Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Transkript:

Nr 18 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. Luftfartsverkets tryckeri i Norrköping 2004 ISSN 0346-3591

18 2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/ Charts Notiser/Notices Sida/ Page 11 1891(T) 7 111 1891(T) 7 113 1891(T) 7 121 1863 10 1351 1876 (T) 10 4 1856 3 41 1856 3 41 1881(T) 3 42 1856 3 42 1881 (T) 3 421 1881 (T) 3 522 1882 (T) 4 5341 1884 (T) 4 535 1875 (T) 5 Sjökort/ Charts Notiser/Notices Sida/ Page 536 1875 (T) 5 61 1878 (T) 7 61 1887 6 613 1841 6 616 1865 7 616 1878 (T) 7 6171 1865 7 7 1883 8 7 1887 6 72 1883 8 73 1883 8 81 1883 8 821 1879 (T) 9 922 1886 (T) 9 Tillkännagivanden / Announcements Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page 1877 Sjöfartsinspektionen informerar 2/2004. / (not translated) 11 Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 14 Gällande sjökortseditioner - Sjökortsrättelser 28 april 2004 14 OBS Nästa nummer av Ufs (Nr 19) utkommer den 27 maj. Manusstopp kl 10.00 den 26 maj. Note Next issue of Ufs (No 19) will be issued the 27th of May.

3 18 UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenviken / Bay of Bothnia * 1881 (T) Sjökort/Chart: 41, 42, 421 Sverige. Bottenviken. O om Byske. Tåme Skjutvarning. Tidpunkt: Maj Position: Ca 64-59N 21-21E Restriktionsområde R 58 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Tåme skjutfält, varvid farvattnen mellan fyren Nygrån och Romelsön berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R 58 avlyst ut till ett avstånd av 9,2 M från stranden. Då skjutning pågår är röd kula hissad på observationstornen på skjutplatsen. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Tåme skjutfält, eller tel. 0912-430 62. Dag Tid Dag Tid Dag Tid 17 1200-1630 18 0800-1630 19 0800-1200 Sweden. Bay of Bothnia. E of Byske. Tåme. Gunnery exercises. Time: May Position: Approx. 64-59N 21-21E Gunnery exercises will be carried out from Tåme Gunnery Range. Range: 9,2 M During firing a red balloon is shown from the observation towers. Further information on VHF channel 16, call Tåme skjutfält, or telephone +46 (0)912 430 62. Day Hours Day Hours Day Hours 17 1200-1630 18 0800-1630 19 0800-1200 Tåme skjutfält. 1856 Sjökort/Chart: 41, 4, 42 Finland. Bottenviken. NV om Brahestad. NV om Karlö. Fyrar anordnade. Utgår: Notis 2003:35/1364 (T) I kustleden mellan Brahestad och Kemi har två fasta säkerhetsanordningar, i svenska sjökort redovisade som fyrar, anordnats enligt följande: Inför Inför Fyr Namn: Holma Karaktär: VQ(9) 10s Lysvidd: 4,2M Fyr Namn: Karjula Karaktär: Fl(4) 20s Lysvidd: 4,2M Finska sjökort: 3, 908, 909, 275, 55 på position: a) 65-07,89N 24-18,10E I finska sjökort randmärke på position: b) 64-46,39N 24-08,87E I finska sjökort radarmärke

