Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver."

Transkript

1 Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet Säkerhetsinformation i handboken "Läs detta först" innan du använder maskinen, för säker och korrekt användning.

2

3 INNEHÅLL Så här läser du handböckerna...7 Symboler i handboken...7 Modellspecifik information... 8 Namn på större tillval Det här kan du göra med maskinen Söka efter vad du vill göra Minska mina kostnader Använda skannade filer på datorn Registrera mottagare Använda maskinen mer effektivt...14 Det här kan du göra med maskinen Anpassa startsidan...15 Kopiera med olika funktioner...16 Utskrift av data med många funktioner Använda lagrade dokument...18 Skicka och ta emot fax utan papper Skicka och ta emot fax via Internet...20 Skicka och ta emot fax med maskinen utan faxenhet installerad Använda fax och skanner i en nätverksmiljö...22 Bädda in text i skannade filer Förhindra informationsläckage(säkerhetsfunktioner) Kontrollera skanningsvillkor och distribution centralt...24 Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator...24 Förebygga obehörig kopiering Komma igång Guide till komponenternas namn och funktioner...27 Guide till komponenter (huvudsakligen Europa) Guide till komponenter (huvudsakligen Asien) Guide till komponenter (huvudsakligen Nordamerika) Guide till maskintillvalens funktioner...38 Guide till maskinens externa tillval Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel...62 Byta språk på displayen

4 Hur du använder [Startsidan]...64 Möjliga funktioner på skärmen för standardprogram Lägga till ikoner på [Startsidan]...67 Så här använder du applikationerna Skärmen [Kopiator] [Fax]-skärmen Skärmen [Skanner] Lägga till funktioner i ett program Slå av/på strömmen...87 Slå på huvudströmmen...87 Slå av huvudströmmen Logga in på maskinen...89 När autentiseringsfönstret visas Autentisering av användarkod Använda kontrollpanelen Logga in från kontrollpanelen...89 Logga ut via kontrollpanelen Placera original Placera original på originalglaset (främst Europa)...92 Placera original på originalglaset (främst Asien)...92 Placera original på originalglaset (främst Nordamerika) Placera original i den automatiska dokumentmataren Kopiator Grundinstruktioner...97 Auto förminska/förstora Duplex-kopiering Ange originalets och kopians riktning Kombinerad kopiering sidig kombinera sidig kombinera Kopiera på anpassat pappersformat Kopiera på kuvert Sortera Ändra antalet uppsättningar

5 Lagra data på Dokumentservern Fax Grundläggande instruktioner för överföringar (Minnesöverföring) Registrera en faxmottagare Ta bort en faxmottagare Överföra och samtidig kontrollera anslutning till mottagare (omgående överföring) Avbryta en överföring Avbryta en överföring innan dokumentet har skannats Avbryta en överföring medan dokumentet skannas Avbryta en överföring efter att dokumentet har skannats Lagra ett dokument Skicka lagrade dokument Skriva ut journalen manuellt Skriv ut Snabbinstallation Visa skrivardrivrutinens egenskaper Standardutskrift Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Skriva ut på båda sidor av arken Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Typer av 2-sidig utskrift Kombinera flera sidor till en enda sida Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Typer av kombinerad utskrift Skriva ut på kuvert Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen Skriva ut på kuvert med hjälp av skrivardrivrutinen Spara och skriva ut med dokumentservern Lagra dokument på dokumentservern Hantera dokument som lagrats på dokumentservern Använda funktionenquick Print Release Använda funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet)

6 6. Skanner Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp Skapa en delad mapp på en dator med Windows/bekräfta en dators uppgifter Registrera en SMB-mapp Radera en SMB-registrerad mapp Skriva in sökvägen till mottagaren manuellt Grundläggande instruktioner för att skicka skannade filer via e-post Registrera en e-postmottagare Radera en e-postmottagare Ange en e-postadress manuellt Grundinstruktion för att lagra skannade filer Kontrollera en lagrad fil, vald från listan Ange filtyp Ange Skaninställningar Dokumentserver Lagra data Skriva ut lagrade dokument Web Image Monitor Visa startsidan Fylla på papper och toner Fylla på papper Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper Fylla på papper i papperskassetter Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen Fylla på papper i kassett 3 (Stormagasin) Fylla på papper i stormagasinet (LCT) Fylla på papper med fast riktning eller dubbelsidigt papper Rekommenderat papper Rekommenderade pappersformat och papperstyper Fylla på toner Skicka fax och skannade dokument när tonern är slut Kassering av förbrukad toner

7 10. Felsökning När en statusikon visas När indikatorn [Kontrollera status] lyser eller blinkar När maskinen ger ifrån sig pipande ljud Problem med att använda maskinen När flera funktioner inte kan utföras samtidigt Meddelanden som visas när du använder funktionen Kopiator-/dokumentserver Meddelanden som visas när du använder faxfunktionen När problem med nätverksinställningar inträffar När funktionen fjärrfax inte kan användas Meddelanden som visas när du använder skrivarfunktionen Meddelanden som visas på kontrollpanelen när du använder skrivarfunktionen Meddelanden utskrivna på felloggar eller rapporter när skrivarfunktionen används Meddelanden som visas när du använder skannerfunktionen Meddelanden som visas på kontrollpanelen när skannerfunktionen används Meddelanden som visas på klientdatorn När andra meddelanden visas När det är problem vid skanning eller lagring av original När adressboken uppdateras När data inte kan skickas på grund av ett problem hos mottagaren När maskinen inte kan användas på grund av ett problem med användarcertifikatet När problem uppstår vid inloggning När användaren saknar behörighet att utföra en åtgärd När LDAP-servern inte kan användas Information om den här maskinen Information om miljöregler ENERGY STAR-programmet Energisparfunktioner Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (huvudsakligen Europa) Anmärkning för batteri och/eller ackumulatorsymbol (endast för länder i EU) (huvudsakligen Europa) Miljöråd till användare (huvudsakligen Europa)

8 Information till användare i delstaten Kalifornien (Information till användare i USA) (huvudsakligen Nordamerika) INDEX

9 Så här läser du handböckerna Symboler i handboken Den här handboken använder följande symboler: Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorad data. Var noga med att läsa förklaringarna. Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska lösas. Denna symbol står i slutet av avsnitten. Den anger var du kan hitta mer, relevant information. [ ] Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler. (främst Europa och Asien), (främst Europa) eller (främst Asien) (huvudsakligen Nordamerika) Skillnader i funktionerna mellan region A och B-modeller indikeras med två symboler. Läs informationen som anges av den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken symbol som motsvarar den modell du använder, se s. 8 "Modellspecifik information". 7

10 Modellspecifik information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. DLV001 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (främst Europa och Asien) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: CODE XXXX -27, -29, V (främst Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: CODE XXXX -17, V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. Om din maskin är en region A-modell och det står "CODE XXXX -27, -65" på etiketten, se även (huvudsakligen Europa). Om din maskin är en region A-modell och det står "CODE XXXX -29" på etiketten, se även e (huvudsakligen Asien)". 8

11 Namn på större tillval I den här handboken har de olika tillvalen följande namn: Autoreverserande dokumentmatare ARDF Automatisk dokumentmatare ADF (i denna handbok, när man säger "ADF" menar man en ARDF med dubbelsidig skanning) Stormagasin Stormagasin 9

12 10

13 1. Det här kan du göra med maskinen Du kan söka en beskrivning efter vad du vill göra. Söka efter vad du vill göra Du kan söka en process efter vad du vill göra. Minska mina kostnader BRL059S Utskrift av flersidiga dokument på båda sidor av arken (Duplexkopia) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Att skriva ut flersidiga dokument och ta emot fax på ett ark (Kombinera (Kopiator/Fax)) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Se handboken Fax. Skriver ut mottagna fax på arkets båda sidor (2-sidig utskrift) Se handboken Fax. Konverterar mottagna fax till elektroniska format (papperslös fax) Se handboken Fax. Skicka filer från datorn utan att skriva ut dem (LAN-Fax) Se handboken Fax. 11

14 1. Det här kan du göra med maskinen Kontrollera hur mycket papper som sparas på ([Information]sskärm) Se handboken Komma igång. Minskad energiförbrukning Se handboken Getting Started (Komma igång). Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/ Systeminställningar). Använda skannade filer på datorn BQX138S Skicka skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Skickar URL till mappen där skannade filer är sparade Se handboken Scan (Skanner). Lagrar skannade filer i en delad mapp Se handboken Scan (Skanner). Lagrar skannade filer på media Se handboken Scan (Skanner). Bädda in textinformation i skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Konverterar skickade fax till elektroniska format och skickar dem till en dator Se handboken Fax. 12

15 Söka efter vad du vill göra Hanterar och använder dokument som har konverterats till elektroniska format (Dokumentserver) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Registrera mottagare BRL060S Använd kontrollpanelen för att registrera mottagare i maskinens Adressbok Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Använda Web Image Monitor för att registrera mottagare från en dator Se handboken Fax. Ladda ner mottagare som är registrerade i maskinen, till LAN-faxdrivrutinens mottagarlista Se handboken Fax. 13

16 1. Det här kan du göra med maskinen Använda maskinen mer effektivt BQX139S Att registrera och använda ofta använda inställningar (Programmera) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Registrera ofta använda inställningar som startinställningar (programmera som standard) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Registrera ofta använda utskriftsinställningar i skrivardrivrutinen Se handboken Print (Skrivare). Ändra initialinställningarna för skrivardrivrutinen till ofta använda utskriftsinställningar Se handboken Print (Skrivare). Skapa genvägar till ofta använda program och webbsidor Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Ändra ordning på funktionsikoner och genvägar Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 14

17 Det här kan du göra med maskinen Det här kan du göra med maskinen Det här avsnittet beskriver maskinens funktioner. Anpassa startsidan Ikoner för alla funktioner visas på [Startsidan]. DLV122 Du kan lägga in genvägar till ofta använda program eller webbsidor på din [Startsida]. Programmen och webbsidorna kan öppnas genom att du helt enkelt trycker på genvägsikonerna. Du kan ställa in så att bara ikonerna för de funktioner och genvägar som du använder visas. Du kan ändra ordning på ikonerna för funktioner och genvägar. För mer information om funktionerna på [Startsidan], se handboken Getting Started (Komma igång). För mer information om hur man anpassar [Startsidan] se handboken Funktioner. 15

18 1. Det här kan du göra med maskinen Kopiera med olika funktioner CJQ601 Du kan göra kopior i fullfärg. Du kan ändra färgkopieringsläget beroende på vilken typ av original du använder och vilket resultat du vill uppnå. Se handboken Kopiator/dokumentserver. Du kan skriva ut stämplar på kopior. I stämplarna kan det finnas bakgrundssiffror, skannade bilder, datum och sidnummer. Se handboken Kopiator/dokumentserver. Du kan justera kopiornas färgnyans och bildkvalitet. För mer information om färgjustering, se handboken Kopiator/dokumentserver. För mer information om bildjustering, se handboken Kopiator/dokumentserver. Du kan förminska eller förstora kopian. Funktionen Auto förminska/förstora gör att maskinen att känna av originalformatet automatiskt. Dessutom möjliggör det att maskinen att välja en lämplig reproduktionsgrad baserat på det pappersformat som du anger. Om originalets riktning är annorlunda än det papper du kopierar på, roterar maskinen originalbilden 90 grader för att matcha kopieringspappret. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Med kopieringsfunktioner som Duplex, Kombinera, Häfte och Broschyr kan du spara papper genom att kopiera flera sidor på samma ark. För mer information om duplexkopiering, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). För mer information om kombinerad kopiering, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). För information om häftesutskrift, se handboken Copy/ Document Server 16

19 Det här kan du göra med maskinen Dokumentserver. Du kan kopiera på olika typer av papper, som kuvert och OH-film. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Med efterbehandlaren kan du sortera, häfta och hålslå dina kopior. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Utskrift av data med många funktioner CJQ602 Maskinen kan användas i nätverk och lokala anslutningar. Du kan skriva ut eller radera utskriftsjobb som lagrats på maskinens hårddisk och tidigare skickats från datorer som använder skrivardrivrutinen. Följande typer av utskriftsjobb kan väljas: Provutskrift, Säker utskrift, Utskriftskö och Lagrad utskrift. Se handboken Print (Skrivare). Med efterbehandlaren kan du sortera, häfta ihop och hålslå utskrifter. För mer information om häftning, se handboken Skrivare. För mer information om hålslagning, se handboken Skrivare. Om PictBridge-kortet är installerat kan du ansluta en PictBridge-kompatibel digitalkamera till den här maskinen med en USB-kabel. Det gör det möjligt för dig att skriva ut fotografier som är lagrade i kameran med hjälp av kamerans eget gränssnitt. Se handboken Skrivare. Du kan skriva ut filer som sparats på en flyttbar minnesenhet och ange utskriftsinställningar som t.ex. utskriftskvalitet och utskriftsformat. Se handboken Skrivare. 17

20 1. Det här kan du göra med maskinen Använda lagrade dokument Filer som är skannade i kopiator-, fax- skrivar- eller skannerläge kan sparas på maskinens hårddisk. Med Web Image Monitor kan du använda din dator för att söka efter, visa, skriva ut, radera och skicka lagrade filer via nätverket. Du kan även ändra utskriftsinställningarna och skriva ut flera dokument (Dokumentserver). CJQ603 Lagrade dokument som skannats i skannerläge kan hämtas till din dator. Med filformatskonverteraren kan du ladda ner dokument lagrade i kopiator-, dokumentserver- eller skrivarläge till din dator. För mer information om hur du använder Dokumentservern, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentservern i kopieringsläge, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentservern i skrivarläge, se handboken Skrivare. För mer information om Dokumentservern i faxläge, se handboken Fax. För mer information om Dokumentservern i skannerläge, se handboken Skanner. Skicka och ta emot fax utan papper Mottagning Du kan spara och lagra mottagna faxdokument som elektroniska filer i maskinens hårddisk utan att behöva skriva ut dem. 18

21 Det här kan du göra med maskinen CJQ604 Du kan använda Web Image Monitor för att kontrollera, skriva ut, radera, hämta eller ladda ner dokument med din dator (Lagra mottagna dokument). Överföring Se handboken Fax. Du kan skicka ett fax från din dator över nätverket (Ethernet eller trådlöst LAN) till den här maskinen, som sedan skickar faxet vidare via sin telefonanslutning (LAN-fax). CJQ605 För att skicka ett fax måste du skriva ut från det Windowsprogram du arbetar med, välja LANfax som skrivare och sedan ange mottagare. Du kan också kontrollera bilddata som har skickats. 19

22 1. Det här kan du göra med maskinen För mer information om maskinens inställningar, se Connecting the Machine/ System Settings. För information om hur man använder funktionen, se handboken Fax. Skicka och ta emot fax via Internet xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Skicka och ta emot e-post IP-fax Maskinen omvandlar skannade dokument till e-postformat och skickar och tar emot sådan data över internet. För att skicka ett dokument anger du en e-postadress istället för att slå mottagarens telefonnummer (Internetfax och e-postöverföring). Se handboken Fax. Maskinen kan ta emot e-postmeddelanden via Internetfax eller från datorer (Internetfaxmottagning och E-post för utskrift). Se handboken Fax. Maskiner och datorer som är kompatibla med Internetfax och som har e-postadresser kan ta emot e-postmeddelanden via Internetfax. IP-fax-funktionen sänder och tar emot dokument mellan två faxenheter direkt via ett TCP/IPnätverk. Du skickar ett dokument genom att ange en IP-adress eller ett värdnamn istället för faxnummer (sändning av IP-fax). Se handboken Fax. 20

23 Det här kan du göra med maskinen Denna maskin kan ta emot dokument som har skickats via Internetfax (IP-faxmottagning). Se handboken Fax. Med en VoIP-gateway kan maskinen skicka till G3-faxenheter som är anslutna till ett offentligt telefonnät (PSTN). För mer information om maskinens inställningar, se Connecting the Machine/ System Settings. Skicka och ta emot fax med maskinen utan faxenhet installerad Du kan skicka och ta emot fax via en annan maskins faxfunktioner i ett nätverk (Fjärrfax). CJQ612 För att använda fjärrfunktionen för fax installerar du faxanslutningsenheten på huvudmaskinen och på fjärrmaskinen. Du skickar fax på samma sätt som på en maskin med faxenhet. När ett jobb är gjort bekräftar du resultat som visas i historiken över skickade eller utskrivna rapporter. Du kan skicka vidare dokument som tagits emot av huvudmaskinen med faxfunktionen, till fjärrmaskiner. För mer information, se handboken Fax. 21

24 1. Det här kan du göra med maskinen Använda fax och skanner i en nätverksmiljö CJQ607 Du kan skicka skannade filer till angiven adress med e-post (sända skannade filer med e-post). Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Du kan skicka skannade filer direkt till mappar (skicka skannade filer med funktionen Skanna till mapp). Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Du kan använda WSD (Web Services on Devices) för att skanna filer till en klientdator. Se handboken Skanner. Bädda in text i skannade filer Du kan extrahera text från ett skannat dokument och bädda in det i filen utan att använda en dator. Om du skannar ett dokument med denna funktion kan texten sökas igenom med hjälp av sökfunktionen eller kopieras till ett annat dokument. 22

25 Det här kan du göra med maskinen CUL003 För att använda funktion behövs en OCR-enhet. Du kan välja en filtyp från [PDF], [PDF, Hög komprimering] eller [PDF/A]. Funktionen kan optiskt känna igen tecken i flera språk och upp till cirka tecken per sida. Se handboken Skanner. Förhindra informationsläckage(säkerhetsfunktioner) CJQ608 Du kan skydda dokument från obehörig åtkomst och förhindra obehörig kopiering. Du kan styra hur maskinen används och förhindra obehörig ändring av inställningarna. Med hjälp av lösenord kan du hindra obehöriga från att komma åt maskinen via nätverket. Om du vill minimera risken att information läcker ut kan du radera eller kryptera data på hårddisken. Du kan begränsa funktionsanvändningen för varje användare. 23

26 1. Det här kan du göra med maskinen Se handboken Security Guide (Säkerhetsguide). Kontrollera skanningsvillkor och distribution centralt Du kan använda systemet för distribuerad skanningshantering (DSM) i Windows Server 2008 R2/2012 för att hantera mottagare och skanningsinställningar för varje individuell användare i en grupp och använda den informationen vid distribution av skannad data. Du kan också använda tjänsten för att centralt hantera uppgifter om de som använder nätverket och maskinens skannerfunktioner. Både levererade filer och användarinformation kan kontrolleras. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Du måste installera och konfigurera en Windowsserver för att använda systemet för distribuerad skanningshantering. Systemet stöds av Windows Server 2008 R2 eller senare. För mer information om hur man levererar filer med hjälp av hanteringssystemet för distribuerad skanning se handboken Scan (Skanner). Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator Med Web Image Monitor kan du kontrollera maskinens status och ändra inställningarna. 24

27 Det här kan du göra med maskinen CJQ609 Du kan kontrollera om pappret håller på att ta slut i någon kassett, lägga in uppgifter i Adressboken, göra nätverksinställningar, konfigurera och ändra systeminställningar, hantera jobb, skriva ut jobbhistorik och göra autentiseringsinställningar. Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). Se hjälpen i Web Image Monitor. Förebygga obehörig kopiering Du kan skriva ut inbäddade mönster för att förebygga obehörig kopiering. Ingen kopiering Ingen kopiering SV CUM003 25

28 1. Det här kan du göra med maskinen Med hjälp av kopieringsfunktionen eller skrivarens drivrutin kan du bädda in ett mönster på det utskrivna dokumentet. Om dokumentet kopieras på en maskin med säkerhetsenhet för kopieringsdata installerad kommer skyddade sidor att bli grå. Det kan minimera risken att sekretessbelagd information kopieras. Skyddade faxmeddelanden blir nedtonade innan de överförs eller lagras. Om ett dokument som har skyddats mot otillåten kopiering kopieras på en maskin med kopieringsskydd, avger maskinen en signal för att ange ett försök till otillåten kopiering. Om dokumentet kopieras på en maskin utan kopieringsskydd blir den dolda texten synlig på kopian för att visa att det är en obehörig kopia. Med hjälp av kopieringsfunktionen eller skrivarens drivrutin kan du bädda in text på det utskrivna dokumentet för att förebygga obehörig kopiering. Om dokumentet kopieras, skannas eller lagras på en Dokumentserver av en kopiator eller multifunktionsskrivare, visas den inbäddade texten klart på kopian för att motverka obehörig kopiering. För mer information, se handboken Security Guide (Säkerhetsguide). För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. För mer information om den här funktionen i kopiatorläget, se Copy/ Document Server. För mer information om den här funktionen i skrivarläget, se handboken Print (Skrivare). 26

29 2. Komma igång I det här avsnittet beskrivs hur du kommer igång med att använda maskinen. Guide till komponenternas namn och funktioner Guide till komponenter (huvudsakligen Europa) Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter. Vy framifrån och från vänster DLV Dokumentmatare (ADF) Fäll ner dokumentmataren över original som ligger på originalglaset. Om du placerar en bunt original i den automatiska dokumentmataren, matas automatiskt originalen ett i taget. 27

30 2. Komma igång 2. Originalglas Placera originalen med texten nedåt. För mer information, se s. 92 "Placera original på originalglaset (främst Europa)". 3. Kontrollpanel Se s. 62 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel". 4. Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd så öppnar du luckan till huvudströmmen och slår på huvudströmbrytaren. 5. Rörelsesensor Rörelsesensorn sitter på maskinens högra sida. För mer information, se handboken Getting Started (Komma igång). 6. Internt utmatningsfack 1 Kopior, utskrifter och faxmeddelanden levereras här. 7. Frontlucka Öppna för att komma åt maskinens insida. 8. Papperskassetter (Kassetter 1 2) Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 9. Nedre papperskassetter Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 10. Ventilation Förhindrar överhettning. 28

31 Guide till komponenternas namn och funktioner Vy framifrån och från höger DLV Dokumentmatarens förlängare Dra ut förlängaren för att stödja större papper. 2. Ventilation Förhindrar överhettning. 3. Sidoinmatningsfack Använd för att kopiera eller skriva ut på OH-film, självhäftande etiketter och papper som inte kan placeras i papperskassetterna. För mer information, se s. 161 "Fylla på papper i sidoinmatningsfacket". 4. Pappersguider När du fyller på papper i sidoinmatningsfacket ska pappret ligga rakt mot pappersguiderna. 5. Förlängning Dra ut den här förlängningen när du fyller på med papper som är större än A4, 8 1 / 2 11 i sidoinmatningsfacket. 29

32 2. Komma igång 6. Nedre högra luckan Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. 7. Höger lucka Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. Vy bakifrån och från vänster DLV Ventilation Förhindrar överhettning. Guide till komponenter (huvudsakligen Asien) Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter. 30

33 Guide till komponenternas namn och funktioner Vy framifrån och från vänster DLV Originalglasets lock eller ADF (Bilden visar dokumentmataren.) Fäll ner originalglaslocket eller dokumentmataren över de original du har lagt på originalglaset. Om du placerar en bunt original i den automatiska dokumentmataren, matas automatiskt originalen ett i taget. 2. Originalglas Placera originalen med texten nedåt. För mer information, se s. 92 "Placera original på originalglaset (främst Asien)". 3. Kontrollpanel Se s. 62 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel". 4. Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd så öppnar du luckan till huvudströmmen och slår på huvudströmbrytaren. 5. Rörelsesensor Rörelsesensorn sitter på maskinens högra sida. För mer information, se handboken Getting Started (Komma igång). 6. Internt utmatningsfack 1 Kopior, utskrifter och faxmeddelanden levereras här. 31

34 2. Komma igång 7. Frontlucka Öppna för att komma åt maskinens insida. 8. Papperskassetter (Kassetter 1 2) Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 9. Nedre papperskassetter Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 10. Ventilation Förhindrar överhettning. Vy framifrån och från höger DLV Dokumentmatarens förlängare Dra ut förlängaren för att stödja större papper. 2. Ventilation Förhindrar överhettning. 32

35 Guide till komponenternas namn och funktioner 3. Sidoinmatningsfack Använd för att kopiera eller skriva ut på OH-film, självhäftande etiketter och papper som inte kan placeras i papperskassetterna. För mer information, se s. 161 "Fylla på papper i sidoinmatningsfacket". 4. Pappersguider När du fyller på papper i sidoinmatningsfacket ska pappret ligga rakt mot pappersguiderna. 5. Förlängning Dra ut den här förlängningen när du fyller på med papper som är större än A4, 8 1 / 2 11 i sidoinmatningsfacket. 6. Nedre högra luckan Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. 7. Höger lucka Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. Vy bakifrån och från vänster DLV Ventilation Förhindrar överhettning. 33

36 2. Komma igång Guide till komponenter (huvudsakligen Nordamerika) Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter. Vy framifrån och från vänster DLV Dokumentmatare (ADF) Fäll ner dokumentmataren över original som ligger på originalglaset. Om du placerar en bunt original i den automatiska dokumentmataren, matas automatiskt originalen ett i taget. 2. Originalglas Placera originalen med texten nedåt. För mer information, se s. 93 "Placera original på originalglaset (främst Nordamerika)". 3. Kontrollpanel Se s. 62 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel". 4. Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd så öppnar du luckan till huvudströmmen och slår på huvudströmbrytaren. 34

37 Guide till komponenternas namn och funktioner 5. Rörelsesensor Rörelsesensorn sitter på maskinens högra sida. För mer information, se handboken Getting Started (Komma igång). 6. Internt utmatningsfack 1 Kopior, utskrifter och faxmeddelanden levereras här. 7. Frontlucka Öppna för att komma åt maskinens insida. 8. Papperskassetter (Kassetter 1 2) Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 9. Nedre papperskassetter Fyll på papper här. För mer information, se s. 159 "Fylla på papper". 10. Ventilation Förhindrar överhettning. 35

38 2. Komma igång Vy framifrån och från höger DLV Dokumentmatarens förlängare Dra ut förlängaren för att stödja större papper. 2. Ventilation Förhindrar överhettning. 3. Sidoinmatningsfack Använd för att kopiera eller skriva ut på OH-film, självhäftande etiketter och papper som inte kan placeras i papperskassetterna. För mer information, se s. 161 "Fylla på papper i sidoinmatningsfacket". 4. Pappersguider När du fyller på papper i sidoinmatningsfacket ska pappret ligga rakt mot pappersguiderna. 5. Förlängning Dra ut den här förlängningen när du fyller på med papper som är större än A4, 8 1 / 2 11 i sidoinmatningsfacket. 36

39 Guide till komponenternas namn och funktioner 6. Nedre högra luckan Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. 7. Höger lucka Öppna denna lucka när pappersstopp inträffar. Vy bakifrån och från vänster DLV Ventilation Förhindrar överhettning. 37

40 2. Komma igång Guide till maskintillvalens funktioner Guide till maskinens externa tillval Kontrollera vilken maskintyp du har. Se Läs detta först. Externa tillval för typ 1 och 2 (främst Europa) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 38

41 Guide till maskintillvalens funktioner 4. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 5. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 6. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 7. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 8. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 9. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 10. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 12. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 13. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 39

42 2. Komma igång Externa tillval för typ 1 och 2 (främst Asien) DLV Dokumentmatare som läser av båda sidor samtidigt Lägg i en bunt original här. De matas in automatiskt. 2. ARDF Lägg i en bunt original här. De matas in automatiskt. 3. Originalglaslock Fäll ner locket över originalen. 4. Bannerkassett Bannerark laddas här. 5. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 6. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 40

43 Guide till maskintillvalens funktioner 7. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 8. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 9. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 10. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 12. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 13. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 14. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 16. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 17. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 41

44 2. Komma igång Externa tillval för typ 1 och 2 (främst Nordamerika) DLV Lur Används som mottagare när en faxenhet är installerad. Används för manuell uppringning och uppringning i högtalarläge. Luren gör även att du kan använda maskinen som telefon. 2. Bannerkassett Bannerark laddas här. 3. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 4. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 5. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 42

45 Guide till maskintillvalens funktioner 6. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 7. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 8. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 9. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 10. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 11. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 12. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 14. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 43

46 2. Komma igång Externa tillval för typ 3 och 4 (främst Europa) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 4. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 5. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 44

47 Guide till maskintillvalens funktioner 6. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 7. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 8. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 9. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 10. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 12. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack 45

48 2. Komma igång Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för Typ 3 (främst Asien) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 4. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 46

49 Guide till maskintillvalens funktioner 5. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 6. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 7. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 8. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 9. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 10. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 12. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack 47

50 2. Komma igång Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för typ 3 (främst Nordamerika) DLV Lur Används som mottagare när en faxenhet är installerad. Används för manuell uppringning och uppringning i högtalarläge. Luren gör även att du kan använda maskinen som telefon. 2. Bannerkassett Bannerark laddas här. 3. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 4. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 48

51 Guide till maskintillvalens funktioner 5. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 6. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 7. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 8. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 9. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 10. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 11. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 12. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 49

52 2. Komma igång 16. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för typ 5 (främst Europa) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 50

53 Guide till maskintillvalens funktioner 4. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 5. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 6. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 7. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 8. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 9. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 10. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 12. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: 51

54 2. Komma igång Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för typ 4 (främst Asien) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 4. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. 52

55 Guide till maskintillvalens funktioner Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 5. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 6. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 7. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 8. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 9. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 10. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 11. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 12. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack 53

56 2. Komma igång Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för typ 4 (främst Nordamerika) DLV Lur Används som mottagare när en faxenhet är installerad. Används för manuell uppringning och uppringning i högtalarläge. Luren gör även att du kan använda maskinen som telefon. 2. Bannerkassett Bannerark laddas här. 3. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 4. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 54

57 Guide till maskintillvalens funktioner 5. Kassett 3 (LCT) Består av två papperskassetter. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 6. Stormagasin (LCT) Pappret laddas här. 7. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 8. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 9. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 10. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 11. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 12. Finisher SR3210 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 14. Finisher SR3230 Sorterar, staplar och häftar ark. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 15. Booklet Finisher SR3240 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: 55

58 2. Komma igång Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. Externa tillval för typ 6 och 7 (huvudsakligen Europa) DLV Bannerkassett Bannerark laddas här. 2. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 3. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 4. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 56

59 Guide till maskintillvalens funktioner 5. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 6. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 7. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 8. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 9. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 10. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 11. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 57

60 2. Komma igång Externa tillval för typ 5 och 6 (huvudsakligen Asien) DLV Dokumentmatare som läser av båda sidor samtidigt Lägg i en bunt original här. De matas in automatiskt. 2. ARDF Lägg i en bunt original här. De matas in automatiskt. 3. Originalglaslock Fäll ner locket över originalen. 4. Bannerkassett Bannerark laddas här. 5. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 6. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 58

61 Guide till maskintillvalens funktioner 7. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 8. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 9. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 10. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 11. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 12. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 13. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 14. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 59

62 2. Komma igång Externa tillval för Typ 5 och 6 (huvudsakligen Nordamerika) DLV Lur Används som mottagare när en faxenhet är installerad. Används för manuell uppringning och uppringning i högtalarläge. Luren gör även att du kan använda maskinen som telefon. 2. Bannerkassett Bannerark laddas här. 3. Nedre papperskassett Pappret laddas här. 4. Hjulställ för nedre papperskassett Montera på hjulstället för att använda den nedre papperskassetten. 5. Nedre papperskassetter Består av två papperskassetter. 60

63 Guide till maskintillvalens funktioner 6. Internt utmatningsfack 2 Om du väljer detta som utmatningsfack matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 7. Transportenhet Vidarebefordrar papper till efterbehandlaren. 8. Internt växlingsfack Sorterar och buntar ark. 9. Externt utmatningsfack Om du väljer detta som utmatningsfack, matas kopierade eller utskrivna ark och faxmeddelanden ut här med textsidan ner. 10. Internal Finisher SR3130 Sorterar, staplar och häftar ark. Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 11. Internal Finisher SR3180 Sorterar och buntar pappersark, samt häftar utan häftklamrar. 12. Booklet Finisher SR3220 Sorterar, staplar och häftar ark. Funktionen för sadelhäftning kan häfta flera papper i mitten och vika dem till häften. Har följande utmatningsfack: Efterbehandlarens övre utmatningsfack Efterbehandlarens växelfack Häftesefterbehandlarens utmatningsfack Kopiorna kan hålslås om tillvalet hålslag har installerats på efterbehandlaren. 61

64 2. Komma igång Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel DCH Display Detta är en pekskärmsdisplay med ikoner, knappar, genvägar och widgets som låter dig navigera skärmarna för de olika funktioner och program som ger dig information om driftstatus och andra meddelanden. Se s. 64 "Hur du använder [Startsidan]" och s. 70 "Så här använder du applikationerna". 2. Huvudströmsindikator Strömsindikatorn tänds när du slår på strömbrytaren. Huvudströmsindikatorn blinkar långsamt när maskinen är i viloläge. Huvudströmsindikatorn är tänd när fixeringsenheten är av. 3. Statusindikator Visar systemets status. Lyser när ett fel inträffar eller tonern tar slut. 4. Indikator för Data in (fax- och skrivarläge) Blinkar när maskinen tar emot utskriftsjobb eller LAN-faxdokument från en dator. Se Fax och utskrift. 5. Faxindikator Visar faxfunktionernas status. Blinkar när data skickas och tas emot. Lyser när ett fax tas emot via Konfidentiell eller Alternativ mottagning. 6. Mediaanslutning Här ansluter du ett SD-kort eller USB-minne. För detaljer, se Getting Started. 7. Indikator för mediaåtkomst Tänds när ett SD-kort sätts in i kortplatsen. 62

65 Byta språk på displayen Byta språk på displayen Du kan välja vilket språk som ska användas på displayen. Standardinställning är engelska. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Svep skärmen åt vänster och tryck sedan på ikonen [Byt språk]. 3. Välj det språk du vill visa. 4. Tryck på [OK]. 63

66 2. Komma igång Hur du använder [Startsidan] [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Varje funktion har sin egen ikon och dessa ikoner visas på [Startsidan]. Du kan lägga till genvägar till dina vanligaste funktioner och webbsidor på [Startsidan]. Du kan även lägga till widgets som t.ex. en Byt språk-widget. [Startsidan] och funktionsskärmar kan variera beroende på vilka tillvalsenheter som är installerade. För att visa [Startsidan] trycker du på [Startsida] ( ) längst ned på skärmen i mitten. Tryck inte för hårt på skärmen eftersom den då kan skadas. Maxtryck är cirka 30N (cirka 3 kgf). (N = Newton, kgf = kg kraft. 1 kgf = 9.8N.) För att byta mellan olika skärmar sveper du med fingret till höger eller vänster på skärmen DLV Användarikon, inloggad användare När användarautentisering har aktiverats visas en ikon som visar att användaren är inloggad. Tryck på ikonen för att visa namnen på de användare som för närvarande är inloggade. 2. Systemmeddelande Visar meddelanden från maskinsystem och program. 3. [Logga in]/[logga ut] Dessa knappar visas när autentisering är aktiverad. När du trycker på [Logga in] visas autentiseringsskärmen. Om du redan är inloggad på maskinen visas [Logga ut]. Tryck på [Logga ut] för att logga ut från maskinen. För mer information om hur du loggar in och ut, se s. 89 "Logga in på maskinen". 4. [Energisparläge] Tryck för att byta till viloläge. För mer information om lägena, se handboken Komma igång. 5. Ikon för applikationslistan Tryck på denna för att visa applikationslistan. Du kan skapa genvägar till applikationerna på [Startsidan]. 64

67 Hur du använder [Startsidan] För att använda ett program som visas på fliken [Widgets] och fliken [Programmera] måste du skapa en genväg för programmet på [Startsidan]. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). 6. Ikoner för att byta mellan skärmar Tryck på dessa för att byta mellan de fem startskärmarna. Ikonerna finns längst ner till höger och vänster på skärmen. Antalet ikoner anger antalet skärmar på var sida av den aktuella skärmen. 7. [Stopp] Tryck för att stoppa ett pågående jobb, t.ex. skanning, fax eller utskrift. 8. [Meny] Visar menyskärmen för det program/applikation du använder. Beroende på vilket program du använder kan denna tangent avaktiveras. Du kan också trycka på denna tangenten [Start] för att återställa [Startsidans] inställningar till standardinställningar. 9. [Startsida] Tryck om du vill gå till [Startsidan]. 10. Återgå Tryck här för att återgå till föregående skärm när Skärmfunktioner är aktiverade eller program används. Beroende på vilket program du använder kan denna tangent avaktiveras. Du kan ange om denna tangent är aktiverad eller inte i vissa program. För mer information om inställningarna, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Kontrollera status] Tryck när du vill kontrollera maskinens system- eller driftstatus för enskilda funktioner och pågående jobb. Du kan även visa jobbhistorik och maskinens underhållsinformation. 12. Ikonområde Visar ikoner och widgets för funktioner och program. Vilka ikoner som visas skiljer sig mellan de fem startskärmarna. För information om ikoner på varje skärm, se handboken Getting Started (Komma igång). Du kan även lägga till genvägar och sortera ikoner med mappar. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). Du kan ändra bakgrund på [Startskärmen]. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). Du kan växla lägen genom att trycka på ikonerna på [Startsida]n. Du kan också växla läge genom att trycka på funktionsknapparna. Mer information om funktionstangenterna finns i handboken Getting Started. Du kan inte byta läge i följande fall: När du skannar ett original med fax- eller skannerfunktionen När du öppnar följande skärmar: Maskinfunktioner Räkneverk Kontaktinformation 65

68 2. Komma igång Hantera adressboken Kassett- och pappersinställningar Aktuellt jobb / Jobbhistorik Under mellankopiering Under uppringning med luren på för faxsändning [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Du kan ändra standardinställningen under Funktionsprioritet. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. Möjliga funktioner på skärmen för standardprogram Dra ihop Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan ihop fingrarna för att zooma ut skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger. Dra isär DNE103 Placera tummen och pekfingret på skärmen och dra sedan isär fingrarna för att zooma på skärmen. Det kan också vara effektivt att trycka två gånger. Svep DNE104 För att byta mellan olika skärmar sveper du med fingret till höger eller vänster på skärmen. 66

69 Hur du använder [Startsidan] Håll nertryckt DNE102 Placera fingret på skärmen och håll det där tills nästa skärm visas. Du kan visa menyskärmen för det program/den applikation du använder. Dra DNE101 Svep fingret samtidigt som du trycker på skärmen. Du kan flytta en ikon dit du vill ha den på skärmen. DNE111 Lägga till ikoner på [Startsidan] Lägga till ikoner på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar till maskinens funktioner. 67

70 2. Komma igång Du kan visa ikonerna för maskinens funktioner och de inbyggda programvaruapplikationerna när du har tagit bort dem från [Startsidan]. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Apps] för att lägga till en genväg till en annan app än Traditionella applikationer. Tryck på fliken [Programmera] för att lägga till en genväg för en av de Traditionella applikationer. 4. Tryck och håll ned applikationikonen för att lägga till en annan genväg än för Traditionella applikationer. Tryck och håll ner ikonen för [Traditionella applikationer] för att lägga till en genväg för en av de Traditionella applikationerna. Bilden av var genvägen ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. Om du vill lägga till en genväg för Traditionella applikationer, fortsätt till steg Välj de Traditionella applikationerer som du vill lägga till från listan. Lägga till genvägar på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar till bokmärken som har registrerats i favoriter i Webbläsaren på [Startsidan]. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Programmera]. 4. Tryck och håll ned ikonen [Bokmärke] Bilden av var genvägen ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. 6. Välj det bokmärke du vill lägga till från bokmärkeslistan. Lägga till ikoner på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar till program som registrerats i kopiator-, fax-, skannerläget eller snabbapplikationer. 1. Visa den funktionsskärm som du vill registrera ett program på. 2. När du använder standardapplikationer eller snabba program ska du trycka på [Meny] ( ) längst ned på skärmens mitt. När du använder Traditionella applikationer trycker du på [Återkalla/Program/Byt program] längs ner till vänster på skärmen. 3. Lägg till ett program. 4. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 68

71 Hur du använder [Startsidan] 5. Tryck på. 6. Tryck på fliken [Programmera]. 7. Om du vill visa ett program som registrerats i standardapplikationer eller snabbapplikationer ska du hålla ned programikonen. Håll ner ikonen för [Traditionella applikationer] för att visa applikationerna registrerade under Traditionella applikationer. Bilden av var genvägen ska placeras på [Startsidan] visas. 8. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. 9. Välj det program du vill lägga till från listan. Lägga till widgets till [Startsidan] Du kan lägga till widgets på [Startsidan] för att visa hur mycket som finns kvar i tonern eller för att byta visningsspråk. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Widgets]. 4. Tryck och håll ned den widget-ikon som du vill lägga till. Bilden av var widgeten ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. 69

72 2. Komma igång Så här använder du applikationerna Du kan öppna funktionsskärmarna genom att trycka på ikoner som [Kopiator], [Fax], eller [Skanner] på [Start]-skärmen. Det finns tre olika skärmar ("Standardprogram", "Traditionella applikationer" och "Snabbapplikationer") som kan användas för varje funktion. Standardprogramskärm Funktioner och inställningar som används ofta visas på den övre skärmen. Svep skärmen upp eller ner för att välja en inställningspost. När du väljer en post visas rullgardinsmenyn eller inställningsalternativ. För mer information om funktioner på den här skärmen, s. 66 "Möjliga funktioner på skärmen för standardprogram". Mer information om hur du använder skärmen finns på s. 71 "Skärmen [Kopiator]", s. 73 "[Fax]-skärmen" och s. 78 "Skärmen [Skanner]". Program-skärm Du kan välja avancerade funktioner och detaljerade inställningar enligt de funktioner och inställningar som du använder ofta. Mer information om hur du använder den här skärmen finns i handboken Getting Started. För mer information om knappar som visas på skärmen för varje Traditionella applikation, se Tangenter som visas för varje klassisk applikation. Snabbprogramsskärm Du kan enkelt programmera de grundläggande funktionerna som dubbelsidig kopiering, skicka skannade dokument via e-post eller andra åtgärder. Mer information om hur du använder den här skärmen finns under Så här använder du applikationerna. Funktioner som används på alla skärmar Skärm Standardprogramskärm Program-skärm Snabbprogramsskärm Användbara funktioner Kopiator Fax Skanner Kopiator Fax Skanner Skrivare Dokumentserver Kopiator Fax Skanner 70

73 Så här använder du applikationerna Ikonen [Kopiator (klassisk)], ikonen [Fax (klassisk)], ikonen [Skanner (klassisk)] och ikonen [Skrivare (klassisk)] visas i listan över program. Mer information om hur du registrerar dem på [Startsida]-skärmen, finns i s. 67 "Lägga till ikoner på [Startsidan]". Skärmen [Kopiator] Du kan växla mellan två skärmar som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa uppåt eller nedåt på skärmen DLV046 Nr. Ikon Beskrivning 1 Du kan välja ett färgläge. 2 Du kan förminska eller förstora bilder Du kan själv ange den papperskassett som innehåller pappret du vill kopiera. Du kan ange antalet kopior. Tryck på en siffra för att ange antalet kopior med hjälp av tangentbordet. Du kan också ange antalet kopior genom att trycka på [ ] eller [ ]. Förhandsgranskade utskrifter ändras enligt dina inställningar. 6 Du kan justera originalets totala densitet i nio steg. Ange densitet genom att trycka på ikonen och dra den till höger eller vänster. 71

74 DLV Komma igång Nr. Ikon Beskrivning Du kan kombinera två 1-sidiga original eller ett 2-sidigt original till en sida av ett ark. Maskinen väljer automatiskt en reproduktionsgrad och kopierar originalen på ett ark. Du kan sortera kopior som en uppsättning i ordningsföljd och häfta kopieuppsättningar i ett flersidigt original. Du kan häfta varje uppsättning kopior. 10 Du kan ange originalformat när du kopierar anpassade originalformat. 11 Du kan hitta andra inställningar. 12 Du kan välja en originaltyp som passar dina original. 13 Du kan dela upp ett original som har många sidor och skanna det i mindre sektioner när du kopierar det som ett enda dokument. För att göra det placerar du flera sidor av originalet i den automatiska dokumentmataren. 72

75 Så här använder du applikationerna [Fax]-skärmen DLV048 Nr. Ikon Beskrivning 1 Du kan byta mellan poster i överföringstyp. 2 3 Angiven mottagare visas här. Genom att peka på mottagaren kan du registrera den i adressboken eller ta bort den ur mottagarlistan. Genom att bläddra upp och ner, kan du bekräfta de valda mottagarna. Du kan använda följande funktioner som relaterar till Faxmottagning Kontr. lagrad mottagningsfil Använd Personlig korg Utskriftsfiler med ID-krav Manuell mottagning Skriv ut minneslås Kontrollera inst. för mottagningsfil 73

76 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning Den här funktionen gör det möjligt för dig att ringa när du hör kopplingstonen från de interna högtalarna i maskinens headset eller en extern telefonlur. 4 5 Det totala antalet valda mottagare visas. Tryck för att visa en skärm för att bekräfta mottagarna. Gör följande på skärmen där du ska bekräfta mottagare: Registrera mottagare i adressboken Redigera mottagare Ta bort mottagare ur mottagarlistan Du kan använda följande funktioner relaterade till Jobbstatus: Bekräfta Överför fil i vänteläges Kontrollera Överföringsresultats Kontrollera Mottagningsresultats Skriv ut journals 6 Tryck för att rensa aktuella inställningar. 7 Tryck för att förhandsgranska efter skanning av original. 8 Du kan kontrollera inställningarna i Inställningar. 9 Tryck för att öppna inställningsskärmen. För mer information, se s. 75 "Skärmen [Inställningar]". Tryck för att skanna original och börja skicka Tryck för att byta del i adressboken. 74

77 Så här använder du applikationerna Nr. Ikon Beskrivning 12 Visar adressbokens mottagare. 13 Delarna i adressboken. 14 Tryck för att lägga till en mottagare. Så här kan mottagare läggas till: Ange mottagare manuellt Välj från sändningshistoriken Ange ett registreringsnummer från adressboken Sök efter en mottagare i adressboken eller på LDAP-servern Tryck för att visa Info om återstående minneskapacitet Skärmen [Inställningar] Du kan växla mellan tre skärmar som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa upp eller ner på skärmen DLV049 Nr. Ikon Beskrivning 1 Du kan byta till läget omedelbar överföring. Minnesöverföring är standardläge såvida du inte väljer omedelbar överföring. 75

78 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning 2 Du kan välja en originaltyp som passar dina original Tryck för att välja upplösning efter storleken på texten på ditt original. Tryck för att ange densiteten för att skanna originalet. Du kan även ange densiteten genom att trycka på ikonen och dra den till höger eller vänster. Tryck för att välja originalets skanningsstorlek. 6 Tryck för att välja sidor i originalet DLV050 Nr. Ikon Beskrivning 7 Tryck för att välja originalriktning. 8 Tryck för att ange avsändare. 9 Tryck för att ange stämpelinställningar. 10 Ange ämne för Internetfax/e-postmeddelande. 76

79 Så här använder du applikationerna Nr. Ikon Beskrivning 11 Ange text i Internetfax/e-postmeddelande DLV051 Nr. Ikon Beskrivning 12 Sidseparering och längdreducering Du kan ställa inställningar för att automatisk skicka filer direkt eller via konfidentiell information med F- kod vid en specifik tid. Du kan välja att skriva ut ett standardmeddelande. 15 Du kan skicka filer över ett stängt nätverk. 16 Du kan skriva ut resultatet när minnesöverföringen är klar. 17 Begär leveransrapport. 18 Ange mottagare för Internetfax/epostmeddelande som adresser för hemliga kopior (BCC). 77

80 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning 19 Du kan få en leveransrapport via e-post. Skärmen [Skanner] SV DLV053 Nr. Ikon Beskrivning Visar typen av skannermottagare. Tryck för att växla mellan e-postmottagare och mappmottagare. Angiven mottagare visas här. Genom att peka på mottagaren kan du registrera den i adressboken eller ta bort den ur mottagarlistan. Genom att bläddra upp och ner, kan du bekräfta de valda mottagarna. Det totala antalet valda mottagare visas. Tryck för att visa en skärm för att bekräfta mottagarna. Gör följande på skärmen där du ska bekräfta mottagare: Växla e-postmottagarens fält "Till", "Kopia" (CC) och "Hemlig" (BCC) Registrera mottagare i adressboken Redigera mottagare Ta bort mottagare ur mottagarlistan 78

81 Så här använder du applikationerna Nr. Ikon Beskrivning 4 Tryck för att visa skärmen sändningsresultat. Gör följande på skärmen för sändningsresultat: Kontrollera skickade jobb Kontrollera felbeskrivningar Avbryt sändningen av ett dokument i vänteläge Skriv ut en lista över sändningsresultat 5 Tryck för att rensa aktuella inställningar. 6 Tryck för att förhandsgranska efter skanning av original. 7 Du kan kontrollera inställningarna på Sändinställningar 8 Tryck för att öppna skärmen sändningsinställningar. För mer information, se s. 80 "skärmen [Sändinställningar]". Tryck för att skanna original och börja skicka Tryck för att byta del i adressboken. 11 Visar adressbokens mottagare. Om ett lösenord eller en skyddskod måste anges för en målmapp, ska du ange lösenordet eller skyddskoden på skärmen som visas när du har tryckt på mappmottagaren. 12 Delarna i adressboken. 13 Tryck för att lägga till en mottagare. Så här kan mottagare läggas till: Ange mottagare manuellt Välj från sändningshistoriken Ange ett registreringsnummer från adressboken Sök efter en mottagare i adressboken eller på LDAP-servern 79

82 2. Komma igång skärmen [Sändinställningar] Du kan växla mellan fyra skärmar som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa uppåt eller nedåt på skärmen DLV054 Nr. Ikon Beskrivning 1 Tryck för att välja de inställningar som är lämpliga för originaltyp och färgläge. 2 Tryck för att välja en filtyp. 3 Tryck för att välja upplösning för att skanna originalet. 4 5 Tryck för att välja sidorna av originalet som ska skannas, som en sida eller båda sidorna. Tryck för att välja originalets skanningsstorlek. 6 Tryck för att ange ett filnamn. 80

83 Så här använder du applikationerna DLV055 Nr. Ikon Beskrivning 7 Tryck för att ange densiteten för att skanna originalet. Du kan även ange densiteten genom att trycka på ikonen höger eller vänster. och dra den 8 Tryck för att välja originalriktning. 9 Tryck för att ange avsändare. 10 Tryck för att ange e-postmeddelandets ämne. 11 Tryck för att ange e-postmeddelandets huvudtext DLV056 81

84 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning 12 Tryck för att ange förstoringsgraden för att skanna originalet Tryck för att radera bilden från en viss bredd runt dokumentet och i mitten av dokumentet när dokumentet skannas. Tryck för att ange stämpelinställningar. 15 Tryck för att signera och kryptera e-postmeddelandet Tryck för att skanna ett stort antal original i flera omgångar och skicka dem tillsammans som ett enda jobb. Du kan lägga flersidiga original i den automatiska dokumentmataren. Tryck för att skanna ett stort antal original i flera omgångar och skicka dem tillsammans som ett enda jobb. Lägg originalen i dokumentmataren en efter en DLV057 Nr. Ikon Beskrivning Tryck här för att dela upp ett flersidigt original i delar av ett visst antal sidor vardera, och skicka sedan dokumenten. Om du vill växla skanningsinställningar för ytterligare original till [1- sidiga original] efter att ha skannat en sida av den sista sidan i en bunt med 2-sidiga original på originalglaset, trycker du på [Ändra inställning] och sedan på [1-sidiga original]. Du kan bara välja detta om [Bunt] eller [SADF] också har valts. 82

85 Så här använder du applikationerna Nr. Ikon Beskrivning 20 Tryck här för att meddela avsändaren att e-postmottagaren har öppnat e- postmeddelandet. 83

86 2. Komma igång Lägga till funktioner i ett program Hur många programmeringar som kan göras beror på funktionerna. Standardprogram Kopiera: 25 program Fax: 100 program Skanner: 100 program Snabbprogram Snabbkopiering: 25 program Snabbfax: 100 program Snabbskanner: 100 program Följande inställningar kan läggas till i program: Standardprogram Kopiera: Färgläge, Minska/Förstora, Antal, Densitet, Papperskassett, 2-sidigt, Kombin., Sortera, Stapla, Häftning, Originalformat, Originaltyp, Bunt, Andra inst. Fax: Mottagare, Förhandsgranska, Inställningar Skanner: Snabbprogram Mottagare, Förhandsgranska, Sändningsinställningar Snabbkopiering: Färgläge, Papperskassett, Antal, Förminska/Förstora, 2-sidigt, Kombin., Häftning, Hålslagning, Densitet, Originalriktning Snabbfax: Mottagare, Linje, Densitet, Upplösning, Originalriktning, Originalsidor, Skanningsformat, Originaltyp, Förhandsgranska, Stämpel Snabbskanner: Mottagare, Originaltyp, Filtyp, Upplösning, Originalriktning, Originalsidor, Skanningsformat, Förhandsgranska I detta avsnitt beskrivs hur du registrerar funktioner till ett program med hjälp av varje program. 84

87 Lägga till funktioner i ett program Standardprogram/Snabbprogram 1. Redigera inställningarna så att alla funktioner som du vill registrera till ett program väljs på [Kopiering], [Fax], [Skanner], [Snabkopiering], [Snabbfax], eller [Snabbskanner]-skärmen. 2. Tryck på [Menu] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 3. Tryck på [Reg. aktuell inställning till program]. 4. Tryck på programnumret du vill lägga till. 5. Ange programnamn. 6. Välj ikon till programmet. 7. Tryck på [Föreg. skärm]. När du använder snabbprogrammet trycker du på [Föreg. skärm]. 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Place]. Även om du väljer [Do not Program], kan du lägga till genvägar till programmet på [Startsidan] när programmet har registrerats. 10. Tryck på [Avsluta]. Hur många tecken som får anges i programnamnet varierar utifrån funktion enligt följande: Standardprogram Kopiera: 40 tecken Fax: 40 tecken Skanner: 40 tecken Snabbprogram Snabbkopieing: 40 tecken Snabbfax: 40 tecken Snabbskanner: 40 tecken När ett angivet program registrerats som standard blir dess värden standardinställningar som visas utan att programmet återkallas när lägen nollställs eller återställs och efter att maskinen startas. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). När kassetten du angett i ett program är tom och om det finns mer än en papperskassett som innehåller samma pappersformat, kommer den papperskassett som prioriterats i [Kassettprioritet: Kopiator] eller [Kassettprioritet: Fax] under fliken [Kassettpprinställningar] att väljas först. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/ Systeminställningar). 85

88 2. Komma igång Mottagare kan endast registreras till en programmering i skannerläge när [Inkludera mottagare] är valt under [Programmera inställningar för mottagare] i [Skannerinställningar]. För mer information om inställningen, se handboken Scan (Skanner). Mappmottagare som har skyddskoder kan inte registreras i ett program i skannerläge. Program raderas inte när du slår av strömmen eller trycker på [Återställ] om inte programmet raderas eller skrivs över med avsikt. När du använder Traditionella applikationer, anger programnummer med programmen har registrerats. bredvid att Program kan läggas till på [Startsidan] och enkelt hämtas fram. För mer information, se s. 67 "Lägga till ikoner på [Startsidan]". Genvägar till program som lagrats i Dokumentserverläge kan inte registreras på [Startsidan]. 86

89 Slå av/på strömmen Slå av/på strömmen När du trycker på huvudströmbrytaren bör du vänta i minst 10 sekunder efter det att du har bekräftat att huvudströmsindikatorn har tänts eller släckts. Huvudströmbrytaren sitter på maskinens högra sida. När den är påslagen är huvudströmmen på och indikatorn på höger sida av kontrollpanelen lyser. När den är avslagen är huvudströmmen av och indikatorn på höger sida av kontrollpanelen släcks. Då är maskinens ström bruten. När faxenheten är installerad kan faxminne försvinna om du stänger av med den här strömbrytaren. Använd endast den här strömbrytaren när det verkligen behövs. Slå på huvudströmmen 1. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i uttaget. 2. Öppna kåpan till huvudströmbrytaren och tryck sedan på huvudströmbrytaren. Huvudströmindikatorn tänds. DLV015 Slå av huvudströmmen Dra alltid i kontakten och inte i kabeln när du kopplar ur strömkabeln ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska stötar. Slå inte av strömmen när maskinen används. 87

90 2. Komma igång Håll inte nere huvudströmbrytaren när du slår av huvudströmmen. Om du gör det tvingas strömförsörjningen att slå av och det kan skada hårddisken och/eller minnet och orsaka funktionsstörningar. 1. Öppna kåpan till huvudströmbrytaren och tryck sedan på huvudströmbrytaren. Huvudströmsindikatorn slocknar. Huvudströmmen stängs av automatiskt när maskinen stängs av. Om skärmbilden på kontrollpanelen inte försvinner, kontakta din servicerepresentant. 88

91 Logga in på maskinen Logga in på maskinen När autentiseringsfönstret visas Om Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering har aktiverats visas autentiseringsfönstret på displayen. Maskinen blir endast tillgänglig att använda efter att du har angivit ditt Användarnamn och Lösenord. Om Autentisering av användarkod är aktiverat kan du inte använda maskinen förrän du har angivit en Användarkod. När du kan använda maskinen kan man säga att du är inloggad. När du inte längre har användarstatus kan man säga att du har loggat ut. Om du har loggat in på maskinen måste du se till att att logga ut dig igen för att förhindra obehörig användning. Fråga administratören om Användarnamn, Lösenord och Användarkod. För mer information om användarautentisering, se handboken Säkerhetsguide. Användarkoden som ska anges vid Autentisering av användarkod är det numeriska värde som angetts i Adressboken som "Användarkod". Autentisering av användarkod Använda kontrollpanelen Om Autentisering av användarkod är aktivt visas en skärm som uppmanar dig att ange en Användarkod. 1. Ange en Användarkod (upp till åtta siffror) och tryck sedan på [OK]. Logga in från kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar in på maskinen när Grundläggande autentisering, Windowsautentisering eller LDAP-autentisering är inställt. 89

92 2. Komma igång 1. Tryck på [Logga in] längst upp till höger på skärmen. 2. Tryck på [Användarnamn]. 3. Ange ett användarnamn och tryck sedan på [Klar]. 4. Tryck på [Lösenord]. 5. Ange ett Lösenord och tryck sedan på [Klar]. 6. Tryck på [Logga in]. Logga ut via kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut när Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering är inställt. För att förhindra att maskinen används av obehöriga, bör du alltid logga ut när du slutar använda maskinen. 1. Tryck på [Logga ut] längst upp till höger på skärmen. 90

93 Logga in på maskinen 2. Tryck på [OK]. 91

94 2. Komma igång Placera original Placera original på originalglaset (främst Europa) Rör inte vid gångjärnen eller originalglaset när du sänker dokumentmataren. Du kan skada dig om din hand eller dina fingrar kläms. Lyft inte ADF-enheten med kraft. Om så sker kan ADF-enhetens lucka öppnas eller skadas. 1. Lyft dokumentmatarenheten. Var noga med att lyfta upp dokumentmataren mer än 30 grader. I annat fall kan det hända att originalets format inte identifieras korrekt. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. Börja med första sidan som ska skannas. 1 CVA Positionsmarkering 3. Sänk dokumentmataren. Placera original på originalglaset (främst Asien) Rör inte vid gångjärnen eller originalglaset när du sänker dokumentmataren. Du kan skada dig om din hand eller dina fingrar kläms. 92

95 Placera original Lyft inte ADF-enheten med kraft. Om så sker kan ADF-enhetens lucka öppnas eller skadas. 1. Lyft upp dokumentmataren eller originalglaslocket. Se till att lyfta dokumentmataren eller originalglaslocket mer än 30 grader. I annat fall kan det hända att originalets format inte identifieras korrekt. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. Börja med första sidan som ska skannas. 1 CVA Positionsmarkering 3. Stäng dokumentmataren eller originalglaslocket. Placera original på originalglaset (främst Nordamerika) Rör inte vid gångjärnen eller originalglaset när du sänker dokumentmataren. Du kan skada dig om din hand eller dina fingrar kläms. Lyft inte ADF-enheten med kraft. Om så sker kan ADF-enhetens lucka öppnas eller skadas. 1. Lyft dokumentmatarenheten. Var noga med att lyfta upp dokumentmataren mer än 30 grader. I annat fall kan det hända att originalets format inte identifieras korrekt. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. Börja med första sidan som ska skannas. 93

96 2. Komma igång 1 CVA Positionsmarkering 3. Sänk dokumentmataren. Placera original i den automatiska dokumentmataren Var noga med att inte ladda originalet slarvigt. Det kan få maskinen att visa ett meddelande om felmatning. Var också noga med att inte placera original eller andra objekt på den övre luckan. Annars kan det bli fel på maskinen. När du lägger in original i den autoreverserande dokumentmataren (ARDF) ska du placera dem utan att använda våld. När du slagit på strömmen ska du vänta med att placera originalen i ARDF:en tills meddelandet "Var god vänta" försvinner från skärmen. ARDF 1 2 DCG007 94

97 Placera original Dokumentmatare som läser av båda sidor samtidigt 1 2 DCG Sensorer 2. Originalguide 1. Justera originalguiden enligt originalformatet. 2. Placera originalen i rät vinkel och med texten uppåt i dokumentmataren. Placera inte fler original än till gränsmarkeringen. Första sidan ska ligga överst. (Bilden visar en ADF som läser av båda sidor samtidigt.) 1 DLV Gränsmarkering 95

98 96 2. Komma igång

99 3. Kopiator Det här kapitlet beskriver vanliga kopiatorfunktioner och användningsområden. Söker du information som inte hittas i detta kapitel går du vidare till handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver) som finns på vår hemsida. Grundinstruktioner Du kopierar original genom att placera dem på originalglaset eller i dokumentmataren. På originalglaset lägger du på den första sidan som ska kopieras först. I dokumentmataren lägger du i originalen så att den första sidan ligger överst. (främst Europa) För information om hur du placerar originalet på originalglaset, se s. 92 "Placera original på originalglaset (främst Europa)". (huvudsakligen Asien) För information om hur du placerar originalet på originalglaset, se s. 92 "Placera original på originalglaset (främst Asien)". (främst Nordamerika) För information om hur du placerar originalet på originalglaset, se s. 93 "Placera original på originalglaset (främst Nordamerika)". För information om hur du placerar original i dokumentmataren, se s. 94 "Placera original i den automatiska dokumentmataren". För att kopiera på papper annat än vanligt papper, ange papperstyp i Användarverktyg enligt vikten på det papper du använder. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar). När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 97

100 3. Kopiator Auto förminska/förstora Maskinen identifierar automatiskt originalformatet och väljer sedan passande reproduktionsgrader grundat på det pappersformat du valde. CKN008 Om du väljer reproduktionsgrad efter att ha tryckt på [Auto förm/förstor] avbryts [Auto förm/ förstor] och bilden kan inte roteras automatiskt. Detta är användbart om du vill kopiera original av olika format till papper med samma format. Om riktningen som ditt original är placerat i skiljer sig från riktningen på pappret du kopierar till så kommer maskinen att rotera originalbilden med 90 grader och passa in den till kopieringspappret (Rotera kopia). Till exempel: för att förminska ett A3-original (11 17) så att det passar på ett A4- format, (8 1 / 2 11) välj en kassett som innehåller A4-format (8 1 / 2 11) och tryck på [Auto förm/ förstor]. Bilden roteras automatiskt. För mer information om Rotera kopia, se Copy/ Document Server. Originalformat och -riktningar som du kan använda med denna funktion är följande: (främst Europa och Asien) Originalets placering Originalformat och -riktning Originalglas A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 Automatisk dokumentmatare (ADF) A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (främst Nordamerika) Originalets placering Originalformat och -riktning Originalglas 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 98

101 Auto förminska/förstora Originalets placering Automatisk dokumentmatare (ADF) Originalformat och -riktning 11 17, 8 1 / 2 14 *1, 8 1 / / 5 *1, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 *1 Du kan växla grundinställning för att avgöra om maskinen upptäcker antingen 8 1 / 2 14 eller 8 1 / / 5. När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 99

102 3. Kopiator Duplex-kopiering Kopierar två 1-sidiga ark eller ett 2-sidigt ark till ett 2-sidigt ark. Under kopiering flyttas bilden för att möjliggöra en bindningsmarginal. CKN009 Det finns två typer av duplex. 1-sidigt 2-sidigt 2-sidigt Kopierar två 1-sidiga ark på ett 2-sidigt ark. 2-sidigt Kopierar ett 2-sidigt ark på ett annat 2-sidigt ark. Den färdiga kopian kommer att variera beroende på i vilken riktning du placerade dina original ( eller ). Originalriktning och färdiga kopior Om du vill kopiera på båda sidorna av pappret väljer du riktning på original och kopia utifrån hur du vill att kopian ska se ut. Original Placering av original Originalriktning Riktning Kopiator Boktyp Blocktyp 100

103 Duplex-kopiering Original Placering av original Originalriktning Riktning Kopiator Boktyp Blocktyp När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". Ange originalets och kopians riktning Markera riktning för original och kopior om originalet är dubbelsidigt eller om du vill kopiera till båda sidor av pappret. Boktyp Blocktyp CKN011 CKN

104 3. Kopiator När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 102

105 Kombinerad kopiering Kombinerad kopiering I det här läget kan du välja en reproduktionsgrad automatiskt och kopiera originalen på ett enda ark kopieringspapper. Maskinen väljer en reproduktionsgrad mellan 25 och 400 %. Om originalets riktning är en annan än kopieringspapprets roteras bilden automatiskt 90 så att kopian blir rätt. Originalriktning och bildposition för Kombinera Bildplaceringen i Kombin. blir annorlunda beroende på originalriktning och på hur många original som ska kombineras. Stående ( ) original CKN015 Liggande ( ) original CKN016 Placera original (original placerade i dokumentmataren) Standardplaceringen för kopior som kombineras är [Från vänster till höger]. Om du vill ha kopiorna från höger till vänster lägger du originalen upp och ner i dokumentmataren. Original som läses från vänster till höger 103

106 3. Kopiator CKN010 Original som läses från höger till vänster CKN017 1-sidig kombinera Kombinera flera sidor på en sida på ett ark. CKN014 Det finns sex typer av 1-sidigt kombinera. 1-sidigt 2 original Kombin. 1 sida Kopierar två 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 4 original Kombin. 1 sida Kopierar fyra 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 8 original Kombin. 1 sida Kopierar åtta 1-sidiga original till en sida av ett ark. 2-sidigt 2 sidor Kombin. 1 sida Kopierar ett 2-sidigt original till en sida av ett ark. 104

107 Kombinerad kopiering 2-sidigt fyra sidor Kombin. 1 sida Kopierar två 2-sidiga original till en sida av ett ark. 2-sidigt 8 sidor Kombin. 1 sida Kopierar fyra 2-sidiga original till en sida av ett ark. När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 2-sidig kombinera Kombinerar olika originalsidor till två sidor av ett ark. CKN074 Det finns sex typer för 2-sidigt Kombinera. 1-sidigt 4 original Komb. 2 sidor Kopierar fyra enkelsidiga original till ett ark med två sidor per sida. 1-sidigt 8 original Komb. 2 sidor Kopierar åtta enkelsidiga original till ett ark med fyra sidor per sida. 1-sidigt 16 original Komb. 2 sidor Kopierar 16 enkelsidiga original till ett ark med åtta sidor per sida. Dubbelsidigt 4 sidor Komb. 2 sidor Kopierar två dubbelsidiga original till ett ark med två sidor per sida. 105

108 3. Kopiator 2-sidigt 8 sidor Komb. 2 sidor Kopierar fyra dubbelsidiga original till ett ark med fyra sidor per sida. Dubbelsidigt 16 sidor Komb. 2 sidor Kopierar åtta dubbelsidiga original till ett ark med åtta sidor per sida. När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 106

109 Kopiera på anpassat pappersformat Kopiera på anpassat pappersformat Pappersformat med en horisontell längd på 148,0-457,2 mm (5,83-18,00 tum) och en vertikal längd på 90,0-320,0 mm (3,55-12,59 tum) kan matas via sidoinmatningsfacket. När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 107

110 3. Kopiator Kopiera på kuvert I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar på kuvert av både standardformat och anpassade format. Placera originalet på originalglaset och placera kuvertet i sidoinmatningsfacket eller i papperskassetten. Ange papperstjocklek utifrån vikten på kuverten du ska skriva ut på. Information om förhållandet mellan pappersvikt och papperstjocklek samt vilka kuvertformat som kan användas finns i s. 174 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper". För information om kuverthantering, vilka kuverttyper som stöds samt hur du fyller på kuvert, se s. 184 "Kuvert". Duplexfunktionen kan inte användas med kuvert. Om Duplexfunktionen är angiven trycker du på [1-sidigt 2-sid:Boktyp] för att avbryta inställningen. För att kopiera på kuvert av anpassat format ska du ange kuvertets mått. Ange horisontell och vertikal längd på kuvertet. CJF005 : Horisontell : Vertikalt Var noga med att inkludera den helt öppna fliken i det horisontella måttet. 108

111 Kopiera på kuvert När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 109

112 3. Kopiator Sortera Maskinen sorterar kopiorna som uppsättningar i ordningsföljd. Beroende på vilken modell du har och vilka tillval som är installerade på den, kan det hända att några av de här funktionerna inte är tillgängliga. För mer information, se Getting Started. Du kan inte använda sidoinmatningsfacket med Rotationssort.. Sortera/Växelsortera Kopiorna kan sorteras som uppsättningar i ordningsföljd. För att använda växelsortering krävs en efterbehandlare eller det interna växelfacket. Varje gång kopiorna i en uppsättning eller ett jobb levereras, förskjuts placeringen av nästa uppsättning för att separera varje uppsättning eller jobb. CKN018 Rotationssortering Varannan kopieuppsättning roteras med 90 grader ( ) och levereras i utmatningsfacket. CKN019 För att använda funktionen Rotationssortera krävs två papperskassetter med papper av samma format och typ, men i olika riktning ( ). För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar). 110

113 Sortera När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". Ändra antalet uppsättningar Du kan ändra antalet uppsättningar under pågående kopiering. Denna funktion kan bara användas om funktionen Sortera är vald. När du använder Kopieringsfunktionen Information om hur du använder programskärmen finns i s. 71 "Skärmen [Kopiator]". 111

114 3. Kopiator Lagra data på Dokumentservern Dokumentservern gör det möjligt för dig att lagra dokument som läses in via kopieringsfunktionen på hårddisken på den här maskinen. På så sätt kan du skriva ut dem senare med de inställningar du önskar. Du kan kontrollera lagrade dokument på skärmen Dokumentserver. För mer information om Dokumentserver, se s. 153 "Lagra data". 1. Tryck på [Lagra fil]. 2. Ange användarnamn, filnamn eller lösenord om det krävs. 3. Ange en mapp i vilken du vill lagra dokumentet. 4. Tryck på [OK]. 5. Placera originalen. 6. Gör skanningsinställningar för originalen. 7. Tryck på [Start]. Lagrar skannade original i minnet och skriver ut en uppsättning kopior. Om du vill spara ett annat dokument ska det göras efter att kopiering avslutats. 112

115 4. Fax Det här kapitlet beskriver vanliga faxfunktioner och användningsområden. Information som inte hittas i detta kapitel finns i handboken Fax som finns tillgänglig på vår hemsida. Grundläggande instruktioner för överföringar (Minnesöverföring) I det här avsnittet ges grundinstruktioner för hur du överför dokument med minnesöverföring. Du kan överföra till fax, IP-fax, Internetfax, e-post eller mapp. Du skicka till olika mottagartyper samtidigt. Vi rekommenderar att du ringer upp mottagaren för en bekräftelse när du skickar viktiga dokument. Vid strömavbrott (huvudströmbrytaren slås av) eller om maskinen kopplas ur i ungefär en timme, raderas alla dokument som finns lagrade i minnet. När strömmen slås på igen skrivs en felrapport ut där du kan se vilka filer som raderats. Se handboken Troubleshooting (Felsökning). När du använder Fax-programmet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". Registrera en faxmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Tryck på [Ny progr.]. 5. Tryck på [Ändra] under "Namn". Displaypanelen för namn visas. 6. Ange namn och tryck på [OK]. 7. Tryck på [ Nästa]. 113

116 4. Fax 8. Tryck på knappen för den klassificering du vill använda under "Välj titel". Följande tangenter kan väljas: [Ofta anv]: Läggs till på den sida som visas först. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] till [10]: Läggs till i listan över poster i vald rubrik. Du kan välja [Ofta anv] och en knapp till för varje titel. 9. Tryck på [Faxmottagare]. 10. Tryck på [Ändra] under "Faxmottagare". 11. Ange faxnumret med siffertangenterna och tryck på [OK]. 12. Ange ytterligare inställningar som "SUB-kod", "SEP-kod" och "Internationellt sändläge". 13. Tryck på [OK]. 14. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 15. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 114

117 Grundläggande instruktioner för överföringar (Minnesöverföring) Ta bort en faxmottagare Om du raderar en mottagare som t.ex. har angetts som leveransmottagare, kan meddelanden till mottagarens registrerade personliga boxar inte levereras. Kontrollera därför inställningarna i faxfunktionen innan du raderar mottagare. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars faxmottagare du vill ta bort. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IPfaxmottagare. 5. Tryck på [Faxmottagare]. 6. Tryck på [Ändra] under "Faxmottagare". 7. Tryck på [Ta bort alla] och tryck sedan på [OK] under "Faxmottagare". 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 115

118 4. Fax Överföra och samtidig kontrollera anslutning till mottagare (omgående överföring) Med omgående överföring kan du skicka dokument samtidigt som du kontrollerar att anslutningen till mottagaren fungerar. Du kan ange fax- eller IP-faxmottagare. Om du anger Internetfax-, e-post-, mappmottagare eller mottagargrupp eller flera mottagare ändras överföringsläget automatiskt till Minnesöverföring. Vi rekommenderar att du ringer upp mottagaren för en bekräftelse när du skickar viktiga dokument. När du använder Faxprogrammet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". 116

119 Avbryta en överföring Avbryta en överföring I detta avsnitt förklaras hur man avbryter en faxöverföring. Avbryta en överföring innan dokumentet har skannats Gör så här för att avbryta en överföring innan du tryckt på [Start]. När du använder Fax-programmet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". Avbryta en överföring medan dokumentet skannas Gör så här för att avbryta skanning eller överföring av dokument medan det skannas. Om du avbryter en överföring med hjälp av den vanliga minnesfunktionen måste du tillämpa ett annat sätt för att avbryta överföringen. Se s. 117 "Avbryta en överföring efter att dokumentet har skannats". När du använder Fax-programmet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". Avbryta en överföring efter att dokumentet har skannats Gör på följande sätt för att avbryta en överföring efter det att originalet har skannats. Du kan avbryta en överföring av en fil medan filen skickas, lagras i minnet eller om överföringen misslyckas. All skannad information raderas från minnet. 117

120 4. Fax När du använder Fax-programmet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". 118

121 Lagra ett dokument Lagra ett dokument Du kan lagra och skicka ett dokument samtidigt. Du kan även endast lagra ett dokument. Följande uppgifter kan anges för lagrade dokument: Användarnamn Filnamn Du kan ställa in denna funktion om så krävs för att veta vilken användare och vilka avdelningar som är lagrade i maskinen. Användarnamn kan väljas från adressboken eller skrivas in manuellt. Du kan namnge lagrade dokument. Om du inte anger något namn får de skannade dokumenten automatiskt namn som FAX0001 eller FAX0002. Lösenord Du kan ställa in denna funktion så att den inte sänder till icke angivna personer. Ett nummer med fyra till åtta siffror kan anges som lösenord. Filuppgifterna kan även ändras efter att filerna sparats. 1. Placera originalet och gör önskade skannerinställningar. Ange inställningen för [Originalriktning] korrekt. Om du inte gör det kommer riktningen av originalet inte att visas korrekt i förhandsgranskning. 2. Tryck på [Lagra fil]. 3. Välj [Sänd & Lagra] eller [Lagra enbart]. Välj [Sänd & Lagra] för att skicka dokumenten efter lagring. Välj [Lagra enbart] för att lagra dokument. 119

122 4. Fax 4. Ange användarnamn, filnamn och lösenord efter behov. Användarnamn Tryck på [Användarnamn] och välj ett användarnamn. Om du vill ange ett icke programmerat användarnamn trycker du på [Manuell inm] och skriver sedan in namnet. När du har angett namnet trycker du på [OK]. Filnamn Tryck på [Filnamn], skriv in ett filnamn och tryck sedan på [OK]. Lösenord Tryck på [Lösenord], ange ett lösenord med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. Ange lösenordet på nytt för att bekräfta och tryck på [OK]. 5. Tryck på [OK]. 6. Om du har valt [Sänd & Lagra] ska du specificera mottagaren. 7. Tryck på [Start]. Skicka lagrade dokument Maskinen skickar dokument som har lagrats i Dokumentservern med faxfunktionen. Dokumenten som är lagrade i Dokumentservern kan skickas flera gånger, tills de raderas. Lagrade dokument skickas med de skanningsinställningar som gjordes när de lagrades. Du kan inte använda följande sändningsmetoder: Omgående överföring Parallell minnessändning Ring upp med luren på Manuell uppringning 120

123 Lagra ett dokument 1. Tryck på [Välj lagrad fil]. 2. Välj dokument som ska skickas. När flera dokument väljs sänds de i den ordning de valdes. Tryck på [Användarnamn] för att placera dokumenten i ordning enligt programmerat användarnamn. Tryck på [Filnamn] för att placera dokumenten i alfabetisk ordning. Tryck på [Datum] för att placera dokumenten i ordning enligt programmerat datum. Tryck på [Kö] för att arrangera ordningen på dokumenten som ska skickas. För att få fram detaljerad information om lagrade dokument ska du trycka på [Detaljer]. Tryck på tangenten Miniatyrer för att byta visning till miniatyrer på skärmen. 3. Om du väljer ett dokument med ett lösenord, ange lösenordet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. 4. När du vill lägga till dina original till lagrade dokument och skicka dem samtidigt trycker du på [Original Lagrad fil] eller [Lagrad fil Original]. När du trycker på [Original Lagrad fil ] skickar maskinen originalen och därefter de lagrade filerna. När du trycker på [Lagrad fil Original] skickar maskinen först de lagrade filerna och sedan originalen. 5. Tryck på [OK]. 6. För att lägga till ett original till de lagrade dokumenten, ska du placera originalet och göra önskade skaninställningar. 7. Ange mottagaren och tryck på [Start]. 121

124 4. Fax Skriva ut journalen manuellt För att skriva ut journalen manuellt, välj utskriftsmetod [Alla], [Skriv ut efter filnr. ], eller [Skriv ut per användare]. Alla Skriver ut resultatet av kommunikationerna i ordningsföljd. Skriv ut efter filnr. Skriver endast ut resultaten av kommunikationer angivna av filnummer. Skriv ut per användare Skriver ut kommunikationsrapporter per avsändare. När du använder Fax-programmet Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 73 "[Fax]-skärmen". 122

125 5. Skriv ut Det här kapitlet beskriver vanliga skrivarfunktioner och användningsområden. Information som inte finns i detta kapitel finns i handboken Print (Skrivare) som finns tillgänglig på vår hemsida. Snabbinstallation Du kan enkelt installera skrivardrivrutinerna från den CD-ROM-skiva som medföljer maskinen. Med Snabbinstallation installeras PCL 6-skrivardrivrutinen i nätverksmiljön och standard-tcp/ip-porten väljs. Det krävs behörighet för att installera drivrutinerna. Logga in som administratör. 1. Klicka på [Snabbinstallation] på installationsskärmen. 2. Licensavtalet för programvaran visas i dialogrutan [Licensavtal]. Efter att ha läst avtalet klickar du på [Jag accepterar avtalet.] och sedan på [Nästa >]. 3. Klicka på [Nästa >]. 4. Välj den maskinmodell du vill använda i dialogrutan [Välj skrivare]. 5. Klicka på [Installera]. 6. Ange en port när portinställning visas. 7. Konfigurera användarkod, standardskrivare och delad skrivare efter behov. 8. Klicka på [Fortsätt]. Installationen startar. 9. Klicka på [Avsluta]. När du uppmanas att starta om datorn ska du starta om den genom att följa instruktionerna som visas. 10. Klicka på [Avsluta] i det första fönstret i installationsprogrammet och ta sedan ut CD- ROM-skivan. 123

126 5. Skriv ut Visa skrivardrivrutinens egenskaper I det här avsnittet beskrivs hur du öppnar skrivardrivrutinens egenskaper från [Enheter och skrivare]. Det krävs behörighet för att hantera skrivare för att ändra skrivarens inställningar. Logga in som administratör. Du kan inte ändra skrivarens standardinställningar för enskilda användare. Inställningarna i dialogrutan Skrivaregenskaper gäller för alla användare. 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på ikonen med den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Egenskaper för skrivare]. 124

127 Standardutskrift Standardutskrift Duplexutskrift är vald som standardinställning. Om du vill skriva ut enkelsidigt väljer du [Av] för den 2-sidiga utskriftsinställningen. Om du skickar ett utskriftsjobb via USB 2.0 medan maskinen är i viloläge kan ett felmeddelande visas på din dator när utskriftsjobbet är slutfört. Om så sker, kontrollera om jobbet har skrivits ut. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Välj fliken [Vanliga inställningar]. 5. I listan "Jobbyp:" väljer du [Normal utskrift]. 6. I listan "Dokumentformat:" anger du vilket format originalet som ska skrivas ut har. 7. I listan "Riktning" väljer du [Stående] eller [Liggande] som originalets riktning. 8. I listan "Papperstyp:" anger du vilken typ av papper som ligger i papperskassetten. 9. I listan "Papperskassett:" anger du vilken papperskassett pappret som du vill skriva ut på ligger i. Om du väljer [Automatval] i listan "Papperskassett:" väljer skrivaren automatiskt en kassett efter angiven pappersformat och typ. 10. Välj [Färg] eller [Svartvitt] i listan "Färg/Svartvit:". 11. Om du vill skriva ut flera kopior anger du antal i rutan "Kopior:". 12. Klicka på [OK]. 13. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. 125

128 5. Skriv ut Skriva ut på båda sidor av arken. I detta avsnitt förklaras hur du använder skrivardrivrutinen för att skriva ut på arkets båda sidor. Följande papperstyper kan skrivas ut på båda sidor: (huvudsakligen Europa) Typ 1, 2, 3, 4 och 5 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Special 3, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tjockt 2 ( g/m 2 ), Tjockt 3 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong Typ 6 och 7 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong (huvudsakligen Asien) Typ 1, 2, 3 och 4 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Special 3, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tjockt 2 ( g/m 2 ), Tjockt 3 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong Typ 5 och 6 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong (huvudsakligen Nordamerika) Typ 1, 2, 3 och 4 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Special 3, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tjockt 2 ( g/m 2 ), Tjockt 3 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong Typ 5 och 6 Normalt 1 (60 74 g/m 2 ), Normalt 2 (75 81 g/m 2 ), Återvunnet, Special 1, Special 2, Mellantjockt ( g/m 2 ), Tjockt 1 ( g/m 2 ), Tunt (52 59 g/m 2 ), Färgat, Brevhuvud, Förtryckt, Fint, Kartong 126

129 Skriva ut på båda sidor av arken. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Vanliga inställningar]. Du kan också klicka på fliken [Detaljerade inst] och sedan på [Tvåsidig/Layout/Häfte] i fältet "Meny:". 5. Välj vilken metod du vill använda för att binda samman de utmatade sidorn i listan "2- sidig:". 6. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 7. Klicka på [OK]. 8. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Typer av 2-sidig utskrift Du kan välja bindningsriktning genom att ange vilken kant som ska bindas. Riktning Boköppning Blocköppning Stående Liggande 127

130 5. Skriv ut Kombinera flera sidor till en enda sida I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut flera sidor på ett ark. Med funktionen för kombinerad utskrift kan du spara papper genom att skriva ut flera sidor i förminskad storlek på ett enda ark. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Vanliga inställningar]. Du kan också klicka på fliken [Detaljerade inst] och sedan på [Tvåsidig/Layout/Häfte] i fältet "Meny:". 5. Välj kombination i listan "Layout:" och ange sedan vilken metod du önskar för att kombinera sidor i listan "Sidordning:". För att dra en kantlinje runt varje sida väljer du kryssrutan [Rita kant] i [Tvåsidig/Layout/Häfte] på fliken [Detaljerade inställningar]. 6. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 7. Klicka på [OK]. 8. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Typer av kombinerad utskrift Funktionen ger dig möjlighet att skriva ut 2, 4, 6, 9 eller 16 sidor med förminskat format på ett enstaka ark och att ange ett sidordningsmönster för kombinationen. När du kombinerar 4 eller fler sidor på ett ark är fyra mönster tillgänliga. Följande bilder visar exempel på sidordningsmönster för 2- och 4-sidors kombinationer. 2 sidor per ark Riktning Från vänster t höger/uppifr. & ner Från höger till väns/uppifrån & ner Stående 128

131 Kombinera flera sidor till en enda sida Riktning Från vänster t höger/uppifr. & ner Från höger till väns/uppifrån & ner Liggande 4 sidor per ark Höger, sedan nedåt Nedåt, sedan höger Vänster, sedan nedåt Nedåt, sedan vänster 129

132 5. Skriv ut Skriva ut på kuvert Uppdatera pappersinställningarna med både skrivardrivrutinen och kontrollpanelen. Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen 1. Fyll på kuvert i papperskassetten. 2. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 3. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 4. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 5. Välj inställning för pappersformat för den papperskassett i vilken kuverten har fyllts på. 6. Välj kuvertformatet och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ Nästa]. 8. Välj inställning för papperstyp för den papperskassett där kuverten har fyllts på. 9. Tryck på [Kuvert] i fältet "Pappesrstyp" och välj sedan motsvarande post i fältet "Papperstjocklek". 10. Tryck på [OK]. 11. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 12. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Skriva ut på kuvert med hjälp av skrivardrivrutinen Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. I listan "Dokumentformat:" väljer du kuvertformat. 5. I listan "Papperskassett:" väljer du den papperskassett där kuverten ligger. 6. I listan "Papperstyp:" markerar du [Kuvert]. 7. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 8. Klicka på [OK]. 9. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. 130

133 Spara och skriva ut med dokumentservern Spara och skriva ut med dokumentservern Med dokumentservern kan du lagra dokument på maskinens hårddisk och redigera och skriva ut dem efter behov. Avbryt inte filöverföringen när data skickas till dokumentservern. Det är möjligt att processen inte avbryts ordentligt. Om du oavsiktligt avbryter ett utskriftsjobb använder du maskinens kontrollpanel för att radera den data som överförts. För mer information om hur du raderar dokument som är lagrade i Dokumentservern, se Copy/ Document Server eller hjälpen i Web Image Monitor. Upp till filer kan lagras på dokumentservern. Nya filer kan inte lagras om filer redan finns lagrade. Även om det finns mindre än filer lagrade så kan nya filer inte lagras om Antalet sidor i ett dokument överskrider Det totala antalet lagrade sidor i maskien och skickad data har nått (det kan vara färre beroende på utskriftsdatan). Hårddisken är full. Data som lagras på Dokumentservern kommer att raderas enligt standardinställningen efter tre dagar (72 timmar). Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar data. Du kan skicka data som skapats på en klientdator till dokumentservern. Lagra dokument på dokumentservern Om maskinen inte används som dokumentserver kan det maximala antalet dokument som kan lagras vara färre än antalet angivet i specifikationen. 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. I listan "Jobbtyp:" klickar du på [Dokumentserver]. 5. Klicka på [Detaljer...]. 6. Ange ett användar-id, filnamn, lösenord och användarnamn så som krävs. 7. Ange det mappnummer under vilket dokumentet ska sparas, i dialogrutan "Mappnummer". När "0" anges i rutan "Mappnummer:" kommer dokument att sparas i mappen Delat. 8. Om mappen är lösenordsskyddad anger du lösenordet i rutan "Mapplösenord:". 9. Klicka på [OK]. 131

134 5. Skriv ut 10. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 11. Klicka på [OK]. 12. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Du kan skriva ut de dokument som lagrats på dokumentservern med hjälp av kontrollpanelen. För mer information, se s. 155 "Skriva ut lagrade dokument". Hantera dokument som lagrats på dokumentservern Du kan visa eller radera dokument som lagras i maskinens dokumentserver med hjälp Web Image Monitor från en klientdator som är ansluten till nätverket. 132

135 Använda funktionenquick Print Release Använda funktionenquick Print Release Med de snabbprogram som är installerade på den här maskinen kan du styra vissa av skrivarens funktioner från en enda skärm. Med funktionen Quick Print Release kan du visa en lista över dokument som finns lagrade på maskinen. Från listan kan alla dokument väljas och skrivas ut. Utskriftsinställningar i dokumentet och datum och tid för att skicka dokumentet kan också ändras. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Quick Print Release]. 3. Välj användare. 4. Vid behov, ange lösenordet för dokumenten. En lista över både dokument som inte kräver lösenord och det som matchar det angivna lösenordet visas. 5. Välj dokument. Fler än ett dokument kan väljas samtidigt. Du kan utföra följande åtgärder på de valda dokumenten: Ta bort Raderar de valda dokumenten. Förhandsgranska (Preview) Visar förhandsgranskningen av den första sidan i dokumentet. Förhandsgranskning kan inte visas när fler än ett dokument är markerat. Ändra inst. Konfigurerar utskriftsinställningar i dokumentet. Filhantering Anger datum och tid för att skicka dokumentet, samt lösenordet. Filinformationen kan inte ändras när mer än ett dokument är markerat. 6. Tryck på [Skriv ut]. 133

136 5. Skriv ut Den här funktionen avslutas automatiskt om du ändrar inställningen för [Hantering av administratörsautentisering] eller [Förbättra filskydd] genom att använda ett externt program som Web Image Editor medan du använder Quick Print Release-funktionen. 134

137 Använda funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet) Använda funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet) Se till att SD-kort och USB-minnen hålls utom räckhåll för barn. Kontakta läkare omdelbart om ett barn råkar svälja ett SD-kort eller USB-minne. Med funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet) kan du läsa och skriva ut filer som lagrats på en minnesenhet, t.ex. ett SD-kort eller USB-minne. Du kan också spara skannad data på en minnesenhet. Filer i följande format kan skrivas ut med funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet): JPEG, TIFF, PDF och XPS. Skannad data kan sparas i formaten JPEG, TIFF eller PDF. Skriva ut en fil i en minnesenhet 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Skriv ut/skanna (minnesenhet)]. 3. Tryck på [Mediautskrift]. 4. Sätt i en minnesenhet i mediefacket. 5. Tryck på [USB] eller [SD-kort], beroende på typ av lagringsenhet. 6. Välj det dokument som ska skrivas ut. Du kan utföra följande åtgärder i det valda dokumentet: Förhandsgranska (Preview) Visar förhandsgranskningen av den första sidan i dokumentet. Valda Visar listan på de valda dokumenten. 7. Vid behov, tryck på [Utskriftsinställningar] för att ändra inställningar som t.ex. antal kopior eller dubbelsidig kopiering. 8. Tryck på [Start]. 135

138 5. Skriv ut Spara skannad data i en minnesenhet 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Skriv ut/skanna (minnesenhet)]. 3. Tryck på [Skanna till media]. 4. Sätt i en minnesenhet i mediefacket. 5. Tryck på [USB] eller [SD-kort], beroende på vilken typ av lagringsenhet som du använder. 6. Ange var du vill spara skannade data. 7. Placera originalet. 8. Vid behov, tryck på [Skaninställningar] för att ändra inställningar som filtyp eller skanningsupplösning. 9. För att se den skannade bilden innan du sparar den till en fil, tryck på [Förhandsgranska]. 10. Tryck på [Start]. 11. Tryck på [Avsl. skanning] efter att skanning av originalet har avslutats. Om det finns fler original att skanna, placera nästa original och klicka sedan på [Skanna nästa original]. 12. När förhandsgranskningsfönstret visas, kontrollera den skannade bilden och tryck sedan på [Spara]. Om filnamnet inte anges i [Skanningsinst.] kommer den skannade bilden att sparas under namnet som matchar följande namnregler: För enkelsidesformat: Överföringsdatum och tid (ÅÅÅÅMMDDHHMMSSMMM) + 4-siffrigt seriesidnummer (_nnnn) + filnamnstillägg(.tif/.jpg/.pdf) Till exempel när du skickar 10-sidiga original i jpeg-format kl. 15:30: december 2020, kommer filnamnen att vara från " _0001.jpg" till " _0010.jpg". För flersidesformat: 136

139 Använda funktionen Skriv ut/skanna (minnesenhet) Överföringsdatum och tid (YYYYMMDDHHMMSSMMM) + filnamnstillägg (.tif/.jpg/.pdf) Till exempel när du skickar 10-sidiga original i PDF-format kl. 15:30: december 2020, är filnamnet " pdf". Använd de tecken som hör ihop med ASCII-koder för filnamnet när du sparar skannad data till en minnesenhet. Om du använder tecken som inte hör ihop med ASCII-koder kommer maskinen kanske inte kunna läsa eller spara dokumenten. Vissa typer av USB-minnesenheter och SD-kort kan inte användas. 137

140 Skriv ut

141 6. Skanner Det här kapitlet beskriver vanliga skannerfunktioner och användningsområden. Information som inte finns i detta kapitel finns i handboken Scan (Skanner) som finns tillgänglig på vår hemsida. Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp Innan du utför detta, bör du läsa motsvarande avsnitt i handboken Scan (Skanner) och kontrollera mottagardatorns uppgifter. Se även handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar) och registrera mottagardatorns adress i adressboken. När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". Skapa en delad mapp på en dator med Windows/bekräfta en dators uppgifter Följande exempel förklarar hur du skapar en delad mapp på en dator som kör Windows samt hur du kontrollerar datorns uppgifter. I dessa exempel används operativsystemet Windows 7 och datorn ingår i en nätverksdomän. Skriv ner de bekräftade uppgifterna. Steg 1: Kontrollera användarnamnet och datornamnet Kontrollera användarnamnet och namnet på den dator som du vill skicka skannade dokument till. 1. På [Start]-menyn pekar du på [Alla program], [Tillbehör] och klickar sedan på [Kommandotolk]. 2. Ange kommandot "ipconfig/all" och tryck sedan på [Enter]. 3. Kontrollera datorns namn. Datorns namn visas under [Värdnamn]. 139

142 6. Skanner Du kan även kontrollera IPv4-adressen. Adressen som visas under [IPv4-adress] är datorns IPv4- adress. 4. Ange kommandot "set user" och tryck sedan på [Enter]. Var noga att ange ett mellanslag mellan "set" och "user". 5. Kontrollera användarnamnet. Användarnamnet visas under [USERNAME]. Steg 2: Skapa en delad mapp på en dator med Microsoft Windows Skapa en delad mottagarmapp i Windows och aktivera delning. Följande exempel visar en dator med Windows 7 och som ingår i en domän. Du måste logga in som administratör för att kunna skapa en delad mapp. Om "Alla" väljs i steg 6, blir den delade mappen som skapas tillgänglig för alla användare. Detta är en säkerhetsrisk och vi rekommenderar därför att du endast ger åtkomsträttigheter till specifika användare. Gör enligt följande för att ta bort "Alla" och ange användares åtkomsträttigheter. 1. Skapa en mapp, på samma sätt som du skapar en normal mapp, på valfri plats på datorn. 2. Högerklicka på mappen och klicka på [Egenskaper]. 3. På fliken [Delning] väljer du [Avancerad delning...]. 4. Markera rutan [Dela ut den här mappen]. 5. Klicka på [Behörigheter]. 6. I listan [Grupp- eller användarnamn:] väljer du "Alla" och klickar sedan på [Ta bort]. 7. Klicka på [Lägg till...]. 8. I fönstret [Välj användare, datorer, servicekonton eller grupper] klickar du på [Avancerat...]. 9. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 10. Välj de grupper och användare du vill tilldela åtkomst i resultatlistan och klicka därefter på [OK]. 11. I fönstret [Välj användare, datorer, servicekonton eller grupper] klickar du på [OK]. 12. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:]. I kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan väljer du sedan antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra]. Konfigurera behörigheterna för varje grupp och användare. 13. Klicka på [OK]. 140

143 Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp Steg 3: Ange åtkomstprivilegier för den skapade delade mappen Om du vill ge den skapade mappen åtkomstprivilegier så att andra användare och/eller grupper ska få åtkomst till mappen konfigurerar du mappen enligt följande: 1. Högerklicka på mappen som skapades i steg 2 och klicka sedan på [Egenskaper]. 2. På fliken [Säkerhet] klickar du på [Redigera...]. 3. Klicka på [Lägg till...]. 4. I fönstret [Välj användare, datorer, servicekonton eller grupper] klickar du på [Avancerat...]. 5. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 6. Välj de grupper och användare du vill tilldela åtkomst i resultatlistan och klicka därefter på [OK]. 7. I fönstret [Välj användare, datorer, servicekonton eller grupper] klickar du på [OK]. 8. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:]. I kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan väljer du sedan antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra]. 9. Klicka på [OK]. Registrera en SMB-mapp 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Tryck på [Ny progr.]. 5. Tryck på [Ändra] under "Namn". Displaypanelen för namn visas. 6. Ange namn och tryck på [OK]. 7. Tryck på [ Nästa]. 141

144 6. Skanner 8. Tryck på knappen för den klassificering du vill använda under "Välj titel". Följande tangenter kan väljas: [Ofta anv]: Läggs till på den sida som visas först. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] till [10]: Läggs till i listan över poster i vald rubrik. Du kan välja [Ofta anv] och en knapp till för varje titel. 9. Tryck på [Aut.info] och sedan på [ Nästa]. 10. Tryck på [Ange annan autent.info] på den högra sidan av "Mappautentisering". När [Ange inte] är valt tillämpas det SMB-användarnamn och lösenord som du har angett i "Standardanvändarnamn/Lösenord (Skicka)" i inställningarna för Filöverföring. 11. Tryck på [Ändra] under "Användarnamn". 12. Ange inloggningsnamnet för mottagardatorn och tryck på [OK]. 13. Tryck på [Ändra] under "Lösenord". 14. Ange lösenordet till mottagardatorn och tryck sedan på [OK]. 15. Bekräfta lösenordet genom att ange det på nytt och tryck på [OK]. 16. Tryck på [Mapp]. 142

145 Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp 17. Kontrollera att [SMB] är valt. 18. Tryck på [Ändra] eller [Bläddra i nätverket] och ange mappen. För att ange en mapp kan du antingen ange sökvägen manuellt eller gå till motsvarande mapp genom att bläddra i nätverket. 19. Tryck på [Anslutningstest] för att kontrollera att sökvägen är korrekt. 20. Tryck på [Avsluta]. Kontrollera inställningarna om anslutningstestet misslyckas och prova sedan på nytt. 21. Tryck på [OK]. 22. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 23. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Lokalisera SMB-mappen manuellt 1. Tryck på [Ändra] under "Sökväg". 2. Ange sökvägen till mappen. Exempel: Om namnet på måldatorn är "Användare" och mappnamnet är "Dela" är sökvägen \ \User\Share. 143

146 6. Skanner Om nätverket inte tillåter att IP-adresser erhålls automatiskt inkluderar du måldatorns IP-adress i sökvägen. Exempel: om måldatorns IP-adress är " " och mappnamnet är "Dela", är sökvägen \\ \Share. 3. Tryck på [OK]. Om formatet på den angivna sökvägen inte är korrekt visas ett meddelande. Tryck på [Avsluta] och ange därefter sökvägen igen. Lokalisera SMB-mappen genom att bläddra i nätverket 1. Tryck på [Bläddra i nätverket]. De klientdatorer som delar samma nätverk som maskinen visas. Nätverket listar endast de klientdatorer som du har behörighet till. 2. Välj gruppen som innehåller måldatorn. 3. Välj måldatorns namn. Delade mappar under den visas. Du kan trycka på [Upp en nivå] för att växla mellan nivåer. 4. Välj den mapp du vill registrera. 5. Tryck på [OK]. Radera en SMB-registrerad mapp 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars mapp du vill radera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. 144

147 Grundläggande instruktioner för hur du skannar till mapp Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IPfaxmottagare. 5. Tryck på [Mapp]. 6. Tryck på det protkoll som inte är valt för tillfället. Ett bekräftelsemeddelande visas. 7. Tryck på [Ja]. 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Skriva in sökvägen till mottagaren manuellt När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". 145

148 6. Skanner Grundläggande instruktioner för att skicka skannade filer via e-post När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". Registrera en e-postmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Tryck på [Ny progr.]. 5. Tryck på [Ändra] under "Namn". Displaypanelen för namn visas. 6. Ange namn och tryck på [OK]. 7. Tryck på [ Nästa]. 8. Tryck på knappen för den klassificering du vill använda under "Välj titel". Följande tangenter kan väljas: [Ofta anv]: Läggs till på den sida som visas först. 146

149 Grundläggande instruktioner för att skicka skannade filer via e-post [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] till [10]: Läggs till i listan över poster i vald rubrik. Du kan välja [Ofta anv] och en knapp till för varje titel. 9. Tryck på [E-post]. 10. Tryck på [Ändra] under "E-postadress". 11. Ange e-postadressen och tryck på [OK]. 12. Välj [Mottagare för e-post/internetfax] eller [Endast mottagare för Internetfax]. Om [Mottagare för e-post/internetfax] anges visas registrerade e-postadresser på både internetfaxadresskärmen och e-postadresskärmen för faxfunktioner och på adresskärmen för skanningsfunktioner. Om [Endast mottagare för Internetfax] har angivits kommer registrerade e-postadresser endast att visas på internetfaxens display på faxens funktionsskärm. 13. Om du vill använda internetfax, ange om "Skicka via SMTP-server" ska användas eller inte. 14. Tryck på [OK]. 15. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 16. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 147

150 6. Skanner Radera en e-postmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars e-postadress du vill radera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IP-faxmottagare. 5. Tryck på [E-post]. 6. Tryck på [Ändra] under "E-postadress". 7. Tryck på [Ta brt alla] och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Ange en e-postadress manuellt När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". 148

151 Grundinstruktion för att lagra skannade filer Grundinstruktion för att lagra skannade filer Du kan ange ett lösenord för varje lagrad fil. Vi rekommenderar att du skyddar lagrade filer genom att ange lösenord. Skanningsfiler som lagrats i maskinen kan gå förlorade om ett fel uppstår. Vi rekommenderar att du inte lagrar viktiga filer på hårddisken. Leverantören ansvarar inte för skador som uppkommer p.g.a. förlorade filer. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Skanner (klassisk)]. 3. Kontrollera att inga föregående inställningar är kvar. Om en tidigare inställning ligger kvar trycker du på [Återställ]. 4. Placera original. 5. Tryck på [Lagra fil]. 6. Tryck på [Lagra till hårddisk]. 7. Vid behov anger du den lagrades filens information, som till exempel [Användarnamn], [Filnamn], [Lösenord] och [Välj mapp]. Användarnamn Tryck på [Användarnamn] och välj ett användarnamn. Om du vill ange ett icke programmerat användarnamn trycker du på [Manuell inm] och skriver sedan in namnet. När du har angett namnet trycker du på [OK]. Filnamn Tryck på [Filnamn], skriv in ett filnamn och tryck sedan på [OK]. Lösenord Tryck på [Lösenord], skriv in ett lösenord och tryck sedan på [OK]. Ange lösenordet på nytt för att bekräfta och tryck på [OK]. Välj mapp 149

152 6. Skanner Tryck på [Välj Mapp], ange mappen du vill spara de lagrade filerna i och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [OK]. 9. Vid behov, tryck på [Skaninställningar] för att ange skannerinställningar, t.ex. upplösning och skanningsformat. 10. Tryck på [Start]. Kontrollera en lagrad fil, vald från listan Detta avsnitt beskriver hur man förhandsgranskar en fil från listan över lagrade filer. 1. Tryck på [Välj lagrad fil]. 2. Ange mappen där filen som du vill kontrollera lagras. 3. Välj ut den fil som ska granskas från listan över lagrade filer. Du kan välja mer än en fil. 4. Tryck på [Förhandsgranska]. 150

153 Ange filtyp Ange filtyp I det här avsnittet beskrivs hur man anger filtypen för en fil som man vill skicka. Filtyper kan anges när man skickar filer med e-post eller Skanna till mapp, skickar lagrade filer med e- post eller Skanna till mapp och när man sparar filer på en minneslagringsenhet. Man kan välja någon av följande filtyper: Enkelsidigt: [TIFF/JPEG], [PDF] Om du väljer en enkelsidig filtyp när du skannar flera original skapas en fil för varje enskild sida och antalet filer som skickas är samma som antalet sidor som skannats. Flersidigt: [TIFF], [PDF] Om du väljer en flersidig filtyp när du skannar flera original kombineras de skannade sidorna till en fil som sedan skickas. Valbara filtyper skiljer sig beroende på skaninställningar och andra villkor. För mer information om filtyper, se handboken Scan. När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". 151

154 6. Skanner Ange Skaninställningar När du använder Skannerfunktionen Information om hur du använder applikationens skärm finns i s. 78 "Skärmen [Skanner]". 152

155 7. Dokumentserver Det här kapitlet beskriver vanliga Dokumentserverfunktioner och användningsområden. Söker du information som inte hittas i detta kapitel går du vidare till handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver) som finns på vår hemsida. Lagra data I det här avsnittet beskrivs hur du lagrar dokument på Dokumentservern. Ett tillgängligt dokument med ett korrekt lösenord fortsätter att vara markerat även efter att hanteringen är slutförd och andra användare kan få tillgång till dokumentet. Var noga med att avbryta dokumentval genom att trycka på [Återställ] när du är färdig med ett dokument. Användarnamnet som är registrerat till ett lagrat dokument på Dokumentservern används för att identifiera dokumentskaparen och dokumenttypen. Det används inte för att skydda konfidentiella dokument från andra. Vid aktivering av faxöverföring eller skanning via skannern, se till att övriga funktioner är avslutade. Filnamn Skannade dokument får automatiskt filnamn som COPY0001 och COPY0002. Du kan ändra filnamnet. Användarnamn Du kan registrera ett användarnamn för att identifiera den användare eller användargrupp som lagrade dokumenten. För att tilldela det, välj användarnamnet som finns registrerat i adressboken, eller skriv in namnet direkt. Beroende på säkerhetsinställningen så kan [Rättigheter] visas istället för [Användarnamn]. Lösenord För mer informatiom om adressboken, se handboken Anslut maskinen/systeminställningar. För att förhindra otillåten utskrift kan du ange lösenord för lagrade dokument. Ett skyddat dokument kan man endast få tillgång till om dess lösenord anges. Om ett lösenord är angivet för dokumenten visas låsikonen på vänster sida om filnamnet. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Dokumentserver]. 3. Tryck på [Till skanningsskärm]. 4. Tryck på [Målmapp för lagring]. 5. Ange i vilken mapp du vill lagra dokumentet och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [Användarnamn]. 153

156 7. Dokumentserver 7. Ange ett användarnamn och tryck på [OK]. Användarnamnen som visas är namn som är registrerade i adressboken. Om du vill ange ett namn som inte visas på skärmen trycker du på [Manuell inmatning] och skriver in ett användarnamn. 8. Tryck på [Filnamn]. 9. Ange ett filnamn och tryck sedan på [OK]. 10. Tryck på [Lösenord]. 11. Ange ett lösenord med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. Du kan använda fyra till åtta siffror i lösenordet. 12. Som säkerhetskontroll, ange lösenordet igen och tryck på [OK]. 13. Placera originalet. 14. Ange villkor för skanning av original. 15. Tryck på [Start]. Originalet skannas. Dokumentet sparas i Dokumentservern. Efter skanningen kommer en lista av mappar att visas. Om listan inte visas, tryck på [Slutför skanning]. 154

157 Skriva ut lagrade dokument Skriva ut lagrade dokument Du kan skriva ut dokument som är lagrade på Dokumentservern. Du kan ange följande på skärmbilden för utskrift: Papperskassett Antal utskrifter [Efterbehandling] ([Sortera], [Rotationssort.], [Buntning], [Häftning], [Hålslagning], [Parall.fals 4- sid: Yttre tryck]) [Omsl./Mellanark] ([Fr. omslag], [Fr./Bak. omslag], [Skiljeark/kapitel], [Mellanark]) [Redig./Stämpel] ([Marginaljust.], [Stämpel]) [2-sidig kopia boktyp], [2-sidig kopia blocktyp], [Häfte], [Broschyr] Mer information om funktionerna finns i respektive avsnitt. 1. Välj en mapp. 2. Välj det dokument som ska skrivas ut. 3. Vid utskrift av två eller fler dokument samtidigt, upprepa steg 2. Upp till 30 dokument kan skrivas ut. 4. När du anger utskriftsvillkor, tryck på [Till utskr.skärm] och konfigurera sedan utskriftsinställningarna. 5. Ange antal kopior med siffertangenterna. Det maximala antalet kopior som kan anges är Tryck på [Start]. 155

158 Dokumentserver

159 8. Web Image Monitor Det här kapitlet beskriver ofta använda Web Image Monitor-funktioner och användningsområden. Söker du information som inte finns i detta kapitel går du vidare till handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar) som finns tillgänglig på vår hemsida eller hjälpen till Web Image Monitor. Visa startsidan Detta avsnitt förklarar startsidan och hur du visar Web Image Monitor. När du anger en IPv4-adress, börja inte segmentet med nollor. Till exempel: Om adressen är " ", måste du skriva " ". 1. Starta din webbläsare. 2. Ange " IP-adress eller värdnamn)/" i webbläsarens adressfält. Startsidan för Web Image Monitor visas. Om maskinens värdnamn har registrerats på DNS- eller WINS-servern kan du ange den. När du ställer in SSL, ett protokoll för krypterad kommunikation, i en miljö där serverautentisering används anger du " IP-adress eller värdnamn)/". Web Image Monitor är indelat i följande delar: DMB Menyfält När du väljer en menypost kommer dess innehåll att visas. 157

160 8. Web Image Monitor 2. Rubrikområde (Header area) Visar ikoner för länkarna till Hjälp och funktionen för nyckelordssökning. Här visas också tangenterna [Logga in] och [Logga ut] som gör att du kan kan växla mellan administratörsläget och gästläget. 3. Uppdatera/hjälp (Uppdatera): Klicka på högst upp till höger i arbetsfältet om du vill uppdatera uppgifterna om maskinen. Klicka på [Uppdatera] i webbläsaren för att uppdatera hela skärmen. (Hjälp): Klicka på hjälpknappen om du vill se eller ladda ner hjälpfiler. 4. Grundläggande information Här visas grundläggande information om maskinen. 5. Arbetsfält Visar innehållet för vald post i menyfältet. 158

161 9. Fylla på papper och toner I det här kapitlet beskrivs rekommenderade pappersformat och papperstyper och hur du fyller på papper i papperskassetten. Fylla på papper Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller blir skadade. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta pappret innan du placerar det i kassetten. Om du fyller på papper när det endast finns ett fåtal papper kvar i kassetten kan flersidig matning uppstå. Ta bort kvarvarande papper, lägg dem med de nya pappersarken och lufta hela bunten innan du lägger den i kassetten. Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på. För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 174 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper". Ibland kan du höra ett prasslande ljud från papper som passerar igenom maskinen. Det här ljudet är helt normalt. Fylla på papper i papperskassetter Alla papperskassetter fylls på på samma vis. I följande exempel fylls papper på i kassett 2. (huvudsakligen Europa och Asien) Kassett 1 kan endast fyllas med papper i A4-format. Om du vill skriva ut på A5, B5 JIS eller 8 1 / 2 11 från Kassett 1 kontaktar du din servicetekniker. (huvudsakligen Nordamerika) 159

162 9. Fylla på papper och toner Kassett 1 kan endast fyllas på med papper i format 8 1 / Om du vill skriva ut på A4, A5 eller B5 JIS från Kassett 1 kontaktar du din servicetekniker. Kontrollera att papperskanterna ligger an jämnt på höger sida. Om en papperskassett trycks in våldsamt när den sätts på plats kan kassettens sidoguider glida ur sin rätta placering. 1. Kontrollera att pappret i papperskassetten inte används och drag sedan ut kassetten försiktigt så långt det går. 2. Jämna till pappersbunten och lägg i den med utskriftssidan vänd uppåt. DLV106 Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. DLV Skjut försiktigt in papperskassetten så långt det går. Olika pappersformat kan fyllas på i kassett 2-4 genom att man justerar sido- och ändguidernas lägen. För mer information, se handboken Paper Specifications and Adding Paper. Du kan fylla på kuvert i kassett 2-4. När du fyller på kuvert, placera dem i rätt riktning. För mer information, se s. 184 "Kuvert". 160

163 Fylla på papper Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Sidoinmatningsfacket används när du vill kopiera på OH-film, självhäftande etiketter, genomskinligt papper och papper som inte kan placeras i kassetterna. Max antal ark som du kan fylla på samtidigt beror på papperstyp. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. Här kan du läsa om hur mycket papper du maximalt kan fylla på: s. 174 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper". 1. Öppna sidoinmatningsfacket. 2. Fyll på pappret med utskriftssidan vänd nedåt tills du hör ett pip. DLV Justera pappersguiderna efter pappersformatet. Om guiden inte är inställd efter pappret kan bilderna bli sneda och felmatningar av papper kan uppstå. DLV109 När du använder sidoinmatningsfacket rekommenderar vi att du fyller på pappret i riktning. Vissa papperstyper kanske inte kan identifieras korrekt när de placeras i sidoinmatningsfacket. Ta bort pappret och försök igen om detta inträffar. 161

164 9. Fylla på papper och toner Dra ut förlängningen när du fyller på A4, 8 1 / 2 11 eller papper av större format i sidoinmatningsfacket. När du använder tjockt eller tunt papper eller OH-film anger du pappersformat och papperstyp. Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 171 "Fylla på papper med fast riktning eller dubbelsidigt papper". Kuvert kan fyllas på i sidoinmatningsfacket. Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 184 "Kuvert". Pappersformat som inte identifieras automatiskt anges manuellt. Information om vilka format som kan identifieras automatiskt finns i s. 174 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper". För mer information om att ange format, se s. 166 "Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen" eller handboken Copy/ Document Server. När du fyller på papper som har en horisontell bredd på 457, mm (18,00-49,60 tum) installerar du tillvalet bannerkassett. För mer information, se s. 162 "Fylla på papper i bannerkassetten". Vid kopiering från sidoinmatningsfacket, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). Här kan du läsa om att skriva ut från en dator: s. 166 "Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen". När [Meddelandeljud] är inställt på [Inget ljud], låter det inte när du fyller på papper i sidoinmatningsfacket. För mer information om [Meddelandeljud], se handboken Connecting the Machine/ System Settings. Fylla på papper i bannerkassetten 1. Vrid ratten medurs tills dess att triangelmärket stannar vid upplåsningsmärket. DLV Håll handtaget i ena handen samtidigt som du stödjer sidoinmatningsfacket med den andra handen och öppnar facket långsamt. Öppna sidoinmatningsfacket tills det är parallellt med golvet. 162

165 Fylla på papper DLV Höj bannerarkskassetten och sätt sedan in den i sidoinmatningsfacket tills det blir stabilt. När du fyller på papper som har en horisontell bredd på ,2 mm (5,83-18,00 tum) går du vidare till steg Fyll på pappret med utskriftssidan vänd nedåt tills du hör ett pip. DLV Justera pappersguiderna efter pappersformatet. Om guiden inte är inställd efter pappret kan bilderna bli sneda och felmatningar av papper kan uppstå. 6. Öppna extrakassetten och höj sedan pappersguiden i bannerkassetten. DLV127 När du fyller på papper som har en horisontell bredd på ,0 mm (5,83-35,5 tum) går du vidare till steg

166 9. Fylla på papper och toner 1 2 DLV Sätt i papprets framkant enligt pappersformat. När du använder papper som har en horisontell bredd på mm (47,3 tum) böjer du pappret så att dess framkant når den mindre bannerkassettens pappersguide. DLV129 När du använder papper som har en horisontell bredd på 900 mm (35,5 tum) böjer du pappret så att dess framkant når maskinens sida. DLV132 När du använder papper som har en horisontell bredd på 457,2-900 mm (18,00-35,5 tum) sätter du i pappret så att dess framkant skjuter ut från bannerkassettens pappersguide. 164

167 Fylla på papper DLV133 När du använder papper som har en horisontell bredd på ,2 mm (5,83-18,00 tum) placerar du pappret som påfyllningspapper i sidoinmatningsfacket. DLV134 Du kan fylla på upp till 10 pappersark som har en horisontell bredd på 457, mm (18,00-49,60 tum) i bannerkassetten. När du fyller på flera pappersark i bannerkassetten ska du vara noga med att separera dem ett efter en innan du fyller på dem. När [Meddelandeljud] är inställt på [Inget ljud], låter det inte om du fyller på papper i bannerkassetten. För mer information om [Meddelandeljud], se handboken Connecting the Machine/ System Settings. Stänga bannerkassetten 1. Ta bort alla påfyllda ark. 2. Fäll upp extrakassetten. 3. Skjut pappersguiderna utåt till den maximal bredd. 4. Fäll upp bannerkassetten. 5. Håll handtaget i ena handen samtidigt som du stödjer sidoinmatningsfacket med andra handen och stäng sedan inmatningsfacket långsamt. 6. Vrid ratten moturs tills dess att triangelmärket står vid låsmärket. 165

168 9. Fylla på papper och toner Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen Om du väljer [Maskininställning(ar)] i [Sidoinmatningsfack] under [Prioritet för inst. av ppr.kassett] i [System] i menyn Skrivarinställningar prioriteras inställningarna du gör på kontrollpanelen före inställningarna i skrivardrivrutinen. För mer information, se handboken Print. Standardinställningen för [Sidoinmatningsfack] är [Maskininst.(ar): Alla typer]. Inställningarna gäller tillsvidare. För mer information om hur man ställer in skrivardrivrutiner, se handboken Print. Standardinställningen för [Pappersformat för sidofack] är [Automatisk identifiering]. Ange normalstorlekar med hjälp av konrollpanelen 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 5. Välj pappersformat. 6. Tryck på [OK]. 7. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Ange anpassat pappersformat med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg]( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 166

169 Fylla på papper 5. Tryck på [Anpassat format]. Om ett anpassat format redan angetts, tryck på [Ändra format]. 6. Tryck på [Vertikalt]. 7. Skriv in det vertikala formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [ ]. 8. Tryck på [Horisont.]. 9. Skriv in det horisontella formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [ ]. 10. Tryck på [OK] två gånger. 11. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 12. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Ange tjockt papper, tunt papper eller OH-film som papperstyp via kontrollpanelen Använd OH-film av format A4 eller 8 1 / 2 11 och ange detta format. Vanligtvis kan bara en sida av en OH-film användas för utskrift. Var noga med att ladda dem med trycksidan nedåt. När du skriver ut på OH-film, ta bort de utskrivna arken ett i taget. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack] och ange sedan pappersformat. 5. Tryck på [OK]. 6. Tryck på [ Nästa]. 7. Tryck på [Papperstyp: sidoinmatningsfack]. 8. Välj post enligt den papperstyp som du vill använda. Tryck på [OH-film] i fältet [Papperstyp] när du fyller på med OH-film. 167

170 9. Fylla på papper och toner För att fylla på tunt eller tjockt papper, tryck på [Visa inte] i fältet [Papperstyp] och välj sedan rätt papperstjocklek i fältet [Papperstjocklek]. 9. Tryck på [OK]. 10. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 11. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Vi rekommenderar att rekommenderad OH-film används. För mer information om papperstjocklek, se handboken Anslut maskinen/systeminställningar. Fylla på papper i kassett 3 (Stormagasin) (främst Europa och Asien) Kassett 3 (stormagasin) rymmer endast A4 -papper. Om du vill skriva ut på 8 1 / 2 11 från kassett 3 (stormagasin) kontaktar du din servicerepresentant. (främst Nordamerika) Kassett 3 (stormagasin) rymmer endast 8 1 / 2 11 papper. Om du vill skriva ut på A4 från kassett 3 (stormagasin) kontaktar du din servicetekniker. När papper som laddats i den högra sidan av kassett 3 (stormagasin) tar slut, flyttas pappret automatiskt över från vänster. Dra inte ut kassett 3 (stormagasinet) medans papper flyttas utan vänta tills det inte längre låter något från kassetten. För den högra papperstraven justerar du papprets högerkant mot fackets högerkant. För vänstra traven, rikta in den vänstra kanten på kopieringspappret mot den vänstra kanten på kassetten. 168

171 Fylla på papper 1. Dra försiktigt ut papperskassetten så långt det går. 2. Jämna till pappersbunten och lägg i den med utskriftssidan vänd uppåt. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. Hela kassetten utdragen. CVA017 Vänstra halvan av kassetten utdragen CVA018 CVA Skjut försiktigt in papperskassetten så långt det går. Du kan fylla på papper även när kassett 3 (stormagasin) används. Det går att dra ut den vänstra halvan av kassett 3 (stormagasin) medans kassetten används. 169

172 9. Fylla på papper och toner Fyll på 30 eller fler pappersark i den vänstra halvan av kassetten. Fylla på papper i stormagasinet (LCT) (främst Europa och Asien) Stormagasinet rymmer endast A4 -papper. Om du vill skriva ut på 8 1 / 2 11 eller B5 JIS från stormagasinet kontaktar du din servicerepresentant. (främst Nordamerika) Stormagasinet (LCT) rymmer endast 8 1 / 2 11 papper. Om du vill skriva ut i format A4 eller B5 JIS från stormagasinet (LCT), kontaktar du din servicetekniker. Kontrollera att papperskanterna är justerade efter den vänstra sidan. 1. Kontrollera att pappret i papperskassetten inte används och öppna sedan den högra luckan på stormagasinet (LCT). DLV Placera papperet i kassetten med utskriftssidan nedåt. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. 3. Stäng stormagasinets högra lucka. DLV

173 Fylla på papper Fylla på papper med fast riktning eller dubbelsidigt papper Det kan hända att riktningsfixerat (blocktyp) eller dubbelsidigt papper (till exempel brevhuvud, hålat papper eller kopierat papper) inte skrivs ut ordentligt beroende på hur originalen och pappret placerats. Inställningar för Användarverktyg Kopieringsläge Markera [Brevhuvudsinställning] till [Ja] i [Indata/Utdata] under menyn Kopiator/ Dokumentserverinställningar och placera sedan orignalet och pappret enligt bild nedan. Skrivarläge Ange [Auto avkänning] eller [På (Alltid)] för [Brevhuvudsinställning] i [System] i menyn Skrivaregenskaper och placera sedan pappret enligt anvisningarna nedan. För mer information om brevhuvudsinställningar, se handboken Kopiator/dokumentserver eller handboken Skrivare. Original- och pappersriktning Ikonernas betydelse lyder som följer: Ikon Innebörd Placera eller fyll på med den skannade eller utskrivna sidan uppåt. Placera eller fyll på papper med den skannade eller utskrivna sidan nedåt. Originalriktning Originalriktning Läsbar riktning Originalglas Automatisk dokumentmatare (ADF) 171

174 9. Fylla på papper och toner Originalriktning Oläsbar riktning Kopiator Originalglas Automatisk dokumentmatare (ADF) Skanner Pappersriktning Kopieringsläge Kopieringss ida Kassett 1 eller Kassett 3 (stormagasin) Kassett 2 4 Stormagasin Sidoinmatningsf ack Ensidig Tvåsidig Skrivarläge Utskriftsida Kassett 1 eller kassett 3 (stormagasin) Kassett 2 4 Stormagasin Sidoinmatningsf ack Ensidig 172

175 Fylla på papper Utskriftsida Kassett 1 eller kassett 3 (stormagasin) Kassett 2 4 Stormagasin Sidoinmatningsf ack Tvåsidig I kopieringsläge: För mer information om hur man gör dubbelsidiga kopior, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). I skrivarläge: För att skriva ut på papper med brevhuvud när [Auto avkänning] är valt under [Brevhuvudsinställning] måste du ange [Brevhuvud] som papperstyp i skrivardrivrutinens inställningar. Om ett utskriftsjobb ändras från enkelsidigt till dubbelsidigt under pågående utskrift, kan sidan två i en enkelsidig utskrift skrivas ut vänd i en annan riktning. För att försäkra att allt papper matas ut vända i samma riktning anger du olika kassetter för ensidig och tvåsidig utskrift. Observera också att tvåsidig utskrift måste avaktiveras för den kassett som angetts för ensidig utskrift. För mer information om hur man gör dubbelsidiga utskrifter, se handboken Print. 173

176 9. Fylla på papper och toner Rekommenderat papper Rekommenderade pappersformat och papperstyper I det här avsnittet beskrivs rekommenderade pappersformat och -typer. Om du använder papper som böjer sig, antingen för att det är för torrt eller för fuktigt, kan det hända att häftklamrar fastnar eller att pappret fastnar i maskinen. Använd inte papper avsett för bläckstråleskrivare eftersom sådant papper kan fastna i fixeringsenheten och orsaka pappersstopp. När du lägger i OH-film ska du kontrollera fram- och baksidan av arken och placera dem korrekt. Annars kan de matas fel. Kassett 1 Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 A4 8 1 / 2 11 *1 A5, B5 JIS, 8 1 / ark 550 ark A4, A5, B5 JIS *1 Om du vill använda papper i något av formaten ovan kontaktar du din servicetekniker. 174

177 Rekommenderat papper Kassett 2 Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 Pappersformat som kan identifieras automatiskt *1 : A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 11, SRA3 550 ark g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 A4, A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 12 18, 8 1 / / 5 Välj pappersformat med hjälp av menyn: Kassett- & pappersinst. *1 : A5, A6, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 10 14, 8 1 / / ark A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 10 14, SRA3 175

178 9. Fylla på papper och toner Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 Anpassade format *2, 3 : Vertikalt: 90,0-320,0 mm Horisontellt: 148,0-457,2 mm 550 ark Kuvert Vertikalt: 3,55-12,59 tum Horisontellt: 5,83-18,00 tum Välj pappersformat med hjälp av menyn: Kassett- & pappersinst. 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Kuv, C6 Kuv, DL Kuv : 50 ark : Dubbel flik: 15 ark Enkel flik: 25 ark *1 Justera sidoguiden före påfyllning av B4 JIS, A3, SRA3, eller papper. * 2 Ställ in sidoguiden på SRA3 innan du fyller på papper med en vertikal längd på 297 mm eller längre och en horisontell längd på över 335 mm. *3 När du fyller på papper med en vertikal längd som överstiger 304,8 mm (12,0 tum) i kassett 2-4 ska du ta ett papper med en horisontell bredd på max 450 mm (17,8 tum). Kassetter 3 och 4 Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 Pappersformat som kan identifieras automatiskt *1 : A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 11, SRA3 *2 550 ark A4, A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, *2, 8 1 / / 5 176

179 Rekommenderat papper Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 Välj pappersformat med hjälp av menyn: Kassett- & pappersinst. *1 : A5, A6, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, *2, 11 15, 10 14, 8 1 / / ark g/m 2 (16 lb. Bond-110 lb. omslag) Normalt papper 1 Tjockt papper 4 A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 10 14, SRA3 *2 Anpassat format *3, 4 : Vertikalt: 90,0-320,0 mm Horisontellt: 148,0-457,2 mm 550 ark Vertikalt: 3,55-12,59 tum Horisontellt: 5,83-18,00 tum 177

180 9. Fylla på papper och toner Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet Kuvert Välj pappersformat med hjälp av menyn: Kassett- & pappersinst. 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Kuv, C6 Kuv, DL Kuv : 50 ark : Dubbel flik: 15 ark Enkel flik: 25 ark *1 Justera sidoguiden före påfyllning av B4 JIS, A3, SRA3, eller papper. *2 Det finns linjer som anger pappersformaten på etiketterna som är fästa på kassetterna, men det finns ingen formatbeskrivning över pappersformaten. *3 När du fyller på papper med en vertikal längd som överstiger 304,8 mm (12,0 tum) i kassett 2-4 ska du ta ett papper med en horisontell bredd på max 450 mm (17,8 tum). * 4 Ställ in sidoguiden på SRA3 innan du fyller på papper med en vertikal längd på 297 mm eller längre och en horisontell längd på över 335 mm. Sidoinmatningsfack Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper 4 Pappersformat som kan identifieras automatiskt: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, SRA3 100 ark (upp till 10 mm höga) Tjockt papper 1: 40 ark Tjockt papper 2 Tjockt papper 3: 20 ark Tjockt papper 4: 16 ark A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 12 18, SRA3 178

181 Rekommenderat papper Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper 4 * , 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 10 14, SRA4, 8 1 / / ark (upp till 10 mm höga) Tjockt papper 1: 40 ark Tjockt papper 2 Tjockt papper 3: 20 ark Tjockt papper 4: 16 ark A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 10 14, SRA4, 8 1 / / g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper 4 Anpassat format *2 : Vertikalt: 90,0-320,0 mm Horisontellt: 148,0-457,2 mm *3 100 ark (upp till 10 mm höga) Tjockt papper 1: 40 ark Tjockt papper 2 Tjockt papper 3: 20 ark Tjockt papper 4: 16 ark Vertikalt: 3,55-12,59 tum Horisontellt: 5,83-18,00 tum *3 OH-film A4, 8 1 / ark Genomskinligt papper A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 1 ark Etikettark (klisteretiketter) B4 JIS, A4 30 ark 179

182 9. Fylla på papper och toner Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet Kuvert *1 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Kuv, C6 Kuv, DL Kuv 10 ark *1 Välj pappersformat. Se Handbok för kopiator och dokumentserver för kopieringsläge. Läs mer om utskriftslägen i s. 166 "Ange normalstorlekar med hjälp av konrollpanelen". *2 Ange pappersformat. Se Handbok för kopiator och dokumentserver för kopieringsläge. Läs mer om utskriftslägen i s. 166 "Ange anpassat pappersformat med hjälp av kontrollpanelen". *3 I skrivar- och faxläge är maxlängden horisontellt för anpassat format mm (49,60 tum). Kontakta en servicetekniker om du vill skriva ut på papper med en horisontell längd på 600-1,260 mm (223,62-49,60 tum). Om du vill fylla på papper med en horisontell längd på 600 mm (23,62 tum) eller längre i sidoinmatningsfacket, måste den ha en vertikal bredd på max 305 mm (12,1 tum). Kassett 3 (LCT) Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper 4 A ark g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper / 2 11 *1 8 1 / ark 2 A4 *1 Om du vill använda papper i något av formaten ovan kontaktar du din servicetekniker. 180

183 Rekommenderat papper Stormagasin Papperstyp och vikt Pappersformat Papperskapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper 4 A ark g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Omslag) Tunt papper Tjockt papper / 2 11 *1 B5 JIS, 8 1 / ark A4, B5 JIS *1 Om du vill använda papper i något av formaten ovan kontaktar du din servicetekniker. Papperstjocklek Papperstjocklek *1 Tunt papper *2 Normalt papper 1 Normalt papper 2 Mellantjockt Tjockt papper 1 Tjockt papper 2 Tjockt papper 3 Tjockt papper 4 Pappersvikt g/m 2 (14-15 lb. Bond) g/m 2 (16-20 lb. Bond) g/m 2 (20 lb. Bond) g/m 2 (20-28 lb. Bond) g/m 2 (28 lb. Bond 90 lb. Index) g/m 2 (65 80 lb. Omslag) g/m 2 (80 lb. Omslag 140 lb. Index) g/m 2 (140 lb. Index 110 lb. Omslag) *1 Utskriftskvaliteten kan minska om det papper du använder ligger nära den undre eller övre gränsen. Ändra i så fall inställningen uppåt eller nedåt. *2 Beroende på vilken typ av tunt papper det är kan kanterna vika sig eller fel uppstå vid pappersmatningen. 181

184 9. Fylla på papper och toner Vissa papper som genomskinligt papper och OH-film kan låta lite när de matas ut/levereras. Detta ljud innebär inte något problem och utskriftkvaliteten påverkas inte Papperskapaciteten som anges i tabellen ovan är exempel. Den faktiska papperskapaciteten kan vara lägre beroende på papperstyp. När du fyller på papper ska du kontrollera att bunten inte överskrider gränsmarkeringen i kassetten. Om upprepade fel uppstår vid matning ska du lufta arken ordentligt eller mata in dem ett och ett via sidoinmatningsfacket. Räta ut böjda ark innan du fyller på dem. Beroende på pappersstorlek och typ kan hastigheten vid kopiering och utskrift bli lägre än normalt. Läs mer om hur man fyller på tjockt papper på g/m 2 (28 lb. Bond-110 lb. Cover), se s. 183 "Tjockt papper". Läs mer om att fylla på kuvert, i s. 184 "Kuvert". Om du kopierar på papper med brevhuvud skiljer sig papprets riktning beroende på vilken funktion du använder. För mer information, se s. 171 "Fylla på papper med fast riktning eller dubbelsidigt papper". Om du fyller på papper i samma format och av samma typ i två eller flera kassetter kommer maskinen att automatiskt mata från en av kassetterna i vilken [Ja] är valt för [Tillämpa auto pappersval] när pappret i den första kassetten tar slut. Funktionen kallas Automatiskt kassettskifte. Det innebär att ett kopieringsjobb inte behöver avbrytas för påfyllning av papper när du trycker ett stort antal kopior. Du kan ange kassetternas papperstyp under [Papperstyp]. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar). För information om hur man ställer in Automatiskt kassettskifte, se handboken Kopiator/ dokumentserver. När du använder etikettark: Vi rekommenderar att du använder speciellt utformade etikettark. Det rekommenderas att lägga i ett ark åt gången. Tryck på [Sidofack] och välj sedan korrekt papperstjocklek under [Papperstyp]. När du använder OH-film: Det rekommenderas att lägga i ett ark åt gången. Vid kopiering till OH-film, se Copy/ Document Server. Läs mer om att skriva ut på OH-film från datorn i s. 167 " Ange tjockt papper, tunt papper eller OH-film som papperstyp via kontrollpanelen". Bläddra igenom OH-filmsarken så att det kommer luft emellan dem innan du placerar dem i maskinen. På så sätt klistrar de inte ihop sig och fastnar. Ta ut kopierade eller utskrivna ark ett i taget. 182

185 Rekommenderat papper När du använder genomskinligt papper: När du använder genomskinligt papper bör du alltid använda papper med långa fibrer och lägga pappret i fiberriktningen. Genomskinligt papper tar lätt upp fukt och böjer sig. Genomskinligt papper bör slätas ut innan det läggs i maskinen. Ta ut kopierade eller utskrivna ark ett i taget. När du använder bestruket papper: För att skriva ut på bestruket papper: tryck på ikonen [Användarverktyg] ( ), tryck på [Kassett- & pappersinst.] och ange sedan för varje papperskassett[papperstyp] var noga att ange [Papperstyp] till [Bestruket: Matt], och [Papperstjocklek] till rätt tjocklek. För att skriva ut på högglansigt papper trycker du på ikonen [Användarverktyg] ( ), sedan trycker du på [Kassett- & pappersinst.] och sedan för varje kassetts [Papperstyp] ska du vara noga med att ange [Papperstyp] till [Bestr: glättat]. När du fyller på bestruket eller glansigt papper, var noga med att alltid lufta pappret innan. Om ett pappersstopp uppstår eller om maskinen låter konstigt vid matning av bestruket papper, mata istället det bestrukna pappret från sidoinmatningsfacket, ett ark åt gången. Efter att ha skrivit ut på A5, A6, kuvert eller andra mindre anpassade pappersformat kan du behöva vänta upp till 1 minut innan skrivaren anpassar sig till att skriva ut på andra pappersformat. Tjockt papper Det här avsnittet innehåller information om och rekommendationer för tjockt papper. När du fyller på papper på g/m 2 (28 lb. Bond 110 lb. Omslag), följ rekommendationerna nedan för att förhindra felmatning och minskad bildkvalitet. Lagra alla dina papper i samma miljö - i ett rum där temperaturen är C (68 77 F) och luftfuktigheten är 30 65%. När du fyller på tjockt papper i papperskassetterna bör minst 20 ark läggas i. Se också till att du placerar sidogguiderna tätt intill pappersbunten. Pappersstopp och felmatning kan inträffa vid utskrift på tjocka, släta ark. För att förhindra sådana problem ska du vara noga med att lufta slätt papper ordentligt innan de laddas. Om pappret fortfarande fastnar eller matas in samtidigt även efter att de har luftats, fyll på dem ett i taget från sidoinmatningsfacket. När du fyller på med tjockt papper, ställ in pappersriktningen enligt papprets fibrer som visas i följande diagram. 183

186 9. Fylla på papper och toner Papprets fiberriktning Kassett 1 eller kassett 3 (stormagasin) Kassett 2 4 Stormagasin Sidoinmatningsfa ck Rekommenderas inte Rekommenderas inte Välj [Tjockt papper 1], [Tjockt papper 2], [Tjockt papper 3] eller [Tjockt papper 4] som papperstjocklek för kassetten under [Kassettpappersinställningar]. Även om du lägger i tjockt papper enligt anvisningarna ovan, beror det på papperstypen om du får normal funktionalitet och utskriftskvalitet. Utskrifterna kan ha tydliga vertikala veck. Utskrifterna kan vara märkbart böjda. Räta ut utskrifterna om de har veck eller är böjda. Kuvert Det här avsnittet innehåller information och rekommendationer för kuvert. Använd inte fönsterkuvert. Pappersstopp kan uppstå beroende på flikarnas längd och form. Kuvert måste vara minst 148 mm (5,9 tum) på bredden och flikarna måste vara öppna för att de ska kunna läggas i som. När du fyller på med kuvert i riktning, lägg i dem med flikarna helt öppna. I annat fall kan det hända att de inte matas in i maskinen. Innan du fyller på med kuvert, tryck ihop dem för att få bort luft i mellan och platta till alla fyra kanter. Om de är böjda, se till att räta ut den främre kanten (kanten som går in i maskinen) genom att dra en penna eller linjal längs med kanten. I kopieringsläge Hur kuvert placeras varierar beroende på kuvertens riktning. När du kopierar på kuvert bör de läggas in i de riktningar som visas nedan: 184

187 Rekommenderat papper Så här fyller du på med kuvert Riktning på kuverten Kuvert som öppnas i sidan Originalglas Kassett 2 4 Sidoinmatningsfack Flikar: öppna Nederkanten på kuverten: mot maskinens vänsterkant Sidan som ska skannas: utskriftssidan ner Flikar: öppna Nederkanten på kuverten: mot maskinens högersida Trycksida: utskriftssidan upp Flikar: öppna Nederkanten på kuverten: mot maskinens vänsterkant Trycksida: utskriftssidan ner Kuvert som öppnas i sidan Flikar: stängda Nederkanten på kuverten: mot baksidan av maskinen Sidan som ska skannas: utskriftssidan ner Flikar: stängda Nederkanten på kuverten: mot baksidan av maskinen Trycksida: utskriftssidan upp Flikar: stängda Nederkanten på kuverten: mot baksidan av maskinen Trycksida: utskriftssidan ner När du använder kuvert måste du ange typ av kuvert och tjocklek. För mer information, se handboken Kopiator/Dokumentserver. I skrivarläge Hur kuvert placeras varierar beroende på kuvertens riktning. När du skriver ut på kuvert ska du placera dem i de riktningar som visas nedan: 185

188 9. Fylla på papper och toner Så här fyller du på med kuvert Typ av kuvert Kassett 2 4 Sidoinmatningsfack Kuvert som öppnas i sidan Flikar: öppna Nederkanten på kuverten: mot maskinens högersida Trycksida: utskriftssidan upp Flikar: öppna Nederkanten på kuverten: mot maskinens vänsterkant Trycksida: utskriftssidan ner Kuvert som öppnas i sidan Flikar: stängda Nederkanten på kuverten: mot baksidan av maskinen Trycksida: utskriftssidan upp Flikar: stängda Nederkanten på kuverten: mot baksidan av maskinen Trycksida: utskriftssidan ner När du fyller på kuvert väljer du "Kuvert" som papperstyp med hjälp av [Kassettpappersinställningar] och skrivardrivrutinen och anger kuvertens tjocklek. För mer information, se handboken Print. Om du vill skriva ut på kuvert som lagts i med kortändan in mot maskinen roterar du utskriftsbilden 180 grader i skrivardrivrutinen. Rekommenderade kuvert För information om vilka kuvert som rekommenderas, vänd dig till närmaste återförsäljare. För mer information om vilka kuvertformat som kan fyllas på, se s. 174 "Rekommenderade pappersformat och papperstyper". Placera endast kuvert av samma format och typ vid varje utskriftsomgång. Duplexfunktionen kan inte användas med kuvert. För att få bättre utskriftskvalitet rekommenderas att du ställer in höger, vänster, övre och nedre utskriftsmarginaler på minst 15 mm (0,6 tum). Utskriftskvaliteten på kuvert kan bli ojämn om delar av kuverten har olika tjocklek. Skriv först ut ett eller två kuvert för kontrollera kvaliteten. 186

189 Rekommenderat papper Kopierade och utskrivna ark matas ut i det interna utmatningsfacket även om du har gjort en annan inställning. Räta ut utskrifterna om de har veck eller är böjda. Kontrollera att kuverten inte är fuktiga. Hög temperatur och hög luftfuktighet kan försämra utskriftskvaliteten och göra kuverten skrynkliga. Kuvert kan i vissa fall skrynklas vid utskrift eller kopiering även om de är av rekommenderat format. Vissa typer av kuvert kan vara skrynkliga, nedsmutsade eller feltryckta när de matas ut. Om du skriver med solid färg på ett kuvert kan det bli linjer där pappret i kuvertet ligger dubbelt och gör det tjockare. 187

190 9. Fylla på papper och toner Fylla på toner Det här avsnittet beskriver försiktighetsåtgärder vid påfyllning av toner, hur man skickar fax och skannade dokument när tonern är slut och hur man kasserar förbrukad toner. Bränn inte upp toner (ny eller förbrukad) eller tonerbehållare. Det kan leda till brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld. Förvara inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerpatroner i närheten av öppen eld. Det kan leda till brand eller brännskador. Tonern antänder vid kontakt med öppen eld. Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad). Uppsugen toner kan orsaka eld eller explosion på grund av elektricitet i dammsugaren. Men det går att använda en dammsugare som är explosionfri och som är damm-antändningssäker. Om du spiller ut toner på golvet ska du försiktigt ta bort tonern med en våt trasa, så att tonern inte sprider ut sig. Nedan förklaras de varningstexter som finns på plastförpackningar som den här produkten levereras i. Förvara alltid polyetenmaterial (påsar etc.) som levereras med maskinen utom räckhåll för små barn. Det kan uppstå kvävningsrisk om plasten kommer in kontakt med andningsvägarna. Tryck inte ihop eller kläm inte tonerpatroner. Det kan leda till tonerspill och möjlig nedsmutsning av hud, kläder och golv samt oavsiktlig antändning. Förvara inte toner (ny eller förbrukad), tonerbehållare och komponenter som har varit i kontakt med toner tillgängligt för barn. Om du inandas toner eller använd toner, gurgla med stora mängder vatten och gå ut i friska luften. Konsultera läkare vid behov. Om du får toner eller använd toner i ögonen, skölj omedelbart med stora mängder vatten. Konsultera läkare vid behov. Om du sväljer toner eller använd toner ska den spädas ut genom att dricka stora mängder vatten. Konsultera läkare vid behov. 188

191 Fylla på toner Då du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller använd) kommer i kontakt med dina kläder. Om tonern kommer i kontakt med dina kläder, tvätta av det fläckade området med kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern tränger in i tyget och då blir det omöjligt att få bort fläcken. När du tar bort papper som fastnat eller byter ut tonern, undvik att tonern (ny eller förbrukad) kommer i kontakt med huden. Om tonern kommer i kontakt med huden, tvätta noggrant med tvål och vatten. När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern inte stänker. Lägg förbrukade förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt. Byt alltid tonerkassett när du får meddelande om det på maskinen. Fel kan uppstå om du använder annan toner än den som rekommenderas. Slå inte av huvudströmbrytaren när du fyller på toner. Om du gör det kommer inställningar att förloras. Förvara inte toner i direkt solljus, i temperaturer över 35 C eller där luftfuktigheten är hög. Förvara tonern horisontellt. Skaka inte tonerpatronen med öppningen nedåt sedan den tagists bort. Kvarvarande toner kan stänka. Installera och avlägsna inte tonerpatroner upprepade gånger. Det leder till tonerläckage. Följ instruktionerna på skärmen när du byter tonerpatron. Om "Tonerpatron är nästan tom." visas i widget för systemmeddelanden, är tonern nästan slut. Se till att du har en ny tonerpatron till hands. Om visas när det finns mycket toner i patronen ska du hålla patronen med öppningen uppåt, skaka den ordentligt och sedan installera den igen. 189

192 9. Fylla på papper och toner När "Toner slut" visas på widgeten för systemmeddelande, kan du kontrollera namnet på önskad toner och hur du gör för att byta ut den med hjälp av skärmen [ Byt tonerpatron]. För att visa skärmen [ Byt tonerpatron] trycker du på [Kontrollera status], och trycker sedan på [Kontroll] i [Maskinstatus] >]-området i [Mask.-/progr.stat] tab. För mer information om hur man kontrollerar vart du ringer för att beställa förbrukningsvaror, se handboken Maintenance and Specifications. Skicka fax och skannade dokument när tonern är slut Indikatorn tänds på skärmen tänds när maskinens toner har tagit slut. Notera att du fortfarande kan skicka fax och skannade dokument även om tonern har tagit slut. Om antalet kommunikationer som har utförts efter att tonern har tagit slut och inte har registrerats i den automatiska sändningslistan överstiger 200, är kommunikation inte möjlig. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Fax] eller ikonen [Skanner]. 3. Tryck på [Avsluta] och utför sedan överföringen. Felmeddelandet försvinner. Rapporter skrivs inte ut. Kassering av förbrukad toner I det här avsnittet beskrivs vad du ska göra med förbrukad toner. Toner kan inte återanvändas. Lägg förbrukade tonerbehållare i den låda de kom i eller i en plastpåse så att toner inte läcker ut från behållaren när den kasseras. (främst Europa och Asien) Vänd dig till din lokala återförsäljare när du vill bli av med din uttjänta tonerbehållare. Om du kasserar den på egen hand ska du hantera den som plastavfall. (främst Nordamerika) På vår lokala hemsida Ricoh.se hittar du information om återvinning av förbrukningsmaterial eller så kan du återvinna föremålen enligt de regler som gäller i din kommun eller på privata återvinningscentraler. 190

193 10. Felsökning I det här kapitlet beskrivs grundläggande åtgärder för att lösa problem med maskinens funktioner. När en statusikon visas Det här avsnittet beskriver den statusikon som visas när maskinen kräver att användaren avlägsnar felmatat papper, fyller på papper eller utför andra åtgärder. Statusikon Status : Felmatningsikon Visas när ett papper matats fel. För mer information om hur man avlägsnar pappersstopp, se handboken Troubleshooting (Felsökning). : Ikon för felmatat original Visas när ett orginal matats fel. : Ikonen fyll på papper Visas när pappret tar slut. : Ikonen Fyll på toner Visas när tonern är slut. För mer information om hur man avlägsnar pappersstopp, se handboken Troubleshooting (Felsökning). För mer information om hur man fyller på papper, se handboken Paper Specifications and Adding Paper (Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper). För mer information om hur man fyller på toner, se Maintenance and Specifications. : Ikonen Fyll på häftklamrar Visas när häftklamrarna är slut. För mer information om hur man fyller på toner, se handboken Underhåll och specifikationer. : Ikonen Töm toneruppsamlaren Visas när toneruppsamlaren är full. För mer information om hur man byter ut toneruppsamlaren, se handboken Underhåll och specifikationer. : Ikonen Full hålslagsbehållare Visas om hålslagsuppsamlaren är full. För mer information om hur man tömmer hålslagsuppsamlaren, se handboken Felsökning. : Ikonen Ring service Visas när maskinen är trasig eller behöver service. : Ikonen Öppen lucka Visas när en eller flera av maskinens luckor är öppna. 191

194 10. Felsökning När indikatorn [Kontrollera status] lyser eller blinkar Om indikatorn [Kontrollera status] lyser eller blinkar trycker du på [Kontrollera status] för att visa skärmen [Kontrollera status]. På skärmen [Kontrollera status] kan du se vilken status varje funktion har. Skärmen [Kontrollera status] DNK Fliken [Mask.-/progr.stat] Indikerar maskinens och funktionernas status. 2. [Kontroll] Om ett fel uppstår med maskinen eller en funktion, tryck på [Kontroll] för att visa detaljerad information. När du trycker på [Kontroll] visas ett felmeddelande eller motsvarande funktionsskärmbild. Kontrollera felmeddelandet som visas på funktionsskärmbilden och vidta lämplig åtgärd. För mer information om hur man åtgärdar problemen som beskrivs i felmeddelanden, se handboken Felsökning. 3. Meddelanden Visar ett meddelande som indikerar maskinens och funktionernas status. 4. Statusikoner De statusikoner som kan visas beskrivs nedan: : Funktionen utför en uppgift. : Maskinen kan inte användas för att ett fel har uppstått. : Funktionen kan inte användas för att ett fel har uppstått i funktionen eller i maskinen. Denna ikon kan också visas om tonern börjar ta slut. 192

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Print. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Print. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting För information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopia Fax Skriv ut Skanna Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Getting Started Copy Fax Print Scan Document Server Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Getting Started Copy Fax Print Scan Document Server Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Utskrift. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Utskrift. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Utskrift Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning För information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning För information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som du vill Felsökning vid användning av kopieringsfunktionen Felsökning vid användning av Faxfunktionen Felsökning vid användning av

Läs mer

INNEHÅLL. 1. Det här kan du göra med maskinen. 2. Komma igång

INNEHÅLL. 1. Det här kan du göra med maskinen. 2. Komma igång Användarhandbok INNEHÅLL Så här läser du handböckerna...7 Symboler i handboken...7 Modellspecifik information... 8 Namn på viktiga enheter... 9 1. Det här kan du göra med maskinen Söka efter vad du vill

Läs mer

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning DX-C200 Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas noga

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Skriv ut Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...

Läs mer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats

Läs mer

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLIVETTI D-COLOR MF3000. Du hittar svar på alla dina frågor i OLIVETTI D-COLOR MF3000

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 5 Öppna lock för bläckpåfyllning Menyer

Läs mer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS

Läs mer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg Kontrollpanel De tillgängliga apparna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Information om appar och funktioner finns i Användarhandbok. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hem öppnar appens huvudskärm. Ström/aktivera

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Grundläggande funktioner> Bruksanvisning

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Grundläggande funktioner> Bruksanvisning FAX Option Type 3045 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 Förberedelser Faxa Använda funktionen Internetfax Programmering Felsökning Läs noggrant igenom denna handbok innan

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 1356. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 1356. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 1356 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer till mappar Lagra filer med skannerfunktionen Leverera skannade filer

Läs mer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI PQRS

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Snabbguide NPD4499-00 SV

Snabbguide NPD4499-00 SV NPD4499-00 SV Kapitel 1 Introduktion Tack för att du har köpt den här produkten I den här snabbguiden Quick Guide () finner du en introduktion och bildbeskrivning av de grundläggande och mest använda funktionerna

Läs mer

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas.

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. Snabbmanual Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. På CD-skivan som medföljde leveransen av maskinen finns

Läs mer

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post...

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post... Snabbguide Innehåll Kopierar...5 Göra kopior...5 Göra en snabbkopia...5 Kopiera med den automatiska dokumentmataren...5 Kopiera med skannerglaset...5 Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning vid användning av skannerfunktionen Fylla

Läs mer

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. Xerox ConnectKey.0-teknik Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer

Läs mer

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga Handbok för AirPrint Information om AirPrint Tillvägagångssätt för inställning Utskrift Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information om

Läs mer

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR 1. Touchpanelen På Grundmenyn finns 99% av kopieringsfunktionerna som kommer att användas. (Dubbelsidigt, Häftning, Färgläge) Fullfärg: Allt som kopieras kommer att

Läs mer

Bruksanvisning Applikationsplats

Bruksanvisning Applikationsplats Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Handbok för Wi-Fi Direct

Handbok för Wi-Fi Direct Handbok för Wi-Fi Direct Enkel installation med Wi-Fi Direct Felsökning Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Enkel installation med Wi-Fi Direct Kontrollera

Läs mer

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk Informationsguide Sidan 1 av 1 Informationsguide Det finns ett antal dokument som kan hjälpa dig med att förstå hur MFP:n och tillvalen fungerar. På den här sidan får du hjälp att hitta publikationer och

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Utskrift och kopiering en guide Innehåll: Sidan:

Utskrift och kopiering en guide Innehåll: Sidan: Utskrift och kopiering en guide Innehåll: Sidan: 1. Kortläsare och USB kontakt placering 2 2. Pekskärm och knappsats 3 3. Inloggning på maskin 4 4. Utskrift från FollowMe kön 5 5. Utskrift från USB 6 6.

Läs mer

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning SNABBGUIDE för studenter windows Utskriftshantering, Kopiering och Scanning Installation av klient på din privata dator Installation av klient För att kommunicera med utskriftssystemet behöver varje dator

Läs mer

Handbok för Google Cloud Print

Handbok för Google Cloud Print Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information

Läs mer

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen. SP C221SF/C222SF Snabbguide Delarnas namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skannerfunktionen Använda faxfunktionen Felmeddelanden Avlägsna pappersstopp Felsökning Byta ut skrivarkassetter

Läs mer

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i Handbok för kopiator innan du använder maskinen. Handbok för nätverk För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen. Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om maskinens

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. FS-C1020MFP+ Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Komma igång Kombinerade funktionsåtgärder Dokumentserver Användarverktyg (Systeminställning) Registrera adresser och användare för fax-/skannerfunktionerna

Läs mer

SNABBGUIDE för studenter macintosh. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

SNABBGUIDE för studenter macintosh. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning SNABBGUIDE för studenter macintosh Utskriftshantering, Kopiering och Scanning Installation av klient och skrivare på din privata dator Installation av klient För att kunna skriva ut i Cirratosystemet behöver

Läs mer

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android )

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Innehållsförteckning Innan du använder din Brother-maskin... Definitioner av anmärkningar... Varumärken... Introduktion... Hämta

Läs mer

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning DX-C200 Bruksanvisning Användarhandbok 1 Översikt över maskinen 2 Komma igång 3 Använda skrivarfunktionen 4 Använda kopiatorfunktionen 5 Använda skannerfunktionen 6 Använda faxfunktionen 7 Konfigurera

Läs mer

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Maskinöversikt Maskinöversikt Funktioner Följande funktioner finns beroende på enhetens konfiguration: 8 Kopiering E-post Internetfax Serverfax Dokumentmatare Magasin (tillval)

Läs mer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiator/Dok.serveregenskaper) Specifikationer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiator/Dok.serveregenskaper) Specifikationer Bruksanvisning Handbok för kopiator 1 3 4 5 Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiator/Dok.serveregenskaper) Specifikationer Läs den här bruksanvisningen noga innan maskinen används

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Lathund M570 Använd direkt USB-utskrift 1. Anslut USB-flashenheten till USB-porten på produktens framsida. 2. Menyn USB-minne öppnas. Bläddra genom alternativen med hjälp av

Läs mer

Kraftfulla och kompakta färgmaskiner

Kraftfulla och kompakta färgmaskiner Kraftfulla och kompakta färgmaskiner MP C2050/MP C2550 Kostnadseffektiv produktion av dokument i färg för alla slags kontor Det ställs högre och högre krav på företags dokumentproduktion och digital distribution

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som du vill Felsökning vid användning av kopieringsfunktionen Felsökning vid användning av Faxfunktionen Felsökning vid användning av

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ansluta maskinen Systeminställningar Kopiator/Dokumentserverinställningar Faxinställningar Skrivarinställningar Skannerinställningar

Läs mer

Version 2.0 December 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok

Version 2.0 December 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok Version 2.0 December 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok 2011 Xerox Corporation. Alla rättigheter förbehålls. Opublicerade rättigheter förbehålls enligt upphovsrättslagstiftningen

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning

Läs mer

Scan to RightFax. Version 2.0. Administratörshandbok

Scan to RightFax. Version 2.0. Administratörshandbok Scan to RightFax Version 2.0 Administratörshandbok Augusti 2017 www.lexmark.com Innehåll 2 Innehåll Ändringshistorik...3 Översikt... 4 Checklista för distribueringsberedskap...5 Konfigurera programmet...

Läs mer

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS. DSc460 LÅT KONTORET BLIXTRA I FÄRG

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS. DSc460 LÅT KONTORET BLIXTRA I FÄRG TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS DSc460 LÅT KONTORET BLIXTRA I FÄRG Ett snabbare sätt att producera dokument i färg och svartvitt I affärsvärlden har snabbhet en avgörande betydelse. Tid är pengar och pressen

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå

Läs mer

Grundläggande utskrift

Grundläggande utskrift Grundläggande utskrift Det här avsnittet omfattar: "Fylla på papper i fack 1 (flerfunktionsfack) för enkelsidig utskrift" på sida 2-9 "Fylla på papper i fack 2 5 för enkelsidig utskrift" på sida 2-13 "Fylla

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen

Läs mer

FAX Option Type 7500. Handbok för fax. Bruksanvisning

FAX Option Type 7500. Handbok för fax. Bruksanvisning FAX Option Type 7500 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 Sändning Övriga sändningsfunktioner Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Lagra ett dokument Fax via dator Bilaga Läs noggrant

Läs mer

Handbok för fax. Bruksanvisning. Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga

Handbok för fax. Bruksanvisning. Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga Läs noggrant igenom denna handbok innan du använder maskinen

Läs mer

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP CM8000 COLOR MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS MP 3500/MP 4500 NYCKELN TILL SÄKRA KONTORSDOKUMENT

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS MP 3500/MP 4500 NYCKELN TILL SÄKRA KONTORSDOKUMENT TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS MP 3500/MP 4500 NYCKELN TILL SÄKRA KONTORSDOKUMENT Säker och produktiv framställning av kvalitetsdokument Dokumentsekretess blir en allt viktigare fråga. På det moderna kontoret

Läs mer

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller:

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller: Guide för AirPrint Denna bruksanvisning gäller följande modeller: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Version A

Läs mer

Guide för installation av programvara NPD4758-00 SV

Guide för installation av programvara NPD4758-00 SV Guide för installation av programvara NPD4758-00 SV Installation av programvara Anmärkning för USB-anslutning: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det. Om denna skärm visas, klicka på

Läs mer

Du måste ställa in maskinvaran innan du kan använda den här maskinen. Läs den här snabbguiden så att du gör korrekta inställningar.

Du måste ställa in maskinvaran innan du kan använda den här maskinen. Läs den här snabbguiden så att du gör korrekta inställningar. FAX-2820 FAX-2920 Du måste ställa in maskinvaran innan du kan använda den här maskinen. Läs den här snabbguiden så att du gör korrekta inställningar. Snabbguide Ställa in maskinen Du är klar! Förvara den

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund LASERJET ENTERPRISE MFP Lathund M725dn M725f M725z M725z+ Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne

Läs mer

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Kopiera Det här kapitlet innehåller: "Vanlig kopiering" på sida 3-2 "Justera kopieringsalternativ" på sida 3-3 "Grundinställningar" på sida 3-4 "Bildjusteringar" på sida 3-8 "Justeringar för bildplacering"

Läs mer

FAX Option Type 2500. Handbok för fax. Bruksanvisning

FAX Option Type 2500. Handbok för fax. Bruksanvisning FAX Option Type 2500 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändring/Bekräftelse av kommunikationsinformation Fax via datorn Bilaga Läs den här handboken noga

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 2500. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 2500. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 2500 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer med Skanna till mapp Leverera skannade filer Använda TWAIN-nätverksskannerfunktionen

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som snabbreferens.

Läs mer

Så här kopierar du. Eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 multifunktionsskrivare. Tjänster Hem. Jobbstatus. Pekskärm. Start.

Så här kopierar du. Eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 multifunktionsskrivare. Tjänster Hem. Jobbstatus. Pekskärm. Start. Xerox WorkCentre 9/9 multifunktionsskrivare Så här kopierar du. Placera dokumenten med framsidan uppåt i dokumentmatarens inmatningsfack. Justera pappersstödet så att det ligger. Tryck på på kontrollpanelen

Läs mer

DSm622/627/632. TEKNISK SPECIFIKATION DSm622/DSm627/DSm632 ENKLA, SÄKRA NÄTVERKSSKRIVARE - MED MULTIFUNKTIONALITET. Part of the NRG group

DSm622/627/632. TEKNISK SPECIFIKATION DSm622/DSm627/DSm632 ENKLA, SÄKRA NÄTVERKSSKRIVARE - MED MULTIFUNKTIONALITET. Part of the NRG group TEKNISK SPECIFIKATION DSm622/DSm627/DSm632 Kopieringsprocess Avläsning med dubbla laserstrålar, elektrofotografisk utskrift Gränssnitt Dubbelriktad höghastighetsport (enligt IEEE 1284) Ethernet 10 base-t/100

Läs mer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiering Bilaga

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiering Bilaga Bruksanvisning Handbok för kopiator 1 2 3 Placera original Kopiering Bilaga Läs denna handbok noggrant innan du använder maskinen och förvara den i närheten av maskinen för framtida behov. För säker och

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5 Innehållsförteckning Produktdelar Framsidan.................................................................. 3 Baksida.................................................................... 3 Inuti produkten.............................................................

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ansluta maskinen Systeminställningar Kassettpappersinställningar Kopiatorns/ dokumentserverns funktioner Skrivarinställningar Skannerinställningar

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Handbok Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ansluta maskinen Systeminställningar Kopiatorfunktioner Faxfunktioner Skrivarfunktioner Skannerfunktioner Registrera adresser och användare

Läs mer

4 Tangentbord Ger dig möjlighet att skriva in siffror, bokstäver eller symboler

4 Tangentbord Ger dig möjlighet att skriva in siffror, bokstäver eller symboler Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Förstå skrivarens kontrollpanel Del 1 2 3 4 Beskrivning 7 1 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 7 P Q R S 8 T U V 9 W X Y Z * 0 # 1 Visa Visar skrivarens status

Läs mer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Kommentarer Specifikationer

Handbok för kopiator. Bruksanvisning. Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Kommentarer Specifikationer Bruksanvisning Handbok för kopiator 1 2 3 4 5 6 Placera original Kopiera Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Kommentarer Specifikationer Läs denna handbok noga innan maskinen används och förvara

Läs mer

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS. DSm635/645 DOKUMENTKOMMUNIKATION MED EN EXTRA DIMENSION

TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS. DSm635/645 DOKUMENTKOMMUNIKATION MED EN EXTRA DIMENSION TOTAL DOCUMENT SOLUTIONS DSm635/645 DOKUMENTKOMMUNIKATION MED EN EXTRA DIMENSION Högproduktiv multifunktionsmaskin för utskrift, kopiering, skanning och fax För maximal produktivitet på det moderna kontoret

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ansluta maskinen Systeminställningar Kopiator-/dokumentserverfunktioner Faxinställningar Skrivarfunktioner Skannerfunktioner Registrering

Läs mer