YTTRANDE S2012/6704/FS. Socialdepartementet 103 33 Stockholm



Relevanta dokument
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

State Examinations Commission

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

Tunga metaller / Heavy metals ICH Q3d & Farmakope. Rolf Arndt Cambrex Karlskoga

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

ISO STATUS. Prof. dr Vidosav D. MAJSTOROVIĆ 1/14. Mašinski fakultet u Beogradu - PM. Tuesday, December 09,

Bilaga 5 till rapport 1 (5)

Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

Pre exam I PATHOLOGY FOR MEDICAL STUDENTS

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Isolda Purchase - EDI

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Klassificering av brister från internaudit

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

Patent på andra medicinska indikationen. Professor Bengt Domeij, IMK, Juridiska fakulteten Uppsala universitet

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0009 SV

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0019 SV. bilagor B 1 - B 9

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Kvalitetskontroller inom immunhematologi Vad är good enough? Erfarenheter från Sverige

Fortsatt Luftvärdighet

Produktens väg från idé till grav

TN LR TT mg/l N b) 2,6-Dimethylphenole

1. Compute the following matrix: (2 p) 2. Compute the determinant of the following matrix: (2 p)

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

Isometries of the plane

Medicintekniska regelverket. Lars Johansson Läkemedelsverket Medicinteknik

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated.

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

Annex to ED Decision 2015/020/R. Typlistan, alla listors moder!

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Second handbook of research on mathematics teaching and learning (NCTM)

Kvalitetssäkring av metoder med externa kontroller

SF1911: Statistik för bioteknik

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION

Revidering av ISO Peter Allvén SIS TK-304/PostNord

Det här med levels.?

EUROPARÅDSGUIDEN. Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala. Equalis okt 2013 Jan Swg

8 < x 1 + x 2 x 3 = 1, x 1 +2x 2 + x 4 = 0, x 1 +2x 3 + x 4 = 2. x 1 2x 12 1A är inverterbar, och bestäm i så fall dess invers.

This exam consists of four problems. The maximum sum of points is 20. The marks 3, 4 and 5 require a minimum

2(x + 1) x f(x) = 3. Find the area of the surface generated by rotating the curve. y = x 3, 0 x 1,

Mätosäkerhet. Tillämpningsområde: Laboratoriemedicin. Bild- och Funktionsmedicin. %swedoc_nrdatumutgava_nr% SWEDAC DOC 05:3 Datum Utgåva 2

DG(SANCO)/ MR

Module 1: Functions, Limits, Continuity

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Vad säger den nya versionen av 15189? Jenny Lindkvist Ian Jones

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Stålstandardiseringen i Europa

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

Beslut om ackreditering (3 bilagor)

Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Rastercell. Digital Rastrering. AM & FM Raster. Rastercell. AM & FM Raster. Sasan Gooran (VT 2007) Rastrering. Rastercell. Konventionellt, AM

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

RUP är en omfattande process, ett processramverk. RUP bör införas stegvis. RUP måste anpassas. till organisationen till projektet

denna del en poäng. 1. (Dugga 1.1) och v = (a) Beräkna u (2u 2u v) om u = . (1p) och som är parallell

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

Manhour analys EASA STI #17214

Beslut om ackreditering (3 st bilagor)

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

Grafisk teknik IMCDP IMCDP IMCDP. IMCDP(filter) Sasan Gooran (HT 2006) Assumptions:


SPCR 179. RISE Research Institutes of Sweden AB Certification SPCR

x 2 2(x + 2), f(x) = by utilizing the guidance given by asymptotes and stationary points. γ : 8xy x 2 y 3 = 12 x + 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt

Beslut om ackreditering (3 st bilagor)

Remiss SIS Laboratoriemedicin Färgkoder för säkerhetskork på vakuumrör för provtagning av venöst blod

vetenskap - beslut - osäkerhet

Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

CM FORUM. Introduktion till. Configuration Management (CM) / Konfigurationsledning. Tobias Ljungkvist

S 1 11, S 2 9 and S 1 + 2S 2 32 E S 1 11, S 2 9 and 33 S 1 + 2S 2 41 D S 1 11, S 2 9 and 42 S 1 + 2S 2 51 C 52 S 1 + 2S 2 60 B 61 S 1 + 2S 2 A

SVENSK STANDARD SS-ISO

Preschool Kindergarten

Laser Diffraction System Verification

Diagnostiska metoder. Några reflektioner. Christina Lindh Odontologiska fakulteten Malmö högskola

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Konsoliderad version av

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

STD3939. Six point socket pan head screws - Metric thread, coarse pitch - Hexalobular socket

Introduktion ICAO-EASA.

SVENSK STANDARD SS

Exempel på tidigare tentamen

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Air Operations 965/2012 Annex V - Specific Approvals Part-SPA

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0012 SV

Pre-Test 1: M0030M - Linear Algebra.

Transkript:

Uppsala 2012-11-20 1 (7) YTTRANDE S2012/6704/FS Socialdepartementet 103 33 Stockholm Angående förslag till nya EU-rättsakter avseende medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, COM(2012) 541 final 1. Material som används i program för extern kvalitetsbedömning bör inte omfattas av regelverket för medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik. Vi motsätter oss att undantaget har tagits bort och föreslår att material för extern kvalitetsbedömning räknas upp som ett undantag i artikel 1.2. 2. I bilaga I avsnitt 17.3 önskar vi ett tydligt uttalat krav på tillverkare vad gäller deklaration av variation mellan olika loter av en IVD-produkt. Detta skulle minska sjukvårdens arbete och kostnader med validering av laboratoriemetoderna. 3. Referenser eller förklarande noter bör läggas till för vissa av definitionerna i kapitel 1, artikel 2. De är annars omöjliga att förstå. 4. Vi rekommenderar en granskning av översättningen från engelska till svenska av personer med kompetens inom ämnesområdet. Material som används för extern kvalitetsbedömning bör explicit undantas Extern kvalitetsbedömning är en beprövad och kostnadseffektiv metod för marknadsövervakning. Det är även en central del av de kliniska laboratoriernas kvalitetskontroll, vilket framgår t ex av de standarder som ligger till grund för ackreditering av kliniska laborier (SS EN-ISO 15189:2012 punkt 5.6.3 och SS-EN ISO/IEC 17025:2005 punkt 5.9.1). EN 14136:2004 är en av de standarder som är harmoniserade med till direktiv 98/79/EG. I direktivet (sidan 2, punkt 9) står det uttryckligen att material som används i program för extern kvalitetsbedömning omfattas inte av detta direktiv. Motsvarande text saknas i förslaget till ny föreskrift. Vi önskar att ett tydligt undantag läggs till, förslagsvis i artikel 1 punkt 2. Metrologiskt referensmaterial av högre klass/ordning är fortfarande undantaget i förslaget. I enstaka fall används denna typ av material i program för extern kvalitetsbedömning av kliniska laboratorier, men oftast är det helt andra typer av material som används, till exempel poolade patientprover som saknar tillskrivet värde. För att uppfylla sitt syfte att på ett tillförlitligt sätt utvärdera deltagarnas kompetens att undersöka och bedöma patientprover, ska program för extern kvalitetsbedömning av god kvalitet använda material som är så likt autentiskt patientmaterial som möjligt. Detta innebär samtidigt att materialtillgången och ofta även hållbarheten blir begränsad, vilket gör det mycket svårt att producera material för extern kvalitetsbedömning i överensstämmelse med kraven i förordningen.

2 (7) Att inkludera material för extern kvalitetsbedömning bland medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik skulle få omfattande negativa konsekvenser. Tillgången till program för extern kvalitetsbedömning skulle bli kraftigt begränsad. Därmed skulle patientsäkerheten riskeras genom att laboratorieundersökningar kan komma att utföras med bristfällig kvalitetskontroll. Dessutom skulle det bli svårt för kliniska laboratorierna att uppfylla kraven för ackreditering. Därför anser vi att material för extern kvalitetsbedömning även i framtiden bör undantas från regelverket för medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik. Deklaration av variation mellan olika loter Ackreditierade laboratorier har ansvar för att validera använda mätmetoder och att beräkna osäkerheten i de levererade laboratorieresultaten. Det skulle underlätta mycket för laboratorierna, och därmed minska kostnaderna för verksamheten, om kraven på deklaration av information i bruksanvisningen (bilaga I, avsnitt 17.3) utökades med att tillverkare av IVD-produkter ska redovisa vilken variation mellan olika loter de accepterar för angivna värden. Krav på teknisk dokumentation av uppgifter om variation mellan olika loter kan inkluderas i Bilaga 2, punkt 6.1. Definitioner av termer Vissa definitioner i artikel 2 kan behöva källreferens eller förklarande not för att kunna förstås entydigt. Dessutom är vissa centrala termer i förslaget inte definerade i artikel 2. Förslag och kommentarer till den engelska versionen av COM(2012) 541 final bifogas i bilaga 1 till detta yttrande. Granskning av översättningen till svenska Den svenska översättningen av den engelska texten är delvis av dålig kvalitet, i synnerhet texten i bilagorna. Exempel och kommentarer lämnas i bilaga 2 till detta yttrande. Vi rekommenderar att översättningen granskas av personer med kompetens inom ämnesområdet. Uppsala 2012-11-20 Anna Karlsson Gunnar Nordin Bilagor 1. Definitioner av termer 2. Översättningen

3 (7) Bilaga 1 / Annex 1 Suggestions regarding the proposed IVD regulation. Ref. Comment Suggestion (9) (29) (38) (39) (43) Annex I 17.3 ii) The abbreviation of intended use of a device for the purpose of.. to intended purpose seems not correct. The term analyte is used mainly incorrectly throughout the document. The GHTF document to which reference is given (ref 11 in the accompanying document) uses analyte (measurand) for the same concept. However, measurand covers only quantities and not nominal properties like blood groups. The definitions of diagnostic specificity and diagnostic sensitivity are impossible to understand without e.g. the notes given to the corresponding definitions in ISO 18113 and without a definition of the term target marker. Diagnostic specificity is mainly recognized as the fraction of test negative individuals among non-diseased persons in a population. But the term has sometimes been used for the fraction of non-diseased among all persons with a negative test result. Diagnostic sensitivity is analogous. Therefore it is necessary to provide unambiguous definitions. It is noted that Likelihood ratio is defined without definition of the two conditional probabilities forming this ratio. A likelihood ratio can be expressed also for the negative test result. Detection and measurement are restricted to quantitative tests. Intended use. Replace analyte with property throughout the document, with exceptions of when the term is used correctly, e.g. analytes of similar structure in Annex 6.1.2.3 (e). Replace the definitions with clearer wording. Provide examples of how the quantities should be calculated. Consider rewording. Replace with What is measured (with results on appropriate scale) or observed (results on nominal scale).

4 (7) Annex I 17.3 ii) 1.1. (a) 1.1. (c) (i) 1.1. (c) (i) 1.1. (c) (iii) 1.1. (c) (vii) 6.1.2.1 (a) 6.1.2.1 The purpose of a device cannot be, e.g., qualitative. A device can hardly have a purpose. Detection and measurement are restricted to quantitative tests. The purpose of a device cannot be e.g. qualitative. The use of the device should not be limited to diagnosing a particular disorder. Explain what a testing population is. Trueness is not defined for results on nominal scale ( qualitative assays ). Replace with Whether the results are expressed on a nominal, ordinal or ratio scale. Exchange for intended use. See also chpt 1 (9) above and Annex VII, clause 1.8. Change to What is measured (results on appropriate scale) or observed (results on nominal scale). Change to Whether the device delivers nominal, ordinal or ratio scale results. Change to where applicable, a specific disorder, condition or risk factor.... Add a paragraph discussing Nominal examination trueness. Add a new paragraph (c) which describe that the producer must supply the laboratory with the necessary analytical performance data required for the laboratory to estimate measurement uncertainty according to ISO 15189.

5 (7) 6.1.2.2. 6.1.2.4 6.1.2.5 6.1.2.6 6.1.2.6 (c) 6.3.2 Annex XII 1.2.1.3 The term Analytical sensitivity is ambiguous (see VIM). Measuring range and measuring interval are two different concepts, both defined in VIM3. A definition of assay cut-off, as indicated by the header, should be most welcome, but is not found in the paragraph. Is the cut-off value a concentration where 2.5%, 50% or 97.5% of test results are expected to be positive? ROC analysis does not define grey-zones. Second paragraph: Why restriction to automated instruments? What is the composite reference method? Replace with Limit of detection. Add a paragraph regarding statement of the producers estimate of lot-lot variation of the reagent. Use the proper term. Consider rewording. Add a definition under Article 2. Consider rewording a composite....

6 (7) Bilaga 2 Exempel på tveksam översättning av the Proposed Regulation on in vitro diagnostic devices till svenska. Ref. Engelsk text Svensk text Förslag Bilaga I 17.3.1. xxiv e.g. visual evidence of hyperlipidaemia or haemolysis, age of specimen. t.ex. visuell evidens för hyperlipidemi eller hemolys och provets ålder kan missförstås som visuell evidens för provets ålder. Bättre skriva..t.ex. provets ålder eller synliga tecken på hyperlipidemi eller hemolys. 1.1. g) the description of the specimen collection and transport materials provided with the device or descriptions of specifications recommended for use En beskrivning av den samling prover och de transportmaterial som tillhandahålls tillsammans med produkten eller beskrivningar av specifikationer som rekommenderas för användning. Sannolikt avses En beskrivning av provtagnings- och provtransportmaterial som tillhandahålls tillsammans med produkten.? 6.1.2.1 a) Trueness of measurement Mått på tillförlitlighet Ändra till mått på riktighet. 6.1.2.3. d) substances encountered in specific specimens types ämnen som uppstår i särskilda typer av prover Ändra till ämnen som påträffas i särskilda typer av prover 6.1.2.6 c) statistical methods e.g. Receiver Operator Characteristic (ROC) statistiska metoder, t.ex. mottagaroperatorns karakteristiska kurva (MOK-kurvan) Den engelska orginaltermen bör användas även i svensk översättning, om inte en mera passande svensk term skapas. 1.6. and 2.7...assigned values tillskrivna/tillskrivet värde åsatt värde ansluter bättre till etablerad terminologi i Sverige.

7 (7) 2.2. for blood grouping, or tissue typing för blodgruppsbestämnin g, eller för typindelning av vävnader Skriv För blodgruppsbestämnin g och vävnadstypning 2.3. i) (Devices are classified as class C if they are intended for:.) management of patients suffering from a lifethreatening infectious disease; (Produkter ska klassificeras i klass C om de är avsedda för följande:. ) Behandling av patienter som lider av en livshotande smittsam sjukdom. Skriv Handläggning av patienter.. 2.4. a) except those devices from which the result is not determining a medically critical status utom de produkter vars resultat inte är avgörande vid en medicinskt kritisk status.. Skriv utom de produkter vars resultat inte är avgörande vid ett kritiskt medicinskt tillstånd. 2.5. b) Bilaga XII 1.2.2.1 b) instruments intended by the manufacturer specifically to be used for in vitro diagnostic procedures; The clinical performance characteristics are described in point. Instrument av tillverkaren är avsedda att användas specifikt vid förfaranden med in vitro-diagnostik. Egenskaper hos den kliniska prestandan beskrivs i avsnitt. in vitro diagnostiska rutiner Möjligen egenskapsvärden för den kliniska prestandan beskrivs., men klinisk prestanda beskrivs. räcker nog. Throughout the document specimen and sample Båda termerna översätts till prov på svenska i dokumentet. Överväg om specimen konsekvent bör översättas med provmaterial, primärprov eller annan svensk term som inte är prov.