Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321"

Transkript

1 Nio 3MP LED Display Användarhandbok MDNC-3321 K SV/04 15/09/2016

2 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: Fax: Support: Besök oss på webben: Tryckt i Belgien

3 Innehåll INNEHÅLL 1. Välkommen! Om produkten Symboler Förpackningens innehåll Delar, reglage och anslutningar Bildskärmens framsida Bildskärmens baksida Bildskärmsinstallation Låsa upp höjningsmekanismen Justera bildskärmens position Ta bort locket till anslutningsfacket Anslutning av signalkablar Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket Installera VESA-fäste Första uppstarten Daglig drift Rekommendationer vid daglig drift Knappindikatorlampor Växla till vänteläge Öppna OSD-menyerna Navigera genom OSD-menyerna Avancerad drift OSD-menyspråk Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn Strömstatusindikatorlampa Knappindikatorlampor Strömlåsfunktion Ethernet över USB USB DPMS-läge Viloläge Luminansmål Visningslägen Bildskärmsfunktioner Kompensering av omgivningsljus (ALC) Läsrum Inbäddad QA Om Inbäddad QA DICOM-statusrapport Kontroll av DICOM-överensstämmelse DICOM-kalibrering Återställ DICOM-kalibrering DICOM-felgräns Bildskalning Bildskärmsriktning Ingående videosignaler Videokodningslägen Gråskalekonverteringslägen EDID Tidsregleringar Bildskärmsinfo Bildskärmsstatus Omförpackningsinstruktioner Sätta tillbaka skyddsbufferten...36 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 1

4 Innehåll 6.2 Packa ned bildskärmen Rengöra skärmen Rengöringsinstruktioner Viktig information Säkerhetsinformation Miljöinformation Information om efterlevnad av regelverk EMC notice Symbolförklaring Juridisk friskrivningsklausul Tekniska specifikationer Licensinformation för open source K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

5 1. Välkommen! 1. VÄLKOMMEN! 1.1 Om produkten Översikt Tack för att du valt Nio 3MP LED Display! Nio 3MP LED Display är ett 3 MP färgbildskärmssystem av industristandard med LED-bakgrundsbelysning för tillförlitlig visning av diagnostik i klara färger. Nio 3MP LED Display är en effektiv skärmlösning för en mängd användningsområden och modaliteter, bland annat 3D PACS, 3D-eko, ultraljud, ortopedisk bildhantering, CAD, bildfusion, nukleär medicin och PET. Säker färgidentifiering Nio 3MP LED Display är utrustad med tydlig LED-bakgrundsbelysning som ger utmärkt ljusstyrka och fler grå nyanser för att snabbt identifiera subtila detaljer. Den unika sensorn fram ser alltid till att bilderna är enhetliga och exakta för säker diagnostisering. Bildkvalitetskontroller på begäran Eftersom den främre sensorn fungerar sömlöst med Barcos onlinetjänst MediCal QAWeb för automatiserad kvalitetskontroll och kalibrering, ser Nio 3MP LED Display till att du får perfekta DICOM-bilder med en knapptryckning utan att arbetsflödet störs. En bra investering Den energieffektiva LED-bakgrundsbelysningen gör att Nio 3MP LED Display drar lite ström samtidigt som den har hög ljusstyrka. Eftersom den använder mindre ström producerar bildskärmen mindre värme och behöver mindre kylning vilket påverkar underhållet och driftkostnaderna. LED-bakgrundsbelysningen har lång livslängd, även vid hög ljusstyrka, vilket gör den till en god investering. VAR FÖRSIKTIG: Läs all viktig säkerhetsinformation innan du installerar och använder Nio 3MP LED Display. Se det särskilda kapitlet i den här användarhandboken. 1.2 Symboler Symboler i dokumentet Följande symboler används i detta dokument: Försiktighet: Beskriver faror som kan skada produkten. Varning: Beskriver faror eller risker som kan leda till personskador eller dödsfall. Obs! Ger ytterligare information om det beskrivna ämnet Tips! Ger ytterligare råd om det beskrivna ämnet K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 3

6 1. Välkommen! 1.3 Förpackningens innehåll Översikt Nio 3MP LED Display levereras med: bildskärm stativ med lutnings- och svängarmsfunktion den här Nio 3MP LED Display användarhandboken en system-cd en DisplayPort-kabel en DVI-kabel en USB-kabel en strömkabel ett nätaggregat Om du har beställt en bildskärmsstyrenhet från Barco, medföljer den och dess tillbehör i förpackningen. En särskild användarhandbok finns på system-cd:n. Behåll originalförpackningen. Den är utformad för bildskärmen och ger det bästa skyddet vid transport och förvaring. 4 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

7 2. Delar, reglage och anslutningar 2. DELAR, REGLAGE OCH ANSLUT- NINGAR 2.1 Bildskärmens framsida Översikt Bild 2-1 Framsida 1 Vänster knapp 4 Väntelägesknapp 2 Höger knapp 5 Strömlampor 3 Menyknapp 6 Undre underordnad USB 6 Knappikonerna visas ovanför knapparna och är anpassade efter funktionen som knappen används för (menyberoende). Se "Navigera genom OSD-menyerna", sida 19. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 5

8 2. Delar, reglage och anslutningar 2.2 Bildskärmens baksida Anslutningsfackets lock är stängt Bild 2-2 Baksida med locket på anslutningsfacket stängt 1 Lock för anslutningsfack 3 Låsklämma på stativ 2 Kabelränna 4 Stativ med lutnings- och svängarmsfunktion Anslutningsfackets lock är öppet Bild 2-3 Baksida med locket på anslutningsfacket öppet. 6 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

9 2. Delar, reglage och anslutningar 1 Strömingång +24 VDC 5 Ethernet-anslutning (se anmärkning nedan) 2 Strömutgång +5VDC,0,5A 6 Överordnad USB-port 3 Videoingång för bildskärmsport 7 Underordnad USB-port 4 DVI-videoingång Ethernet-anslutningen används för underhåll och ska inte användas av vanliga användare. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 7

10 2. Delar, reglage och anslutningar 8 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

11 3. BILDSKÄRMSINSTALLATION 3. Bildskärmsinstallation Innan du installerar Nio 3MP LED Display och ansluter alla nödvändiga kablar ska du kontrollera att en lämplig bildskärmsstyrenhet är fysiskt installerad i datorn. Om du använder en bildskärmsstyrenhet från Barco ska du läsa användarhandboken som medföljde den. För en lista över kompatibla bildskärmsstyrenheter, se den senaste versionen av vår kompatibilitetsmatris på my.barco.com (MyBarco > My Support > Healthcare > Compatibility Matrices > Barco Systems Compatibility Matrices). 3.1 Låsa upp höjningsmekanismen Borttagning av klammer: 1. Placera bildskärmen med baksidan mot dig. 2. Dra ut den röda klammern ur fästhålet på stativet. 3. Förvara klammern i det avsedda hålet i händelse av att bildskärmen måste transporteras vid ett senare tillfälle. 3.2 Justera bildskärmens position Justera bildskärmens position 1. Stå framför bildskärmen och fatta tag med händerna runt skärmens sidor. 2. Mycket viktigt: Luta panelen uppåt innan du ändrar riktningen. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016 9

