Coronis Uniti Användarhandbok MDMC-12133 K5902079SV/06 31/03/2017
Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besök oss på webben: www.barco.com Registered address: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besök oss på webben: www.barco.com Tryckt i Belgien
Innehåll INNEHÅLL 1. Välkommen!... 3 1.1 Om produkten... 3 1.2 Förpackningens innehåll... 3 2. Delar, reglage och anslutningar... 5 2.1 Bildskärmens framsida... 5 2.2 Bildskärmens baksida... 6 2.3 Tillbehör... 7 3. Bildskärmsinstallation... 9 3.1 Ta bort locket till anslutningsfacket... 9 3.2 Låsa upp lutningsmekanismen...10 3.3 Låsa upp höjningsmekanismen...10 3.4 Justera bildskärmens position...11 3.5 Anslutning av signalkablar...12 3.6 Ansluta strömkabeln...14 3.7 Montera filmklämman...15 3.8 Montera MultiTouchPad...16 3.9 Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket...17 3.10 Fästa stativet vid ett skrivbord...18 3.11 Installera VESA-fäste...19 3.12 Första uppstarten...22 4. Daglig drift... 23 4.1 Rekommendationer vid daglig drift...23 4.2 Knappindikatorlampor...24 4.3 Växla till vänteläge...24 4.4 Öppna OSD-menyerna...25 4.5 Navigera genom OSD-menyerna...25 4.6 Översikt över funktionerna för vänster- och höger-knappen...26 4.7 I-Luminate...27 4.8 Utökade knappsatsfunktioner...27 4.8.1 I-Luminate-läge...27 4.8.2 Visningsläge...27 5. Avancerad drift... 29 5.1 OSD-menyspråk...29 5.2 Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn...29 5.3 Strömlysdiod...29 5.4 Knappindikatorlampor...30 5.5 Strömlåsfunktion...30 5.6 SoftGlow-arbetsbelysning...30 5.7 SoftGlow-väggbelysning...31 5.8 DPMS-läge...31 5.9 Viloläge...32 5.10 I-Luminate standardläge...32 5.11 I-Luminate-filmläge...33 5.12 Luminansmål...33 5.13 Färgförinställningar...34 5.14 Färgtemperatur...34 5.15 Färgkoordinater...34 5.16 Visningslägen...35 5.17 Bildskärmsfunktioner...35 5.18 Kompensering av omgivningsljus (ALC)...36 5.19 Läsrum...37 5.20 Kontinuerlig ALC...37 5.21 Inbäddad QA...38 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 1
Innehåll 5.21.1 Om Inbäddad QA...38 5.21.2 DICOM-statusrapport...38 5.21.3 Kontroll av DICOM-överensstämmelse...39 5.21.4 DICOM-kalibrering...39 5.21.5 Återställ DICOM-kalibrering...39 5.21.6 DICOM-felgräns...40 5.22 Bildskalning...40 5.23 Val av bildkällslägen...40 5.24 Gråskalekonverteringslägen...41 5.25 Ingångsgränssnittets standardversion...42 5.26 EDID-format...42 5.27 EDID-tidsregleringar...42 5.28 Bildskärmsinfo...43 5.29 Bildskärmsstatus...43 6. Rengöra skärmen... 45 6.1 Rengöringsinstruktioner...45 7. Omförpackningsinstruktioner... 47 7.1 Förpacka Coronis Uniti-systemet igen...47 8. Viktig information... 53 8.1 Säkerhetsinformation...53 8.2 Miljöinformation...55 8.3 Information om efterlevnad av regelverk...56 8.4 EMC notice...57 8.5 Symbolförklaring...61 8.6 Juridisk friskrivningsklausul...63 8.7 Tekniska specifikationer...64 8.8 Licensinformation för open source...66 2 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
1. Välkommen! 1. VÄLKOMMEN! 1.1 Om produkten Översikt Tack för att du valt Coronis Uniti! Coronis Uniti är ett sinnrikt PACS-bildskärmssystem konstruerat att ytterligare öka flexibiliteten och produktiviteten i diagnostisk bildvisning. Den är marknadens första 33-tums LCD-skärm i färg och kan användas som två skarvfria huvuden eller som en bredbildsskärm. Coronis Uniti ger dig friheten att organisera ditt arbete precis så som du vill ha det. Du kan visa radiologi-, mammografi- och brösttomosyntesbilder sida vid sida på en diagnostisk bildskärm. Coronis Uniti har optiskt glas från Barco med DuraLight Brilliance-belysning för att ge en utmärkt bild i hela synfältet. Följ instruktionerna i den här handboken för att installera Coronis Uniti och upptäck de produktiva funktionerna och tillbehören! VAR FÖRSIKTIG: Läs all viktig säkerhetsinformation innan du installerar och använder Coronis Uniti. Se det särskilda kapitlet i den här användarhandboken. 1.2 Förpackningens innehåll Översikt Coronis Uniti levereras med: Coronis Uniti användarhandbok Snabbinstallationsblad en system-cd två DisplayPort-kablar en USB-kabel en uppsättning strömkablar (AC) ett nätaggregat Filmklämma MultiTouchPad Om du har beställt en bildskärmsstyrenhet från Barco, medföljer den och dess tillbehör i förpackningen. En särskild användarhandbok finns på system-cd:n. Behåll originalförpackningen. Den är utformad för bildskärmen och ger det bästa skyddet vid transport och förvaring. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 3
1. Välkommen! 4 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
2. Delar, reglage och anslutningar 2. DELAR, REGLAGE OCH ANSLUT- NINGAR 2.1 Bildskärmens framsida Översikt Bild 2-1 Framsida 1 I-Luminate/Vänsterknapp 2 Höger knapp 3 Menyknapp 4 Väntelägesknapp 5 Strömstatusindikatorlampa (ström på) 6 Strömstatusindikatorlampa (vänteläge) 7 I-Guard 8 Sensor för mätning av omgivningsbelysning K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 5
2. Delar, reglage och anslutningar 2.2 Bildskärmens baksida Anslutningsfackets lock är stängt Bild 2-2 Baksida med locket på anslutningsfacket stängt 1 Lock för anslutningsfack 2 Stift för lutningslås (endast för transport) 3 Stativ med lutnings- och svängarmsfunktion 4 Kabelränna 5 Låsstift för fot (endast för transport) 6 SoftGlow-arbetsbelysning 7 SoftGlow-väggbelysning Spar stativ- och lutningslåsstiften för eventuell framtida transport av bildskärmen. 6 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
2. Delar, reglage och anslutningar Anslutningsfackets lock är öppet Bild 2-3 Baksida med locket på anslutningsfacket öppet 1 Strömanslutning 2 DisplayPort-anslutning 3 DisplayPort-anslutning 4 Används ej 5 Överordnad USB-port 6 USB-anslutning nedströms (se tips nedan) 7 USB-anslutning nedströms (se tips nedan) 8 USB-anslutning nedströms (se tips nedan) Anslut tangentbordet eller musen till datorn i stället för Uniti USB-portarna när viloläget är aktiverat (standardinställning). Mer information om hur du inaktiverar viloläget finns i "Viloläge", sida 32. 2.3 Tillbehör Filmklämma Filmklämman kan användas för att hålla fast en radiologifilm när funktionen I-Luminate används som ljusbord. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 7
2. Delar, reglage och anslutningar Bild 2-4 Filmklämma MultiTouchPad Du aktiverar och styr SpotView med MultiTouchPad. Bild 2-5 MultiTouchPad 8 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. BILDSKÄRMSINSTALLATION 3. Bildskärmsinstallation Innan du installerar Coronis Uniti och ansluter alla nödvändiga kablar ska du kontrollera att en lämplig bildskärmsstyrenhet är fysiskt installerad i datorn. Om du använder en bildskärmsstyrenhet från Barco ska du läsa användarhandboken som medföljde den. För en lista över kompatibla bildskärmsstyrenheter, se den senaste versionen av vår kompatibilitetsmatris på my.barco.com (MyBarco > My Support > Healthcare > Compatibility Matrices > Barco Systems Compatibility Matrices). 3.1 Ta bort locket till anslutningsfacket Locket på anslutningsfacket måste tas bort för att kontakterna ska kunna nås. Ta bort locket för anslutningsfacket 1. Tryck försiktigt på de två flänsarna ovanpå locket. 2. Dra bort lockets ovansida en aning från bildskärmen och lyft locket uppåt. 3. Ta bort locket. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 9
3. Bildskärmsinstallation 3.2 Låsa upp lutningsmekanismen Tillverkaren har fäst stativets lutningsmekanism med ett rött stift före leveransen för att förhindra skador under transport. Stiftet måste tas bort innan bildskärmen kan justeras. Tryck bildskärmen mot buffertdelen så att stiftet lätt kan tas bort. Ta bort stiftet: 1. Placera bildskärmen med baksidan mot dig. 2. Dra ut det röda stiftet på stativet. 3. Spar stiftet i händelse av att bildskärmen behöver transporteras vid ett senare tillfälle. VARNING: Innan bildskärmen transporteras ska du sätta in stiftet i låsmekanismen så att den gråa färgen på stiftet inte syns längre. 3.3 Låsa upp höjningsmekanismen Tillverkaren har låst det höj- och sänkbara bildskärmsstativet med ett rött stift före leverans för att förhindra skador under transport. Stiftet måste tas bort innan bildskärmen kan justeras i höjdled. 10 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation Ta bort stiftet: 1. Placera bildskärmen med baksidan mot dig. 2. Tryck ned bildskärmen och dra ut det röda stiftet ur stativet. 3. Förvara stiftet i det avsedda hålet i händelse av att bildskärmen måste transporteras vid ett senare tillfälle. Spara stiftet för eventuella framtida transporter genom att sätta tillbaka den korta röda änden av stiftet i stativet igen. 3.4 Justera bildskärmens position Tillverkaren har fäst det justerbara bildskärmsstativet med röda stift före leveransen för att förhindra skador under transport. De båda stiften måste tas bort innan bildskärmen kan justeras. Justera bildskärmens position 1. Ta bort låsstiftet för lutning, se "Låsa upp lutningsmekanismen", sida 10. 2. Ta bort låsstiftet för höjdjustering av stativet, se "Låsa upp höjningsmekanismen", sida 10. 3. Luta, vrid, höj och sänk bildskärmen efter behov. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 11