18 4 Finland. Bay of Bothnia. NW of Brahestad. NW of Karlö island. Lights establised. Cancel: Notice 2003:35/1364 (T) In coastal waters between Brahestad and Kemi new lights establised as follows: Insert Insert Light Name: Holma Character: VQ(9) 10s Range: 4,2M Light Name: Karjula Character: Fl(4) 20s Range: 4,2M in position: a) 65-07,89N 24-18,10E In finnish charts Edge mark in position b) 64-46,39N 24-08,87E In finnish charts Edge mark NtM 111 Helsingfors. Bottenhavet / Sea of Bothnia * 1882 (T) Sjökort/Chart: 522 Sverige. Bottenhavet. Högbonden - Bönhamn. Explore Sweden. Tävlingssimning. Tidpunkt: den 3 juni kl 0000-0500 Position: ca 62-52,5N 18-28,0E I samband med arrangemanget Explore Sweden kommer deltagare i tävlingen att simma från Högbonden till Bönhamn. I farvattnet kommer, förutom de tävlande, säkerhetsbåtar och kajaker att finnas. Sjöfarande ombedes att visa hänsyn till arrangemanget och dess genomförande. Sweden. Sea of Bothnia. Högbonden - Bönhamn. Adventure race Explore Sweden. Time: 3 June between 0000-0500 Position: appr. 62-52,5N 18-28,0E During time part of the adventure race Explore Sweden will take place between island Högbonden and Bönhamn. Caution advised for swimmers with securityboats in the area. Explore Sweden. Örnsköldsvik * 1884 (T) Sjökort/Chart: 5341 Sverige. Bottenhavet. Gävle. S om Engesberg. Förtöjningsboj tillfälligt utlagd. Tidpunkt: ca 20 maj - november Position: 60-43,28N 17-17,15E På positionen vid 5,2 m grundet S om Engesberg kommer en gulmålad förtöjningsboj att vara utlagd. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 18 och 19 Sjöfartsverket Gävle.

5 18 Ålands hav och Skärgårdshavet / Sea of Åland and Archipelago Sea * 1875 (T) Sjökort/Chart: 535, 536 Sverige. Ålands hav och Skärgårdshavet. O om Öregrund. Strömmätare. Prick tillfälligt utlagd. Tidpunkt: Till 2005-04-21 En strömmätare finns utlagd på ca 26 m djup i sundet O om Öregrund. Från mätutrustningen går en lina längs botten till en flaggprick belägen ca 160 m SSV därom. Strömmätare på botten a) 60-20,20N 18-28,17E Flaggprick b) 60-20,12N 18-28,12E Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 26 Sweden. Sea of Åland and Archipelago Sea. E of Öregrund. Current meter. Spar temporarily established. Time: Until 21 April 2005 A current meter is established on a depth of 26 m in the sound E of Öregrund. A spar has been placed 160 m SSW of the current meter. The two units are connected by a rope on the bottom. Current meter on bottom a) 60-20,20N 18-28,17E Spar with flag b) 60-20,12N 18-28,12E a) Strömmätare b) Flaggprick a) Current meter b) Flag spar SMHI, Norrköping.

18 6 Norra Östersjön / Northern Baltic * 1841 Sjökort/Chart: 613 Sverige. Norra Östersjön. V om Svenska Högarna. Gillöga skärgård. Högfjärden. Ändrad djupinformation. Grundet Klucken, på södra delen av Högfjärden är något grundare än vad sjökortet redovisar och NO därom vid Brynhällan finns en grundanledning med ca 50 m utbredning. Se sjökortskopia Inför undervattenssten på position: a) 59-25,93N 19-24,68E På grundet Klucken, djupsiffra 1,7 utgår Inför 3 m djupkurva på position: b) 59-26,40N 19-25,49E Grundets utbredning ca 50 m Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 14 och 15 Sjöfartsverket Norrköping. * 1887 Sjökort/Chart: 7, 61 Sverige. Norra Östersjön. S om Almagrundet. ODAS-lysboj åter utlagd. Utgår: Notis 2004:5/1702 (T) ODAS-lysbojen Fl(2) Y 5s är åter utlagd. Position: 58-56,15N 19-09,58E ca 13M syd om fyren Almagrundet Sweden. Northern Baltic. S of light Almagrundet. ODAS light buoy. Normal conditions restored. Cancel: Notice 2004:5/1702 (T) ODAS light buoy showing Fl(2) is established in charted position. Position: 58-56,15N 19-09,58E 13M S of light Almagrundet Sjöfartsverket Stockholm