12 3. Bildskärmsinstallation 3. Vrid panelen motsols för att ändra från stående till liggande skärm. 4. Vrid panelen medsols för att ändra från liggande till stående skärm. Om riktningen på panelen ändras när en bild visas efter det att systemet har installerats, beror resultatet på grafikkortet och bildens upplösning. I vissa fall roteras bilden automatiskt och i andra fall roteras bilden inte alls (t.ex. då pixlar skulle gå förlorade om skärmen vreds). Vid behov kan bildupplösningen ändras på bildskärmens kontrollpanel och systemet startas om efter att riktningen på bilskärmen har ändrats. 3.3 Ta bort locket till anslutningsfacket Ta bort locket för anslutningsfacket 1. Tryck försiktigt på de två flänsarna ovanpå locket 2. Dra bort lockets ovansida en aning från bildskärmen och lyft locket uppåt. 3.4 Anslutning av signalkablar VAR FÖRSIKTIG: Anslut bara en av de två videolänkarna. Fel i drivrutinen inträffar om du ansluter båda ingångarna samtidigt. 10 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

13 3. Bildskärmsinstallation Att ansluta signalkablarna till bildskärmen: Ta bort anslutningsfackets lock när du behöver komma åt kontakterna. Se "Ta bort locket till anslutningsfacket", sida 10. Du kan ansluta bildskärmen till en bildskärmsstyrenhet via DVI- eller DP-anslutningen. Enhetens ingång väljs automatiskt. Som standard har bildskärmsportingången prioritet över DVI-ingången. Det kan ändras via OSD-menyn. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

14 3. Bildskärmsinstallation 1. Anslut bildskärmsstyrenhetens DVI- eller DP-anslutning till DVI- eller DP-anslutningen på bildskärmen. 2. Om du vill använda bildskärmens överordnade USB-anslutning ska du ansluta en underordnad USBkontakt till bildskärmens överordnade USB-anslutning. 3. Om du har valt att använda bildskärmens underordnade USB-anslutning ska du ansluta en USB-enhet till den underordnade anslutningen. 4. Anslut det medföljande externa nätaggregatet (DC) till +24 VDC strömingången på bildskärmen. 5. Anslut kontakten på det externa nätaggregatet till ett jordat eluttag med en av de medföljande strömkablarna. 12 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

15 3. Bildskärmsinstallation 3.5 Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket Dra kablar 1. Dra alla kablar genom den kanal för dragning av kablar som finns i bildskärmsstativet. Tips: De för ändamålet avsedda kabelbanden inuti anslutningsfacket används för att fästa kablarna för bättre avskärmning. Sätta fast locket på anslutningsfacket 1. Sätt tillbaka locket på anslutningsfacket genom att först skjuta in lockets underdel på plats och sedan trycka på lockets överdel. När locket på anslutningsfacket sitter på plats hörs ett klickande ljud från klämmornapålocket. 3.6 Installera VESA-fäste VAR FÖRSIKTIG: Använd en lämplig monteringsanordning för att undvika risk för skador. VARNING: Flytta aldrig en bildskärm ansluten till en arm genom att dra eller trycka på själva bildskärmen. Kontrollera istället att armen är utrustad med ett VESA-godkänt handtag och använda det för att flytta bildskärmen. Se armens instruktionsbok för mer information och anvisningar. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

16 3. Bildskärmsinstallation VARNING: Använd ett armstativ som är godkänt i enlighet med VESA (enligt VESA 100 mm-standarden). Använd ett armstativ som kan hantera bildskärmens vikt. Information om vikten finns i bildskärmens tekniska specifikationer. Översikt Bildskärmen som är fäst vid stativet som standard är kompatibel med VESA 100 mm-standard. Bildskärmen kan därför användas med alla armstativ som uppfyller VESA 100 mm-standarden. I sådana fall måste det justerbara stativet tas bort från bildskärmen. 1. Placera bildskärmen i det lägsta läget och fäst höjdmekanismen, se "Låsa upp höjningsmekanismen", sida Placera bildskärmen med panelen nedåt på en ren och mjuk yta. Iaktta försiktighet för att inte skada bildskärmen. 3. Ta bort plastlocket med en platt skruvmejsel. 14 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

17 3. Bildskärmsinstallation 4. Skjut fast plastlocket på stativfästet. 5. Skruva ur de fyra skruvarna som fixerar stativet vid bildskärmen. 6. Fäst armstativet ordentligt vid panelen med 4 skruvar, M4 x 8 mm. 3.7 Första uppstarten Översikt Du är nu redo att starta Nio 3MP LED Display för första gången. 1. Starta Nio 3MP LED Display så som beskrivs i "Växla till vänteläge", sida Sätt på den dator som är ansluten till bildskärmen. Om bildskärmen och bildskärmskontrollen har installerats korrekt kommer Windows startmeddelande att visas så snart uppstartsprocessen är klar. Nio 3MP LED Display kommer att köras i ett grundläggande videoläge med en uppdateringsfrekvens av standardtyp första gången. Om du använder en bildskärmsstyrenhet från Barco ska du läsa den medföljande användarhandboken för att installera drivrutiner, programvara och dokumentation. När det är klart kommer bildskärmen automatiskt upptäcka de ingående videosignalerna och anpassa med rätt videoläge och uppdateringsfrekvens. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

18 3. Bildskärmsinstallation 16 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

19 4. Daglig drift 4. DAGLIG DRIFT 4.1 Rekommendationer vid daglig drift Hur du förlänger monitorns livslängd Om bildskärmens energihanteringssystem (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Detta görs i Kontrollpanelen under Energialternativ. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. Använd skärmsläckare för att undvika bildinbränning Om skärmen visar samma bild på samma område under lång tid, kan det leda till inbränning av bilden. Du kan undvika eller väsentligt minska konsekvenserna av detta genom att använda en skärmsläckare. Skärmsläckaren aktiveras under Bildskärmsegenskaper på datorn. Barco rekommenderar att du ställer in aktivering av skärmsläckaren efter 5 minuters inaktivitet. En bra skärmsläckare visar rörligt bildinnehåll. Om du kontinuerligt arbetar med samma bild eller ett program med statiska bildobjekt i flera timmar (och skärmsläckaren följaktligen inte aktiveras) ska du regelbundet ändra bildinnehållet för att undvika att statiska objekt bränner fast. Lättfattlig pixelteori LCD-skärmar använder pixelbaserad teknik. Vid tillverkning av LCD-skärmar tolereras normalt att ett begränsat antal pixlar förblir antingen svarta eller tända, utan att det påverkar produktens diagnostiska prestanda. Barco är noga med kvaliteten och använder sig av stränga urvalskriterier för sina LCD-skärmar. Om du vill veta mer om LCD-teknik och pixeldefekter så finns det ett faktablad, s.k. white paper, om just detta på Öka användarvänligheten Varje Barco-system med flera huvudskärmar är färgmatchade enligt de högsta specifikationernapåmarknaden. Barco rekommenderar att färgmatchade bildskärmar används samtidigt och på samma plats. Det är dessutom viktigt att alla bildskärmarna i ett system med flera huvudskärmar används i samma utsträckning för att bevara färgmatchningen under systemets ekonomiska livslängd. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