3. Bildskärmsinstallation VAR FÖRSIKTIG: Bildskärmen bör inte vridas när den sitter fast på stativet. Det kan orsaka allvarliga skador på både bildskärm och stativ. 3.5 Anslutning av signalkablar Ta bort anslutningsfackets lock när du behöver komma åt kontakterna. Se "Ta bort locket till anslutningsfacket", sida 9. Ansluta signalkablarna till bildskärmen: 1. Anslut ett huvud på bildskärmskontrollen till DisplayPort-kontakten med en av de medföljande Display- Port-kablarna. 12 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation 2. Anslut det andra huvudet på bildskärmskontrollen till den andra DisplayPort-kontakten med en av de medföljande DisplayPort-kablarna. 3. Anslut den medföljande USB 2.0-kabeln mellan den underordnade USB-porten på en dator till den överordnade USB-porten på bildskärmen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 13
3. Bildskärmsinstallation Det går att kommunicera med bildskärmen via DisplayPort men vi rekommenderar att den överordnade USB-anslutningen används för snabbare kommunikation. 3.6 Ansluta strömkabeln Så här ansluter du strömkabeln till bildskärmen: 1. Anslut det medföljande externa nätaggregatet till +24 VDC strömingången på Coronis Uniti. 14 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation Varning: Fäst strömkontakten vid bildskärmen med skruvarna som finns på sidorna av kontakten. 2. Anslut den andra änden av det externa nätaggregatet till ett jordat vägguttag med den medföljande strömkabeln. Använd det externa nätaggregatet som medföljer bildskärmen. Bildskärmen startar inte om du använder fel strömförsörjning. 3.7 Montera filmklämman Såhärmonterardufilmklämman Filmklämman kan monteras på bildskärmens ovansida. 1. Placera filmklämman på infattningens ovansida på lämplig plats (i mitten eller till vänster eller höger). K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 15
3. Bildskärmsinstallation 2. Lyft på klämmans främre eller bakre ände när du vill ta bort filmklämman. 3.8 Montera MultiTouchPad Montera MultiTouchPad 1. Anslut MultiTouchPad till en av de underordnade USB-anslutningarna (använd de i kabelfacket eller på bildskärmens högra sida). 2. När MultiTouchPad är ansluten och drivrutinen är installerad behöver du bara trycka på MultiTouchPad när du vill flytta runt fokus för SpotView på bildskärmen. SpotView försvinner när ett finger inte trycker på MultiTouchPad om du inte håller den vänstra delen på MultiTouchPad-knappen intryckt. 16 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation 3.9 Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket Dra kablar 1. Dra alla kablar genom den kanal för dragning av kablar som finns i bildskärmsstativet. Tips: De för ändamålet avsedda kabelbanden inuti anslutningsfacket används för att fästa kablarna för bättre avskärmning. Sätta fast locket på anslutningsfacket 1. Sätt fast locket på anslutningsfacket genom att skjuta in lockets överdel. När locket på anslutningsfacket sitter på plats hörs ett klickande ljud från klämmorna på locket. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 17
3. Bildskärmsinstallation 3.10 Fästa stativet vid ett skrivbord Översikt Om du vill sätta fast Coronis Uniti på ett skrivbord finns det 4 skruvhål (4 x M4-skruvar) på stativet för montering. 18 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation 1. Borra fyra hål i skrivbordet. (143) 120 Fixation position: 4x M4 300 100 (100) 405 2. Fäst stativet vid skrivbordet med 4 x M4-skruvar (längden på skruvarna beror på skrivbordsskivans tjocklek). 3.11 Installera VESA-fäste VAR FÖRSIKTIG: Använd en lämplig monteringsanordning för att undvika risk för skador. VARNING: Flytta aldrig en bildskärm ansluten till en arm genom att dra eller trycka på själva bildskärmen. Kontrollera istället att armen är utrustad med ett VESA-godkänt handtag och använda det för att flytta bildskärmen. Se armens instruktionsbok för mer information och anvisningar. VARNING: Använd ett armstativ som är godkänt av VESA (enligt VESA 200 x 100 mmeller VESA 100 x100 mm-standarden). Använd ett armstativ som kan hantera bildskärmens vikt. Information om vikten finns i bildskärmens tekniska specifikationer. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 19
3. Bildskärmsinstallation VAR FÖRSIKTIG: Bildskärmen bör placeras liggande. Bildskärmen kan placeras stående (alternativet är möjligt, men stöds inte). VARNING: Använd lyfthjälpmedel och rätt lyftteknik när enheten flyttas eller byts ut för att undvika överansträngda muskler och ryggskador. Översikt Bildskärmen som är fäst vid stativet som standard är kompatibel med standarderna VESA 200 x 100 mm och VESA 100 x100 mm. Bildskärmen kan därför användas med alla armstativ som uppfyller standarderna VESA 200 x 100 mm och VESA 100 x100 mm. I sådana fall måste det justerbara stativet tas bort från bildskärmen. 1. Spärra stativets justeringsmekanism genom att föra in det röda stiftet i hålet "Låsa upp höjningsmekanismen", sida 10. 2. Placera bildskärmen med panelen nedåt på en ren och mjuk yta. Iaktta försiktighet för att inte skada bildskärmen. 3. Lossa plastskydden med en stjärnmejsel. 20 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
3. Bildskärmsinstallation 4. Ta bort de två plastskydden. 5. Skruva loss de nio skruvarna som fäster stativet vid bildskärmen samtidigt som du stöttar stativet. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 21
3. Bildskärmsinstallation 6. Montera armstativet ordentligt på panelen med 6 st M4 x 6 mm-skruvar för ett 200 x 100 mm VESAfäste eller 4 M4 x 6 mm-skruvar för ett 100 x 100 mm VESA-fäste. VARNING: Flytta aldrig en bildskärm ansluten till en arm genom att dra eller trycka på själva bildskärmen. Kontrollera istället att armen är utrustad med ett VESA-godkänt handtag och använda det för att flytta bildskärmen. Se armens instruktionsbok för mer information och anvisningar. 3.12 Första uppstarten Översikt Du är nu redo att starta Coronis Uniti för första gången. 1. Starta Coronis Uniti så som beskrivs i "Växla till vänteläge", sida 24. 2. Sätt på den dator som är ansluten till bildskärmen. Om bildskärmen och bildskärmskontrollen har installerats korrekt kommer Windows startmeddelande att visas så snart uppstartsprocessen är klar. Coronis Uniti körs i ett grundläggande videoläge med en uppdateringsfrekvens av standardtyp första gången. Om du använder en bildskärmskontroll från Barco måste du läsa den användarhandbok som finns på system-cd:n för att installera drivrutiner, programvara och dokumentation. När det är klart kommer bildskärmen automatiskt att identifiera de ingående videosignalerna och använda rätt videoläge och uppdateringsfrekvens. 22 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
4. Daglig drift 4. DAGLIG DRIFT 4.1 Rekommendationer vid daglig drift Hur du förlänger monitorns livslängd Om bildskärmens energihanteringssystem (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Detta görs i Kontrollpanelen under Energialternativ. Barco rekommenderar att DPMS-aktivering ställs in 20 minuter efter det att skärmen släcks. Använd skärmsläckare för att undvika bildinbränning Om skärmen visar samma bild på samma område under lång tid, kan det leda till inbränning av bilden. Du kan undvika eller väsentligt minska konsekvenserna av detta genom att använda en skärmsläckare. Skärmsläckaren aktiveras under Bildskärmsegenskaper på datorn. Om du arbetar med samma bild eller i ett program med statiska bildelement (t.ex. verktygsfält, ikoner) under nästan en hel arbetsdag (så att skärmsläckaren inte aktiveras), ska du låta skärmsläckaren aktiveras ochvarapåi2till4timmarnärduärklar. Barco rekommenderar att en skärmsläckare aktiveras efter 10 minuters inaktivitet. En bra skärmsläckare visar rörligt bildinnehåll. Lättfattlig pixelteori LCD-skärmar använder pixelbaserad teknik. Vid tillverkning av LCD-skärmar tolereras normalt att ett begränsat antal pixlar förblir antingen svarta eller tända, utan att det påverkar produktens diagnostiska prestanda. Barco är noga med kvaliteten och använder sig av stränga urvalskriterier för sina LCD-skärmar. Om du vill veta mer om LCD-teknik och pixeldefekter så finns det ett faktablad, s.k. white paper, om just detta på www.barco.com/healthcare. Öka användarvänligheten Varje Barco-system med flera huvudskärmar är färgmatchade enligt de högsta specifikationernapåmarknaden. Barco rekommenderar att färgmatchade bildskärmar används samtidigt och på samma plats. Det är dessutom viktigt att alla bildskärmarna i ett system med flera huvudskärmar används i samma utsträckning för att bevara färgmatchningen under systemets ekonomiska livslängd. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 23
4. Daglig drift Maximera kvalitetssäkringen MediCal QAWeb-systemet är en onlinetjänst för förstklassig kvalitetssäkring som ger maximal diagnostisk tillförlitlighet och drifttid. Barco rekommenderar att MediCal QAWeb Agent installeras och att standardpolicyn från QAWeb tillämpas. Policyn innebär att kalibrering av systemet sker med regelbundna intervall. En anslutning till MediCal QAWeb Server ger dig ännu fler funktioner. Lär dig mer och anmäl dig till en kostnadsfri kurs i MediCal QAWeb Essential på www.barco.com/qaweb. 4.2 Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna Som standard tonas knapparnas indikatorlampor ned och kan då inte användas. Tryck på en knapp när du vill tända och aktivera knapparna. Då tänds alla knappar och de kan användas för vidare åtgärder. Om inga åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder tonas knapparna ned igen. I-Luminate/vänsterknappen är alltid tänd för snabb aktivering av I-Luminate-funktionen. Se "I-Luminate", sida 27 för mer information. Funktionen för automatisk nedtoning av knappar kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Knappindikatorlampor", sida 30 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.3 Växla till vänteläge Det anslutna nätaggregatet har också en omkopplare som kan användas för att stänga av strömmen helt. Om du vill använda bildskärmen slår du på nätaggregatet. Du kan göra detta genom att ställa på/av-strömbrytaren på nätaggregatet i -läge. Så här slår du på bildskärmen med hjälp av knapparna: Du kan slå på bildskärmen när den befinner sig i vänteläge genom att: 1. Trycka på väntelägesknappen en gång. Bildskärmen slås på och strömindikatorn lyser med vitt sken. Under startsekvensen lyser den orangefärgade och vita indikatorlampan tills enheten har startat helt. 24 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
4. Daglig drift Aktivera vänteläget med knapparna: Du kan stänga av bildskärmen genom att: 1. Trycka snabbt på väntelägesknappen tre gånger. Efter den andra knapptryckningen visas meddelandet Strömmen stängs av på bildskärmen vilket innebär att bildskärmen går in i vänteläge. Bildskärmen växlar till vänteläge och strömindikatorn lyser med orange sken. Efter ett eventuellt strömavbrott startar bildskärmen alltid i det strömläge den var i innan strömavbrottet (dvs. vänteläge eller på). Detta skyddar din bildskärm mot oavsiktliga bildinbränningsproblem. 4.4 Öppna OSD-menyerna Öppna OSD-menyerna MedOSD-menynkandukonfigurera olika inställningar som anpassar Coronis Uniti till dina behov på arbetsplatsen. Du kan också hämta allmän information om bildskärmen och dess aktuella konfiguration via OSD-menyn. Du kan öppna OSD-menyerna på följande sätt: 1. Om du inte redan har gjort det, slå på bildskärmen som beskrivet tidigare. 2. Aktivera knapparna så som beskrivits ovan. 3. Tryck på menyknappen när knapparna lyser. Bildskärmens huvudmeny visas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 90 sekunder försvinner OSD-menyn igen. Funktionen för automatisk avstängning av OSD-menyn kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn", sida 29 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.5 Navigera genom OSD-menyerna Navigera genom OSD-menyerna Du kan navigera genom OSD-menyerna på följande sätt: Använd vänster-/högerknapparna när du navigerar genom (under)menyerna, ändrar värden eller gör val. Använd menyknappen när du vill öppna en undermeny eller bekräfta justeringar och val. Använd väntelägesknappen när du vill avbryta ändringar eller lämna en (under)meny. Du kan stänga alla OSD-menyer samtidigt genom att trycka på väntelägesknappen i cirka 2 sekunder. Knappikonerna visas ovanför knapparna och är anpassade efter funktionen som knappen används för (menyberoende). K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 25
4. Daglig drift I-Luminate är inte tillgängligt när OSD-menyn är aktiverad. Översikt över knappikoner Vänster, höger Meny Retur Avbryt Vänteläge (IEC 60417 5009) 4.6 Översikt över funktionerna för vänster- och höger-knappen Översikt Vänster Höger knapp Beteende knapp Tryck Tryck Tryck Ingen tryckning Växlar mellan visningslägena text och diagnostik Slår på I-Luminate Vänster knapp Höger knapp Meny Beteende Tryck Ingen tryckning Ingen meny Stänger av I-Luminate Ingen tryckning Tryck Ingen meny Växlar I-Luminate-lägen mellan text, litet ark, stort ark och inget ark Tryck Tryck Ingen meny Växlar visningslägen mellan text och diagnostik samt stänger av I-Luminate Ingen tryckning Ingen tryckning Meny Ingenting 26 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
4. Daglig drift Vänster knapp Ingen tryckning Höger knapp Tryck Beteende Aktivera OSD Vänster knapp Höger knapp Meny Beteende Ingen tryckning Tryck Ingen meny Växlar SoftGlowlägen mellan arbetsbelysning, väggbelysning, båda eller ingen. Tryck Ingen tryckning Ingen meny Ingenting Tryck Tryck Ingen meny Växlar mellan visningslägena text och diagnostik Ingen tryckning Ingen tryckning Meny Öppna OSDmenyn 4.7 I-Luminate Om I-Luminate När bildskärmen är påslagen och OSD-menyn inte visas kan I-Luminate aktiveras med ett tryck på I-Luminate/vänsterknappen. När du trycker på I-Luminate-knappen går bildskärmen in i I-Luminate-läge i cirka 1 minut. Tryck på I-Luminate-knappen igen om du vill gå tillbaka till normalt läge. 4.8 Utökade knappsatsfunktioner Om utökade knappsatsfunktioner Meningen med de utökade knappsatsfunktionerna är att presentera ett urval av funktioner som är tillgängliga direkt utan att användaren behöver navigera genom OSD-menyn. De utökade knappsatsfunktionerna är bara tillgängliga när OSD-menyn inte visas på skärmen. 4.8.1 I-Luminate-läge Så här ändrar du läget I-Luminate snabbt 1. När det inte finns en OSD-meny på skärmen, ska du trycka på knappen I-Luminate/Vänster för att öppna snabbvalsmenyn för I-Luminate. 2. Du kan växla mellan de tillgängliga lägena för I-Luminate (se "I-Luminate standardläge", sida 32) genom att trycka på den högra knappen. 4.8.2 Visningsläge Så här ändrar du visningsläget snabbt 1. Tryck på den vänstra och den högra knappen samtidigt om du vill ändra visningsläget när OSD-menyn inte visas på skärmen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 27
4. Daglig drift 2. Du kan växla mellan de tillgängliga visningslägena (se "Visningslägen", sida 35) genom att trycka på den vänstra och högra knappen samtidigt. 28 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift 5. AVANCERAD DRIFT 5.1 OSD-menyspråk Om OSD-menyspråket Som standard visas OSD-menyn på engelska. Men det finns många fler språk för OSD-menyn på Coronis Uniti. Så här ändrar du språk för OSD-menyn: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Språk. 4. Välj ett av de tillgängliga språken och bekräfta. 5.2 Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn Om funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn Som standard försvinner OSD-menyn automatiskt efter ungefär 90 sekunders inaktivitet. Men den här funktionen kan avaktiveras så att OSD-menyn förblir kvar på skärmen tills den stängs manuellt. Så här aktiverar/avaktiverar du funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Stäng automatiskt. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.3 Strömlysdiod Om strömlysdioden för strömläge Strömlysdioden dämpas som standard när bildskärmen aktiveras och används för normal drift. Detta beteende kan ändras så att strömlysdioden tänds under normal drift. Nedan ges en översikt över olika lägen för strömlysdioder, ordnat efter stigande strömförbrukning. Bildskärmsstatus Av 1 Viloläge 2 / Mjuk avstängning 3 Avbrottsläge 4 Vänteläge 4 Strömlysdiodens beteende Dämpad Lyser gult Blinkar långsamt gult Blinkar snabbt gult 1. Ström urkopplad eller avstängd. 2. Kräver att DPMS-läge och vilofunktion är aktiverade i menyn på skärmen. 3. Stängs av med standby-tangenten. 4. Kräver att DPMS-läge är aktiverat i menyn på skärmen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 29
5. Avancerad drift Bildskärmsstatus Normal drift Strömlysdiodens beteende Dämpad (strömlysdiod avaktiverad i menyn på skärmen, standardinställning) Lyser vitt (strömlysdiod aktiverad i menyn på skärmen) Aktivera/avaktivera strömlysdioden: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Strömstatus. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.4 Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna När knappindikatorn tänts, tonas den som standard ned om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder. Men detta beteende kan ändras så att knappindikatorn alltid lyser eller alltid är släckt. Så här konfigurerar du knappindikatorlamporna 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Knappar. 4. Välj Automatiskt/Alltid På/Alltid Av efter behov och bekräfta. 5.5 Strömlåsfunktion Om strömlåsfunktionen Genom att aktivera strömlåsfunktionen tvingar du Coronis Uniti att förbli påslagen. Detta innebär att den inte manuellt kan växlas till standbyläge förrän strömlåsfunktionen avaktiveras. Så här aktiverar/avaktiverar du strömlåsfunktionen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Knappar/funktioner. 3. Öppna undermenyn Strömlåsning. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.6 SoftGlow-arbetsbelysning Om SoftGlow-arbetsbelysningen Coronis Uniti är utrustad med SoftGlow-arbetsbelysning. Det gör att du kan ha belysning på skrivbordet i en mörk miljö. Ljusstyrkan på SoftGlow-arbetsbelysningen kan justeras. Aktivera/inaktivera SoftGlow-arbetsbelysningen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 30 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift 2. Navigera till menyn Konfiguration > Belysning. 3. Öppna undermenyn SoftGlow-arbetsbelysning. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. Justera ljusstyrkan på SoftGlow-arbetsbelysningen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Belysning. 3. Öppna undermenyn Ljusstyrka för SoftGlow-arbetsbelysning. 4. Ange ett värde för Ljusstyrka för SoftGlow-arbetsbelysning efter behov och bekräfta. 5.7 SoftGlow-väggbelysning Om SoftGlow-väggbelysning Coronis Uniti är utrustad med SoftGlow-väggbelysning. Det gör att du kan ha ljus på väggen bakom bildskärmen i en mörk miljö. Ljusstyrkan på SoftGlow-väggbelysningen kan justeras. Aktivera/inaktivera SoftGlow-väggbelysningen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Belysning. 3. Öppna undermenyn SoftGlow-väggbelysning. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. Justera ljusstyrkan på SoftGlow-väggbelysningen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Belysning. 3. Öppna undermenyn Ljusstyrka för SoftGlow-väggbelysning. 4. Ange ett värde för Ljusstyrka för SoftGlow-väggbelysning efter behov och bekräfta. 5.8 DPMS-läge Om DPMS-läge Om bildskärmens energihanteringssystemläge (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS-läget är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Du gör detta genom att gå till fönstret med egenskaper för strömalternativ på arbetsstationen. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. När DPMS-läget aktiveras på bildskärmen blir ytterligare en OSD-energisparfunktion tillgänglig: viloläge. Se "Viloläge", sida 32 för mer information om viloläge och hur du aktiverar den här funktionen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 31
5. Avancerad drift Så här aktiverar/avaktiverar du DPMS-läge på bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn DPMS-läge. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad och bekräfta. 5.9 Viloläge Om viloläge När viloläget är aktiverat stängs bakgrundsbelysningen av och andra funktioner inaktiveras för att minska strömförbrukningen till ett minimum. Detta sker efter en viss tid som kan justeras manuellt. Viloläget kan endast aktiveras på bildskärmen när DPMS-läget är aktiverat. Mer information om hur du gör detta finns i "DPMS-läge", sida 31. Anslut tangentbordet eller musen till datorn i stället för bildskärmens USB-portar när viloläget är aktiverat. Så här aktiverar/avaktiverar du viloläge på bildskärmen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. Ange tidsgräns för viloläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge slut. 4. Ställ in önskad tidsgräns och bekräfta. 5.10 I-Luminate standardläge Om I-Luminate standardläget I-Luminate-läget definierar det läge som aktiveras som standard med I-Luminate-förstärkning. Läget kan ställas in på: Skärm Ark (stort eller litet) Förstärkningsläget tillämpas på skärmen. Ark (stort eller litet): förstärkningsläget aktiverar en rektangel med hög belysning överst på skärmen som simulerar ett ljusbord för användning med radiologisk film. Storleken på rektangeln liknar den för en traditionell radiologisk film (liten eller stor). 32 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift Ställa in I-Luminate-läge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > I-Luminate. 3. Öppna undermenyn Standardläge. 4. Välj Skärm/Litet ark/stort ark efter behov och bekräfta. 5.11 I-Luminate-filmläge Om I-Luminate-filmläge Som standard öppnas I-Luminate-rektangeln överst eller i mitten på den vänstra delen av skärmen. Läget kan ändras till övre/vänster eller övre/höger hörn på skärmens vänstra del eller övre/vänster, övre/mitten eller övre/höger hörn på skärmens högra del. Ställa in I-Luminate-filmläget: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > I-Luminate. 3. Öppna undermenyn Filmplacering. 4. Välj Vänster sida längst upp till vänster/mitten/höger eller höger sida längst upp till vänster/mitten/höger efter behov och bekräfta. 5.12 Luminansmål Om luminansmålet Luminansmålet för Coronis Uniti kan justeras över ett fördefinierat intervall. Om luminansmålet ändras justeras bakgrundsbelysningen på bildskärmen för att nå detta mål. Så här ställer du luminansmålet: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Luminansmål. 4. Ställ in önskat luminansmålvärde och bekräfta. Det fabrikskalibrerade standardvärdet för DICOM luminans anges i tabellen med tekniska specifikationer. Den garanterade livslängden för bakgrundsbelysningen gäller för den här inställningen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 33
5. Avancerad drift 5.13 Färgförinställningar Om färgförinställningar De tillgängliga färgförinställningarna för din bildskärm är: Clearbase: Simulering av clearbase-filmens färgtemperatur. Bluebase: Simulering av bluebase-filmens färgtemperatur. Användare: När du väljer användarinställningen för färgtemperatur kan du manuellt ange X- och Y-koordinater eller bildskärmens färgtemperatur på separata undermenyer. Naturvit: LCD-panelens ursprungliga, oförändrade färgtemperatur. Så här väljer du en färgförinställning: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Färginställningar. 3. Öppna undermenyn Färgförinställningar. 4. Välj en av de tillgängliga färgförinställningarna och bekräfta. 5.14 Färgtemperatur Om färgtemperatur: Det går att ändra färgtemperaturen för bildskärmen. Färgtemperaturen kan bara ändras på bildskärmen när färgförinställningar är inställt på användare. Mer information om hur du gör detta finns i "Färgförinställningar", sida 34. Så här ändrar du färgtemperaturen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Färginställningar. 3. Öppna undermenyn Färgbeteckning. 4. Välj Färgtemperatur och bekräfta. 5. Öppna undermenyn Färgtemperatur. 6. Ställ in önskat temperaturvärde och bekräfta. 5.15 Färgkoordinater Om färgkoordinater: Det går att ändra färgkoordinaterna för bildskärmen. Färgkoordinaterna kan bara ändras på bildskärmen när färgförinställningen är inställd på användare. Mer information om hur du gör detta finns i "Färgförinställningar", sida 34. 34 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift Så här ändrar du färgkoordinaterna: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Färginställningar. 3. Öppna undermenyn Färgdefinition. 4. Välj Färgkoordinater och bekräfta. 5. Öppna undermenyn xoch/ellery. 6. Ställ in önskat koordinatvärde för x och/eller y och bekräfta. 5.16 Visningslägen Om visningslägen Coronis Uniti kan användas i två visningslägen: Diagnostik: Det här läget ger den fulla kalibrerade luminansen och används när skärmen används för diagnostiska ändamål. Text: I det här läget sänks luminansen till cirka hälften av det ursprungliga värdet. Det är avsett för användning med office-program som t.ex. ordbehandling. Observera att textläget inte kvarstår, enheten startar om i diagnostikläge om den stängs av. Om du snabbt vill byta visningsläge utan att öppna OSD-menyn kan du trycka på vänster och höger knapp samtidigt under normal användning. Diagnostikläge ska alltid väljas när Coronis Uniti ska användas i en diagnostisk miljö. Så här väljer du ett visningsläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Visningsläge. 4. Välj Diagnostik/Text efter behov och bekräfta. 5.17 Bildskärmsfunktioner Om bildskärmsfunktioner De ursprungliga, okorrigerade panelerna visar alla gråskale-/färgnivåer med luminanssteg som inte är optimala för viktig diagnostisk information. Studier har visat att i medicinska bilder innehåller vissa gråskale/färgdelar mer diagnostikinformation än andra. För att bemöta dessa slutsatser har displayfunktioner definierats. Dessa funktioner betonar de delar som innehåller avgörande diagnostisk information genom att korrigera panelens beteende. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 35
5. Avancerad drift De tillgängliga bildskärmsfunktionerna för din Coronis Uniti är: Äkta: Om alternativet Äkta väljs kommer inte bildskärmens standardfunktioner att korrigeras. Dynamisk Gamma 1,8 eller 2.2: Det växlas mellan dessa gammafunktioner för att ta hänsyn till ickenoll luminansen på en LCD-panel när den drivs av en svart signal. De är särskilt användbara vid CT-tillämpningar för att förbättra förnimmelsen av låga Hounsfield-värden. DICOM: DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) är en internationell standard som har utvecklats för att förbättra kvaliteten och kommunikationen av digitala bilder inom radiologi. Kort sagt ger DICOM-funktionen tydligare gråskalor i bilderna. Barco rekommenderar att du väljer DICOMbildskärmsfunktionen för de flesta medicinska visningsprogram. Användare: Denna bildskärmsfunktion väljs automatiskt när bildskärmsfunktionerna definieras av MediCal QAWeb. Gamma 1,8 eller 2.2: Välj en av dessa funktioner om bildskärmen ska ersätta en CRT-bildskärm med gamma på 1,8 eller 2,2. Inställningarna för bildskärmen måste anpassas för att passa avbildningsprogramvarans krav. Om du är osäker, kontakta avbildningsprogramvarans återförsäljare. Så här väljer du en bildskärmsfunktion: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Bildskärmsfunktion. 4. Välj en av de tillgängliga bildskärmsfunktionerna och bekräfta. 5.18 Kompensering av omgivningsljus (ALC) Om ALC Kompensering av omgivningsljus (ALC) kan endast aktiveras på bildskärmen när DI- COM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 35. När ALC är aktiverat beräknas DICOM-bildskärmsfunktionen utifrån ett förinställt värde på omgivningsbelysningen. Detta värde bestäms av det valda läsrummet. Därför är det också viktigt att du väljer en realistisk läsrummet när du aktiverar ALC. Du kan göra detta genom att följa instruktionerna i "Läsrum", sida 37. Så här aktiverar/avaktiverar du ALC: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Omgivande ljus. 3. Öppna undermenyn Kompensering av omgivningsljus. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 36 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift 5.19 Läsrum Om läsrum Läsrum kan endast väljas när DICOM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 35. American Association of Physicists in Medicine (AAPM) har sammanställt en lista över fördefinierade läsrum. De här läsrummen definieras av följande parametrar: den högsta nivån för ljus som är tillåtet i den här rumstypen det förinställda värdet för omgivningsljuset i aktuellt läsrum Dessa parametrar lagras i bildskärmen och bestämmer den förinställda korrigeringen av omgivningsljuset att ta hänsyn till vid omberäkning av DICOM-bildskärmsfunktionen när ALC aktiveras. Mer information om hur du aktiverar ALC finns i "Kompensering av omgivningsljus (ALC)", sida 36. Tillgängliga läsrum för Coronis Uniti är: CR/DR/ MAMMO: Motsvarar ljusförhållanden i diagnostiska läsrum för bildplatteröntgen, digitalröntgen eller mammografi. Inställningen har den lägsta nivån för högsta omgivningsbelysning. CT/MR/NM: Motsvarar belysningsförhållandena i diagnostiska läsrum för datoriserad tomografi, magnetisk resonans eller nukleärmedicinska undersökningar Personalkontor: Motsvarar ljusförhållandena på ett kontor. Kliniskt visningsrum: Motsvarar belysningsförhållandena i rum för diagnostik och klinisk granskning. Akutrum: Motsvarar ljusförhållanden i akutrum. Operationssal: Motsvarar ljusförhållanden i operationssalar. Inställningen har den högsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Så här väljer du ett läsrum: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Omgivande ljus. 3. Öppna undermenyn Läsrum. 4. Välj ett av de tillgängliga läsrummen och bekräfta. 5.20 Kontinuerlig ALC Om kontinuerlig ALC Kontinuerlig ALC kan endast väljas när DICOM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 35. Om du aktiverar kontinuerlig ALC kommer DICOM-bildskärmsfunktionen att beräknas om löpande och det genomsnittliga omgivningsljuset tas i beaktande. Så här väljer du kontinuerlig ALC: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Omgivande ljus. 3. Öppna undermenyn Kontinuerlig ALC. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 37
5. Avancerad drift 5.21 Inbäddad QA Översikt Om Inbäddad QA DICOM-statusrapport Kontroll av DICOM-överensstämmelse DICOM-kalibrering Återställ DICOM-kalibrering DICOM-felgräns 5.21.1 Om Inbäddad QA Om Med Inbäddad QA kan du kalibrera bildskärmen eller utföra ett uppfyllandetest direkt via bildskärmen med OSD-menyerna som beskrivs i avsnitten som följer. Inbäddad QA använder den främre sensorn/i-guard för att mäta nödvändiga luminansnivåer för en kalibrering eller ett uppfyllandetest. Olika inställningar kan väljas för åtgärderna via bildskärmens OSD-menyer. De senaste resultaten för båda åtgärderna kan visas via OSD-menyerna. Inbäddad QA eller MediCal QAWeb? Inbäddad QA är inte en ersättning för lösningen Barco MediCal QAWeb. Trots att Inbäddad QA är ett tillförlitligt alternativ för en enkel kalibrering eller ett uppfyllandetest, rekommenderar Barco MediCal QAWeb som den bästa lösningen för kalibrering och kvalitetskontroll. Medical QAWeb ger många fördelar som centraliserad resurshantering, schemaläggning av uppgifter, fjärrhantering, automatiserad rapportering, varningar och specifikt stöd för regionala QA-standarder som DIN 6868-57, JESRA och AAPM TG18. Därför fungerar MediCal QAWeb Agent som huvudlösning för alla bildskärmar som stöds från det att det installeras och tas i drift. MediCal QAWeb Agent tar över från Inbäddad QA och skriver över eventuella inställningar som använts av Inbäddad QA. 5.21.2 DICOM-statusrapport Om DICOM-statusrapporten Följande information är tillgänglig: DICOM-uppfyllandestatus (status sedan senaste överensstämmelsekontroll): Compliance status: (Överensstämmelsestatus) Visar om den aktuella DICOM-kurvan överensstämmer eller inte. Maximum error: (Maximalt fel) Visar maximalt fel i den aktuella DICOM-kurvan. Detta är avvikelsen jämfört med en perfekt DICOM-kurva. Error threshold: (Feltröskel) Visar feltröskeln. Detta är det maximala fel som tillåts innan en DICOMkalibrering krävs. Time elapsed since latest compliance check: (Förfluten tid sedan senaste uppfyllandekontroll) Visar körtid sedan senaste överensstämmelsekontrollen. Display Function: (Bildskärmsfunktion) Visar den aktuella bildskärmsfunktionen. Ambient light compensation: (Kompensering av omgivningsljus) Visar status för kompensering av omgivningsljus. Reading Room: (Läsrum) visar valt läsrum. Luminance: (Luminans) Visar uppmätt luminans. Svart luminans: Visar uppmätt svart luminans. 38 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift DICOM-kalibreringsstatus: No calibration executed yet: (Ingen kalibrering har utförts än) Ingen annan information är synlig Calibration executed: (Kalibrering utförd) När en kalibrering har utförts visas följande information: Bakgrundsbelysningens drifttid sedan den senaste kalibreringen, bildskärmsfunktion, kompensering av omgivningsljus och läsrum. Aktuella DICOM-inställningar Display Function: (Bildskärmsfunktion) Visar den aktuella bildskärmsfunktionen. Ambient light compensation: (Kompensering av omgivningsljus) Visar status för kompensering av omgivningsljus. Reading Room: (Läsrum) visar valt läsrum. Hämta DICOM-statusrapporten: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-statusrapport när du vill visa informationen på skärmen. 5.21.3 Kontroll av DICOM-överensstämmelse Om kontroll av DICOM-överensstämmelse DICOM-överensstämmelsekontrollen mäter DICOM-kurvan på bildskärmen i flera steg. DICOM-statusrapporten visas efter mätningen. Starta DICOM-överensstämmelsekontrollen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-överensstämmelsekontroll när du vill starta överensstämmelsekontrollen. Varning: Överensstämmelsetesten avbryts om du trycker på en knapp när testen utförs. 5.21.4 DICOM-kalibrering Om DICOM-kalibrering DICOM-kalibreringen korrigerar den aktuella DICOM-kurvan så att den närmar sig en så perfekt DICOMkurva som möjligt. Starta DICOM-kalibrering: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-kalibrering när du vill starta kalibreringen. Varning: Kalibreringen avbryts och de föregående värdena återställs om du trycker på en knapp under kalibreringen. Anm.:Överensstämmelsekontrollen startar automatiskt när kalibreringen är klar. 5.21.5 Återställ DICOM-kalibrering Om återställning av DICOM-kalibrering Du kan återställa den ursprungliga (ej korrigerade) DICOM-kurvan. Återställa DICOM-kalibreringen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 39
5. Avancerad drift 3. Öppna undermenyn DICOM-inställningar. 4. Välj Återställ DICOM-kalibrering om du vill återställa den ursprungliga (ej korrigerade) DICOM-kurvan. 5.21.6 DICOM-felgräns Om DICOM-felgräns Gränsen som definierar DICOM-överensstämmelse kan ändras i steg om 5 % från 5 till 30 %. När den maximala avvikelsen inte är större än den valda gränsen är överensstämmelsekontrollen OK. Ställa in DICOM-felgräns: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Öppna undermenyn DICOM-inställningar. 4. Ställ in DICOM-felgräns efter behov och bekräfta. 5.22 Bildskalning Om bildskalning Om du aktiverar bildskalning kommer varje enskild bildpunkt att kopieras till en eller flera angränsande bildpunkter så att storleken på den visade bilden blir en multipel av den ursprungliga bildkällans ingående videosignal. Bildskalning är endast möjlig när upplösningen på bildskärmens ingående videosignal är mindre än eller lika med hälften av den maximala upplösningen. Så här aktiverar/avaktiverar du bildskalning: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Skalning. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.23 Val av bildkällslägen Om val av bildkällslägen Coronis Uniti registrerar automatiskt antalet anslutna ingående videosignaler och lägger till dem på rätt bildskärmssida och tillämpar rätt videoinställningar (upplösning, videoavkodningsläge, uppdateringsfrekvens osv.). Det kan dock bli nödvändigt att manuellt välja vilka ingående videosignaler som ska visas på en viss bildskärmssida eller att justera vissa videoinställningar. Börja med att välja en av följande bildkällslägen för bildskärmen: 40 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5. Avancerad drift Automatisk En bildkälla Två bildkällor Expertläge I det här läget registrerar bildskärmen automatiskt anslutna ingående videosignaler och lägger sedan till dem på rätt bildskärmssida och tillämpar rätt videoinställningar (upplösning, videoavkodningsläge, uppdateringsfrekvens osv.). Inga videoinställningar är tillgängliga när det här läget är valt. Detta läge är avsett för visning och manuell konfigurering av endast en ansluten ingående videosignal. När du väljer det här läget blir videoinställningarna tillgängliga för den valda ingående videosignalen. Det här läget är avsett för visning och manuell konfigurering av två anslutna ingående videosignaler (en på vardera bildskärmssida). När du väljer det här läget blir videoinställningarna tillgängliga för den valda ingående videosignalen på varje sida av bildskärmen. Detta läge är avsett för visning och manuell konfigurering av en eller två anslutna ingående videosignaler. När du väljer det här läget blir videoinställningarna tillgängliga för de ingående videosignalerna på båda sidorna av bildskärmen. Så här väljer du ett bildkällsläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor. 3. Öppna undermenyn Val av bildkälla. 4. Välj ett av de tillgängliga bildkällslägena och bekräfta. 5.24 Gråskalekonverteringslägen Om gråskalekonverteringslägen Gråskalekonverteringslägen anger hur färgen som genereras på bildskärmsstyrenheten konverteras till gråskala i bildskärmen. Tillgängliga gråskalekonverteringslägen är: Ingen konvertering Använd röd kanal Använd grön kanal Använd blå kanal Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den röda kanalen. Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den gröna kanalen. Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den blåa kanalen. Så här väljer du ett gråskalekonverteringsläge manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor > Ingångsinställningar > DisplayPort 1/2. 3. Öppna undermenyn Konvertering till gråskala. 4. Välj ett av de tillgängliga färgkonverteringslägena och bekräfta. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 41
5. Avancerad drift 5.25 Ingångsgränssnittets standardversion Om ingångsgränssnittets standardversion Coronis Uniti har stöd för två standardversioner av ingångsgränssnittet: DPCD V1.1 och DPCD V1.2 Välja EDID-format 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor > Ingångsinställningar > DisplayPort 1/2. 3. Öppna undermenyn Ingångsgränssnittets standardversion. 4. Välj en av de tillgängliga versionerna och bekräfta. Om du vill ha maximal upplösning (2 100 x 2 800) och uppdateringsfrekvens (60 Hz) ska du välja DPCD V1.2. 5.26 EDID-format Om EDID-format Coronis Uniti har stöd för två EDID-format: E-EDID V1.4 och DisplayID V1.3 Välja EDID-format 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor > Ingångsinställningar > DisplayPort 1/2 > EDID. 3. Öppna undermenyn EDID-format. 4. Välj ett av de tillgängliga formaten och bekräfta. 5.27 EDID-tidsregleringar Om EDID-tidsreglering Följande EDID-tidsregleringar är tillgängliga för Coronis Uniti: Uppdatera frekvens Gör det möjligt att manuellt välja uppdateringsfrekvens på bildkällans ingående videosignal beroende på den maximala uppdateringsfrekvensen för den bildskärmsstyrenhet som är ansluten till bildskärmen. Färgdjup Gör det möjligt att ändra färgdjupet till 8 eller 10 bitar. Så här ställer du EDID-tidsregleringen manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor > Ingångsinställningar > DisplayPort 1/2. 3. Öppna undermenyn EDID. 4. Välj Upplösning, Uppdatera frekvens, Standardformat eller Färgdjup. 5. Välj en av de tillgängliga inställningarna och bekräfta. 42 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
5.28 Bildskärmsinfo Om bildskärmsinfo 5. Avancerad drift Bildskärmens serienummer, färgtyp, standardupplösning, firmwareversioner mm. finns i en särskild undermeny i OSD-menyn. Så här hämtar du information om bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Om denna bildskärm när du vill visa informationen på skärmen. 5.29 Bildskärmsstatus Om bildskärmsstatus Undermenyn Status på OSD-menyn innehåller information om bildskärmens aktuella status (körtider, temperaturer osv.), status för de anslutna bildkällorna (videokodningsläge, tidsregleringar osv.), bildskärmens aktuella kalibreringsstatus (bildskärmsfunktion, luminans, ALC osv.) samt status för aktiverade anslutningar. Så här hämtar du status för bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Status. 3. Öppna undermenyn Bildskärm, Bildkällor, Kalibrering eller Anslutningsbarhet efter behov. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 43
5. Avancerad drift 44 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
6. Rengöra skärmen 6. RENGÖRA SKÄRMEN 6.1 Rengöringsinstruktioner Rengöra bildskärmen Rengör bildskärmen med en svamp, rengöringsduk eller mjuk pappersnäsduk, lätt fuktad med en känd rengöringsprodukt för medicinsk utrustning. Läs och följ alla anvisningar på rengöringsproduktens etikett. Vid osäkerhet om en viss rengöringsprodukt, använd vanligt vatten Följande produkter får inte användas: Alkohol/lösningsmedel med en koncentration > 5 % Stark alkalisk lut, starka lösningsmedel Syra Rengöringsmedel med fluor Rengöringsmedel med ammoniak Rengöringsmedel med slipmedel Stålull Svamp med slipmedel Stålblad Trasa med ståltråd VAR FÖRSIKTIG: Var försiktig så att du inte skadar eller repar frontglaset eller LCD:n. Var försiktig med ringar eller andra smycken och tryck inte på frontglaset eller LCD:n. VAR FÖRSIKTIG: Stryk eller spreja inte vätska direkt på bildskärmen eftersom överflödig vätska kan orsaka skador på den interna elektroniken. Fukta i stället en rengöringstrasa med vätskan. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 45
6. Rengöra skärmen 46 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
7. Omförpackningsinstruktioner 7. OMFÖRPACKNINGSINSTRUKTIONER 7.1 Förpacka Coronis Uniti-systemet igen Så här packar du ned Coronis Uniti-systemet igen 1. Placera locket för anslutningsfacket i den lilla bufferten. Bild 7-1 2. Lås höjdmekanismen i det lägsta bildskärmsläget genom att föra in haksprinten på baksidan av stativet. Var försiktig:kontrollera att haksprinten förts in tillräckligt långt så att bara den röda delen av sprinten syns. Bild 7-2 3. Ta bort lutningslåsets stift från bildskärmens baksida om du inte gjorde det vid installationen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 47
7. Omförpackningsinstruktioner Bild 7-3 4. Luta bildskärmen till det mest uppåtriktade läget. Bild 7-4 5. Skjut in den lilla bufferten mellan bildskärmen och stativet. Bild 7-5 6. Luta bildskärmen bakåt till det mest nedåtriktade läget. 48 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
7. Omförpackningsinstruktioner Bild 7-6 7. Lås lutningsmekanismen genom att föra in lutningslåsets stift i låshålet på bildskärmens baksida. Var försiktig:kontrollera att lutningslåsets stift förts in tillräckligt långt så att bara den röda delen av stiftet syns. Bild 7-7 Bild 7-8 8. Placera bildskärmen i den undre kartongen så att den passar in i bufferterna. Var försiktig:det krävs 2 personer för att utföra den här åtgärden säkert. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 49
7. Omförpackningsinstruktioner Bild 7-9 9. För in de två kartongfacken i de undre bufferterna. Bild 7-10 10.Placera de två övre bufferterna på bildskärmen och kartongfacken. Bild 7-11 11.Skjut in tillbehörslådan och bildskärmsstyrenhetslådan i kartongfacken. 50 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
7. Omförpackningsinstruktioner Bild 7-12 12.Placera pekplattans låda i den avsedda utskärningen. Bild 7-13 13.Tryck ned den övre kartongen på bildskärmen och in i den undre kartongen. Var försiktig:kontrollera att de utskurna lägena för spärrarna i den undre och övre kartongen passar ihop. Bild 7-14 14.För in de 4 spärrarna i de utskurna delarna på kartongen. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 51
7. Omförpackningsinstruktioner Bild 7-15 15.Vrid varje spärr ett kvarts varv åt höger. Bild 7-16 16.Coronis Uniti-systemet är redo för transport. Bild 7-17 52 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
8. Viktig information 8. VIKTIG INFORMATION 8.1 Säkerhetsinformation Allmänna rekommendationer Läs igenom säkerhets- och hanteringsinstruktionerna innan du använder enheten. Bevara säkerhets- och hanteringsinstruktionerna för framtida referens. Följ alla varningar på enheten och i handboken. Följ alla instruktioner för hantering och användning. Risk för elektriska stötar eller brand För att förhindra elektriska stötar och brand ska höljet inte tas bort. Det finns inga delar inuti som du själv kan reparera. Överlåt serviceärenden till behörig servicepersonal. Utsätt inte apparaturen för regn eller fukt. Ändringar på enheten: Gör inga ändringar på utrustningen utan medgivande från tillverkaren. Typ av skydd (elektriskt): Bildskärm med externt nätaggregat: klass I-utrustning. Säkerhetsgrad (lättantändliga bedövningsmedel): Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändligt bedövningsmedel blandat med luft eller syre eller kväveoxid. Utrustning för ickepatient Utrustningen är i första hand till för användning i vårdinrättningar där kontakt med en patient är osannolik (ingen kontakt med delar). Utrustningen får inte användas med livsuppehållande utrustningar. Användaren bör inte ta på utrustningen eller signalingångarna (SIP)/signalutgångarna (SOP) och på patienten samtidigt. Strömanslutning Utrustning med externt nätaggregat på 24 VDC Effektbehov: Strömförsörjning till utrustningen måste ske med det medicinskt godkända 24 VDC SELV-nätaggregatet ( ). Det medicinskt godkända DC-nätaggregatet ( ) måste försörjas med AC-nätspänning. Strömförsörjningen anges som en del av ME-utrustningen eller kombinationen anges som ett ME-system. För att undvika risken för elektriska stötar får utrustningen enbart anslutas till ett jordat nätströmsuttag. Utrustningen bör installeras i närheten av ett lättåtkomligt uttag. Utrustningen är avsedd för kontinuerlig drift. Transient överspänning Om enheten inte används under en längre tid måste kontakten dras ut ur eluttaget för att undvika skador p.g.a. transient överspänning. För att helt bryta strömmen till enheten måste strömkabeln dras ut ur eluttaget. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 53
8. Viktig information Miljöer med höga magnetfält Enheten får inte användas i närheten av en MRI-skanner som skapar höga magnetfält. Installatören ska utvärdera magnetismen i miljön innan enheten installeras eller används. Strömkablar: Överbelasta inte vägguttag och förlängningsdosor då det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Skydd av strömkablar: strömkablar ska dras så att de inte riskerar att trampas på eller klämmas av objekt som placeras på eller mot dem. Var särskilt uppmärksam på kablar vid kontakter och fördelardosor. Använd en strömkabel som passar eluttagets spänning och som godkänts och uppfyller säkerhetsstandarderna i användningslandet. Vatten och fukt Utsätt aldrig enheten för regn eller fukt. Använd aldrig enheten i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, simbassäng, diskho, tvättkar eller i en fuktig källare. Ventilation Varken täck över eller blockera ventilationsöppningarna på bildskärmen. Om enheten placeras i ett skåp eller liknande måste det nödvändiga fria utrymmet mellan enheten och skåpets sidor beaktas. Installation Placera enheten på en plan, kraftig och stabil yta som kan bära vikten av minst 3 enheter. Om du använder en vagn eller ett stativ som är instabilt kan enheten falla omkull vilket kan orsaka allvarlig skada på ett barn eller en vuxen, och allvarlig skada på enheten. Den här apparaten överensstämmer med: CE0120 (MDD 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass IIb-produkt) CE - 2014/30/EU IEC 60950-1:2005 + A1:2009 EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011 IEC 60601-1:2005 + C1:2006 + C2:2007 EN 60601-1:2006 + A11:2011 ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + C1:2009 + A2:2010 CAN/CSA C22.2 nr. 60601-1 (2008) IEC 60601-1-2:2007 EN 60601-1-2:2007 + AC:2010 CCC - GB9254-2008 + GB4943.1-2011 + GB17625.1-2012 KCC VCCI klass B FCC klass B ICES-001nivåB FDA 510(k) RoHS Nationella avvikelser i Skandinavien för CL. 1.7.2: Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norge: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Sverige: Apparaten skall anslutas till jordat uttag 54 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
8. Viktig information 8.2 Miljöinformation Avyttringsinformation Avfall i form av elektrisk och elektronisk utrustning Denna symbol på produkten indikerar att, under EU-direktiv 2012/19/EU som styr avfall från elektrisk och elektronisk utrustning, får denna produkt inte avyttras med annat kommunalt avfall. Gör dig av med utrustningen genom att lämna in den till en för det syftet avsedd insamlingsplats för återvinning av avfall som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning. Förhindra att möjlig skada för miljön och hälsan uppstår från ej övervakad avyttring av avfall genom att åtskilja dessa artiklar från andra avfallstyper och återvinn dem på ett ansvarsfullt sätt för att främja den hållbara återanvändningen av viktiga resurser. För mer information om att återvinna denna produkt, kontakta ditt lokala stadskontor eller din kommunala avfallstjänst. För information, gå till Barcos webbplats på: http://www.barco.com/en/aboutbarco/weee Överensstämmelse med RoHS-direktivet - Turkiet Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Republiken Turkiet: I enlighet med WEEE-förordningen] 中国大陆 RoHS RoHS för kinesiska fastlandet 根据中国大陆 电器电子产品有害物质限制使用管理办法 ( 也称为中国大陆 RoHS), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物质的名称和含量 中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准 : 电子信息产品中有毒物质的限量要求 中 I enlighet med Metoder för hantering och kontroll av farliga substanser i elektriska och elektroniska produkter (även kallad RoHS-föreskrifter, Kina), visas i tabellen nedan giftiga och hälsovådliga substanser/ämnen som kan finnas i produkter från Barco. RoHS-föreskrifterna från Kina ingår i MCV-standarden från det kinesiska ministeriet för Informationsindustri i Kina, i avsnittet Gränsvärden för giftiga substanser/ämnen i elektroniska informationsprodukter. 零件项目 ( 名称 ) Komponentnamn 印制电路配件 Kretskort 液晶面板 LCD-skärm 外接电 ( 线 ) 缆 Externa kablar 內部线路 Interna kablar 金属外壳 Metallhölje 有毒有害物质或元素 Hälsovådligt/giftigt ämne 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB x o o o o o x o o o o o x o o o o o o o o o o o o o o o o o 多溴二苯醚 PBDE K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 55
8. Viktig information 零件项目 ( 名称 ) Komponentnamn 塑胶外壳 Plasthölje 有毒有害物质或元素 Hälsovådligt/giftigt ämne 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB o o o o o o 多溴二苯醚 PBDE 散热片 ( 器 ) o o o o o o Kyldon 电源供应器 x o o o o o Nätaggregat 风扇 o o o o o o Fläkt 文件说明书 o o o o o o Pappershandböcker 光盘说明书 CD-handbok o o o o o o 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 Denna tabell är skapad i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364. o: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. O: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i samtliga homogena material i denna del understiger de lägsta kraven i GB/T 26572. x: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. x: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i minst ett av de homogena material som används i denna del överstiger de lägsta kraven i GB/T 26572. 在中国大陆销售的相应电子信息产品 (EIP) 都必须遵照中国大陆 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 标准贴上环保使用期限 (EFUP) 标签 Barco 产品所采用的 EFUP 标签 ( 请参阅实例, 徽标内部的编号使用于指定产品 ) 基于中国大陆的 电子信息产品环保使用期限通则 标准 Samtliga elektroniska informationsprodukter (EIP) som säljs på det kinesiska fastlandet måste uppfylla kraven i Märkning för kontroll av farliga substanser i elektriska och elektroniska produkter som gäller för det kinesiska fastlandet och vara märkta med EFUP-logotypen för miljövänlig användningsperiod (Environmental Friendly Use Period). Det nummer i EFUP-logotypen som Barco använder (se fotot) baseras på Allmänna riktlinjer för miljövänlig användningsperiod för elektroniska informationsprodukter från det kinesiska fastlandet. 10 8.3 Information om efterlevnad av regelverk Indikationer för användning MDMC-12133 är avsedd att användas för presentation och visning av digitala bilder, inklusive vanlig digital mammografi och mammografi med multipla bilder, samt för granskning, analys och diagnos utförd av utbildad sjukvårdspersonal. Den är speciellt konstruerad för brösttomosyntes (3D-mammografi) samt MRI och US för bröst. 56 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
8. Viktig information Den är speciellt konstruerad för CT och ultraljud, inklusive vaskulär och gynekologisk US. OBS! Enligt federal lag i USA får denna enhet endast säljas till eller på ordination av läkare eller praktiserande läkare som är utbildad på enheten. FCC klass B Den här produkten uppfyller avsnitt 15 i FCC:s föreskrifter. Användning av produkten får ske om följande två villkor är uppfyllda: (1) den här enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste klara av alla störningar den utsätts för, däribland störningar som kan orsaka oönskade bieffekter. Den här enheten har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC:s föreskrifter. Dessa gränsvärden har till syfte att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Den här enheten genererar, använder och kan stråla ut radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppkommer på en särskild plats. Om den här enheten orsakar störningar på radio- eller televisionsmottagning - vilket går att undersöka genom att stänga av och slå på enheten - uppmanas användaren att försöka komma till rätta med problemet genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta den mottagande antennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut enheten till ett uttag i en annan krets än den mottagaren är ansluten till. Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker om hjälp. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens rätt att använda utrustningen. Anmärkning för Kanada CAN ICES-1/NMB-1 8.4 EMC notice General information No specific requirement on the use of external cables or other accessories except power supply. With the installation of the device, use only the delivered power supply or a spare part provided by the legal manufacturer. Using another can result in a decrease of the immunity level of the device. Electromagnetic emissions The Coronis Uniti is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Coronis Uniti should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment Guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Coronis Uniti uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 57
8. Viktig information Emissions test Compliance Electromagnetic environment Guidance RF emissions Class B The Coronis Uniti is suitable for use in all establishments, CISPR 11 Harmonic emissions Class D including domestic establishments and those directly connected to IEC 61000-3-2 the public low-voltage power Voltage fluctuations/ flicker Complies supply network that supplies emissions buildings used for domestic IEC 61000-3-3 purposes. This Coronis Uniti complies with appropriate medical EMC standards on emissions to, and interference from surrounding equipment. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Interference can be determined by turning the equipment off and on. If this equipment does cause harmful interference to, or suffer from harmful interference of, surrounding equipment, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna or equipment. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced technician for help. Electromagnetic immunity The Coronis Uniti is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Coronis Uniti should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Test levels Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2 Electrical fast transient/burst IEC 61000-4-4 Surge IEC61000-4-5 ± 6kV contact ±8kVair ± 2kV for power supply lines ± 1kV for input/ output lines ± 1 kv line(s) to line(s) ± 2 kv line(s) to earth Compliance level ± 6kV contact ±8kVair ± 2kV for power supply lines ± 1kV for input/ output lines ± 1 kv line(s) to line(s) ±2kVline(s)toearth Electromagnetic environment guidance Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30% Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment 58 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
8. Viktig information Immunity test IEC 60601 Test levels Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11 Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8 Conducted RF IEC 61000-4-6 Radiated RF IEC 61000-4-3 <5%U T 5(> 95% dip in U T ) for 0.5 cycle 40% U T (60%dipinU T ) for 5 cycles 70% U T (30%dipinU T ) for 25 cycles <5%U T (>95% dip in U T ) for 5s Compliance level <5%U T (> 95% dip in U T ) for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T ) for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T ) for 25 cycles <5%U T (>95% dip in U T )for5s Electromagnetic environment guidance Mains power quality should by that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the Coronis Uniti requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the Coronis Uniti be powered from an uninterruptible power supply or a battery. 3A/m Not applicable 6 Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. 3Vrms 150 khz to 80 MHz 3V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3V 3V/m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Coronis Uniti, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1.2 P d=1.2 P 80 MHz to 800 MHz d=2.3 P 800 MHz to 2.5 Ghz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, 7 should be less than the compliance 5. is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. 6. Coronis Uniti doesn t contain susceptible components to magnetic fields K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 59
8. Viktig information Immunity test IEC 60601 Test levels Compliance level Electromagnetic environment guidance level in each frequency range. 8 Interference may occur in the vicinity of equipment marked with symbol: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Recommended separation distance The Coronis Uniti is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer of the user of the Coronis Uniti can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Coronis Uniti as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output Separation distance according to frequency of transmitter power of transmitter 9 W 150kHz to 80MHz d=1.2 P 80MHz to 800MHz d=1.2 P 800MHz to 2.5GHz d=2.3 P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection form structures, object and people. 7. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Coronis Uniti is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Coronis Uniti should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the Coronis Uniti. 8. Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, field strengths should be less than3v/m. 9. For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter. Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. 60 K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017
8. Viktig information 8.5 Symbolförklaring Symboler på enheten Du kan hitta följande symboler på enheten eller nätaggregatet (listan är inte fullständig): Anger överensstämmelse med direktiv 93/42/EEC som klass I-enhet Anger överensstämmelse med direktiv 93/42/EEC som klass II-enhet Anger att enheten uppfyller avsnitt 15 i FCC:s föreskrifter (klass A eller klass B) Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna i Kanada och USA Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna i Kanada och USA Anger att enheten är godkänd enligt UL Demko-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt CCC-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt VCCI-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt KC-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt BSMI-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt PSE-föreskrifterna Varning: Federal lagstiftning i USA anger att enheten endast får säljas av, eller på uppdrag av, licensierad vårdgivare. K5902079SV CORONIS UNITI 31/03/2017 61