7 18 * 1878 (T) Sjökort/Chart: 616, 61 Sverige. Norra Östersjön. Utö. Skjutvarning. Tidpunkt: Juni Position: 58-55N 18-20E Restriktionsområde R71 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält varvid Area 2, O om Utö, är avlyst. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller tel. 08-501 570 45. Dag Tid Dag Tid 01 1200-2100 02-03 0900-2100 Båtsportkort. Stockholms skärgård sid 39 Sweden. Northern Baltic. Utö. Gunnery exercise. Time: June Position: 58-55N 18-20E Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. No admittance allowed to Utö Restricted Area 2. Further information on VHF channel 16, call Utö skjutfält, or tel. +46 (0)8 501 570 45. Day Hours Day Hours 01 1200-2100 02-03 0900-2100 Försvarsmakten P10 Strängnäs * 1865 Sjökort/Chart: 616, 6171 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Nåttarö. Östermarsfladen. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop har införts på Östermarsfladen, S om en linje mellan Oxholmens östra udde och Stora Vallringens norra udde. Inför Fartbegränsning 5 knop S om en linje mellan pos: Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 39 och 45 a) 58-53,75N 18-08,50E Oxholmens östra udde b) 58-53,55N 18-08,80E Stora Vallringens norra udde Länsstyrelsen Stockholm. Mälaren och Södertälje kanal / Lake Mälaren and Södertälje kanal * 1891 (T) Sjökort/Chart: 11, 111, 113 Sverige. Mälaren och Södertälje kanal. Strängnäs. Tosteröbron. Farleden genom bron tillfälligt helt stängd. Utgår: Notis 2003:48/1558 (T) Tidpunkt: Den 17 maj - 22 juni, måndag 0700 - torsdag 1200 Position: 59-22,7N 17-02,3E Tosteröbron Farleden genom Tosteröbron är helt stängd under angivna tider. Båtsportkort: Mälaren 2002 sid 9, Mälaren 2004 sid 14 och 47

18 8 Sweden. Lake Mälaren and Södertälje kanal. Strängnäs. Tosteröbron. Fairway under bridge temporarily closed. Cancel: Notice 2003:48/1558 (T) Time: 17 May - 22 June, Mondays 0700 - Thursdays 1200. Position: 59-22,7N 17-02,3E Tosteröbron The passage of bridge Tosteröbron is closed at given times. Länsstyrelsen Nyköping. Mellersta Östersjön / Central Baltic * 1883 Sjökort/Chart: 7, 72, 73, 81 Sverige. Mellersta Östersjön. Gotland. Stora och Lilla Karlsö. Kablar upptagna. Följande telekablar är upptagna och tas bort från sjökortet. Stryk Undervattenskabel a) 57-17,466N 17-57,963E landfäste Stora Karlsö b) 57-18,432N 18-04,068E landfäste Lilla Karlsö Stryk Undervattenskabel c) 57-18,437N 18-04,095E landfäste Lilla Karlsö d) 57-16,913N 18-05,731E landfäste Kronvald Stryk Undervattenskabel e) 57-16,907N 18-05,725E landfäste Kronvald f) 57-17,509N 17-58,335E landfäste Stora Karlsö Stryk Undervattenskabel g) 57-16,771N 17-57,840E landfäste Stora Karlsö h) 57-16,901N 18-05,729E landfäste Kronvald Stryk Undervattenskabel, ej i bruk i) 57-16,74N 17-58,04E landfäste Stora Karlsö j) 57-16,60N 18-05,65E landfäste S om Kronvald Stryk Undervattenskabel, ej i bruk k) 57-17,69N 18-07,45E landfäste N om Kronvald l) 57-18,69N 18-04,34E landfäste Lilla Karlsö Sweden. Central Baltic. Gotland. Stora and Lilla Karlsö. Underwater cables withdrawn. Following submarine telecommunication cables are withdrawn and deleted from the charts. Delete Submarine cable a) 57-17,466N 17-57,963E shore Stora Karlsö b) 57-18,432N 18-04,068E shore Lilla Karlsö Delete Submarine cable c) 57-18,437N 18-04,095E shore Lilla Karlsö d) 57-16,913N 18-05,731E shore Kronvald Delete Submarine cable e) 57-16,907N 18-05,725E shore Kronvald f) 57-17,509N 17-58,335E shore Stora Karlsö Delete Submarine cable g) 57-16,771N 17-57,840E shore Stora Karlsö h) 57-16,901N 18-05,729E shore Kronvald Delete Disused submarine cable i) 57-16,74N 17-58,04E shore Stora Karlsö j) 57-16,60N 18-05,65E shore S of Kronvald