20 4. Daglig drift Maximera kvalitetssäkringen MediCal QAWeb-systemet är en onlinetjänst för förstklassig kvalitetssäkring som ger maximal diagnostisk tillförlitlighet och drifttid. Barco rekommenderar att MediCal QAWeb Agent installeras och att standardpolicyn från QAWeb tillämpas. Policyn innebär att kalibrering av systemet sker med regelbundna intervall. En anslutning till MediCal QAWeb Server ger dig ännu fler funktioner. Lär dig mer och anmäl dig till en kostnadsfri kurs i MediCal QAWeb Essential på Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna Som standard tonas knapparnas indikatorlampor ned och kan då inte användas. Tryck på en knapp när du vill tända och aktivera knapparna. Då tänds alla knappar och de kan användas för vidare åtgärder. Om inga åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder tonas knapparna ned igen. Funktionen för automatisk nedtoning av knappar kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Knappindikatorlampor", sida 22 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.3 Växla till vänteläge Om att växla till vänteläge Det anslutna nätaggregatet har också en omkopplare som kan användas för att stänga av strömmen helt. Om du vill använda bildskärmen slår du på nätaggregatet. Du kan göra detta genom att ställa på/av-strömbrytaren på nätaggregatet i -läge. Du kan slå på eller stänga av bildskärmen när den befinner sig i vänteläge genom att: 1. Aktivera knapparna så som beskrivits ovan. 2. Tryck på väntelägesknappen (den högra knappen) i cirka 2 sekunder när knapparna är tända Bildskärmen slås på eller växlar till vänteläget. I händelse av en återhämtning efter ett strömavbrott startar bildskärmen alltid i det strömläge den var i innan strömavbrottet (dvs. vänteläge eller på). Detta skyddar din bildskärm mot oavsiktliga bildinbränningsproblem. 4.4 Öppna OSD-menyerna Öppna OSD-menyerna Med OSD-menyn kan du konfigurera olika inställningar som anpassar Nio 3MP LED Display till dina behov på arbetsplatsen. Du kan också hämta allmän information om bildskärmen och dess aktuella konfiguration via OSD-menyn. 18 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

21 4. Daglig drift Du kan öppna OSD-menyerna på följande sätt: 1. Om du inte redan har gjort det, slå på bildskärmen som beskrivet tidigare. 2. Aktivera knapparna så som beskrivits ovan. 3. Tryck på menyknappen när knapparna lyser. Bildskärmsmenyn visas nu i det nedre, högra hörnet av skärmen. Om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 90 sekunder försvinner OSD-menyn igen. Funktionen för automatisk avstängning av OSD-menyn kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn", sida 21 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.5 Navigera genom OSD-menyerna Navigera genom OSD-menyerna Du kan navigera genom OSD-menyerna på följande sätt: Använd vänster-/högerknapparna när du navigerar genom (under)menyerna, ändrar värden eller gör val. Använd menyknappen när du vill öppna en undermeny eller bekräfta justeringar och val. Använd väntelägesknappen när du vill avbryta ändringar eller lämna en (under)meny. Du kan stänga alla OSD-menyer samtidigt genom att trycka på väntelägesknappen i cirka 2 sekunder. Knappikonerna visas ovanför knapparna och är anpassade efter funktionen som knappen används för (menyberoende). Översikt över knappikoner Vänster, höger Meny Retur Avbryt Vänteläge (IEC ) K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

22 4. Daglig drift 20 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

23 5. Avancerad drift 5. AVANCERAD DRIFT 5.1 OSD-menyspråk Om OSD-menyspråket Som standard visas OSD-menyn på engelska. Men det finns många fler språk för OSD-menyn på Nio 3MP LED Display. Så här ändrar du språk för OSD-menyn: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Språk. 4. Välj ett av de tillgängliga språken och bekräfta. 5.2 Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn Om funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn Som standard försvinner OSD-menyn automatiskt efter ungefär 90 sekunders inaktivitet. Men den här funktionen kan avaktiveras så att OSD-menyn förblir kvar på skärmen tills den stängs manuellt. Så här aktiverar/avaktiverar du funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Stäng automatiskt. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.3 Strömstatusindikatorlampa Om strömstatusindikatorlampan Standardinställningen är att strömstatusindikatorn tonas ned när bildskärmen slås på. Detta beteende kan ändras så att strömstatusindikatorlampan blir blå när bildskärmen slås på. När bildskärmen är i standbyläge lyser strömstatusindikatorlampan alltid med orange sken, även när strömstatusindikatorlampan är avaktiverad. Så här aktiverar/inaktiverar du strömstatusindikatorlampan: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Strömstatus. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

24 5. Avancerad drift 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.4 Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna När knappindikatorn tänts, tonas den som standard ned om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder. Men detta beteende kan ändras så att knappindikatorn alltid lyser eller alltid är släckt. Så här konfigurerar du knappindikatorlamporna 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Knappar. 4. Välj Automatiskt/Alltid På/Alltid Av efter behov och bekräfta. 5.5 Strömlåsfunktion Om strömlåsfunktionen Genom att aktivera strömlåsfunktionen tvingar du Nio 3MP LED Display att förbli påslagen. Detta innebär att den inte manuellt kan växlas till standbyläge förrän strömlåsfunktionen avaktiveras. Så här aktiverar/avaktiverar du strömlåsfunktionen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Knappar/funktioner. 3. Öppna undermenyn Strömlåsning. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.6 Ethernet över USB Om Ethernet över USB Som standard är Ethernet över USB avaktiverat. Detta avaktiverat inte USB-hubben och gör det fortfarande möjligt att använda bildskärmens USB-portar och eventuella externa enheter som är anslutna till dem (tangentbord, mus och liknande). Observera att en anslutning från en dators USB-kontakt till bildskärmens USB-kontakt behövs för att du ska kunna använda den här funktionen. Genom att aktivera Ethernet över USB låter du den interna Nio 3MP LED Display-processorn kommunicera direkt över USB med den anslutna datorn. Vi rekommenderar att du bara aktiverar Ethernet över USB när du använder en bildskärmsstyrenhet som inte kommer från Barco. Om du använder en Barco-bildskärmsstyrenhet sker denna kommunikation automatiskt över de anslutna bildskärmskablarna. Så här aktiverar/inaktiverar du Ethernet över USB: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Anslutningsbarhet. 22 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

25 5. Avancerad drift 3. Öppna undermenyn Ethernet över USB. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.7 USB Om USB USB är aktiverat som standard. Då kan den interna Nio 3MP LED Display-processorn kommunicera direkt över USB med den anslutna datorn. Genom att inaktivera USB förhindras kommunikationen mellan den interna Nio 3MP LED Display-processorn och den anslutna datorn. Det avaktiverar inte USB-hubben och du kan fortfarande använda bildskärmens USB-portar och eventuella externa enheter som är anslutna till dem (tangentbord, mus och liknande). Observera att en anslutning från en dators USB-kontakt till bildskärmens USB-kontakt behövs för att du ska kunna använda den här funktionen. Vi rekommenderar att du bara aktiverar USB-ändpunkten när du använder en bildskärmsstyrenhet som inte kommer från Barco. Om du använder en Barco-bildskärmsstyrenhet sker denna kommunikation automatiskt över de anslutna bildskärmskablarna. Så här aktiverar/inaktiverar du USB: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Anslutningsbarhet. 3. Öppna undermenyn USB. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.8 DPMS-läge Om DPMS-läge Om bildskärmens energihanteringssystemläge (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS-läget är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Du gör detta genom att gå till fönstret med egenskaper för strömalternativ på arbetsstationen. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. När DPMS-läget aktiveras på bildskärmen blir ytterligare en OSD-energisparfunktion tillgänglig: viloläge. Se "Viloläge", sida 24 för mer information om viloläge och hur du aktiverar den här funktionen. Så här aktiverar/avaktiverar du DPMS-läge på bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

26 5. Avancerad drift 3. Öppna undermenyn DPMS-läge. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad och bekräfta. 5.9 Viloläge Om viloläge När viloläget är aktiverat stängs bakgrundsbelysningen av och andra funktioner inaktiveras för att minska strömförbrukningen till ett minimum. Detta sker efter en viss tid som kan justeras manuellt. Viloläget kan endast aktiveras på bildskärmen när DPMS-läget är aktiverat. Mer information om hur du gör detta finns i "DPMS-läge", sida 23. Anslut tangentbordet eller musen till datorn i stället för USB-bildskärmsportarna när viloläget är aktiverat. Så här aktiverar/avaktiverar du viloläge på bildskärmen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. Så här anger du tidsgränsen för viloläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge slut. 4. Ställ in önskat tidsgränsvärde och bekräfta Luminansmål Om luminansmålet Luminansmålet för Nio 3MP LED Display kan justeras över ett fördefinierat intervall. Om luminansmålet ändras justeras bakgrundsbelysningen på bildskärmen för att nå detta mål. Så här ställer du luminansmålet: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Luminansmål. 4. Ställ in önskat luminansmålvärde och bekräfta. 24 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

27 5. Avancerad drift Det fabrikskalibrerade standardvärdet för DICOM luminans anges i tabellen med tekniska specifikationer. Den garanterade livslängden för bakgrundsbelysningen gäller för den här inställningen Visningslägen Om visningslägen Nio 3MP LED Display kan användas i två visningslägen: Diagnostik: Det här läget ger den fulla kalibrerade luminansen och används när skärmen används för diagnostiska ändamål. Text: I det här läget sänks luminansen till cirka hälften av det ursprungliga värdet. Det är avsett för användning med office-program som t.ex. ordbehandling. Observera att textläget inte kvarstår, enheten startar om i diagnostikläge om den stängs av. To quickly switch the viewing mode without having to enter the OSD menu, touch the left and right key (the two leftmost buttons) at the same time during normal operation. Eftersom Nio 3MP LED Display är avsedd att användas i en diagnostisk miljö ska det diagnostiska läget alltid väljas. Så här väljer du ett visningsläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Visningsläge. 4. Välj Diagnostik/Text efter behov och bekräfta Bildskärmsfunktioner Om bildskärmsfunktioner De ursprungliga, okorrigerade panelerna visar alla gråskale-/färgnivåer med luminanssteg som inte är optimala för viktig diagnostisk information. Studier har visat att i medicinska bilder innehåller vissa gråskale/färgdelar mer diagnostikinformation än andra. För att bemöta dessa slutsatser har displayfunktioner definierats. Dessa funktioner betonar de delar som innehåller avgörande diagnostisk information genom att korrigera panelens beteende. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

28 5. Avancerad drift De tillgängliga bildskärmsfunktionerna för din Nio 3MP LED Display är: Äkta: Om alternativet Äkta väljs kommer inte bildskärmens standardfunktioner att korrigeras. Dynamisk Gamma 1,8 eller 2.2: Det växlas mellan dessa gammafunktioner för att ta hänsyn till ickenoll luminansen på en LCD-panel när den drivs av en svart signal. De är särskilt användbara vid CT-tillämpningar för att förbättra förnimmelsen av låga Hounsfield-värden. DICOM: DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) är en internationell standard som har utvecklats för att förbättra kvaliteten och kommunikationen av digitala bilder inom radiologi. Kort sagt ger DICOM-funktionen tydligare gråskalor i bilderna. Barco rekommenderar att du väljer DICOMbildskärmsfunktionen för de flesta medicinska visningsprogram. Användare: Denna bildskärmsfunktion väljs automatiskt när bildskärmsfunktionerna definieras av MediCal QAWeb. Gamma 1,8 eller 2.2: Välj en av dessa funktioner om bildskärmen ska ersätta en CRT-bildskärm med gamma på 1,8 eller 2,2. Inställningarna för bildskärmen måste anpassas för att passa avbildningsprogramvarans krav. Om du är osäker, kontakta avbildningsprogramvarans återförsäljare. Så här väljer du en bildskärmsfunktion: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Bildskärmsfunktion. 4. Välj en av de tillgängliga bildskärmsfunktionerna och bekräfta Kompensering av omgivningsljus (ALC) Om ALC Kompensering av omgivningsljus (ALC) kan endast aktiveras på bildskärmen när DI- COM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 25. När ALC är aktiverat beräknas DICOM-bildskärmsfunktionen utifrån ett förinställt värde på omgivningsbelysningen. Detta värde bestäms av det valda läsrummet. Därför är det också viktigt att du väljer en realistisk läsrummet när du aktiverar ALC. Du kan göra detta genom att följa instruktionerna i "Läsrum", sida 27. Så här aktiverar/avaktiverar du ALC: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Omgivande ljus. 3. Öppna undermenyn Kompensering av omgivningsljus. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 26 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

