nominaalse vooluhulga juures Küttevee max/min temp Toruühendused Maakollektori vasktorude välisläbimõõt Küttesüsteemi vasktorude välisläbimõõt Soojaveetoru välisläbimõõt Külmaveetoru välisläbimõõt Tarbeveeboiler Tarbeveeboileri maht Max rõhk tarbeveeboileris MPa MPa l/s kpa C mm mm mm mm l MPa F F ,45 (4,5 baari) 0,05 (0,5 baari) 0,08 0, vt skeemi ligikaudu 180 1,0 (10 baari) Sooja tarbevee tootlikkus (Mugavusrežiim Tavarežiim) vastavalt standardile EN16147 Sooja tarbevee kogus (40 C) COP DSV (kraani profiil XL) 2,7 2,7 Mõõtmed ja kaal Laius Sügavus Kõrgus Nõutav lae kõrgus 2) Korrosioikaitse Kogu soojuspumba kaal Ainult kompressorimooduli kaal Art nr, 1x230 V Art nr, 3x230 V, koos elektrienergiaarvestiga Art nr, 3x400 V Art nr, 3x400 V, koos elektrienergiaarvestiga mm mm mm mm kg kg Cu Rf E Cu Rf E )Süsteemi avaldatud energiatõhusus võtab arvesse toote temperatuuri regulaatorit. 2)Ilma tugijalgadeta kõrgus ligikaudu 1930 mm F1255-l. 68 Osa 12 Tehnilised andmed

69 Soojuspumba tööulatus, kompressori töö Kompressor toodab pealevoolutemperatuuri kuni 65 C, 0 C sissetuleva külmakandja temperatuuri juures, ülejäänu (kuni 70 C) saadakse elektrilise lisakütte abil. F1255-6, -16 Sellel graafikul näidatud alla 75 % töötamisvahemik F puhul ja kogu töötamisvahemik F puhul. Temperatuur, C Köldbärare in, temperatur Sissetuleva külmakandja temp., C F Pealevoolutoru Tagasivoolutoru Sellel graafikul näidatud üle 75 % töötamisvahemik F puhul. Temperatuur, C Kompressori kiiruse mõõtmise graafik Kütterežiim Kasutage seda graafikut soojuspumba dimensieerimiseks. Protsendid näitavad ligikaudset kompressori kiirust. F Määratletud küttevõimsus, % 75% 50% F Määratletud küttevõimsus % Külmakandja sisse C 100% 50% C Külmakandja sisse C 1% Sissetuleva külmakandja Köldbärare in, temp., temperatur C Pealevoolutoru Framledning Tagasivoolutoru Returledning Hoiatus! F töötamiseks üle 75% kompressori kiiruse juures vaja teha lahtilukustamine menüüs See võib põhjustada kõrgema mürataseme kui näidatud tehnilises spetsifikatsiois. Jahutusfunktsio Vajalikud lisaseadmed. Hoiatus! Soojuskadude määramiseks vt kütmise graafikut. Osa 12 Tehnilised andmed 69

70 Pealevoolutemperatuur, soojuskandja 35 C F Määratletud jahutusvõimsus, % 50% 3 1% Külmakandja sisse C Pealevoolutemperatuur, soojuskandja 50 C F Määratletud jahutusvõimsus, % 50% 3 2 1% Külmakandja sisse C F Määratletud jahutusvõimsus % 20 50% 15 1% C Külmakandja sisse C F Määratletud jahutusvõimsus, % 20 50% 15 1% C Külmakandja sisse C 70 Osa 12 Tehnilised andmed

71 Energiamärgis Teabeleht Tarnija Mudel Temperatuuri rakendus Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Kütmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), keskmine kliima Kütmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, keskmine kliima Vee soojendamise kasutegur, keskmine kliima Helivõimsuse tase L WA sees Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), külm kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), soe kliima Kütmise aastane energiakulu, külm kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, külm kliima Kütmise aastane energiakulu, soe kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, soe kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, külm kliima Vee soojendamise kasutegur, külm kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, soe kliima Vee soojendamise kasutegur, soe kliima Helivõimsuse tase L WA väljas C h h % % db h h h h % % % % db NIBE AB F x230V 35 / 55 XL A++ / A++ A / / / / / / Tarnija Mudel Temperatuuri rakendus Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Kütmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), keskmine kliima Kütmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, keskmine kliima Vee soojendamise kasutegur, keskmine kliima Helivõimsuse tase L WA sees Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), külm kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), soe kliima Kütmise aastane energiakulu, külm kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, külm kliima Kütmise aastane energiakulu, soe kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, soe kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, külm kliima Vee soojendamise kasutegur, külm kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, soe kliima Vee soojendamise kasutegur, soe kliima Helivõimsuse tase L WA väljas C h h % % db h h h h % % % % db NIBE AB F x230V 35 / 55 XL A++ / A++ A / / / / / / Osa 12 Tehnilised andmed 71

72 Tarnija NIBE AB Mudel F x400V F x400V Temperatuuri rakendus C 35 / / 55 Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Kütmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), keskmine kliima Kütmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, keskmine kliima Vee soojendamise kasutegur, keskmine kliima Helivõimsuse tase L WA sees Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), külm kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), soe kliima Kütmise aastane energiakulu, külm kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, külm kliima Kütmise aastane energiakulu, soe kliima Sooja tarbevee tootmise aastane energiakulu, soe kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, külm kliima Vee soojendamise kasutegur, külm kliima Sesone keskmine efektiivsus kütmisel, soe kliima Vee soojendamise kasutegur, soe kliima Helivõimsuse tase L WA väljas h h % % db h h h h % % % % db XL A++ / A++ A / / / / / / XL A++ / A++ A / / / / / / Osa 12 Tehnilised andmed

73 Pakutava komplekti energiatõhususe andmed Mudel Temperatuuri rakendus Juhtautomaatika, klass Juhtautomaatika, panus tõhususele Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhuse klass, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, külm kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, soe kliima C % % % % F x230V 35 / 55 VI / 154 A / / 155 Mudel Temperatuuri rakendus Juhtautomaatika, klass Juhtautomaatika, panus tõhususele Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhuse klass, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, külm kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, soe kliima C % % % % F x230V 35 / 55 VI / 154 A / / 155 Mudel F x400V F x400V Temperatuuri rakendus C 35 / / 55 Juhtautomaatika, klass VI Juhtautomaatika, panus tõhususele Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhuse klass, keskmine kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, külm kliima Pakutava komplekti kütmise sesone energiatõhusus, soe kliima % % % % 204 / 154 A / / / 158 A / / 155 Süsteemi avaldatud tõhusus võtab arvesse ka juhtautomaatikat. Välise lisakatla või päikesekütte lisamisel süsteemi tuleks süsteemi üldine tõhusus ümber arvutada. Osa 12 Tehnilised andmed 73

74 Tehniline dokumentatsio Mudel Soojuspumba tüüp Külma kliima soojuspump Integreeritud elektriküttekeha lisakütteks Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Kliima Temperatuuri rakendus Kohaldatud standardid Nimisoojusvõimsus Prated Õhk-vesi Väljatõmbeõhk-vesi Külmakandja-vesi Vesi-vesi Jah Jah Jah Ei Ei Ei Keskmine Külm Soe Keskmine (55 C) EN & EN Ruumi kütmise deklareeritud võimsus osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Madal (35 C) F x230V Kütmise sesone energiatõhusus ƞ s 150 % Soojusteguri deklareeritud väärtus ruumi kütmisel osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 Tasakaalutemperatuur Tsükli võimsus Kaotegur T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Välisõhu min temperatuur Tsükli tõhusus Max pealevoolutemperatuur TOL COPcyc WTOL C - C Võimsus sel ajal, kui seade ei ole aktiivses seisundis Väljalülitatud seisund P OFF Termostaadiga välja lülitatud seisund P TO Ooteseisund P SB Karterikütte režiim P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Lisaküte Nimisoojusvõimsus Sisendenergia liik Psup 0,1 Elekter Muud näitajad Võimsuse juhtimine Helivõimsustase, ruumis/väljas Aastane energiatarbimine L WA Q HE Muutuv 42 / db h Õhuvoolu nimiväärtus (õhk-vesi) Nominaalne soojuskandja pealevool Külmakandja pealevooluga soojuspumbad külmakandja-vesi või vesi-vesi 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Päevane energiatarbimine Aastane energiatarbimine Q elec AEC XL 7, h h Vee soojendamise kasutegur Päevane kütteenergia tarve Aastane kütteenergia tarve ƞ wh Q fuel AFC 102 % h GJ 74 Osa 12 Tehnilised andmed

75 Mudel Soojuspumba tüüp Külma kliima soojuspump Integreeritud elektriküttekeha lisakütteks Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Kliima Temperatuuri rakendus Kohaldatud standardid Nimisoojusvõimsus Prated Õhk-vesi Väljatõmbeõhk-vesi Külmakandja-vesi Vesi-vesi Jah Jah Jah Ei Ei Ei Keskmine Külm Soe Keskmine (55 C) EN & EN Ruumi kütmise deklareeritud võimsus osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Madal (35 C) F x230V Kütmise sesone energiatõhusus ƞ s 150 % Soojusteguri deklareeritud väärtus ruumi kütmisel osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 Tasakaalutemperatuur Tsükli võimsus Kaotegur T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Välisõhu min temperatuur Tsükli tõhusus Max pealevoolutemperatuur TOL COPcyc WTOL C - C Võimsus sel ajal, kui seade ei ole aktiivses seisundis Väljalülitatud seisund P OFF Termostaadiga välja lülitatud seisund P TO Ooteseisund P SB Karterikütte režiim P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Lisaküte Nimisoojusvõimsus Sisendenergia liik Psup 0,1 Elekter Muud näitajad Võimsuse juhtimine Helivõimsustase, ruumis/väljas Aastane energiatarbimine L WA Q HE Muutuv 42 / db h Õhuvoolu nimiväärtus (õhk-vesi) Nominaalne soojuskandja pealevool Külmakandja pealevooluga soojuspumbad külmakandja-vesi või vesi-vesi 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Päevane energiatarbimine Aastane energiatarbimine Q elec AEC XL 7, h h Vee soojendamise kasutegur Päevane kütteenergia tarve Aastane kütteenergia tarve ƞ wh Q fuel AFC 102 % h GJ Osa 12 Tehnilised andmed 75

76 Mudel Soojuspumba tüüp Külma kliima soojuspump Integreeritud elektriküttekeha lisakütteks Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Kliima Temperatuuri rakendus Kohaldatud standardid Nimisoojusvõimsus Prated Õhk-vesi Väljatõmbeõhk-vesi Külmakandja-vesi Vesi-vesi Jah Jah Jah Ei Ei Ei Keskmine Külm Soe Keskmine (55 C) EN & EN Ruumi kütmise deklareeritud võimsus osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Madal (35 C) F x400V Kütmise sesone energiatõhusus ƞ s 150 % Soojusteguri deklareeritud väärtus ruumi kütmisel osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 Tasakaalutemperatuur Tsükli võimsus Kaotegur T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Välisõhu min temperatuur Tsükli tõhusus Max pealevoolutemperatuur TOL COPcyc WTOL C - C Võimsus sel ajal, kui seade ei ole aktiivses seisundis Väljalülitatud seisund P OFF Termostaadiga välja lülitatud seisund P TO Ooteseisund P SB Karterikütte režiim P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Lisaküte Nimisoojusvõimsus Sisendenergia liik Psup 0,1 Elekter Muud näitajad Võimsuse juhtimine Helivõimsustase, ruumis/väljas Aastane energiatarbimine L WA Q HE Muutuv 42 / db h Õhuvoolu nimiväärtus (õhk-vesi) Nominaalne soojuskandja pealevool Külmakandja pealevooluga soojuspumbad külmakandja-vesi või vesi-vesi 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Päevane energiatarbimine Aastane energiatarbimine Q elec AEC XL 7, h h Vee soojendamise kasutegur Päevane kütteenergia tarve Aastane kütteenergia tarve ƞ wh Q fuel AFC 102 % h GJ 76 Osa 12 Tehnilised andmed

77 Mudel Soojuspumba tüüp Külma kliima soojuspump Integreeritud elektriküttekeha lisakütteks Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Kliima Temperatuuri rakendus Kohaldatud standardid Nimisoojusvõimsus Prated Õhk-vesi Väljatõmbeõhk-vesi Külmakandja-vesi Vesi-vesi Jah Jah Jah Ei Ei Ei Keskmine Külm Soe Keskmine (55 C) EN & EN ,0 Ruumi kütmise deklareeritud võimsus osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 14,2 8,7 5,6 5,5 15,4 15,4 Madal (35 C) F x400V Kütmise sesone energiatõhusus ƞ s 154 % Soojusteguri deklareeritud väärtus ruumi kütmisel osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,0 4,1 4,9 5,0 2,8 2,8 Tasakaalutemperatuur Tsükli võimsus Kaotegur T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Välisõhu min temperatuur Tsükli tõhusus Max pealevoolutemperatuur TOL COPcyc WTOL C - C Võimsus sel ajal, kui seade ei ole aktiivses seisundis Väljalülitatud seisund P OFF Termostaadiga välja lülitatud seisund P TO Ooteseisund P SB Karterikütte režiim P CK 0,002 0,020 0,007 0,030 Lisaküte Nimisoojusvõimsus Sisendenergia liik Psup 0,6 Elekter Muud näitajad Võimsuse juhtimine Helivõimsustase, ruumis/väljas Aastane energiatarbimine L WA Q HE Muutuv 42 / db h Õhuvoolu nimiväärtus (õhk-vesi) Nominaalne soojuskandja pealevool Külmakandja pealevooluga soojuspumbad külmakandja-vesi või vesi-vesi 1,84 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Deklareeritud sooja tarbevee tootmise profiil Päevane energiatarbimine Aastane energiatarbimine Q elec AEC XL 7, h h Vee soojendamise kasutegur Päevane kütteenergia tarve Aastane kütteenergia tarve ƞ wh Q fuel AFC 98 % h GJ Osa 12 Tehnilised andmed 77

78 78 13 Terminite register Terminite register A Abimenüü, 33, 40 Akendes sirvimine, 40 Automaatkaitse, 20 AUX-sisendite valiku võimalus, 27 AUX-väljundi valiku võimalus (pingevaba vaherelee), 29 E Ekraan, 37 Elektrikilbid, 12 Elektrilise küttekeha kaardi katte eemaldamine, 21 Elektrilise lisakütte maksimaalne võimsus, 24 Lülitamine maksimaalsele elektrivõimsusele, 24 Maksimaalse elektrivõimsuse seadistamine, 24 Elektritoite ühendus, 21 Elektriühendused, 20 Automaatkaitse, 20 Elektrilise küttekeha kaardi katte eemaldamine, 21 Elektrilise lisakütte maksimaalne võimsus, 24 Elektritoite ühendus, 21 Juhtautomaatika jaoks välise tööpinge ühendamine, 22 Juurdepääs elektriühendustele, 20 Kaablite fikseerimine, 21 Koormusmitor, 26 Lisaseadmete paigaldamine, 30 Lisaühendused, 26 NIBE Uplink, 27 Põhikaardi katte eemaldamine, 21 Ruumiandur, 23 Seadistused, 24 Sisendkaardi luugi avamine, 20 Säästurežiim, 25 Temperatuuriandur, väline pealevool, 23 Väliste ühenduste võimalused, 27 Välisõhu andur, 23 Ühendused, 21 Üldteave, 20 Ülekuumenemiskaitse, 20 Energiamärgis, 71 Pakutava komplekti energiatõhususe andmed, 73 Teabeleht, Tehniline dokumentatsio, Erinevad ühendusvõimalused, 17 Bassein, 19 Kaks või enam kliimasüsteemi, 19 Neutraliseerimispaak, 17 Põhjaveesüsteem, 18 Põrandaküttesüsteemid, 19 Täiendav elektriline tarbeveeboiler, 18 Vaba jahutus, 18 Ventilatsioisoojuse taaskasutamine, 18 Esmane käivitus ja reguleerimine, 31 Järelseadistamine ja õhutamine, 33 Esmane käivitus ja seadistamine Ettevalmistused, 31 Käivitusjuhend, 32 Ettevalmistused, 31 H Hooldus, 53 Hooldustoimingud, 53 Hooldustoimingud, 53 Kliimasüsteemi tühjendamine, 54 Kompressorimooduli väljatõmbamine, 55 Maakollektori süsteemi tühjendamine, 54 Säästurežiim, 53 Tarbeveeboileri tühjendamine, 53 Temperatuurianduri andmed, 55 Osa 13 Terminite register Tsirkulatsioipumba käivitumise abistamine, 54 USB-liides, 57 Häired seadme töös, 59 Häiresignaal, 59 Häiresignaalide haldamine, 59 Veaotsing, 59 Häiresignaal, 59 Häiresignaalide haldamine, 59 I Isolatsioielementide eemaldamine, 9 J Jahutusrežiimi näit, 29 Juhtautomaatika jaoks välise tööpinge ühendamine, 22 Juhtelemendi aktiveerimine ajutine lux režiim", 29 Juhtelemendi aktiveerimine väline seadistus", 29 Juhtelement ventilaatori kiiruse reguleerimiseks, 29 Juhtimine, 37, 41 Juhtimine menüüd, 41 Juhtimine sissejuhatus, 37 Juhtimine menüüd, 41 Menüü 5 -HOOLDUS, 43 Juhtimine sissejuhatus, 37 Juhtpaneel, 37 Menüüsüsteem, 38 Juhtimisnupp, 37 Juhtpaneel, 37 Ekraan, 37 Juhtimisnupp, 37 Lüliti, 37 OK-nupp, 37 Olekulamp, 37 Tagasinupp Back, 37 Juurdepääs elektriühendustele, 20 Järelreguleerimine ja õhutustamine Järelseadistamine, õhutamine, küttevee pool, 35 Pumbakarakteristik, maakollektori pool, käsijuhtimine, 34 Pumba reguleerimine, automaatne, 33 Pumba reguleerimine, käsijuhtimine, 34 Järelseadistamine, õhutamine, küttevee pool, Järelseadistamine ja õhutamine, 33 Järelseadistamine, õhutamine, küttevee pool, 34 Ruumitemperatuuri järelseadistamine, 35 K Kaablite fikseerimine, 21 Kaasasolevad kompendid, 8 Katete eemaldamine, 8 Kliimasüsteemi täitmine ja õhutamine, 31 Kliimasüsteemi tühjendamine, 54 Kliimasüsteemi ühendamine, 17 Kompressori kiiruse mõõtmise graafik, 69 Kompressorimoodul, 13 Kompressorimooduli väljatõmbamine, 55 Kompressormooduli väljatõmbamine, 7 Ktaktteave, 6 Kuuma vee tsirkulatsio, 29 Käikulaskmine ja reguleerimine Täitmine ja õhutamine, 31 Käivitusjuhend, 32 Küttektuur, 17 Kliimasüsteemi ühendamine, 17 L Lisaseadmed, 62 Lisaseadmete paigaldamine, 30 Lisaühendused, 26 Lülitage ümber "Smart Grid ready", 28

79 Lüliti, 37 Lüliti kütte väliseks blokeerimiseks, 28 Lüliti lisakütteseadme ja/või kompressori väliseks blokeerimiseks, 28 Lüliti maakollektori pumba väliseks sundktrolliks, 29 M Maakollektori ktuur, 16 Maakollektori süsteemi täitmine ja õhutamine, 31 Maakollektori süsteemi tühjendamine, 54 Menüü 5 -HOOLDUS, 43 Menüüsüsteem, 38 Abimenüü, 33, 40 Akendes sirvimine, 40 Menüü valimine, 39 Töö, 39 Valikute tegemine, 39 Virtuaalse klaviatuuri kasutamine, 40 Väärtuse seadistamine, 39 Menüü valimine, 39 Mtaaž, 7 Mõõdud ja toruühendused, 16 Märgistus, 4 N NIBE Uplink, 27 NV 10, maakollektori rõhu/nivoo/pealevoolu mitorid, 29 O Ohutusteave, 4 Ktaktteave, 6 Märgistus, 4 Paigaldise ülevaatamine, 5 Seerianumber, 4 Sümbolid, 4 OK-nupp, 37 Olekulamp, 37 Oluline teave, 4 Ohutusteave, 4 Taaskasutus, 4 P Paigaldise ülevaatamine, 5 Paigalduskoht, 7 Pumbakarakteristik, maakollektori pool, käsijuhtimine, 34 Pumba reguleerimine, automaatne, 33 Maakollektori pool, 33 Soojuskandja pool, 33 Pumba reguleerimine, käsijuhtimine, 34 Soojuskandja pool, 34 Põhikaardi katte eemaldamine, 21 Põhjaveepumba juhtautomaatika, 29 R Ruumiandur, 23 Ruumitemperatuuri järelseadistamine, 35 S Seadistused, 24 Seadme- ja paigaldusmõõdud, 64 Seerianumber, 4 Sisendkaardi luugi avamine, 20 Soojuspumba kstruktsio, 10 Elektrikilpide kompentide asukohad, 12 Elektrikilpide kompentide loetelu, 12 Kompentide asukohad, 10 Kompentide loetelu, 10 Kompressorimooduli kompentide asukoht, 13 Kompressorimooduli kompentide loetelu, 13 Soojuspumba tööulatus, 69 Säästurežiim, 53 Elektrivarustus avariirežiimis, 25 Sümbolid, 4 Sümbolite tähendus, 15, 32 Süsteemi energiatõhususe andmed, 73 Süsteemi skeem, 15 T Tagasinupp Back, 37 Tarbeveeboiler, 17 Tarbeveeboileri ühendamine, 17 Tarbeveeboileri täitmine, 31 Tarbeveeboileri tühjendamine, 53 Tarbeveeboileri ühendamine, 17 Tariifi välise blokeerimise ktakt, 28 Tarne ja käsitsemine, 7 Isolatsioielementide eemaldamine, 9 Kaasasolevad kompendid, 8 Katete eemaldamine, 8 Kompressorimooduli väljatõmbamine, 7 Mtaaž, 7 Paigalduskoht, 7 Transport, 7 Teabeleht, 71 Tehniline dokumentatsio, 74 Tehnilised andmed, Energiamärgis, 71 Süsteemi energiatõhususe andmed, 73 Teabeleht, 71 Tehniline dokumentatsio, 74 Kompressori kiiruse mõõtmise graafik, 69 Seadme- ja paigaldusmõõdud, 64 Soojuspumba tööulatus, 69 Tehnilised andmed, 65 Temperatuuriandur, jahutus/küte, 27 Temperatuuriandur, väline pealevool, 23 Temperatuurianduri andmed, 55 Toru mõõdud, 16 Toruühendused, 15 Erinevad ühendusvõimalused, 17 Küttektuur, 17 Maakollektori ktuur, 16 Mõõdud ja toruühendused, 16 Sümbolite tähendus, 15 Süsteemi skeem, 15 Tarbeveeboiler, 17 Toru mõõdud, 16 Üldteave, 15 Transport, 7 Tsirkulatsioipumba käivitumise abistamine, 54 Täiendav tsirkulatsioipump, 29 Täitmine ja õhutamine, 31 Kliimasüsteemi täitmine ja õhutamine, 31 Maakollektori süsteemi täitmine ja õhutamine, 31 Sümbolite tähendus, 32 Tarbeveeboileri täitmine, 31 Töö, 39 U USB-liides, 57 V Valikute tegemine, 39 Veaotsing, 59 Virtuaalse klaviatuuri kasutamine, 40 Vooluandurite ühendamine, 27 Välise ühenduse valikud Lülitage ümber "Smart Grid ready", 28 Tariifi välise blokeerimise ktakt, 28 Temperatuuriandur, jahutus/küte, 27 Väliste ühenduste võimalused, 27 AUX-sisendite valiku võimalus, 27 AUX-väljundi valiku võimalus (pingevaba vaherelee), 29 Jahutusrežiimi näit, 29 Juhtelemendi aktiveerimine ajutine lux režiim", 29 Osa 13 Terminite register 79

80 Juhtelemendi aktiveerimine väline seadistus", 29 Juhtelement ventilaatori kiiruse reguleerimiseks, 29 Kuuma vee tsirkulatsio, 29 Lüliti kütte väliseks blokeerimiseks, 28 Lüliti lisakütteseadme ja/või kompressori väliseks blokeerimiseks, 28 Lüliti maakollektori pumba väliseks sundktrolliks, 29 NV 10, maakollektori rõhu/nivoo/pealevoolu mitorid, 29 Põhjaveepumba juhtautomaatika, 29 Täiendav tsirkulatsioipump, 29 Välisõhu andur, 23 Väärtuse seadistamine, 39 Ü Ühendused, 21 Ülekuumenemiskaitse, 20 Lähtestamine, Osa 13 Terminite register

81

82

83

84 WS name: Anders WS versi: a5 (working editi) Publish date: :55 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se

Paigaldusjuhend NIBE F1255

Paigaldusjuhend NIBE F1255 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16443 331298 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1155

Paigaldusjuhend NIBE F1155 Paigaldusjuhend Maasoojuspump IHB EE 1551-1 331344 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1255. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1255. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1442-3 231523 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda) Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1245. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1245. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1343-2 231617 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 35. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 37. Peamenüü

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1245

Paigaldusjuhend NIBE F1245 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16021 331491 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1226. Maasoojuspump IHB EE LEK

Paigaldusjuhend NIBE F1226. Maasoojuspump IHB EE LEK Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1435-1 331126 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 30. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 32. Peamenüü

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1145

Paigaldusjuhend NIBE F1145 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 16021 331512 Lühijuhised Navigeerimine OKnupp (kinnita/vali) Backnupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE F1145. Maasoojuspump IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE F1145. Maasoojuspump IHB EE Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1343-2 231677 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 33. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 35. Peamenüü

Läs mer

MAV 1115-2 UKV 200-300 / KYLA UKV 200-300 / KYLA

MAV 1115-2 UKV 200-300 / KYLA UKV 200-300 / KYLA MAV 1115-2 031788 MONTERINGSANVISNING SE Allmänt UKV består av ett kondensisolerat stålkärl med isolering av freonfri polyuretan. Ytterhöljet består av slagtålig plast. UKV har många användningsområden:

Läs mer

Paigaldusjuhend NIBE VVM 310. Sisemoodul IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE VVM 310. Sisemoodul IHB EE Paigaldusjuhend Sisemoodul APH IHB EE 1338-2 231185 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 33. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 35. Peamenüü

Läs mer

MOS SE 1419-2 ER 56: 200, 300 031798 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 200, 300 MED STEATITELPATRON LEK

MOS SE 1419-2 ER 56: 200, 300 031798 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 200, 300 MED STEATITELPATRON LEK MOS SE 1419- ER 6: 00, 300 031798 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 00, 300 MED STEATITELPATRON Apparaten får användas av barn över 8 år och av personer med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsättning

Läs mer

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna MAV SE 101-12 Dockningssats EVC 240 611597 MONTERINGSANVISNING Dockningssats för EVC 240 till vedpanna Allmänt Allmänt Innehåll, dockningssats Dockningssats vedpanna Minireläkort med kablage 2 st. distanser

Läs mer

Användarhandbok NIBE FLM

Användarhandbok NIBE FLM LEK Användarhandbok Frånluftsmodul UHB SE 1549-3 031395 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Kontaktinformation Ett bra val 2 Värmeanläggningen

Läs mer

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 MOS EE 1210-1 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND 431134 AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 Sisukord Majaomanikele Üldteave 3 Paigaldusinfo 3 Informatsioon paigalduse kohta Tooteteave 4 NIBE SPLIT omadused

Läs mer

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 MOS EE 1337-3 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND 431134 AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500 Sisukord Majaomanikele Üldteave 3 Paigaldusinfo 3 Informatsioon paigalduse kohta Tooteteave 4 NIBE SPLIT omadused

Läs mer

Användarhandbok FJVM 220

Användarhandbok FJVM 220 LEK Användarhandbok Fjärrvärmemodul UHB SE 1616-1 331762 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Kontaktinformation Ett bra val 2 Värmeanläggningen husets

Läs mer

MOS SE 1419-2 ER 56: 100, 200, 300 031797 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK

MOS SE 1419-2 ER 56: 100, 200, 300 031797 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK MOS SE 119- ER : 100, 00, 300 031797 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 00, 300 Apparaten får användas av barn över 8 år och av personer med fysisk, sensorisk eller mental funktionsnedsättning

Läs mer

Användar- och installatörshandbok Tappman

Användar- och installatörshandbok Tappman LEK Användar- och installatörshandbok Vattenautomat med värmeväxlare CHB SE 1625-5 411087 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation 2 Användarhandbok Allmänt 3 Installatörshandbok

Läs mer

Installatörshandbok VPD 150, 300. Varmvattenberedare IHB SE 1426-1 331089

Installatörshandbok VPD 150, 300. Varmvattenberedare IHB SE 1426-1 331089 Installatörshandbok Varmvattenberedare IHB SE 1426-1 331089 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Installationsalternativ 10 Säkerhetsinformation 2 5 Elektrisk installation 11 2 Leverans och hantering

Läs mer

Installatörshandbok VPD 150, 300

Installatörshandbok VPD 150, 300 Installatörshandbok Varmvattenberedare IHB SE 1545-3 331089 Innehållsförteckning 1 Viktig information 3 Installationsalternativ 10 Säkerhetsinformation 3 5 Elektrisk installation 11 2 Leverans och hantering

Läs mer

Kasutusjuhend NIBE F1255

Kasutusjuhend NIBE F1255 Kasutusjuhend Maasoojuspump LEK UHB EE 1549-3 231522 Lühijuhised Navigeerimine OK-nupp (kinnita/vali) Back-nupp (tagasi/tühista/välju) Juhtimisnupp (liiguta/suurenda/vähenda Nuppude funktsioonide üksikasjalikud

Läs mer

Användarhandbok NIBE SAM 40

Användarhandbok NIBE SAM 40 Användarhandbok Tilluftsmodul LEK UHB SE 1549-1 331750 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Landspecifik information Kontaktinformation Ett

Läs mer

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031594 ELK 26

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031594 ELK 26 MOS SE 305-3 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 0354 LEK Innehållsförteckning Till Fastighetsägaren Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip 3 Komponenter 3 Systemprincip 3 Underhållsrutiner Allmänt 4

Läs mer

Byte av beredare F1245/F1255 LEK

Byte av beredare F1245/F1255 LEK SIT SE 1413-1 yte av beredare F1245/F1255 431300 SERVICEINSTRUKTION yte av beredare F1245/F1255 llmänt llmänt Vid byte av beredare i F1245/F1255 flyttas kylmodul, rörkopplingar, isolering och all elektrisk

Läs mer

Installatörshandbok VPB 200. Ackumulatortank IHB SE 0922-1 031289 LEK

Installatörshandbok VPB 200. Ackumulatortank IHB SE 0922-1 031289 LEK LEK Installatörshandbok Ackumulatortank IHB SE 0922-1 031289 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 Kontaktinformation 4 2 Leverans och hantering 5 Uppställning 5 Bipackade

Läs mer

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

Användar- och installatörshandbok Nibette 5 LEK Användar- och installatörshandbok Varmvattenberedare CHB SE 1623-6 M11682 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation 2 Användarhandbok Tillsyn och skötsel Åtgärder vid driftstörning

Läs mer

Användarhandbok NIBE SAM 41

Användarhandbok NIBE SAM 41 Användarhandbok NIBE SAM 41 Tilluftsmodul LEK UHB SE 1623-1 331771 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation NIBE SAM 41 - Ett bra val 2 Skötsel av NIBE SAM 41 Regelbundna

Läs mer

Användarhandbok NIBE ERS

Användarhandbok NIBE ERS Användarhandbok Ventilationsvärmeväxlare LEK UHB SE 1622-1 331806 LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Landspecifik information Kontaktinformation

Läs mer

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26 MOS SE 1435-4 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031594 LEK Innehållsförteckning Till Fastighetsägaren Uppställning 6 Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip Komponenter Systemprincip 3 3 3 Rörinstallation

Läs mer

Användar- och installatörshandbok SP110,300. Ackumulatortank Varmvattenberedare

Användar- och installatörshandbok SP110,300. Ackumulatortank Varmvattenberedare UN Användar- och installatörshandbok Ackumulatortank Varmvattenberedare CHB SE 1720-2 331991 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Till användaren 3 Till installatören 4 Tekniska uppgifter Kontaktinformation

Läs mer

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

Användar- och installatörshandbok Nibette 5 LEK Användar- och installatörshandbok Varmvattenberedare CHB SV 1739-7 M11682 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation Allmänt 2 Användarhandbok Tillsyn och skötsel Åtgärder vid

Läs mer

MOS SE ER57 STEATIT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT Steatitelpatron LEK

MOS SE ER57 STEATIT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT Steatitelpatron LEK MOS SE 1545-5 ER57 STEATIT 331289 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT Steatitelpatron Svenska Installation Uppställning Varmvattenberedaren skruvas loss från träpallen. Genom att variera längden

Läs mer

Panndatabas M10506. Panndatabas LEK

Panndatabas M10506. Panndatabas LEK TIF SE 0927-3 M10506 Teknisk information LEK Innehållsförteckning Måttskiss NIBE / TMV 3 FOKUS / TMV 4 ALBIN 5 AQUATOR 5 ARIMAX 5 ATMOS 5 AUTOTERM 6 BAXI / PERIFAL 6 OMBIFIRE / VEDSOL 6 T / BENTONE 7

Läs mer

Användar- och installatörshandbok EL 150, 230, 300

Användar- och installatörshandbok EL 150, 230, 300 LEK Användar- och installatörshandbok Varmvattenberedare CHB SE 1618-3 331585 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation Allmänt 2 Användarhandbok Tillsyn och skötsel Åtgärder vid driftstörning

Läs mer

Användar- och installatörshandbok NIBEUKV , ,

Användar- och installatörshandbok NIBEUKV , , Användar- och installatörshandbok 20-500, 20-750, 20-1000 Ackumulatortank CHB SV 1743-1 331834 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Till användaren 3 Till installatören 4 Tekniska uppgifter Kontaktinformation

Läs mer

Användarhandbok NIBE F135. Frånluftsmodul UHB SE

Användarhandbok NIBE F135. Frånluftsmodul UHB SE Användarhandbok Frånluftsmodul LEK UHB SE 1522-1 331431 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Kontaktinformation F135 Ett bra val 2 Värmeanläggningen

Läs mer

Användarhandbok NIBE FLM

Användarhandbok NIBE FLM LEK Användarhandbok Frånluftsmodul UHB SE 1724-4 031395 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Ett bra val 2 Värmeanläggningen husets hjärta

Läs mer

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE 1231-2 031978 LEK

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE 1231-2 031978 LEK LEK Installatörshandbok Tilluftsmodul IHB SE 1231-2 031978 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 2 Leverans och hantering 5 Transport 5 Uppställning 5 Demontering av

Läs mer

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE LEK Installatörshandbok Varmvattenberedare LEK IHB SE 1536-7 031289 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 5 Elektrisk installation 14 Säkerhetsinformation 2 Givare 14 2 Leverans och hantering Transport

Läs mer

Installatörshandbok AHP/AHPS

Installatörshandbok AHP/AHPS Installatörshandbok Ackumulatortank IHB SE 1415-2 231350 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation 2 2 AHP och AHPS Installationsalternativ 10 11 2 Leverans och hantering Transport

Läs mer

SIT 0946-4. servicedisplay RE10 LEK

SIT 0946-4. servicedisplay RE10 LEK 60 40 80 20 100 0 120 SIT 0946-4 Servicedisplay 031391 Serviceinstruktion servicedisplay EVP 500 SE Serviceinstruktion servicedisplay GB SERVICE INSTRUCTION service display RE10 LEK Servic LEK LEK SERVICEINSTRUKTION

Läs mer

Ackumulatortank Varmvattenberedare

Ackumulatortank Varmvattenberedare PUB Användar- och installatörshandbok Ackumulatortank Varmvattenberedare UN LEK CHB SV 1747-3 431336 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Till användaren 3 Till installatören 4 Tekniska uppgifter

Läs mer

Installatörshandbok VPB/VPBS

Installatörshandbok VPB/VPBS Installatörshandbok Varmvattenberedare LEK IHB SE 1544-8 031289 Innehållsförteckning 1 Viktig information 3 5 Elektrisk installation 15 Säkerhetsinformation 3 Givare 15 2 Leverans och hantering Transport

Läs mer

Installatörshandbok NIBE FLM

Installatörshandbok NIBE FLM Installatörshandbok Frånluftsmodul IHB SE 1546-1 331701 Innehållsförteckning 1 Viktig information 4 6 Programinställningar 22 Säkerhetsinformation 4 Startguiden 22 2 Leverans och hantering Transport 7

Läs mer

VST 11 MAV VST 11 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 11

VST 11 MAV VST 11 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 11 MAV 0743-9 VST 0023 VST SE GB DE MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST MONTAGEANWEISUNG BRAUCHWASSERSTEUERUNG VST MONTERINGSANVISNING VST Beskrivning

Läs mer

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235 V- 5Hz.5uF m(a) P,(W)...4 45 65 9 HEJSAN PC;7NIB DK IP 44 TF Class H Max. bar M 8-8 SE MONTERINGSANVISNING FRIKYLA TILL FIGHTER 5/5 GRUNDFOS Type UPS 5-6 P/N:5956447 MONTERINGSANVISNING SE Allmänt Detta

Läs mer

Ventilatsiooni soojuspumbad

Ventilatsiooni soojuspumbad Ventilatsiooni soojuspumbad Kütmine Soe tarbevesi Juhitav ventilatsioon Ventilatsiooniõhu eelsoojendamine MADE IN SWEDEN VENTILATSIOON Ventilatsioon- see tähendab värsket ruumiõhku ning on vajalik eluks

Läs mer

Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX

Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX Bruksanvisning Kasutusjuhend WELLSYSTEM RELAX 801275 / Index d / sv / et / 02.2005 Bruksanvisning Kasutusjuhend wellsystem TM _Relax JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rottbitze)

Läs mer

Användarhandbok NIBE FLM

Användarhandbok NIBE FLM Москва, Русаковская ул., 13А2 Тел\факс: +7 (499)703-4288 E-mail sales@grenergy.ru Веб-сайт www.grenergy.ru Användarhandbok Frånluftsmodul UHB SE 1214-2 031395 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information

Läs mer

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna LEK MAV SE 0941-11 Dockningssats EVC 240 611597 MONTERINGSANVISNING Dockningssats för EVC 240 till vedpanna LEK Allmänt Allmänt Innehåll, dockningssats Dockningssats vedpanna Minireläkort med kablage

Läs mer

Installatörshandbok NIBE FLM

Installatörshandbok NIBE FLM Installatörshandbok Frånluftsmodul IHB SE 1549-3 331701 Innehållsförteckning 1 Viktig information 4 6 Programinställningar 20 Säkerhetsinformation 4 Startguiden 20 2 Leverans och hantering Transport 7

Läs mer

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH Installatörshandbok Ackumulatortank IHB SE 1635-6 231350 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation 2 Leverans och hantering Transport Uppställning Bipackade komponenter Demontering

Läs mer

Installatörshandbok AHP/AHPS

Installatörshandbok AHP/AHPS Installatörshandbok Ackumulatortank IHB SE 1536-3 231350 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Installationsalternativ 12 Säkerhetsinformation 2 5 Elektrisk installation 14 2 Leverans och hantering

Läs mer

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26 MOS SE 1305-3 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 03154 LEK Innehållsförteckning Till Fastighetsägaren Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip 3 Komponenter 3 Systemprincip 3 Underhållsrutiner Allmänt

Läs mer

VPB 500, 750, 1000 MOS 0949-3 VPB 500, 750, 1000 031256 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

VPB 500, 750, 1000 MOS 0949-3 VPB 500, 750, 1000 031256 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MOS 0949-3 03256 SE GB NL MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Allmänt VPB är en serie varmvattenberedare

Läs mer

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING MOS SE 38-2 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031593 LEK Innehållsförteckning Till Fastighetsägaren Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip 3 Komponenter 3 Systemprincip 3 Drift och skötsel Allmänt

Läs mer

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26 MOS SE 1211-1 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031594 LEK Innehållsförteckning Till Fastighetsägaren Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip 3 Förkortningar 3 Systemprincip 3 Drift och skötsel Allmänt

Läs mer

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE 1032-5 031289 LEK

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE 1032-5 031289 LEK LEK Installatörshandbok Varmvattenberedare IHB SE 1032-5 031289 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 2 Leverans och hantering 5 Transport 5 Uppställning 5 Bipackade komponenter

Läs mer

Användar- och installatörshandbok VPB/VPBS

Användar- och installatörshandbok VPB/VPBS Användar- och installatörshandbok Varmvattenberedare Ackumulatortank LEK CHB SE 1710-1 431307 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Till användaren 3 Till installatören 4 Tekniska uppgifter Kontaktinformation

Läs mer

1)

1) 1) 2) 3) 4) 5) 6) Oljefylld panelvärmare Bruksanvisning Produkt: 3684 220-240v, 50 Hz, 400W Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysik, sensoriska eller mentala

Läs mer

Installatörshandbok VPB 200/VPB 300. Varmvattenberedare IHB SE 1006-2 031289 LEK

Installatörshandbok VPB 200/VPB 300. Varmvattenberedare IHB SE 1006-2 031289 LEK LEK Installatörshandbok Varmvattenberedare IHB SE 1006-2 031289 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 2 Leverans och hantering 5 Transport 5 Uppställning 5 Bipackade komponenter

Läs mer

Installatörshandbok ELK 213 Elkassett

Installatörshandbok ELK 213 Elkassett Installatörshandbok ELK 213 LEK IHB SE 1548-10 611146 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation 2 Allmänt 4 4 6 Effekt Tidrelä Givare Anslutning av cirkulationspump (GP10) 16 16 17

Läs mer

LIKSTRÖMSANOD CORREX UP

LIKSTRÖMSANOD CORREX UP MAV 1208-1 Likströmsanod 031399 MONTERINGSANVISNING LIKSTRÖMSANOD CORREX UP 2.3-919 Allmänt CORREX UP 2.3-919 är en likströmsanod för korrosionsskydd för emaljerade varmvattenberedare som Nibe Compact

Läs mer

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH Installatörshandbok Ackumulatortank IHB SV 1727-1 431378 Innehållsförteckning 1 Viktig information Säkerhetsinformation Allmänt 2 Leverans och hantering Transport Uppställning Bipackade komponenter Demontering

Läs mer

Användarhandbok FJVM 220

Användarhandbok FJVM 220 LEK Användarhandbok Fjärrvärmemodul UHB SE 1212-1 431266 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Anläggningsdata 2 Säkerhetsinformation 3 Serienummer 4 Landspecifik information 5 Kontaktinformation

Läs mer

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING MOS SE 1227-2 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 031963 LEK Innehållsförteckning Till Villaägaren Allmänt Ifylles när produkten är installerad 2 beskrivning Funktionsprincip 3 Frontpanel Displayförklaring

Läs mer

Installatörshandbok NIBE F370

Installatörshandbok NIBE F370 Installatörshandbok Frånluftsvärmepump LEK IHB SE 1549-3 231432 Snabbguide Navigering Ok-knapp (bekräfta/välja) Bakåt-knapp (backa/ångra/avsluta) Manöverratt (flytta/öka/minska) En detaljerad förklaring

Läs mer

Installatörshandbok NIBE ERS

Installatörshandbok NIBE ERS Installatörshandbok Ventilationsvärmeväxlare LEK IHB SE 1622-1 331698 Innehållsförteckning 1 Viktig information 4 10 Tillbehör 18 Säkerhetsinformation Serienummer 4 4 11 Tekniska uppgifter 19 Återvinning

Läs mer

ETS 11 / 12 Eltillsats

ETS 11 / 12 Eltillsats MAV SE 0534-2 511092 Allmänt Värmepumpar dimensioneras normalt inte för att klara hela värmeeffektbehovet. Någon form av tillsatseffekt är nödvändig under kalla dagar. består av en elpatron med en kontaktorsats

Läs mer

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE 1214-3 031372 LEK

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE 1214-3 031372 LEK Installatörshandbok Frånluftsmodul IHB SE 1214-3 031372 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 2 Leverans och hantering 5 Transport 5 Uppställning 5 Bipackade komponenter 5

Läs mer

MOS SE 1102-7 NIBE ELK 213 611146 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 LEK

MOS SE 1102-7 NIBE ELK 213 611146 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 LEK MOS SE 02-7 NIBE ELK 23 646 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 23 LEK Innehåll Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip 3 Systemprincip 3 Förkortningar 3 Frontpanelen Funktioner på frontpanelen Strömställare

Läs mer

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE 1208-1 031978 LEK

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE 1208-1 031978 LEK LEK Installatörshandbok Tilluftsmodul IHB SE 1208-1 031978 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Säkerhetsinformation 2 2 Leverans och hantering 5 Transport 5 Uppställning 5 Demontering av

Läs mer

Användarhandbok NIBE F1255

Användarhandbok NIBE F1255 Användarhandbok Bergvärmepump LEK UHB SE 1419-3 231514 En detaljerad förklaring av knapparnas funktioner finns på sida 11. Hur du bläddrar bland menyer och gör olika inställningar finns beskrivet på sida

Läs mer

Användarhandbok NIBE FLM

Användarhandbok NIBE FLM LEK Användarhandbok Frånluftsmodul AHB SE 0927-1 031395 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Anläggningsdata 2 Säkerhetsinformation 3 Serienummer 4 Landspecifik information 5 Kontaktinformation

Läs mer

(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models:

(SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. (EE) Ava veeäravooluava. Models: (SE) Installationsmanual för duschkabiner & ångbastur (UK) Installation manual for shower cabins & steam cabins (EE) Paigaldus - dušikabiinid ja aurusaunad Models: 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026

Läs mer

Installatörshandbok SAM 40

Installatörshandbok SAM 40 Installatörshandbok Tilluftsmodul LEK IHB SE 1549-4 031978 LEK LEK Innehållsförteckning 1 Viktig information 4 5 Elinkopplingar 17 Säkerhetsinformation 4 Allmänt 17 2 Leverans och hantering Transport 7

Läs mer

MAV SE 0703-3 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV

MAV SE 0703-3 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV VARNING MAV SE 0703-3 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20 CPU-kort Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV Allmänt POOL 20 är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning

Läs mer

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt:

Muudatused seadusandluses. Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: Muudatused seadusandluses Toimumise koht: Tallinn Toimumise aeg: 01/ 12/ 2011 Lektor: Annika Tamm Lektori kontakt: annika.tamm@mkm.ee Koolitusprogramm toimub KredExi eluaseme toetusmeetmete vahendite arvelt.

Läs mer

Installatörshandbok. SE-PV 3031 Solcellspaket IHB SE 1513-2 331135

Installatörshandbok. SE-PV 3031 Solcellspaket IHB SE 1513-2 331135 Installatörshandbok IHB SE 1513-2 331135 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 4 Montering 8 Symboler Märkning 2 2 5 Elinkoppling 14 Garanti Copyright Kontaktinformation 2 Leverans och hantering

Läs mer

Användarhandbok NIBE F2040. Luft/vatten-värmepump UHB SE 1315-2 231026 LEK

Användarhandbok NIBE F2040. Luft/vatten-värmepump UHB SE 1315-2 231026 LEK Användarhandbok Luft/vatten-värmepump LEK UHB SE 1315-2 231026 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Anläggningsdata 2 Säkerhetsinformation 3 Serienummer 4 Landspecifik information 5 Kontaktinformation

Läs mer

Användarhandbok NIBE F2040. Luft/vatten-värmepump. 8, 12, 16 kw UHB SE 1512-4 231835 LEK LEK

Användarhandbok NIBE F2040. Luft/vatten-värmepump. 8, 12, 16 kw UHB SE 1512-4 231835 LEK LEK LEK LEK LEK Användarhandbok 8, 12, 16 kw Luft/vatten-värmepump UHB SE 1512-4 231835 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Landspecifik information

Läs mer

MOS SE 0923-11 FJVM 120 511406 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

MOS SE 0923-11 FJVM 120 511406 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK MOS SE 0923-11 FJVM 120 511406 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P Innehåll SE Allmänt 2 Produktbeskrivning 3 Funktionsprincip 3 Inställningar / Systembeskrivning 4 Inställningar

Läs mer

Användarhandbok NIBE F2040. 8, 12, 16 kw Luft/vatten-värmepump UHB SE 1328-3 231835 LEK LEK LEK

Användarhandbok NIBE F2040. 8, 12, 16 kw Luft/vatten-värmepump UHB SE 1328-3 231835 LEK LEK LEK LEK LEK LEK Användarhandbok 8, 12, 16 kw Luft/vatten-värmepump UHB SE 1328-3 231835 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 Anläggningsdata 2 Säkerhetsinformation 3 Serienummer 4 Landspecifik information

Läs mer

Installatörshandbok SE-PV 3031

Installatörshandbok SE-PV 3031 Installatörshandbok IHB SE 1422-1 331135 Innehållsförteckning 1 Viktig information 2 4 Montering 8 Symboler Märkning 2 2 5 Elinkoppling 14 Garanti Copyright Kontaktinformation 2 Leverans och hantering

Läs mer

MOS 0725-2 EKS2 500 031048 EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK

MOS 0725-2 EKS2 500 031048 EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK MOS 0725-2 EKS2 500 031048 SE GB NL MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Allmänt Varmvattenberedaren

Läs mer

Användarhandbok AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Användarhandbok AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16 Användarhandbok -6 / 10-8 / 10-12 / 10-16 LEK LEK K LE Luft/vatten-värmepump K LE UN UHB SV 1738-1 331975 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Servicekod och

Läs mer

Användarhandbok NIBE SMO 40

Användarhandbok NIBE SMO 40 Användarhandbok Styrmodul LEK UHB SE 1546-3 231579 Snabbguide Navigering Ok-knapp (bekräfta/välja) Bakåt-knapp (backa/ångra/avsluta) Manöverratt (flytta/öka/minska) En detaljerad förklaring av knapparnas

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK GV-HR110. Passiv ventilation / värmeåtervinning. Svensk Version

INSTALLATIONSHANDBOK GV-HR110. Passiv ventilation / värmeåtervinning. Svensk Version w w w.nibe.dk Svensk Version 08.0 04 INSTALLATIONSHANDBOK GV-HR0 Passiv ventilation / värmeåtervinning ORIGINAL NIBE A/S Sverigesvej NIBE AB Sweden 6 Box DK-600 4 Hannabadsvägen Haderslev 5 SE-85 Tlf.:

Läs mer

Användarhandbok F2040 6, 8, 12

Användarhandbok F2040 6, 8, 12 LEK LEK Användarhandbok 6, 8, 12 Luft/vatten-värmepump UN UHB SV 1738-5 231835 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Serienummer Landsspecifik information Ett bra

Läs mer

Installatörshandbok NIBE ERS

Installatörshandbok NIBE ERS Installatörshandbok Ventilationsvärmeväxlare LEK IHB SE 1640-2 331698 Innehållsförteckning 1 Viktig information 4 11 Tekniska uppgifter 19 Säkerhetsinformation 4 Mått 19 Serienummer 4 Tekniska data 20

Läs mer

Kütmine ja jahutamine maasoojuspumbaga

Kütmine ja jahutamine maasoojuspumbaga Kütmine ja jahutamine maasoojuspumbaga MADE IN SWEDEN NIBE MAASOOJUSPUMBAD NIBE maasoojuspumpade kasutamisega väheneb kütmisele kuluv energiatarve kuni 80%. NIBE toodab 15 erinevat tüüpi maasoojuspumpasid

Läs mer

Användarhandbok NIBE SMO 05

Användarhandbok NIBE SMO 05 LEK Användarhandbok Tillbehör LEK UHB SE 1144-1 031891 En detaljerad förklaring av knapparnas funktioner finns på sida 11. Hur du bläddrar bland menyer och gör olika inställningar finns beskrivet på sida

Läs mer

Installatörshandbok NIBE F1255. Bergvärmepump IHB SE 1335-2 231513

Installatörshandbok NIBE F1255. Bergvärmepump IHB SE 1335-2 231513 Installatörshandbok Bergvärmepump LEK IHB SE 1335-2 231513 En detaljerad förklaring av knapparnas funktioner finns på sida 30. Hur du bläddrar bland menyer och gör olika inställningar finns beskrivet på

Läs mer

Användarhandbok NIBE SPLITHBS05 AMS10-8/10-12/10-16, HBS05-12/05-16

Användarhandbok NIBE SPLITHBS05 AMS10-8/10-12/10-16, HBS05-12/05-16 LEK LEK LEK Användarhandbok AMS10-8/10-12/10-16, HBS05-12/05-16 Luft/vatten-värmepump LEK LEK UHB SE 1622-1 331623 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Landsspecifik

Läs mer

Användarhandbok NIBE F130. Varmvattenvärmepump

Användarhandbok NIBE F130. Varmvattenvärmepump LEK Användarhandbok Varmvattenvärmepump UHB SE 1433-1 231983 Snabbguide Navigering Ok-knapp (bekräfta/välja) Upp-/nedknappar (flytta/öka/minska) Bakåt-knapp (backa/ångra/avsluta) En detaljerad förklaring

Läs mer

Användarhandbok NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Användarhandbok NIBE F2120 8, 12, 16, 20 Användarhandbok 8, 12, 16, 20 Luft/vatten-värmepump LEK UHB SE 1631-2 331420 Innehållsförteckning 1 Viktig information Anläggningsdata Säkerhetsinformation Landsspecifik information Kontaktinformation

Läs mer

Mysinge Pelletikatel

Mysinge Pelletikatel Mysinge Pelletikatel Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Toote kirjeldus 1.1 Üldine... 4 1.2 Funktsioon... 4 1.3 Tehnilised andmed... 5 1.4 Juhtpaneel... 5-6 1.5 Ohutussüsteem... 6 1.6 Juhtimissüsteem,

Läs mer

Användarhandbok NIBE SMO 20

Användarhandbok NIBE SMO 20 Användarhandbok Styrmodul LEK UHB SE 1322-1 231578 En detaljerad förklaring av knapparnas funktioner finns på sida 9. Hur du bläddrar bland menyer och gör olika inställningar finns beskrivet på sida 12.

Läs mer

MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV

MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV VARNING MAV SE 0613-2 POOL 20 511477 MONTERINGSANVISNING POOL 20 CPU-kort Plåt med kopplingsplint DATASKYLT 123456 SERIENR. 123456 VV KV Allmänt POOL 20 är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning

Läs mer

MOS 1536-5 EKS 500 031048 EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

MOS 1536-5 EKS 500 031048 EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MOS 1536-5 EKS 500 031048 EKS 500 SE GB MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING EKS 500 Allmänt Varmvattenberedaren består av en stålbehållare

Läs mer