9 18 Delete Disused submarine cable k) 57-17,69N 18-07,45E shore N of Kronvald l) 57-18,69N 18-04,34E shore Lilla Karlsö Swedia Networks AB Kalmar Södra Östersjön / Southern Baltic * 1879 (T) Sjökort/Chart: 821 Sverige. Södra Östersjön. Karlskrona skärgård. Östra Fjärden. Flytbrygga utlagd. Övning med fallskärm (parasailing). Tid: Till mitten av oktober 2004 Position: 56-09,0N 15-39,7E NV om Pottneholmen En flytbrygga kommer att ligga på angiven position till mitten av oktober. Flytbryggan har måtten 15 x 20 m och är försedd med 2 runtomlysande ljus, Fl Y 5s, samt gula reflexer. Inom 1000 m avstånd från flytbryggan kommer parasailing att äga rum. Sjöfarande uppmanas att hålla uppsikt efter fallskärmar och draglinor som kan finnas i vattnet. Båtsportkort: Sydostkusten sid 20 Sweden. Southern Baltic. Karlskrona archipelago. Östra Fjärden. Pontoon established. Parachute training. Time: Until the middle of October 2004 Position: 56-09,0N 15-39,7E NW of Pottneholmen Pontoon (15 x 20 m) with 2 Fl Y 5s anchored in given position. Ropes and parachutes may exist in the water within 1000 m from the pontoon. Blekinge flygflottilj, Kallinge. Öresund / The Sound * 1886 (T) Sjökort/Chart: 922 Sverige. Öresund. Landskrona hamn. Västra Nyhamnskajen. Kajarbeten. Avlyst område. Yttre delen, mellan positionerna, av Västa Nyhamnskajen är avlyst för all sjötrafik med anledning av utfyllnadsarbeten. Ut till 10 m från kajen är vattendjupet reducerat till 4,5 m. Positioner: a) 55-52,03N 12-49,29E b) 55-52,09N 12-49,37E Sweden. The Sound. Port of Landskrona. Nyhamnen. Quay closed for traffic. Outer part of Västra Nyhamnskajen closed for traffic. Work in progress. Positions: a) 55-52,03N 12-49,29E b) 55-52,09N 12-49,37E Ramböll Sverige AB Göteborg.

18 10 Vänern och Trollhätte kanal / Lake Vänern * 1876 (T) Sjökort/Chart: 1351 Sverige. Vänern och Trollhätte kanal. Trollhättan. Slussarna stängda för sjötrafik. Reparationsarbeten. Tidpunkt: den 26 maj kl 0500-27 maj kl 2400 Under tidpunkten pågår reparartionsarbeten av slusstrappan varför slussarna är stängda för sjötrafik. Position: 58-16N 12-15E Trollhättan Sweden. Lake Vänern. Trollhättan. Locks temporarily closed for traffic. Repair works. Time: 26 of May 0500-27 of May 2400 Locks temporarily closed for traffic on acount of repair works. Position: 58-16N 12-15E Sjöfartsverket Trollhättan Övriga inlandsfarvatten / Inshore waters * 1863 Sjökort/Chart: 121 Sverige. Vättern. S om Askersund. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop införes i delar av Lilla Sundet och Edösundet vid Öna S om Askersund. Inför Fartbegränsning till 5 knop mellan a) 58-51,1N 14-56,4E Sundet mellan Stjärnsund och Edö b) 58-50,2N 14-55,7E Lilla Hammarsundsbron c) 58-50,3N 14-57,7E genom Edösundet Tidigare fartbegränsning till 7 knop vid Stjärnsund utgår Länsstyrelsen Örebro.

11 18 TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS * 1877 Sverige. Sjöfartsinspektionen informerar 2/2004. Inspektionen distribuerar med viss regelbundenhet angelägna meddelanden och budskap varvat med erfarenhetsberikande händelser som andra råkat ut för. Syftet är att delge branschens aktörer på alla nivåer ökad kunskap och säkerhetsmedvetande. Ett stort problem med säkerhetsarbete är att nå ut till dem det berör, i synnerhet dem som så att säga jobbar på golvet. Detta är ett sätt att försöka nå branschen i dess helhet. Ett sätt att ytterligare sprida information inom branschen är att ta upp relevanta händelser i fartygens skyddskommittéer. Initiativtagare och ansvarig för utskicket, som skildrar både svenska och utländska händelser, är Utredningsenheten vid Sjöfartsinspektionen. Synpunkter, åsikter och förslag emottages tacksamt på telefon 011-19 12 73 eller e-post (inspektion@sjofart sverket.se). Texten kan hämtas på Sjöfartsverkets hemsida: www.sjofartsverket.se - Sjöfartsinspektionen (under rubriken Sjöfartsinspektionen). Alternativt kan man kontakta inspektionen för att hamna på sändlistan för e-postutskick. Kollision mellan färja och torrlastfartyg Missförstånd gällande sjövägsreglerna 1. Vid en uppmärksammad kollision nyligen mellan en färja och ett lastfartyg diskuterades en del om vilka regler som gällde vid tillfället. Detta kom att leda till en debatt inom yrkeskåren. I denna debatt har det bekräftats att många i branschen faktiskt inte känner till vad som gäller. Eftersom det rådde tjocka och fartygen därmed inte var i sikte av varandra gällde regel 19. Enligt denna ska båda fartygen göra undanmanöver. Dessutom ska babordsgir undvikas. Utöver detta ska ljudsignal avges. Dessa regler kan av en del uppfattas som otidsenliga i AIS- och radaråldern, men faktum är att ett stort antal fartyg varken har AIS eller radar. Förutom att det finns fartyg som inte behöver ha sådan utrustning, finns det även en risk att utrustningen, om den finns, används felaktigt eller är bristfällig. Utredningen av kollisionen utförs av Statens Haverikommission. Ljudupptagning från fartyg I samband med sjöförklaringen kom inspelat ljud från färjans VDR att spelas upp i massmedia. Sjöfartsinspektionen kan härmed upplysa om att åtgärder redan tidigare vidtagits för att undvika att sådana uppgifter blir offentliga. Dock kan man inte skydda sig helt i det nämnda fallet gjordes ljudupptagningen olagligt av åhörare under sjöförklaringen. Problem med vattentäta dörrar Efter kollisionen uppdagades också ett oväntat problem. De vattentäta dörrarna fungerade inte som tänkt eftersom den styrande elektroniken slogs ut av vattnet. Detta innebär att dörrar, som styrs av elektronik som inte är vattenskyddad, inte kan förväntas fungera vid vatteninträngning. Generellt gäller att dörrarna ska vara stängda i sjön. Dörrar med vattenskyddad elek-

18 12 tronik får öppnas tillfälligt för passage. Sjöfartsinspektionen kan i vissa fall medge ytterliggare tillstånd att hålla sådana dörrar öppna. Kraven för dörrar med oskyddad elektronik är högre. Dessa dörrar får inte öppnas alls, inte ens tillfälligt, då fartyget är under resa. Reglerna finns i SOLAS kap II-1 / 15. Iu 080201-04-15396, Iu 080202-04-15397 Missförstånd gällande sjövägsreglerna 2 Ljud-, ljussignaler eller signalfigurer har betydelse för vilka regler som gäller till sjöss. Ett fartyg utan signaler kan vara väjningsskyldigt i en viss situation, men om signaler används på samma fartyg kan situationen förändras så att ett annat fartyg ska hålla undan. Detta innebär naturligtvis ett visst ansvar. Huruvida situationen på bilden är vanlig eller inte kan möjligen diskuteras, men Sjöfartsinspektionen förutsätter att bilden skildrar ett enstaka tillfälle av glömska. Se bild. Signalfigur för fiske får enbart användas då fartyget är sysselsatt med fiske. Saknad maskinist instängd Fartyget saknade sin andre maskinist vid avgång. Trots omfattande genomsökning kunde denne inte hittas, utan man antog att maskinisten gått iland och därmed missat avgången. Vid ankomst till nästa hamn blev maskinisten funnen i spolluftreceivern. Han var då död. Utredningen visade att man i den föregående hamnen hade utfört ett arbete i utrymmet. Maskinisten hade då av okänd orsak gått tillbaka in i utrymmet, kanske för att hämta något kvarglömt verktyg. Luckan till utrymmet var utrustad med vanliga luckeskalkningar och hade förmodligen oavsiktligt kommit att stängas av sig själv. Luckan gick inte att öppna inifrån. Maskinisten var erfaren och kände väl till rutinerna för tillträde till slutna utrymmen. I detta fall kom emellertid rutinerna inte att följas. - Utredarna rekommenderar att man ska ha rutiner för tillträde till slutna utrymmen (t.ex. work permit system ).

13 18 - Man bör också definiera vilka utrymmen som ska betraktas som slutna. - Rutinerna bör gås igenom regelbundet med berörd personal. USCG Safety Alert February 23, 2004 Snedlastning ledde till motorstopp Ett fiskefartyg var lastat med en betydande mängd fisk på ena sidan, vilket ledde till slagsida. Slagsidan ledde i sin tur till att motorn sög tomt på bränsle från motsatta sidan (det fanns en bränsletank på vardera sidan) och skepparen blev tvingad att kontakta sjöräddningen för att få bogserhjälp. Motorstoppet skedde alldeles till lo från land (nära land med land på läsidan) men fint väder rådde dessbättre. Någon ventil för att styra vilken tank motorn skulle suga bränsle från fanns inte. Rekommendationerna blir: - Undvik att snedlasta så att slagsida uppstår. - Montera ventil så att det lättare går att styra varifrån bränslet tas. En sådan ventil kan även vara till fördel om brand skulle uppstå. Iu 080201-04-15846 Från tillbudsrapporteringssystemet Insjö rapporteras: Sjöfartens eget olycks- och tillbudsrapporteringssystem Insjö (Incidentrapportering till sjöss), ägt av Redareföreningen och där de fackliga organisationerna och Sjöfartsinspektionen har starka intressen, innehåller nu knappt 1 000 rapporter från olika fartyg i handelsflottan. Bränder Av dessa har bränder studerats särskilt. Av samtliga 81 händelser är 36 olyckor, resten är klassade som nästan-olyckor eller avvikelser. De allra flesta, 38 st., har inträffat i maskinutrymmen och orsakats av brustet bränsle/oljerör. Dåligt underhåll och/eller dålig materialkvalitet anges som bakomliggande orsak. Situationen hanteras oftast av ett väl fungerande inbyggt brandskydd eller av snabb insats från besättningen. Särskilt intressanta är de bränder och brandtillbud som inträffat i byssan. Dessa är de senaste åren 7 st. och samtliga är relaterade till fritöser eller ventilationen över stekbord. De är snabbt och effektivt släckta men orsakade av bristfällig rengöring av ventilationen. - Bränder eller brandtillbud är tämligen vanliga. - Ett effektivt brandskydd och snabbt agerande av besättningen hanterar de flesta situationer. - Bättre rengöring av bl.a. köksventilation och bättre underhåll och bättre kvalitet av bränslerör kan minska risken för bränder. Tillbud med stabilisatorfena En färja hade haft problem med en stabilisatorfena. Då reparation gjorts skulle fenan testas. Testet utfördes under gång då fartyget gjorde drygt 20 knop. Först visade det sig att fenan inte arbetade som den skulle, och redan efter någon minut kom fartyget att få en slagsida på uppemot 20º. Krängningen upplevdes av de ombordvarande som synnerligen obehaglig. På fartyget har man bestämt sig för att inte testa fenor under gång. Fenor ska inte användas om man misstänker att de inte fungerar som de ska. Insjö nr 894

18 14 Rapportera till Insjö Alla fartyg eller besättningsmedlemmar kan bidra med rapporter till den avidentifierade Insjödatabasen genom att: - Rapportera internt med hjälp av rederiets rapporteringssystem. - Uppmana rederiet att delta i rapportering till Insjö. Därmed får också rederiet tillgång till databasen. Sweref-medlemmar kan rapportera via sin organisation. Systemet får finansiellt stöd av Stiftelsen Sveriges Sjömanshus, Sjöassuradörernas Förening och Sweref. För rederierna är deltagande kostnadsfritt. Insjö 2/04 Sjöfartsverket Norrköping ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 11 maj var vattenståndet ca 58 cm över sjökortens referensyta. Gällande sjökortseditioner 28 april 2004 Tabellen ger följande information: Datum till vilket gällande sjökort är rättat vid leverans (anges på sjökortet). Nummer på Ufsnotiser med permanenta sjökortsändringar publicerade sedan senaste sjökortstryckningen. // = ny edition tryckt, klar för leverans inom kort. Tidpunkt när ny sjökortsedition beräknas vara klar för leverans. Uppdaterad tabell publiceras i Ufs en gång per månad. Sjk Rättat Ufsnotiser med permanenta sjökortsrättelser Nästa nr t.o.m. sedan föregående sjökortstryckning edition 2 04 01 14 Våren 05 3 04 01 14 Våren 05 4 03 10 28 2004: 12/1794 hösten 04 5 03 10 28 2003: 50/1595 hösten 04 7 04 01 14 2004: 1/1617 // 2004: 6/1714, 11/1769 Våren 05 8 04 01 14 2004: 6/1714, 7/1715 Våren 05 9 04 01 14 2004: 7/1729 Våren 05 11 04 03 26 Våren 05 13 04 03 29 Våren 05 41 03 10 28 2004: 12/1794 hösten 04 42 03 10 28 hösten 04 51 03 10 28 hösten 04 SE 52 03 10 15 2004: 16/1843 hösten 04

15 18 SE 53 03 10 09 2003: 50/1595 hösten 04 2004: 16/1843 61 04 02 13 Våren 05 72 04 02 19 2004: 4/1658, 6/1714, 11/1769, 16/1850 Våren 05 73 04 02 18 2004: 11/1769 Våren 05 81 04 02 12 2004: 6/1714, 7/1715 // Våren 05 82 04 02 12 2004: 7/1715 // Våren 05 2004: 7/1726 83 04 01 14 2004: 1/1618 // Våren 05 92 04 04 11 2004: 11/1786 Våren 05 93 04 03 19 Våren 05 111 04 03 25 2004: 13/1802, 14/1822 Våren 05 112 04 03 25 2004: 13/1799 // Våren 05 113 04 03 31 2004: 1/1620, 6/1680 // Våren 05 114 04 03 30 2004: 5/1703, 7/1722, 1727 // Våren 05 121 04 03 22 Våren 05 131 04 03 29 Våren 05 132 04 03 26 Våren 05 133 04 03 31 Våren 05 134 04 03 31 Våren 05 135 04 03 30 Våren 05 411 03 11 06 hösten 04 412 03 11 11 hösten 04 413 03 10 29 hösten 04 414 03 10 24 hösten 04 414S 03 10 24 hösten 04 415 03 10 29 hösten 04 421 03 08 29 hösten 04 422 03 10 23 hösten 04 511 03 10 20 hösten 04 512 03 10 22 hösten 04 513 03 10 21 hösten 04 514 03 10 21 hösten 04 515 03 08 28 2003: 37/1388 hösten 04 522 03 10 14 hösten 04 523 03 10 14 hösten 04