29 5. Avancerad drift 5.14 Läsrum Om läsrum Läsrum kan endast väljas när DICOM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 25. American Association of Physicists in Medicine (AAPM) har sammanställt en lista över fördefinierade läsrum. De här läsrummen definieras av följande parametrar: den högsta nivån för ljus som är tillåtet i den här rumstypen det förinställda värdet för omgivningsljuset i aktuellt läsrum Dessa parametrar lagras i bildskärmen och bestämmer den förinställda korrigeringen av omgivningsljuset att ta hänsyn till vid omberäkning av DICOM-bildskärmsfunktionen när ALC aktiveras. Mer information om hur du aktiverar ALC finns i "Kompensering av omgivningsljus (ALC)", sida 26. Tillgängliga läsrum för Nio 3MP LED Display är: CR/DR/ MAMMO: Motsvarar ljusförhållanden i diagnostiska läsrum för bildplatteröntgen, digitalröntgen eller mammografi. Inställningen har den lägsta nivån för högsta omgivningsbelysning. CT/MR/NM: Motsvarar belysningsförhållandena i diagnostiska läsrum för datoriserad tomografi, magnetisk resonans eller nukleärmedicinska undersökningar Personalkontor: Motsvarar ljusförhållandena på ett kontor. Kliniskt visningsrum: Motsvarar belysningsförhållandena i rum för diagnostik och klinisk granskning. Akutrum: Motsvarar ljusförhållanden i akutrum. Operationssal: Motsvarar ljusförhållanden i operationssalar. Inställningen har den högsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Så här väljer du ett läsrum: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Omgivande ljus. 3. Öppna undermenyn Läsrum. 4. Välj ett av de tillgängliga läsrummen och bekräfta Inbäddad QA Översikt Om Inbäddad QA DICOM-statusrapport Kontroll av DICOM-överensstämmelse DICOM-kalibrering Återställ DICOM-kalibrering DICOM-felgräns Om Inbäddad QA Om Med Inbäddad QA kan du kalibrera bildskärmen eller utföra ett uppfyllandetest direkt via bildskärmen med OSD-menyerna som beskrivs i avsnitten som följer. Inbäddad QA använder den främre sensorn/i-guard för att mäta nödvändiga luminansnivåer för en kalibrering eller ett uppfyllandetest. Olika inställningar kan K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

30 5. Avancerad drift väljas för åtgärderna via bildskärmens OSD-menyer. De senaste resultaten för båda åtgärderna kan visas via OSD-menyerna. Inbäddad QA eller MediCal QAWeb? Inbäddad QA är inte en ersättning för lösningen Barco MediCal QAWeb. Trots att Inbäddad QA är ett tillförlitligt alternativ för en enkel kalibrering eller ett uppfyllandetest, rekommenderar Barco MediCal QAWeb som den bästa lösningen för kalibrering och kvalitetskontroll. Medical QAWeb ger många fördelar som centraliserad resurshantering, schemaläggning av uppgifter, fjärrhantering, automatiserad rapportering, varningar och specifikt stöd för regionala QA-standarder som DIN , JESRA och AAPM TG18. Därför fungerar MediCal QAWeb Agent som huvudlösning för alla bildskärmar som stöds från det att det installeras och tas i drift. MediCal QAWeb Agent tar över från Inbäddad QA och skriver över eventuella inställningar som använts av Inbäddad QA DICOM-statusrapport Om DICOM-statusrapporten Följande information är tillgänglig: Status för DICOM-överensstämmelse (status sedan senaste överensstämmelsekontroll): Compliance status: (Överensstämmelsestatus) Visar om den aktuella DICOM-kurvan överensstämmer eller inte. Maximum error: (Maximalt fel) Visar maximalt fel i den aktuella DICOM-kurvan. Detta är avvikelsen jämfört med en perfekt DICOM-kurva. Error threshold: (Feltröskel) Visar feltröskeln. Detta är det maximala fel som tillåts innan en DICOMkalibrering krävs. Time elapsed since latest compliance check: (Förlöpt tid sedan senaste överensstämmelsekontroll) Visar körtid sedan senaste överensstämmelsekontrollen. Display Function: (Bildskärmsfunktion) Visar den aktuella bildskärmsfunktionen. Ambient light compensation: (Kompensering av omgivningsljus) Visar status för kompensering av omgivningsljus. Reading Room: (Läsrum) visar valt läsrum. Luminance: (Luminans) Visar uppmätt luminans. Black luminance: (Svart luminans) visar uppmätt svart luminans. DICOM-kalibreringsstatus: No calibration executed yet: (Ingen kalibrering har utförts än) Ingen annan information är synlig Calibration executed: (Kalibrering utförd) När en kalibrering har utförts visas följande information: Bakgrundsbelysningens drifttid sedan den senaste kalibreringen, bildskärmsfunktion, kompensering av omgivningsljus och läsrum. Aktuella DICOM-inställningar Display Function: (Bildskärmsfunktion) Visar den aktuella bildskärmsfunktionen. Ambient light compensation: (Kompensering av omgivningsljus) Visar status för kompensering av omgivningsljus. Reading Room: (Läsrum) visar valt läsrum. Hämta DICOM-statusrapporten: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-statusrapport när du vill visa informationen på skärmen. 28 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

31 5. Avancerad drift Kontroll av DICOM-överensstämmelse Om kontroll av DICOM-överensstämmelse DICOM-överensstämmelsekontrollen mäter DICOM-kurvan på bildskärmen i flera steg. DICOM-statusrapporten visas efter mätningen. Starta DICOM-överensstämmelsekontrollen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-överensstämmelsekontroll när du vill starta överensstämmelsekontrollen. Varning: Överensstämmelsetesten avbryts om du trycker på en knapp när testen utförs DICOM-kalibrering Om DICOM-kalibrering DICOM-kalibreringen korrigerar den aktuella DICOM-kurvan så att den närmar sig en så perfekt DICOMkurva som möjligt. Starta DICOM-kalibrering: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Välj DICOM-kalibrering när du vill starta kalibreringen. Varning: Kalibreringen avbryts och de föregående värdena återställs om du trycker på en knapp under kalibreringen. Anm.:Överensstämmelsekontrollen startar automatiskt när kalibreringen är klar Återställ DICOM-kalibrering Om återställning av DICOM-kalibrering Du kan återställa den ursprungliga (ej korrigerade) DICOM-kurvan. Återställa DICOM-kalibreringen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Öppna undermenyn DICOM-inställningar. 4. Välj Återställ DICOM-kalibrering om du vill återställa den ursprungliga (ej korrigerade) DICOM-kurvan DICOM-felgräns Om DICOM-felgräns Gränsen som definierar DICOM-överensstämmelse kan ändras i steg om 5 % från 5 till 30 %. När den maximala avvikelsen inte är större än den valda gränsen är överensstämmelsekontrollen OK. Ställa in DICOM-felgräns: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Inbäddad QA. 3. Öppna undermenyn DICOM-inställningar. 4. Ställ in DICOM-felgräns efter behov och bekräfta. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

32 5. Avancerad drift 5.16 Bildskalning Om bildskalning Om du aktiverar bildskalning kommer varje enskild bildpunkt multipliceras till en eller flera angränsande bildpunkter så att storleken på den visade bilden blir en multipel av den ursprungliga bildkällans ingående videosignal. Bildskalning är endast möjlig när upplösningen på bildskärmens ingående videosignal är mindre än eller lika med hälften av den maximala upplösningen. Så här aktiverar/avaktiverar du bildskalning: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Skalning. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta Bildskärmsriktning Om bildskärmsriktning Bildskärmen identifierar automatiskt den fysiska riktningen (stående eller liggande) och justerar som standard bildriktningen därefter. Det innebär att bilden roteras när bildskärmen roteras fysiskt. På OSD-menyn kan du åsidosätta detta beteende och ställa in bildriktningen på stående eller liggande oavsett bildskärmens fysiska riktning. Det kan vara praktiskt när bildskärmen används med skärmen riktad uppåt. Ställa in bildskärmsriktning 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor. 3. Öppna undermenyn Bildskärmsriktning. 4. Välj Liggande/Stående/Automatisk efter behov och bekräfta Ingående videosignaler Om inmatningssignaler De tillgängliga ingångssignalerna för din bildskärm är: Bildskärmsport 1 DVI 1 Automatiskt val Ingången för DisplayPort-kontakten. Ingången för DVI-kontakten. Ingången väljs automatiskt. Så här väljer du en ingående videosignal manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 30 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

33 5. Avancerad drift 3. Öppna undermenyn Inmatningssignal. 4. Välj en av de tillgängliga insignalerna och bekräfta Videokodningslägen Om videokodningslägen Videokodningslägen anger hur färg- och luminansinformationen kodas i videosignalen I konsumentbildskärmar sker detta vanligen genom en begränsad 8-bitars kodningsmekanism. Nio 3MP LED Display har däremot en 10-bitars kodning som gör att den bättre kan matcha det DICOM-definierade gråskaleintervallet. Ett sådant omfattande intervall är nödvändigt för att uppfylla de senaste medicinska riktlinjerna. De tillgängliga videokodningslägena för bildskärmen anges nedan. Observera att den bildskärmsstyrenhet som är ansluten till bildskärmen kanske inte alltid stödjer alla dessa videokodningslägen. Standard HDR1 HDR2 Dual 10 (endast med bildskärmsstyrenhet från Barco) Automatisk Detta läge använder en 8-bitars standardkodningsmekanism. Detta läge har en 10-bitars videokodning som följer HDR-standarden (High Dynamic Range) som oftast används på färgskärmar. HDR2 är ett Barco-specifikt läge med 10-bitars videokodning som följer HDR-standarden (High Dynamic Range), men fortfarande tillåter full uppdateringsfrekvens (vilket inte alltid är möjligt med HDR1). Detta läge används vanligtvis på färgskärmar. Dual 10 är ett Barco-specifikt 10-bitars videokodningsläge som oftast används på gråskaleskärmar och som tillåter full uppdateringsfrekvens. När du väljer det här alternativet tilldelar Nio 3MP LED Display automatiskt rätt videokodningsinställningar till de anslutna videoinsignalerna. Så här väljer du ett videokodningsläge manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Videokodning. 4. Välj ett av de tillgängliga videokodningslägena och bekräfta Gråskalekonverteringslägen Om gråskalekonverteringslägen Gråskalekonverteringslägen anger hur färgen som genereras på bildskärmsstyrenheten konverteras till gråskala i bildskärmen. Tillgängliga gråskalekonverteringslägen är: K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

34 5. Avancerad drift Ingen konvertering Använd röd kanal Använd grön kanal Använd blå kanal Använd alla kanaler Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den röda kanalen. Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den gröna kanalen. Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den blåa kanalen. Detta läge är avsett för gråskaleskärmar där grått skickas över den röda, gröna och blåa kanalen. Detta görs med hjälp av en vanlig konverteringsmekanism där 30 % rött, 59 % grönt och 11 % blått används för att skapa grått. Så här väljer du ett gråskalekonverteringsläge manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Konvertering till gråskala. 4. Välj ett av de tillgängliga färgkonverteringslägena och bekräfta EDID Tidsregleringar Om EDID-tidsreglering Följande EDID-tidsregleringar är tillgängliga för Nio 3MP LED Display: Uppdatera frekvens Gör det möjligt att manuellt välja uppdateringsfrekvens på bildkällans ingående videosignal beroende på den maximala uppdateringsfrekvensen för den bildskärmsstyrenhet som är ansluten till bildskärmen. Föredragen orientering Gör det möjligt att ändra orienteringen för bildkällans ingående videosignal till liggande eller stående eller låta bildskärmen tilldela rätt orientering automatiskt. Färgdjup Gör det möjligt att ändra färgdjupet till 8 eller 10 bitar. Så här ställer du EDID-tidsregleringen manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Tidsregleringar. 4. Välj Uppdatera frekvens, Standardformat eller Färgdjup. 5. Välj en av de tillgängliga inställningarna och bekräfta Bildskärmsinfo Om bildskärmsinfo Bildskärmens serienummer, färgtyp, standardupplösning, firmwareversioner mm. finns i en särskild undermeny i OSD-menyn. 32 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

35 5. Avancerad drift Så här hämtar du information om bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Om denna bildskärm när du vill visa informationen på skärmen Bildskärmsstatus Om bildskärmsstatus Undermenyn Status på OSD-menyn innehåller information om bildskärmens aktuella status (körtider, temperaturer osv.), status för de anslutna bildkällorna (videokodningsläge, tidsregleringar osv.), bildskärmens aktuella kalibreringsstatus (bildskärmsfunktion, luminans, ALC osv.) samt status för aktiverade anslutningar. Så här hämtar du status för bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Status. 3. Öppna undermenyn Bildskärm, Bildkällor, Kalibrering eller Anslutningsbarhet efter behov. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

36 5. Avancerad drift 34 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

37 6. Omförpackningsinstruktioner 6. OMFÖRPACKNINGSINSTRUKTIONER VARNING: Följ instruktionerna för montering av skyddsbufferten för att förhindra skador på bildskärmen innan bildskärmen packas upp. Översikt över förpackningsmaterial Bild 6-1 Förpackningsmaterial K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

38 6. Omförpackningsinstruktioner 1 Undre låda 5 Låda (nätaggregat, kablar) 2 Nedre buffert 6 Övre buffert 3 Skyddsbuffert 7 Övre låda 4 Bildskärm 8 Bildskärmsstyrenhetslåda 6.1 Sätta tillbaka skyddsbufferten Så här sätter du tillbaka skyddsbufferten 1. Placera bildskärmen på ett stabilt underlag. 2. Placera bildskärmen i det lägsta läget och fäst höjdmekanismen, se "Låsa upp höjningsmekanismen", sida Mycket viktigt: Luta panelen bort från stativet innan du ändrar riktningen. 4. Placera panelen i liggande riktning genom att vrida panelen moturs, se "Justera bildskärmens position", sida Placera locket för anslutningsfacket i skyddsbufferten. 6. Skjut skyddsbufferten över bildskärmens stativ. 7. Luta panelen tillbaka mot stativet. Bild 6-2 Sätt fast skyddsbufferten. 36 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

39 6.2 Packa ned bildskärmen Så här packar du ned bildskärmen igen 6. Omförpackningsinstruktioner 1. Placera den tomma lådan på ett stabilt underlag. 2. Placera den nedre bufferten i lådan. 3. Placera bildskärmen och skyddsbufferten (se "Sätta tillbaka skyddsbufferten", sida 36) i det särskilda utrymmet i den nedre bufferten. 4. Sätt den övre bufferten på den övre delen av bildskärmen. 5. Skjut ned den övre lådan ovanpå den undre lådan. 6. Spärra lådan med de tre bajonettspärrarna x 3 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

40 6. Omförpackningsinstruktioner 38 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

41 7. Rengöra skärmen 7. RENGÖRA SKÄRMEN 7.1 Rengöringsinstruktioner Rengöra bildskärmen Rengör bildskärmen med en svamp, rengöringsduk eller mjuk pappersnäsduk, lätt fuktad med en känd rengöringsprodukt för medicinsk utrustning. Läs och följ alla anvisningar på rengöringsproduktens etikett. Vid osäkerhet om en viss rengöringsprodukt, använd vanligt vatten Följande produkter får inte användas: Alkohol/lösningsmedel med en koncentration > 5 % Stark alkalisk lut, starka lösningsmedel Syra Rengöringsmedel med fluor Rengöringsmedel med ammoniak Rengöringsmedel med slipmedel Stålull Svamp med slipmedel Stålblad Trasa med ståltråd VAR FÖRSIKTIG: Var försiktig så att du inte skadar eller repar frontglaset eller LCD:n. Var försiktig med ringar eller andra smycken och tryck inte på frontglaset eller LCD:n. VAR FÖRSIKTIG: Stryk eller spreja inte vätska direkt på bildskärmen eftersom överflödig vätska kan orsaka skador på den interna elektroniken. Fukta i stället en rengöringstrasa med vätskan. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

42 7. Rengöra skärmen 40 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

43 8. Viktig information 8. VIKTIG INFORMATION 8.1 Säkerhetsinformation Allmänna rekommendationer Läs igenom säkerhets- och hanteringsinstruktionerna innan du använder enheten. Bevara säkerhets- och hanteringsinstruktionerna för framtida referens. Följ alla varningar på enheten och i handboken. Följ alla instruktioner för hantering och användning. Risk för elektriska stötar eller brand För att förhindra elektriska stötar och brand ska höljet inte tas bort. Det finns inga delar inuti som du själv kan reparera. Överlåt serviceärenden till behörig servicepersonal. Utsätt inte apparaturen för regn eller fukt. Ändringar på enheten: Gör inga ändringar på utrustningen utan medgivande från tillverkaren. Typ av skydd (elektriskt): Bildskärm med externt nätaggregat: klass I-utrustning. Säkerhetsgrad (lättantändliga bedövningsmedel): Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändligt bedövningsmedel blandat med luft eller syre eller kväveoxid. Utrustning för ickepatient Utrustningen är i första hand till för användning i vårdinrättningar där kontakt med en patient är osannolik (ingen kontakt med delar). Utrustningen får inte användas med livsuppehållande utrustningar. Användaren bör inte ta på utrustningen eller signalingångarna (SIP)/signalutgångarna (SOP) och på patienten samtidigt. Strömanslutning Utrustning med externt nätaggregat på 24 VDC Effektbehov: Strömförsörjning till utrustningen måste ske med det medicinskt godkända 24 VDC SELV-nätaggregatet ( ). Det medicinskt godkända DC-nätaggregatet ( ) måste försörjas med AC-nätspänning. Strömförsörjningen anges som en del av ME-utrustningen eller kombinationen anges som ett ME-system. För att undvika risken för elektriska stötar får utrustningen enbart anslutas till ett jordat nätströmsuttag. Utrustningen bör installeras i närheten av ett lättåtkomligt uttag. Utrustningen är avsedd för kontinuerlig drift. Transient överspänning Om enheten inte används under en längre tid måste kontakten dras ut ur eluttaget för att undvika skador p.g.a. transient överspänning. För att helt bryta strömmen till enheten måste strömkabeln dras ut ur eluttaget. K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/

44 8. Viktig information Strömkablar: Använd en UL-listad löstagbar strömkabel, 3 trådar, typ SJ eller motsvarande, minst 18 AWG, min. 250 V märkspänning, med en sjukhusgraderad kontakt av typ 5-15P konfigurerad för 120 V eller 6-15P för 240 V. Överbelasta inte vägguttag och förlängningsdosor då det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Skydd av nätkablar: nätkablar skall dras så att de inte riskerar att trampas på eller klämmas av objekt som placeras på eller mot dem. Var särskilt uppmärksam på kablar vid kontakter och fördelardosor. Använd en strömkabel som passar eluttagets spänning och som godkänts och uppfyller säkerhetsstandarderna i användningslandet. Vatten och fukt Utsätt aldrig bildskärmen för regn eller fuktighet. Använd aldrig bildskärmen i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, simbassäng, diskho, tvättkar eller i en fuktig källare. Ventilation Varken täck över eller blockera ventilationsöppningarna på bildskärmen. Om enheten placeras i ett skåp eller liknande måste det nödvändiga fria utrymmet mellan enheten och skåpets sidor beaktas. Installation Placera enheten på en plan, kraftig och stabil yta som kan bära vikten av minst 3 enheter. Om du använder en vagn eller ett stativ som är instabilt kan enheten falla omkull vilket kan orsaka allvarlig skada på ett barn eller en vuxen, och allvarlig skada på enheten. Den här apparaten överensstämmer med: CE0120 (MDD 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass IIb-produkt), CE /30/EU, CE - 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass II b, IEC : A1:2009 (2:A UTGÅVAN), IEC : C1: C2: A1:2012, ANSI/AAMI ES : C1: R1:2012, CAN/CSA-C22.2 nr :2014, DEMKO - EN : A11: A12: A1: 2013, EN :2007, CCC - GB GB GB , KC, VCCI, FCC klass B, ICES-001 nivå B, FDA 510(k), RoHS Nationella avvikelser i Skandinavien för CL : Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norge: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Sverige: Apparaten skall anslutas till jordat uttag 8.2 Miljöinformation Avyttringsinformation Avfall i form av elektrisk och elektronisk utrustning Denna symbol på produkten indikerar att, under EU-direktiv 2012/19/EU som styr avfall från elektrisk och elektronisk utrustning, får denna produkt inte avyttras med annat kommunalt avfall. Gör dig av med utrustningen genom att lämna in den till en för det syftet avsedd insamlingsplats för återvinning av avfall som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning. Förhindra att möjlig skada för miljön och hälsan uppstår från ej övervakad avyttring av avfall genom att åtskilja dessa artiklar från andra avfallstyper och återvinn dem på ett ansvarsfullt sätt för att främja den hållbara återanvändningen av viktiga resurser. 42 K SV NIO 3MP LED DISPLAY 15/09/2016

Coronis 5MP LED Display

Coronis 5MP LED Display Coronis 5MP LED Display Användarhandbok MDCG-5221 K5902074SV/03 01/06/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support

Läs mer

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321 Nio 3MP LED Display Användarhandbok MDNC-3321 K5902067/03 26/11/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

NIO 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

NIO 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321 NIO 3MP LED Display Användarhandbok MDNC-3321 K5902067/01 31/03/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

Coronis Fusion 4MP / 6MP

Coronis Fusion 4MP / 6MP Coronis Fusion 4MP / 6MP Användarhandbok MDCC-4230, MDCC-6330 K5902056/00 31/10/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

Coronis Uniti. Användarhandbok MDMC-12133

Coronis Uniti. Användarhandbok MDMC-12133 Coronis Uniti Användarhandbok MDMC-12133 K5902079SV/06 31/03/2017 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besök oss

Läs mer

Coronis Fusion 4MP/6MP. Användarhandbok

Coronis Fusion 4MP/6MP. Användarhandbok Coronis Fusion 4MP/6MP Användarhandbok 2 Coronis Fusion 4MP/6MP (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) Välkommen! Tack för att du väljer CORONIS FUSION 4MP/6MP display! Coronis Fusion är ett sinnrikt

Läs mer

Nio. Användarhandbok. Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121

Nio. Användarhandbok. Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121 Nio Användarhandbok Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121 2 Nio (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) Välkommen! Nio är Barcos flexibla bildskärmslösning

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221 Eonis Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221 K5903500/04 19/09/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

HP:s dockningsstation Referenshandbok

HP:s dockningsstation Referenshandbok HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan

Läs mer

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt Installationshandbok LCD-färgskärm Viktigt Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och användarmanualen som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL Eonis Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL K5903081/02 17/06/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support:

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920 Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner

Läs mer

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS Eonis Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS K5903049SV/05 25/06/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL Eonis Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL K5903081/01 20/01/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support:

Läs mer

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP

SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP Specifikationer SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP Fysiska specifikationer Storlek 59,3 cm B 40,1 cm H 7,6 cm D 23 5/16 tum B 15 13/16 tum H 3 tum D Med det justerbara

Läs mer

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4 Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de

Läs mer

USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner

USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner Bruksanvisning USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner Art. nr. 462 623 Rev C SE USB simkortshållare för mobiltelefon Med hjälp av USB simkortshållare kan SMS-meddelanden skickas från Memoplanner.

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Prestige 660H 3Play modem. Snabbinstallation Version 1.0. BOK_P660H_3play_modem.indd :19:14

Prestige 660H 3Play modem. Snabbinstallation Version 1.0. BOK_P660H_3play_modem.indd :19:14 Prestige 660H 3Play modem Snabbinstallation Version 1.0 BOK_P660H_3play_modem.indd 1 2004-10-13 15:19:14 1 Det här dokumentet hjälper dig att installera och använda din Prestige 660H 3Play modem. Observera

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Förberedelser. Svenska

Förberedelser. Svenska Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...

Läs mer

Dell Vostro 320 Teknisk information om installation och funktioner

Dell Vostro 320 Teknisk information om installation och funktioner Om varningar VARNING! En varning indikerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara. Dell Vostro 320 Teknisk information om installation och funktioner Framifrån 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Läs mer

Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på.   AD295. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

VoiceLink Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning

Läs mer

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer. 671210 Point-it! USB. 671212 Point-it! USB Kula

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer. 671210 Point-it! USB. 671212 Point-it! USB Kula Manual En Joystickmus för styrning av datorer 671210 Point-it! USB 671212 Point-it! USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! TILL DATOR... 3 BESKRIVNING...

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Bruksanvisning Bläckfisken USB

Bruksanvisning Bläckfisken USB Bruksanvisning Bläckfisken USB Kontaktanslutning till datorer och pekplattor Tel/Fax.: 013-712 70 Östra Harg Torpängen 585 91 Linköping E-post: info@hargdata.se Hemsida: www.hargdata.se Innehållsförteckning:

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide Utökningsenhet DX517 Hårdvaruinstallationsguide Innehållsförteckning Kapitel 1: Innan du börjar Förpackningens innehåll 3 En översikt över utökningsenheten 4 Säkerhetsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hårdvaruinställning

Läs mer

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Uppgraderings- och servicehandbok. Printed in

Uppgraderings- och servicehandbok. Printed in Uppgraderings- och servicehandbok Printed in Ta bort och byta ut hårddisken Funktioner kan variera beroende på modell. Ta bort och byta ut hårddisken 20 till 40 minuter Innan du börjar När du har bytt

Läs mer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0 Prestige 660M Snabbinstallation Version 1.0 1 Det här dokumentet hjälper dig att installera och använda din Prestige 660M. Observera att denna installationsguide endast beskriver installation av modemet

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 HEM 4954 Installationsguide HUB C1 BB189_187x245_1608.indd 1 2016-08-04 17:04 2,4G 5G DINA PERSONLIGA INLOGGNINGSUPPGIFTER COM HEM WI-FI HUB C1 Ditt trådlösa nätverk

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 2,4G 5G DINA PERSONLIGA INLOGGNINGSUPPGIFTER COM HEM WI-FI HUB C1 Ditt trådlösa nätverk (Wi-Fi-namn) Wi-Fi-namn (2,4 GHz): COMHEM_xxxxxx Wi-Fi-namn (5 GHz): COMHEM_xxxxxx-5G

Läs mer

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder Använda TV-ut Se PC-bilden på en TV! Ditt nya RAGE 128-baserade grafikkort har TV-ut funktionalitet. Anslut helt enkelt ditt kort till en TV, en bildskärm eller båda. Du kan till och med koppla grafikkortet

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning Grattis till ditt SurgeX-köp och tack för att du handlat av oss. Vår Defender Series flerstegsskyddsteknologi kommer att öka användningstiden för din server genom att skydda din utrustning från farliga

Läs mer

Enheter Användarhandbok

Enheter Användarhandbok Enheter Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras utan föregående

Läs mer

Styrplatta och tangentbord

Styrplatta och tangentbord Styrplatta och tangentbord Dokumentartikelnummer: 430406-101 Januari 2007 I den här handboken beskrivs styrplattan och tangentbordet på datorn. Innehåll 1 Styrplatta Identifiera styrplattan............................

Läs mer

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,

Läs mer

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen

Läs mer

Läs detta innan du packar upp din utrustning. Fortsätt läsa. Bra, nu kan vi snabbt installera din nya skrivare

Läs detta innan du packar upp din utrustning. Fortsätt läsa. Bra, nu kan vi snabbt installera din nya skrivare SendKit Skrivare Installationsanvisning 1E42 Läs detta innan du packar upp din utrustning Svensk version Fortsätt läsa Bra, nu kan vi snabbt installera din nya skrivare Börja med att packa upp kartongen

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration

Läs mer

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

BT2. www.argonaudio.com

BT2. www.argonaudio.com Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8361/00. SV Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!

Läs mer

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer