Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor



Relevanta dokument
Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Felsökning. Bruksanvisning

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Bruksanvisning Applikationsplats

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Handbok för Wi-Fi Direct

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Printer/Scanner Unit Type Handbok för skanner. Bruksanvisning

Bruksanvisning Användarhandbok

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiering Bilaga

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Kommentarer Specifikationer

Handbok för Google Cloud Print

FAX Option Type Handbok för fax <Grundläggande funktioner> Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type Handbok för skanner. Bruksanvisning

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Printer/Scanner Unit Type Handbok för skanner. Bruksanvisning

Handbok för kopiator/ dokumentserver

Hantera maskinen enkelt med snabbmenyn! Spara användningstid genom att registrera funktioner som används ofta i en knapp.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Print. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Komma igång Placering av original Kopiering Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Anmärkning Säkerhet Specifikationer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiator/Dok.serveregenskaper) Specifikationer

Bruksanvisning Säkerhetsguide

Handbok för installation av programvara

Printer/Scanner Unit Type Handbok för skanner. Bruksanvisning

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för installation av programvara

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas.

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen.

Felsökning. Bruksanvisning

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

MX-FR43U DATASÄKERHETSPROGRAM BRUKSANVISNING. Innehåll

Bruksanvisning. Applikationsplats

Handhavande manual problemhantering

Handbok för skanner. Bruksanvisning

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android )

FIERY-PRINTCONTROLLER

Bruksanvisning. Komma igång Placera original Kopiera Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Kommentarer Säkerhet Specifikationer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg/ (Kopiator/Dokumentserveregenskaper) Specifikationer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund

Placering av original Kopiering Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Anmärkning Specifikationer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen.

Grundläggande utskrift

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge.

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen

Handbok för skanner. Bruksanvisning

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Din manual HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Din manual HP CM8000 COLOR MFP

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Guide för Google Cloud Print

DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA

Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware

Version 1.0 Februari Xerox Color C75 Press Snabbstart

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator

Printer/Scanner Unit Type Handbok för skanner. Bruksanvisning

Utskrift och kopiering en guide Innehåll: Sidan:

Felsökning. Bruksanvisning

Skanna. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard

Transkript:

Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan. Läs avsnittet Säkerhetsinformation i handboken "Läs detta först" innan du använder maskinen, för säker och korrekt användning.

INNEHÅLL Så här läser du handböckerna...6 Symboler i handboken...6 Modellspecifik information... 7 Namn på större tillval...8 1. Det här kan du göra med maskinen Söka efter vad du vill göra...9 Minska mina kostnader...9 Använda skannade filer på datorn... 10 Registrera mottagare... 11 Använda maskinen mer effektivt...11 Det här kan du göra med maskinen... 13 Anpassa startsidan...13 Kopiera med hjälp av olika funktioner...14 Skriva ut med olika funktioner...15 Använda lagrade dokument...15 Använda skannern i en nätverksmiljö...17 Bädda in text i skannade filer... 17 Förhindra informationsläckage (Säkerhetsfunktioner)... 18 Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator...19 2. Komma igång Guide till komponenternas namn och funktioner...21 Maskinens delar...21 Guide till maskintillvalens funktioner...24 Guide till maskinens externa tillvals funktioner... 24 Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel...27 Byta språk på displayen...30 Hur du använder [Startsidan]...31 Lägga till ikoner på [Startsidan]...32 Lägga till funktioner i ett program... 36 Exempel på program...38 Slå på/av strömmen...41 Slå på huvudströmmen...41 Slå av huvudströmmen... 41 1

Logga in på maskinen...42 När autentiseringsfönstret visas... 42 Autentisering av användarkod Använda kontrollpanelen... 42 Logga in från kontrollpanelen...42 Logga ut via kontrollpanelen... 43 Placera original... 44 Utmatningsplats för original... 44 Utmatningsplatser för kopior...46 Justera det bakre utmatningsfacket...47 Placera original på originalbordet...47 Placera bärarket... 49 Placera originalhängarna... 50 3. Kopiator Utmatningsplatser för kopior och original...51 Utmatningsplatser för original...51 Utmatningsplatser för kopior...52 Grundinstruktioner...54 Förminska eller förstora original... 55 Ställ in Förm./Först. i förväg... 55 Zoom...56 Auto förminska/förstora...57 Auto förm/förstor...58 Kombinerad kopiering...61 Ange var pappret ska skäras av...63 Synkroniserad skärning...63 Förinställd skärning...63 Varierad skärning... 65 Kopiera från sidoinmatningsfacket... 67 Kopiera på papper av standardformat från sidoinmatningsfacket... 67 Att kopiera på anpassat pappersformat från sidoimatningsfacket...68 Sortera...71 Ändra antalet uppsättningar... 72 Lagra data på Dokumentservern... 74 2

4. Skriv ut Visa skrivardrivrutinens egenskaper... 75 Standardutskrift...76 Kombinera flera sidor till en enda sida... 77 Typer av kombinerad utskrift...77 Säker utskrift...79 Skicka en fil med Säker utskrift...79 Skriva ut en säker utskriftsfil via kontrollpanelen... 79 Utskriftskö...81 Skicka en fil i utskriftskö... 81 Skriva ut en fil i utskriftskön via kontrollpanelen... 81 Lagrad utskrift... 83 Skicka en Lagrad utskriftsfil... 83 Skriva ut en lagrad utskriftsfil via kontrollpanelen...83 Spara och skriva ut med hjälp av dokumentservern... 85 Lagra dokument på dokumentservern...85 Hantera dokument som lagrats på dokumentservern... 86 5. Skanner Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp...87 Skapa en delad mapp på en dator med Windows/bekräfta en dators uppgifter...88 Registrera en SMB-mapp...90 Radera en SMB-registrerad mapp...92 Skriva in sökvägen till mottagaren manuellt... 93 Grundläggande funktion för att skicka skannade filer med e-post... 94 Registrera en e-postmottagare... 95 Radera en e-postmottagare...96 Ange en e-postadress manuellt... 97 Grundläggande instruktioner för att lagra skannade filer... 98 Kontrollera en lagrad fil, vald från listan... 99 Ange filtyp... 100 Ange Skaninställningar... 101 6. Dokumentserver Lagra data...103 3

Skriva ut lagrade dokument...105 7. Web Image Monitor Visa startsidan... 107 8. Fylla på papper och toner Fylla på papper... 109 Försiktighetsåtgärder för att fylla på papper i hållare för pappersrulle... 109 Fylla på med papper i hållare för pappersrulle... 109 Försiktighetsåtgärder för att fylla på papper i kassetten för skuret papper...115 Fylla på papper i kassetten för skuret papper... 116 Skriva ut från kassetten med hjälp av utskriftfunktionen... 118 Fylla på papper i sidoinmatningsfacket...119 Skriva ut från sidoinmatningsfacket via utskriftsfunktionen...120 Rekommenderat papper... 124 Rekommenderade pappersformat och papperstyper...124 Fylla på toner... 131 Byta toner...132 Skicka skannade dokument när tonern har tagit slut...135 Kassering av förbrukad toner...135 9. Felsökning När en statusikon visas...137 När indikatorn för tangenten [Kontrollera status] lyser eller blinkar... 138 När maskinen ger ifrån sig ett pipljud...140 När du har problem med att använda maskinen...141 När flera funktioner inte kan utföras samtidigt...144 Meddelanden som visas när du använder funktionen Kopiator-/dokumentserver...145 Meddelanden som används när du använder skrivarfunktionen...147 Meddelanden som visas på kontrollpanelen när du använder skrivarfunktionen...147 Meddelanden som skrivs på felloggar eller rapporter när du använder utskriftsfunktionen... 148 Meddelanden som visas när du använder skannerfunktionen... 157 Meddelanden som visas på kontrollpanelen när skannerfunktionen används...157 Meddelanden som visas på klientdatorn... 165 När andra meddelanden visas... 170 När det är problem att skanna eller lagra original... 171 4

När startsidan inte kan redigeras...171 När adressboken uppdateras...172 När man inte kan skicka information pga ett problem hos mottagaren... 173 När maskinen inte kan användas på grund av ett problem med användarcertifikatet...173 När problem uppstår vid inloggningen...175 När användaren saknar behörighet att utföra en åtgärd...175 När LDAP-servern inte kan användas... 175 10. Information om den här maskinen Information om miljöregler...177 ENERGY STAR-programmet... 177 Energisparfunktioner... 177 Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (huvudsakligen Europa).. 179 Anmärkning för batteri och/eller ackumulatorsymbol (endast för länder i EU) (huvudsakligen Europa)...180 Miljöråd till användare (huvudsakligen Europa)...180 Information till användare i delstaten Kalifornien (Information till användare i USA) (huvudsakligen Nordamerika)... 181 INDEX...183 5

Så här läser du handböckerna Symboler i handboken Den här handboken använder följande symboler: Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorad data. Var noga med att läsa förklaringarna. Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska lösas. Denna symbol står i slutet av avsnitten. Den anger var du kan hitta mer, relevant information. [ ] Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler. (huvudsakligen Europa) (huvudsakligen Nordamerika) Skillnader i funktionerna mellan region A och B-modeller indikeras med två symboler. Läs informationen som anges av den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken symbol som motsvarar den modell du använder, se s. 7 "Modellspecifik information". 6

Modellspecifik information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. DHJ323 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (främst Europa) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: KOD XXXX -27 220 240 V (främst Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: KOD XXXX -17 208-240 V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. 7

Namn på större tillval I den här handboken har de olika enheterna följande namn: Rullenhet RU6540 Hållare för pappersrulle Papperskassett CT6510 Kassett för skuret papper 8

1. Det här kan du göra med maskinen Du kan söka en beskrivning efter vad du vill göra. Söka efter vad du vill göra Du kan söka en process efter vad du vill göra. Minska mina kostnader BRL059S Minskad energiförbrukning Se handboken Getting Started (Komma igång). Se Connecting the Machine/ System Settings för mer informaton. Skriva ut flersidiga dokument på ett ark (Kombinera) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). 9

1. Det här kan du göra med maskinen Använda skannade filer på datorn CQH100 Skicka skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Skickar URL till mappen där skannade filer är sparade Se handboken Scan (Skanner). Lagra skannade filer i en delad mapp Se handboken Scan (Skanner). Lagrar skannade filer på media Se handboken Scan (Skanner). Bädda in textinformation i skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Hanterar och använder dokument som har konverterats till elektroniska format (Dokumentserver) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). 10

Söka efter vad du vill göra Registrera mottagare CQH101 Använd kontrollpanelen för att registrera mottagare i maskinens Adressbok Se handboken Scan (Skanner). Använda maskinen mer effektivt CQH102 Att registrera och använda ofta använda inställningar (Programmera) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 11

1. Det här kan du göra med maskinen Att registrera ofta använda inställningar som initialinställningar (Progr. som standard (kopiator/dokumentserver/skanner)) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Registrera ofta använda utskriftsinställningar i skrivardrivrutinen Se handboken Print (Skrivare). Ändra initialinställningarna för skrivardrivrutinen till ofta använda utskriftsinställningar Se handboken Print (Skrivare). Skapa genvägar till ofta använda program och webbsidor Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Ändra ordning på funktionsikoner och genvägar Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 12

Det här kan du göra med maskinen Det här kan du göra med maskinen Det här avsnittet beskriver maskinens funktioner. Anpassa startsidan Ikoner för alla funktioner visas på [Startsidan]. SV DHJ326 Du kan lägga in genvägar till ofta använda program eller webbsidor på din [Startsida]. Programmen och webbsidorna kan öppnas genom att du helt enkelt trycker på genvägsikonerna. Du kan ställa in så att bara ikonerna för de funktioner och genvägar som du använder visas. Du kan ändra ordning på ikonerna för funktioner och genvägar. För mer information om funktionerna på [Startsidan], se handboken Getting Started (Komma igång). För information om hur man anpassar [Startsidan] se handboken Convenient Functions (Funktioner). 13

1. Det här kan du göra med maskinen Kopiera med hjälp av olika funktioner CQH002 Du kan skriva ut stämplar på kopior. I stämplarna kan det finnas bakgrundssiffror, skannade bilder, datum och texter. Se handboken Kopiator/dokumentserver. Du kan förminska eller förstora kopian. Funktionen Auto förminska/förstora gör att maskinen att känna av originalformatet automatiskt. Dessutom möjliggör det att maskinen att välja en lämplig reproduktionsgrad baserat på det pappersformat som du anger. Om originalets riktning är annorlunda än det papper du kopierar på, roterar maskinen originalbilden 90 grader för att matcha kopieringspappret. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Kopieringsfunktioner som Kombinera gör att du kan spara papper genom att kopiera flera sidor på samma ark. För mer information om kombinerad kopiering, se handboken Kopiator/dokumentserver. 14

Det här kan du göra med maskinen Skriva ut med olika funktioner CQH003 Maskinen kan användas i nätverk och lokala anslutningar. Du kan skriva ut eller radera utskriftsjobb som lagrats på maskinens hårddisk och tidigare skickats från datorer som använder skrivardrivrutinen. Följande typer av utskriftsjobb kan väljas: Provutskrift, Säker utskrift, Utskriftskö och Lagrad utskrift. Se handboken Print (Skrivare). Du kan skriva ut filer som sparats på en flyttbar minnesenhet och ange utskriftsinställningar som t.ex. utskriftskvalitet och utskriftsformat. Se handboken Skrivare. Använda lagrade dokument Du kan lagra filer som är skannade i kopiator-, skrivar- eller skannerläge på maskinens hårddisk. Med Web Image Monitor kan du använda din dator för att söka efter, visa, skriva ut, radera och skicka lagrade filer via nätverket. Du kan även ändra utskriftsinställningarna och skriva ut flera dokument (Dokumentserver). 15

1. Det här kan du göra med maskinen CQH004 Lagrade dokument som skannats i skannerläge kan hämtas till din dator. Du kan ladda ner dokument som har lagrats i kopiator, Dokumentserver eller skrivarläge till din dator. För mer information om hur du använder Dokumentserver, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentserver i kopieringsläge, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentserver i skrivarläge, se handboken Skrivare. För mer information om Dokumentservern i skannerläge, se handboken Skanner. 16

Det här kan du göra med maskinen Använda skannern i en nätverksmiljö CQK103 Du kan skicka skannade filer till angiven adress med e-post (sända skannade filer med e-post). Se handboken Scan (Skanner). Du kan skicka skannade filer direkt till mappar (skicka skannade filer med funktionen Skanna till mapp). Se handboken Scan (Skanner). Bädda in text i skannade filer Du kan extrahera text från ett skannat dokument och bädda in det i filen utan att använda en dator. Om du skannar ett dokument med denna funktion kan texten sökas igenom med hjälp av sökfunktionen eller kopieras till ett annat dokument. 17

1. Det här kan du göra med maskinen DHJ266 För att använda funktion behövs en OCR-enhet. Du kan välja följande filtyper eller PDF-filsinställningar: [PDF], [PDF (JPEG 2000)] eller [PDF/A]. Denna funktion gör att maskinen optiskt kan känna igen tecken på olika språk och upp till cirka 40 000 tecken per sida på ark upp till A1-format. Se handboken Skanner. Förhindra informationsläckage (Säkerhetsfunktioner) CQK104 Du kan skydda dokument från obehörig åtkomst och förhindra obehörig kopiering. Du kan styra hur maskinen används och förhindra obehörig ändring av inställningarna. Med hjälp av lösenord kan du hindra obehöriga från att komma åt maskinen via nätverket. Om du vill minimera risken att information läcker ut kan du radera eller kryptera data på hårddisken. Du kan begränsa funktionsanvändningen för varje användare. 18

Det här kan du göra med maskinen Se handboken Security Guide (Säkerhetsguide). Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator Med Web Image Monitor kan du kontrollera maskinens status och ändra inställningarna. DHJ317 Du kan kontrollera om pappret håller på att ta slut i någon kassett, lägga in uppgifter i Adressboken, göra nätverksinställningar, konfigurera och ändra systeminställningar, hantera jobb, skriva ut jobbhistorik och göra autentiseringsinställningar. Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). Se hjälpen i Web Image Monitor. 19

20 1. Det här kan du göra med maskinen

2. Komma igång I det här avsnittet beskrivs hur du kommer igång med att använda maskinen. Guide till komponenternas namn och funktioner Maskinens delar Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter. Vy framifrån och från vänster 1 2 3 4 5 13 14 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 12 DHJ267 1. Övre utmatningsfack När det övre utmatningsfacket väljs, buntas/staplas utmatat papper här. 21

2. Komma igång 2. Original matas ut i det övre extra utmatningsfacket Om originalmatningen är ställd att mata ut i nederkant framtill och maskinen är inställd att mata ut original från den övre pappersutmatningen, så kommer original att staplas här. 3. Kontrollpanel Se s. 27 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel". 4. Skannerlock Detta skyddar den ursprungliga matningsmekanismen och skanningsglaset. 5. Skannerlockets frigöringsspak Används för att öppna skannerlocket i syfte att ta bort original som har fastnat eller rengöra maskinen. 6. Extrakassett för frontutmatning Denna används för att ta emot utskrivna kopior. 7. Frontlucka Öppna luckan för att byta toner. 8. Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd slår du på den. Se s. 41 "Slå på/av strömmen". 9. Jordfelsbrytare För att förhindra elektriska stötar har denna maskin en jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren är normalt i denna position. Om strömmen inte är på, kontrollera om jordfelsbrytaren är i läge Av. Om så är fallet, ställ inte om den till läge På. Kontakta din försäljnings- eller servicerepresentant omgående. 10. Övre kassett Här sitter pappersrulle 1 (längst ut) och pappersrulle 2 (längst in). 11. Brytare till Avfuktare Om kondens bildas inuti maskinen på grund av temperaturväxling så kan det hända att utskrifterna inte blir korrekta. För att minimera detta problem bör du använda avfuktaren som motverkar kondens. 12. Kassett för pappersrulle (tillval) eller kassett för skurna ark(tillval) Bilden visar kassetter för skurna ark. Här sitter pappersrulle 3 (längst ut) och pappersrulle 4 (längst in) om kassetten för pappersrulle har installerats. Om kassetten för skurna ark har installerats lagras skurna papper i Kassett 3 (överst) och Kassett 4 (längst ned). 13. Tangenten [Avbryt skanning] Används om original matas in snett eller för att avbryta skanningen medan ett original matas in. Du kan även använda denna funktion för att frigöra papperskantfunktionen. 14. Originalbord Placera original här med den sida som ska skannas vänd uppåt. 22

Guide till komponenternas namn och funktioner 15. Originalguide Ställ in efter bredden på dina original. 16. Framkallningsenhetens frigöringsspak Använd denna spak för att öppna framkallningsenheten i syfte att ta bort papper som fastnat eller rengöra maskinen. Lämna inte bildenheten öppen i fem minuter eller längre. Annars kan bildkvaliteten försämras. Håll framkallningsenheten och dra i spaken för att öppna den. 17. Sidoinmatningsfack Används för att mata in papper manuellt. Fyll på pappret med utskriftssidan uppåt. 18. Sidoinmatningsfackets pappersguide Ställ in efter bredden på pappret för kopiering från sidoinmatningsfacket. Vy bakifrån och från vänster 1 2 3 DHJ268 1. Bakre originalutmatning (rak) Plats för original som matas ut på maskinens baksida Den bakre originalutmatningen används när stapelenheten är fäst på baksidan av maskinen. För mer information, kontakta din sälj- eller servicerepresentant. 2. Fixeringsenhetens lock Skyddar fixeringsenheten. 3. Bakre utmatning Buntar/staplar kopior som levereras till den bakre utmatningen. 23

2. Komma igång Guide till maskintillvalens funktioner Guide till maskinens externa tillvals funktioner Kontrollera vilken maskintyp du har. Se Läs detta först. Externa tillval för typ 1 7 6 1 2 5 4 3 DHJ269 1. Stapelenhet Fäst denna på fram- eller baksidan av maskinen. Du kan stapla ett stort antal kopior i den. 2. Originalhängare Stapla originalen här innan du kopierar eller skannar dem. 3. Kassetter för skuret papper Placera skuret papper här. Du kan fylla på med upp till 250 pappersark i A2-format i varje. 4. Hållare för pappersrulle Du kan fylla på med två pappersrullar. 24

Guide till maskintillvalens funktioner 5. Rullhållare De två pappershållarna griper tag i pappersrullen och monteras på kassettens rullhållare. 6. Dubbel stapelenhet Här kan du stapla original som består av flera ark. 7. Originalkassett Här kan du stapla original som består av flera ark. Externa tillval för typ 2 8 1 7 2 6 3 5 4 DHJ270 1. Enhet för separat skanning Denna enhet gör att du kan installera maskinens skanner-/skrivarenhet separat. Du kan placera skanner/ skrivaren max 1,9 m (74,8 tum) från maskinen. 2. Stapelenhet Fäst denna på fram- eller baksidan av maskinen. Du kan stapla ett stort antal kopior i den. 3. Originalhängare Stapla originalen här innan du kopierar eller skannar dem. 4. Kassetter för skuret papper Placera skuret papper här. Du kan fylla på med upp till 250 pappersark i A2-format i varje. 25

2. Komma igång 5. Hållare för pappersrulle Du kan fylla på med två pappersrullar. 6. Rullhållare De två pappershållarna griper tag i pappersrullen och monteras på kassettens rullhållare. 7. Dubbel stapelenhet Här kan du stapla original som består av flera ark. 8. Originalkassett Här kan du stapla original som består av flera ark. 26

Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel Bilden visar maskinens kontrollpanel med alla tillval installerade. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 18 20 17 16 15 14 13 12 21 DHJ235 1. Tangenten [Startsida] Tryck om du vill gå till skärmbilden [Startsida]. För mer information, se s. 31 "Hur du använder [Startsidan]". 2. Funktionstangenter Funktionstangenterna har inga förinprogrammerade funktioner. Du kan programmera in ofta använda funktioner, program och webbsidor. För mer information, se handboken Getting Started (Komma igång). 3. Display Visar tangenter för respektive funktion, driftstatus eller meddelanden. Se handboken Getting Started (Komma igång). 4. [Återställ] Tryck på den här tangenten för att nollställa aktuella inställningar. 5. Tangenten [Programmera] (kopiator, Dokumentserver och skannerläge) Tryck här för att registrera inställningar som används ofta eller för att återställa en registrerad inställning. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 27

2. Komma igång Tryck på den här tangenten för att programmera standardinställningar för startskärmen när lägen har nollställts eller återställts eller omedelbart efter att du har tryckt på strömbrytaren. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 6. [Mellankopiering] Tryck på den här tangenten för mellankopiering. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). 7. Huvudströmsindikator Strömsindikatorn tänds när du slår på strömbrytaren. 8. [Energibesparing] Tryck för att växla till och från viloläge. Se handboken Getting Started (Komma igång). När maskinen är i viloläge blinkar tangenten [Energibesparing] långsamt. 9. [Logga in/logga ut] Tryck för att logga in eller ut. 10. [Användarverktyg/Räknare]-tangent Användarverktyg Tryck för att ändra standardinställningarna så att de passar dina behov. Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). Räkneverk Tryck för att kontrollera eller skriva ut räkneverksställning. Se handboken Maintenance and Specifications (Underhåll och specifikationer). Du kan ta reda på var du kan beställa förbrukningsartiklar och vart du ringer om ett fel skulle hända. Du kan också skriva ut denna information. Se Maintenance and Specifications. 11. [Förenklad skärm] Tryck för att växla till förenklad skärm. Se handboken Getting Started (Komma igång). 12. [ ] (Entertangenten) Tryck på tangenten för att bekräfta angivna värden eller poster. 13. [Start] Tryck för att starta kopiering, utskrift, skanning eller sändning. 14. [Provkopia] Tryck på den här tangenten om du vill göra en enstaka uppsättning kopior eller utskrifter för att kontrollera utskriftskvaliteten innan du gör fler uppsättningar. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). 15. [Stopp] Tryck för att stoppa ett pågående jobb, t.ex. kopiering, skanning, eller utskrift. 16. [Radera] Tryck på tangenten för att radera en angiven siffra. 17. Siffertangenter Används för att ange antal kopior och data för den valda funktionen. 28

Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel 18. Tangenten [Kontrollera status] Tryck när du vill kontrollera maskinens system- eller driftstatus för enskilda funktioner och pågående jobb. Du kan även visa jobbhistorik och maskinens underhållsinformation. 19. Data in-indikator (skrivarläge) Blinkar när maskinen tar emot jobb från en dator. Se handboken Print (Skrivare). 20. Mediaanslutningar Här ansluter du ett SD-kort eller USB-minne. 21. Indikator för medieåtkomst Tänds när en minneslagringsenhet ansluts till mediaanslutningen eller aktiveras. 29

2. Komma igång Byta språk på displayen Du kan välja vilket språk som ska användas på displayen. Standardinställning är engelska. 1. Tryck på tangenten [Användarverktyg/Räknare]. DHJ299 2. Tryck på språknyckel tills önskat språk visas. 3. Tryck på tangenten [Användarverktyg/Räknare]. 30

Hur du använder [Startsidan] Hur du använder [Startsidan] Ikoner för alla funktioner visas på [Startsidan]. Du kan lägga in genvägar till ofta använda program och webbsidor på skärmbilden [Startsida]. Ikoner för nya genvägar visas på [Startsidan]. Programmen och webbsidorna kan öppnas genom att du helt enkelt trycker på genvägsikonerna. Du öppnar [Startsidan] genom att trycka på tangenten [Startsida]. 1 2 3 4 5 9 8 7 6 SV DHJ327 1. [Kopiator] Tryck här när du vill kopiera. För mer information om hur du använder kopiatorfunktionen, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). 2. [Skanner] Tryck här om du vill skanna original och spara bilderna som filer. För mer information om hur du använder skannerfunktionen, se handboken Skan (Skanner). 3. [Skrivare] Tryck här när du vill använda maskinen som skrivare. För mer information om hur du gör inställningar för skrivarfunktionen, se handboken Print (Skrivare). 4. Startsida Du kan lägga in en bild på [Startsidan], till exempel företagets logotyp. För att byta bild, se handboken Convenient Functions (Funktioner). 5. / Används för att bläddra mellan sidor när alla ikoner inte får plats på en sida. 31

2. Komma igång 6. Genvägsikon Du kan lägga in genvägar till program och webbsidor på skärmbilden [Startsida]. Mer information om hur du lägger till genvägar finns i s. 32 "Lägga till ikoner på [Startsidan]". Programnumret visas längst ner på genvägsikonen. För mer information om exempel på genvägar som du kan programmera, se s. 38 "Exempel på program". 7. [Hantera adressboken] Tryck här för att visa adressboken. För mer information om hur du använder adressboken, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). 8. [Webbläsare] Tryck här om du vill öppna webbsidor. För mer information om hur du använder webbläsarfunktionen, se Convenient Functions. 9. [Dokumentserver] Tryck här om du vill spara eller skriva ut dokument på maskinens hårddisk. För mer information om hur du använder funktionen Dokumentserver, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Lägga till ikoner på [Startsidan] Med webbläsarfuntkionen kan du lägga till genvägar till program som lagras i kopiator-, eller skannerläget eller till webbsidor som ligger under Favoriter. Du kan även granska ikoner för funktioner och integrerade program som du tagit bort från [Startsidan]. Genvägar till program som lagrats i Dokumentserverläge kan inte registreras på [Startsidan]. Genvägar med namn på max 32 tecken kan visas på en standardskärm. Om namnet på genvägen överstiger 32 tecken kommer det 32:a tecknet ersättas med "...". På en förenklad skärm kan endast 30 tecken visas. Om namnet på genvägen överstiger 30 tecken kommer det 30:e tecknet ersättas med "...". Mer information om programmering finns i s. 36 "Lägga till funktioner i ett program". För mer information om processen för registrering av webbsidor i Favoriter, se Convenient Functions. Genvägar till webbsidor som lagts till under Vanliga favoriter kan registreras på [Startsidan]. När användarautentisering är aktiverat kan genvägar till webbsidor som registrerats i Favorit per användare också registreras till en användares [Startsida]. För mer information om hur man registrerar en genväg på skärmen [Programmera], se handboken Convenient Functions (Funktioner). Du kan lägga till upp till 72 funktions- och genvägsikoner. Radera oanvända ikoner om gränsen är uppnådd. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). 32

Hur du använder [Startsidan] Du kan byta plats på ikoner. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). Lägga till ikoner på [Startsidan] med Web Image Monitor 1. Starta Web Image Monitor. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/ Systeminställningar). 2. Logga in på Web Image Monitor. 3. För att lägga till ikoner på standard-[startsidan] pekar du på [Enhetshantering] och klickar sedan på [Device Home Management]. För att lägga till ikoner på en användares [Startsida] pekar du på [Anpassa skärm efter användare]. 4. Klicka på [Redigera ikoner]. 5. Peka på [ Ikon kan läggas till.] på den plats där du vill lägga till och klicka sedan på [ Lägg till]. 6. Välj den funktions- eller genvägsikon du vill lägga till. 7. Klicka fyra gånger på [OK]. Lägga till ikoner på [Startsidan] med Användarverktyg Så här gör du för att skapa en genväg till ett kopieringsprogram på [Startsidan]. 1. Lägg till ett program. 2. Tryck på tangenten [Användarverktyg/Räknare]. DHJ249 33

2. Komma igång 3. Tryck på [Redigera startsida]. 4. Tryck på [Lägg till ikon]. 5. Tryck på fliken [Programmera]. 34

Hur du använder [Startsidan] 6. Se till att [Kopieringsprogram] är markerat. 7. Markera det program du vill lägga till. 8. Välj en plats där [Tom] visas. 9. Tryck på [OK]. 10. Tryck på tangenten [Användarverktyg/Räknare]. Tryck på skärmen. i övre högra hörnet av skärmen för att kontrollera placeringen på den förenklade 35

2. Komma igång Lägga till funktioner i ett program Hur många programmeringar som kan göras beror på funktionerna. Kopiator: 25 program Dokumentserver: 25 program Skanner: 25 program Följande inställningar kan läggas till i program: Kopiator: originaltyp, densitet, Specialoriginal, kassett/sidoinmatningsfack, Lagra fil (förutom Användarnamn, Lösenord och Målmapp för lagring), Synkroniserad skärning, Varierad skärning, Auto förm/förstor, Autanv fm/fst, Efterbehandling, Justera utskr.position, Redig./Stämpel, Kombinera, Förm./Först., antal kopior. Dokumentserver (på den första utskriftsskärmen): Auto förm/förstor, Efterbehandling, Justera utskr.position, Förm./Först., antal utskrifter / utskriftsdensitet Skanner: Skaninställningar, Väntetid f nästa orig, densitet, Originalmatning, Skicka filtyp/-namn (förutom Säkerhetsinställningar), Lagra fil (förutom Användarnamn, Lösenord och Målmapp för lagring), Förhandsgranska, Text, Ämne, Säkerhet, Mottagningsmed. Det här avsnittet visar hur du registrerar funktioner i ett program, kopiatorfunktionen fungerar som exempel. 1. Tryck på knappen [Startsida] längst upp till vänster på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen [Kopiator] på [Startsida]. DHJ243 2. Redigera kopieringsinställningarna så att alla funktioner du vill ha lagrade i ett program är valda. 36

Lägga till funktioner i ett program 3. Tryck på [Programmera]. 4. Tryck på [Program]. DHJ246 5. Tryck på programnumret du vill lägga till. 6. Ange programnamn. 7. Tryck på [OK]. 8. Tryck på [Avsluta]. Hur många tecken som får anges i programnamnet varierar utifrån funktion enligt följande: Kopiator: 34 tecken Dokumentserver: 34 tecken Skanner: 34 tecken När ett angivet program registrerats som standard blir dess värden standardinställningar som visas utan att du trycker på [Programmera] när lägen raderas eller återställs och efter att maskinen startas. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Om den papperskassett du valt är tom och det finns fler än en papperskasset med samma papperstyp kommer papperskassetten som prioriterats under [Kassettprioritet: Kopiator] på fliken för inställningar av papperskassett [Kassettpprinställningar] att väljas först. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). 37

2. Komma igång Mottagare kan endast registreras till en programmering i skannerläge när [Inkludera mottagare] är valt under [Programmera inställningar för mottagare] i [Skannerinställningar]. För mer information om inställningen, se handboken Scan (Skanner). Mappmottagare som har skyddskoder kan inte registreras i ett program i skannerläge. Program raderas inte när du slår av strömmen eller trycker på [Återställ] om inte programmet raderas eller skrivs över med avsikt. Programnummer med intill sig har redan inställningar gjorda. Program kan läggas till på [Startsidan] och enkelt hämtas fram. För mer information, se handboken Funktioner och s. 32 "Lägga till ikoner på [Startsidan]". Genvägar till program som lagrats i Dokumentserverläge kan inte registreras på [Startsidan]. Exempel på program Kopieringsläge Programmera namn Daterad, konfidentiell kopia Enhetligt kopieformat Kopior med påstämplat företagsnamn Programbeskrivning Öppna [Redig./Stämpel] och ange [KONFIDENTIELLT] under [Förinställd stämpel] och [Datumtstämpel]. Ange [Auto förm/förstor]. Ange [Användarstämpel] i [Redig./ Stämpel]. Effekt Du kan öka säkerheten genom att skriva ut "KONFIDENTIELLT" och datum på kopiorna. Du kan skriva ut olika stora kopior på samma pappersformat så att de blir enklare att hantera. Du kan stämpla ditt företagsnamn på arbetsmaterial och ritningar. Företagsnamnet måste vara registrerat på förhand i maskinen. Miniatyrkopia Ange [Kombinera]. Du kan kopiera upp till åtta sidor på en sida av ett ark, så att du kan spara papper. Lagringskopia: xxxx (ersätt xxxx med ett mappnamn) Ange en mapp i [Målmapp för lagring] i [Lagra fil]. Du kan använda mappar för att organisera lagrade filer efter användarnamn eller avsedd användning. 38

Lägga till funktioner i ett program Skannerläge Programmera namn Enkel pdf-skanning Högkomprimerad PDF-skanning Långtidslagrad skanning Enhetlig skanningsstorlek Skanning av digital signatur Skanna till xxxx (ersätt xxxx med ett mottagarnamn) Lagrad skanning: xxxx (ersätt xxxx med ett mappnamn) Programbeskrivning Välj [Fullfärg: Text/Foto] i [Skaninställningar]. Välj [PDF] under [Filtyp] i [Skicka filtyp/-namn] och ange företagsuppgifter som "London-kontoret: dagsrapport" under [filnamn]. Välj [Fullfärg: Text/Foto] i [Skaninställningar] och [PDF (JPEG 2000)] i [Skicka filtyp/-namn]. Välj [PDF/A] under [Skicka filtyp/- namn]. I [Skaninställningar] väljer du [Förm./Först.] under [Redigera] och anger sedan reproduktionsgrad eller slutlig storlek på skannad data för varje sida av originalet. I [Skicka filtyp/namn], väljer du [PDF], [PDF (JPEG 2000)] eller [PDF/A] i [Filtyp]. Ange också [Digital signatur]. Välj e-post-, eller mappmottagare från listan som finns registrerad i maskinens adressbok och ange sedan skannerinställningarna. Ange en mapp i [Målmapp för lagring] i [Lagra fil]. Effekt Du kan effektivt skanna dokument. Du kan komprimera datastorleken för skannade dokument så att du kan skicka och lagra dem. Det är enkelt att digitalisera dokument till "PDF/A"-format, som är lämpligt för dokument som ska sparas länge. Du kan hoppa över den här processen för att skapa ett enhetligt format vid utskrift av inskannad information. Du kan lägga till en digital signatur på viktiga dokument, som avtal, så att eventuella försök att ändra uppgifter kan identifieras. Om du registrerar mottagare och skannerinställningar som du använder ofta kan du hoppa över de här stegen för att ange dessa när du skickar en skannad fil. Du kan använda mappar för att organisera lagrade filer efter användarnamn eller avsedd användning. 39

2. Komma igång Beroende på vilka tillval som installerats kan vissa funktioner inte läggas till. För mer information, se Getting Started. Programnamnen ovan är bara exempel. Du kan namnge programmen utifrån dina intentioner. Beroende på dina företagsuppgifter eller på vilka dokumenttyper som ska skannas kan du inte rekommenderas att lägga till program. 40

Slå på/av strömmen Slå på/av strömmen Huvudströmbrytaren sitter på maskinens vänstra sida. När den är påslagen är huvudströmmen på och indikatorn på höger sida av kontrollpanelen lyser. När den är avslagen är huvudströmmen av och indikatorn på höger sida av kontrollpanelen släcks. Slå på huvudströmmen 1. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i uttaget. 2. Tryck på huvudströmbrytaren. Huvudströmindikatorn tänds. DHJ305 Slå av huvudströmmen Dra alltid i kontakten och inte i kabeln när du kopplar ur strömkabeln ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska stötar. Stäng inte av strömmen när maskinen används. Håll inte nere huvudströmbrytaren när du slår av huvudströmmen. Om du gör det tvingas strömförsörjningen att slå av och det kan skada hårddisken och/eller minnet och orsaka funktionsstörningar. 1. Tryck på huvudströmbrytaren. Huvudströmsindikatorn slocknar. Huvudströmmen stängs av automatiskt när maskinen stängs av. Om skärmbilden på kontrollpanelen inte försvinner, kontakta din servicerepresentant. 41

2. Komma igång Logga in på maskinen När autentiseringsfönstret visas Om Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering har aktiverats visas autentiseringsfönstret på displayen. Maskinen blir endast tillgänglig att använda efter att du har angivit ditt Användarnamn och Lösenord. Om Autentisering av användarkod är aktiverat kan du inte använda maskinen förrän du har angivit en Användarkod. När du kan använda maskinen kan man säga att du är inloggad. När du inte längre har användarstatus kan man säga att du har loggat ut. Om du har loggat in på maskinen måste du se till att att logga ut dig igen för att förhindra obehörig användning. Fråga administratören om Användarnamn, Lösenord och Användarkod. För mer information om användarautentisering, se handboken Security Guide (Säkerhetsguide). Användarkoden som ska anges vid Autentisering av användarkod är det numeriska värde som angetts i Adressboken som "Användarkod". Autentisering av användarkod Använda kontrollpanelen Om Autentisering av användarkod är aktivt visas en skärm som uppmanar dig att ange en Användarkod. 1. Ange en Användarkod (upp till åtta siffror) och tryck sedan på [OK]. Logga in från kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar in på maskinen när Grundläggande autentisering, Windowsautentisering eller LDAP-autentisering är inställt. 42

Logga in på maskinen 1. Tryck på [Logga in]. 2. Ange ett Användarnamn och tryck sedan på [OK]. 3. Ange ett Lösenord och tryck sedan på [OK]. När användaren är autentiserad visas skärmen för den funktion du använder. Logga ut via kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut när Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering är inställt. För att förhindra att maskinen används av obehöriga, bör du alltid logga ut när du slutar använda maskinen. 1. Tryck på tangenten [Logga in/logga ut]. 2. Tryck på [Ja]. DHJ245 43

2. Komma igång Placera original Utmatningsplats för original Originalen kan matas ut på tre platser. Övre originalutmatning Detta är den normala originalutmatningen. Original matas ut till originalhållaren. Original matas ut i det övre extra utmatningsfacket Originalen matas ut i maskinens främre, övre del. Bakre originalutmatning Originalen matas ut på originalens utmatningsguide. Vid kopiering av tjocka eller hårda original väljer du denna utmatningsplats. Övre originalutmatning Original matas ut till originalhållaren. DHJ273 Original matas ut i det främre, övre extra utmatningsfacket. Originalen matas ut i maskinens främre, övre del. 44

Placera original 1. Ställ utmatningen från det övre extra utmatningsfacket till det lägre utmatningsfacket framtill. DHJ008 2. Sänk utmatarens pappersguide. DHJ009 DHJ007 Bakre originalutmatning Originalen matas ut på originalens utmatningsguide. 45

2. Komma igång DHJ309 Utmatningsplatser för kopior Kopior kan matas ut på två platser. Fram Utskrifterna matas ut genom det främre utmatningsfacket som sitter på framsidan av maskinen. Vid kopiering av format upp till A1 rekommenderar vi att du väljer det främre utmatningsfacket. Baksida Utskrifterna matas ut genom det bakre utmatningsfacket som sitter på baksidan av maskinen. Vid kopiering av A1 eller A0 väljer du det bakre utmatningsfacket. Främre originalutmatning Utskrifterna matas ut genom det främre utmatningsfacket. DHJ275 Bakre kopieutmatning Utskrifterna matas ut genom det bakre utmatningsfacket. 46

Placera original DHJ276 Justera det bakre utmatningsfacket När du använder det bakre utmatningsfacket justerar du krokens läge så att den stämmer överrens med storleken på kopian. DHJ310 När originalet har matats ut ska du ta bort det ur utmatningsfacket innan nästa original matas ut. Stapelenheten kan installeras på maskinens baksida. Placera original på originalbordet Placera ett original åt gången på originalbordet. Om originalets bakkant är kraftigt böjt slätar du ut den med båda händerna innan du skannar. Om originalet läggs i som det är kan det skadas. När du lägger i ett original ska du trycka det lätt mot valsarna. Om du trycker med stor kraft kan pappersstopp uppstå. 47

2. Komma igång När du lägger i ett original ska du vara försiktig så att inte bakkanten hamnar i sidoinmatningsfackets ingång. Det får originalet att trassla sig. 1. Justera originalguiderna efter originalets format och riktning. Kontrollera att originalguiderna ligger an mot originalet. Tryck inte kraftigt på originalets sidoguider. DHJ311 2. Använd båda händerna och mata försiktigt in originalet mellan originalguiderna, med textsidan ner. Håll originalet med båda händerna och tryck in det tills det tar stopp. När maskinen börjar att dra i originalet tar du bort händerna. DHJ312 Avbryta inmatningen av original Om originalen matas in snett, fastnar etc. trycker du på knappen [Avbryt skanning] för att avbryta inmatningen. 48

Placera original DHJ313 Placera bärarket Använd bärarket när du kopierar original som listas i "Original som ska skannas med ett bärark", som original ritade med blyertspenna och klistrade original. När du använder bärarket ska original matas ut på original-utmatningsguiderna. Om originalet matas ut till originalmagasinet, kan det skadas. 1. Öppna bärarket med det transparenta arket uppåt och lägg i originalet med texten upp. Justera originalet efter bärarkets vikta kant. BKV008S 49

2. Komma igång 2. Använd båda händerna, håll bärarket med texten ner och mata försiktigt in bärarkets vikta kant i inmatningsområdet. DHJ312 Placera originalhängarna Originalhängarna (tillval) är användbara när du skannar två eller flera original samtidigt. Original upp till storleken A1 (D) kan placeras på hängarna. Montera originalhängarna på maskinens front. DHJ279 Placera stora original, t.ex. A1 (D)-ark, i originalhängarna i liggande riktning. DHJ280 50

3. Kopiator Det här kapitlet beskriver vanliga kopiatorfunktioner och användningsområden. Söker du information som inte hittas i detta kapitel går du vidare till handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver) som finns på vår hemsida. Utmatningsplatser för kopior och original Ange plats för utmatning av original och kopia innan du kopierar. För mer information, se s. 44 "Placera original". Utmatningsplatser för original Originalen kan matas ut på tre platser. Övre originalutmatning Original matas ut i originalstaplaren eller i det främre, övre extra utmatningsfacket. 1. Tryck på [Övre]. Original matas ut i originalstaplaren eller i det främre, övre extra utmatningsfacket. Bakre originalutmatning Originalen matas ut på originalens utmatningsguide. 51

3. Kopiator 1. Tryck på [Bakre]. Originalen matas ut på originalens utmatningsguide. Utmatningsplatser för kopior Kopior kan matas ut på två platser. Främre utmatningsfack Utskrifterna matas ut genom det främre utmatningsfacket. 1. Se till att [Främre] väljs under Utmatningsplats för kopior. Utskrifterna matas ut genom det främre utmatningsfacket. Bakre utmatningsfack Utskrifterna matas ut genom det bakre utmatningsfacket. 52

Utmatningsplatser för kopior och original 1. Välj [Bakre] under Utmaningsplats för kopior. Utskrifterna matas ut genom det bakre utmatningsfacket. 53

3. Kopiator Grundinstruktioner Placera original på originalbordet när du ska kopiera dem. För mer information, se handboken Paper Specifications and Adding Paper. För att kopiera på papper annat än vanligt papper, ange papperstyp i Användarverktyg enligt vilken vikt det papper du använder har. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). 1. Tryck på [Startsida] längst upp till vänster på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen [Kopiator] på skärmbilden [Startsida]. DHJ243 2. Kontrollera att inga föregående inställningar är kvar. Om tidigare inställningar ligger kvar trycker du på [Återställ]. 3. Ange utmatningsplatserna för original och kopior och förbered dem för användning. 4. Välj en originalriktning som motsvarar originalens riktning. 5. Gör önskade inställningar. 6. Ange antalet kopior med siffertangenterna. Det maximala kopieantalet som kan anges är 99. 7. Lägg originalet på originalbordet. Originalen matas in i maskinen automatiskt och kopiering startar. Om [Tryck på Start] väljs som [Inmatningsmetod], startas kopieringen när du trycker på tangenten [Start]. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/ Systeminställningar). 8. När du har kopierat färdigt trycker du på [Återställ] så att alla inställningar återställs. 54

Förminska eller förstora original Förminska eller förstora original Det här avsnittet beskriver de metoder som finns för att förminska eller förstora bilder genom att ange proportionerna för reproduktion eller ett pappersformat. Utgångspunkt Det övre högra hörnet är baspunkten. CPH016 Utöver de funktioner som beskrivs i detta avsnitt finns också avancerade förstorings/ förminskningsfunktioner tillgängliga. För mer information om dessa funktioner, se handboken Copy/ Document Server. Reproduktionsgraden ligger mellan 25 och 400 %. Ställ in Förm./Först. i förväg Den här funktionen gör det möjligt för dig att förminska eller förstora bilder genom att välja förinställda proportioner. Du kan registrera upp till tre ofta använda proportioner utöver de förinställda proportionerna för förminskning/förstoring. CKN004 55

3. Kopiator 1. Tryck på [Förminska/Förstora]. 2. Välj en proportion och tryck på [OK]. 3. Placera originalet och starta skanningen. Zoom Du kan ange reproduktionsproportionerna i steg om 0,1%. CKN007 För att ante en reproduktionsgrad ska du mata in graden med siffertangenterna eller ange graden med [ ] eller [ ]. Det här avsnittet beskriver hur man matar in förhållandet med siffertangenterna. 56

Förminska eller förstora original 1. Tryck på [Förminska/Förstora]. 2. Tryck på [Siffertangenter]. 3. Skriv in önskad grad med siffertangenterna och tryck sedan på [ ]. 4. Tryck på [OK] två gånger. 5. Placera originalet och starta skanningen. Auto förminska/förstora Maskinen identifierar automatiskt originalformatet och väljer sedan passande reproduktionsgrader grundat på det pappersformat du valde. CKN008 Du kan inte använda sidoinmatningsfacket tillsammans med denna funktion. 57

3. Kopiator Detta är användbart om du vill kopiera original av olika format till papper med samma format. Säkerställ att du får det utskriftsresultat du önskar genom att ange originalets riktning innan du använder Auto förminska/förstora. Kontrollera att originalets riktningsinställningar matchar originalets faktiska riktning. För mer information, se handbok för Kopiator/dokumentserver. Originalformat och -riktningar som du kan använda med denna funktion är följande: (främst Europa) A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS (främst Nordamerika) Konstruktion E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11), 8 1 / 2 14 Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Övriga 8 1 / 2 13, 30 21, 30 42 1. Tryck på [Auto förm/förstor]. 2. Välj pappersformat. 3. Placera originalet och starta skanningen. Auto förm/förstor När originalet är placerat förstorar eller förminskar maskinen automatiskt bilden så att den passar kopieringspapperets format i förväg. Du kan inte använda sidoinmatningsfacket tillsammans med denna funktion. Genom att använda Användarverktyg kan man specificera hur mycket varje original förstoras eller förminskas. 58

Förminska eller förstora original Du kan välja följande kombinationer: (främst Europa) Originalformat Kopieringsformat A0 A1 A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS A2 A3 A4 B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (främst Nordamerika) Originalformat Kopieringsformat Konstruktion E (34 44) E (34 44), D (22 34), C (17 22), D (22 34) B (11 17), A (8 1 / 2 11) C (17 22) B (11 17) A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48) E (36 48), D (26 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) D (24 36) C (18 24) B (12 18) A (9 12) 59

3. Kopiator 1. Tryck på [Autanv fm/fst]. 2. Kontrollera att kombinationen som har valts för Autom. anv. förm./först. är den du vill ha. 3. Placera originalet och starta skanningen. 60

Kombinerad kopiering Kombinerad kopiering I det här läget kan du välja en reproduktionsgrad automatiskt och kopiera originalen på ett enda ark kopieringspapper. Maskinen väljer en reproduktionsgrad mellan 25 och 400 %. Om originalets riktning är en annan än kopieringspapprets roteras bilden automatiskt 90 så att kopian blir rätt. CKN014 Du kan inte använda sidoinmatningsfacket tillsammans med denna funktion. Det finns tre typer av Kombinera på 1 sida. 1-sidigt 2 original Kombinera 1 sida Kopierar två 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 4 original Kombinera 1 sida Kopierar fyra 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 8 original Kombinera 1 sida Kopierar åtta 1-sidiga original till en sida av ett ark. Originalriktning och bildposition för Kombinera Bildplaceringen i Kombinera blir annorlunda beroende på originalriktning och på hur många original som ska kombineras. Stående ( ) original CKN015 Liggande ( ) original 61