18 16 524 03 08 28 2003: 40/1429, 41/1443 hösten 04 2004: 3/1646, 4/1675 525 03 11 03 2003: 45/1505, 50/1585 hösten 04 2004: 16/1843 532 03 10 14 hösten 04 533 03 10 09 2003: 50/1595 hösten 04 2004: 3/1663 534 03 10 07 2003: 50/1595 hösten 04 535 03 10 06 hösten 04 536 03 10 06 2003: 47/1542, 1543, 49/1580 hösten 04 2004: 11/1783 611 04 03 08 2004: 14/1807 Våren 05 612 04 03 26 2004: 7/1724, 8/1736, 12/1788 // Våren 05 2004: 15/1831 613 04 03 26 2004: 12/1790 // Våren 05 615 04 03 09 2004: 15/1756, 1824 Våren 05 616 04 02 17 2004: 3/1648 // Våren 05 2004: 9/1750 617 04 01 23 2004: 14/1800 Våren 05 621 04 01 27 2004: 3/1655, 4/1658 // Våren 05 2004: 14/1800 622 04 01 30 2004: 16/1850 Våren 05 623 04 02 02 2004: 2/1633 // Våren 05 624 04 02 02 Våren 05 711 04 01 21 Våren 05 712 04 01 29 Våren 05 713 04 02 11 Våren 05 719 04 02 24 Våren 05 731 04 02 11 2004: 11/1769 Våren 05 819 03 01 29 2004: 7/1715 Utgår hösten 2004 821 04 02 16 2004: 7/1688 // Våren 05 822 04 02 13 2004: 7/1683 // Våren 05 2004: 12/1791 839 04 02 16 2004: 7/1726 Våren 05 921 04 03 12 2004: 9/1749 // Våren 05 2004: 14/1817 922 04 03 03 2004: 1/1623, 2/1647 // Våren 05 923 04 03 05 Våren 05

17 18 924 04 03 08 Våren 05 925 04 03 09 Våren 05 931 04 03 19 2004: 14/1809 Våren 05 932 04 03 19 2004: 14/1809 Våren 05 933 04 03 19 2004: 11/1779 Våren 05 934 04 03 22 2004: 15/1827 Våren 05 935 04 03 22 2004: 14/1811 Våren 05 936 04 03 22 Våren 05 1131 04 03 30 2004: 8/1746 // Våren 05 1331 04 03 31 Våren 05 1351 03 04 02 2003: 40/1439 Våren 05 4101 03 10 27 2003: 48/1561 hösten 04 4151 03 10 24 hösten 04 4211 03 09 01 2003: 48/1551 hösten 04 2004: 14/1806 5121 03 10 20 2004: 9/1760, 15/1812 hösten 04 5331 03 10 15 2004: 5/1704 hösten 04 5341 03 10 07 2003: 45/1513, 49/1577 hösten 04 2004: 4/1687, 6/1554 6141 04 02 25 2004: 9/1754, 10/1772 Våren 05 6142 04 02 25 2004: 10/1772, 12/1788, 1796 Våren 05 6143 04 02 26 2004: 12/1796 Våren 05 6144 04 02 23 Våren 05 6145 04 02 26 2004: 11/1778 Våren 05 6161 04 02 17 Våren 05 6171 04 02 19 2004: 6/1711 // Våren 05 6172 04 01 23 2004: 5/1674 Våren 05 6173 04 01 26 Våren 05 6181 04 02 18 Våren 05 6211 04 01 28 2004: 3/1661 // Våren 05 2004: 14/1800 6212 04 01 27 Våren 05 6231 04 01 30 Våren 05 6241 04 02 02 2004: 8/1730 Våren 05 8141 04 03 09 2004: 9/1749 // Våren 05 8221 04 02 18 2004: 7/1683 // Våren 05

18 18 9211 04 03 04 Våren 05 9221 04 03 03 Våren 05 9312 04 03 19 Våren 05 9313 04 03 19 Våren 05 9321 04 03 17 2004: 14/1809 Våren 05 9331 04 03 16 2004: 11/1779 Våren 05 F1 03 03 28 2003: 22/1191 Våren 05 Båtsportkort Gällande upplaga Stockholms Skärgård 2004 Västkusten 2003 Ostkusten 2004 Mälaren 2004 Vänern 2002 Sydostkusten 2002 Södra Bottenhavet 2003 Dalslands Kanal 2002 Göta Kanal 2003 Strömsholms Kanal 1995

19 18

18 20 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING