Coronis Fusion 4MP/6MP. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Coronis Fusion 4MP/6MP. Användarhandbok"

Transkript

1 Coronis Fusion 4MP/6MP Användarhandbok

2 2 Coronis Fusion 4MP/6MP (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)

3 Välkommen! Tack för att du väljer CORONIS FUSION 4MP/6MP display! Coronis Fusion är ett sinnrikt PACS-bildskärmssystem formgivet för att ytterligare öka flexibiliteten och produktiviteten i diagnostisk bildvisning med hjälp av digital teknik. Den är marknadens första 30-tums LCD-skärm i färg och kan användas som två skarvfria huvuden eller som en bredbildsskärm. Coronis Fusion ger dig friheten att organisera ditt arbete precis så som du vill ha det. Du kan visa CT-, MR-, kateter- och ultraljudsbilder eller de kombinationer du önskar, antingen sida-vid-sida eller på en diagnostisk skärm. Bildskärmen Coronis Fusion innehåller det senaste genombrottet inom LCD-teknik In-Plane Switching (IPS-Pro). Denna teknik innehåller de mest avancerade LCD-egenskaperna på marknaden och skapar nya nivåer för ljusstyrka och kontrast, till och med från en vidvinkelvy. Följ instruktionerna i den här handboken för att installera ditt exemplar av CORONIS FUSION 4MP/6MP display och upptäck alla dessa intressanta egenskaper! Följande symboler används i denna handbok: WARNING Varning: Risk för skada på person Viktig anmärkning eller påpekande Tips Varning: Risk för skada på produkten Obs! Ytterligare information Läs all säkerhetsinformation fr.o.m page 52 innan du börjar använda CORONIS FUSION 4MP/6MP display Coronis Fusion 4MP/6MP 3

4 4 Coronis Fusion 4MP/6MP (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)

5 Innehållsförteckning Förpackningens innehåll...7 Delar, kontroller och anslutningar...8 Framsida... 8 Baksida... 9 Bildskärmsinstallation...12 Borttagning av skyddslock Låsa upp höjningsmekanismen Justera bildskärmens höjd Anslutning av signalkablar Ansluta strömkablar Dra kablar Fastsättning av skyddslock Installera VESA-montering Första uppstarten Daglig drift...22 Rekommendationer vid daglig drift Växla till vänteläge Öppna OSD-menyn Navigera genom OSD-menyerna Välja i OSD-menyerna Ändra värden i OSD-menyerna Avancerad drift...28 Informationsmeddelanden OSD (On-screen display) Luminans- och färgmeny Meny för bildskärmsfunktioner Inställningsmeny Coronis Fusion 4MP/6MP 5

6 Informationsmeny Ändra visningsläge Aktivera/inaktivera användarkontroller Strömindikering växla mellan på/av DPMS växla mellan på/av Ändra bildskärmsfunktioner Koncept Välja bildskärmsfunktioner ALC- och DICOM-alternativ Rengöra skärmen...50 Panelglas Skåp Viktig information...52 Säkerhetsinformation Miljöinformation Information om efterlevnad av regelverk EMC-meddelande Symbolförklaring Juridisk friskrivningsklausul Tekniska specifikationer Coronis Fusion 4MP/6MP

7 Förpackningens innehåll CORONIS FUSION 4MP/6MP display levereras med: denna CORONIS FUSION 4MP/6MP display-handbok en system-cd två DVI-kablar en USB-kabel en uppsättning strömkablar (AC) ett nätaggregat Om du har beställt en bildskärmskontroll från Barco, medföljer den och dess tillbehör i förpackningen. En användarhandbok finns även på system-cd:n. Behåll originalförpackningen. Den är utformad för bildskärmen och är ger det bästa skyddet vid transport. Coronis Fusion 4MP/6MP 7

8 Delar, kontroller och anslutningar Framsida Underordnade USB-portar 2 3 Höger/upp 4 5 Vänteläge/Standby 6 7 Strömstatusindikatorlampa 8 Vänster/ner Enter Sensor för mätning av omgivningsbelysning Kontrollratt 8 Coronis Fusion 4MP/6MP

9 Baksida Lock för anslutningsfack 2 Skydd för fäste 3 Stativskydd Coronis Fusion 4MP/6MP 9

10 CORONIS FUSION 4MP Strömingång +24 VDC 2 3 Underordnad USB-port 4 5 Uteffekt (reserv): +3,3 VDC, 6 0,25 A Överordnad USB-port Uteffekt för tillbehör: +5 V (DC), 0,25 A Videoingång DVI 1 7 Videoingång DVI 2 10 Coronis Fusion 4MP/6MP

11 CORONIS FUSION 6MP Strömingång +24 VDC 2 3 Underordnad USB-port 4 5 Uteffekt (reserv): +3,3 VDC, 6 0,25 A Överordnad USB-port Uteffekt för tillbehör: +5 V (DC), 0,25 A Videoingång DVI 1 7 Videoingång DVI 2 Coronis Fusion 4MP/6MP 11

12 Bildskärmsinstallation Innan du installerar CORONIS FUSION 4MP/6MP display och ansluter alla nödvändiga kablar, är det viktigt att se till att det finns en lämplig bildskärmskontroll installerad i datorn. Om du använder en bildskärmskontroll från Barco måste du läsa den användarhandbok som finns på system-cd:n. Borttagning av skyddslock LOCK FÖR ANSLUTNINGSFACK Locket på anslutningsfacket måste tas bort för att kontakterna ska kunna nås. Följ instruktionerna för att ta bort locket: 1 Lyft försiktigt spärrarna på ett av handtagen på anslutningsfacket för att lossa ena sidan av locket. 2 Upprepa samma sak på andra delen av locket. 3 Ta bort locket. 12 Coronis Fusion 4MP/6MP

13 STATIVSKYDD Stativskyddet måste tas bort för att du ska kunna komma åt att dra kablarna. Det görs på följande sätt: 1 Tryck försiktigt in spärrarna som sitter på insidan av locket. 2 Skjut locket uppåt samtidigt som du håller spärrarna intryckta. Coronis Fusion 4MP/6MP 13

14 Låsa upp höjningsmekanismen Tillverkaren har fixerat det höj- och sänkbara bildskärmsstativet med en röd klammer innan leverans för att förhindra skador under transport. Denna klammer måste tas bort innan bildskärmen justeras i höjdled. 1 Håll bildskärmen nere och dra ut den röda klammern ur stativet. Spara klammern för eventuella framtida transporter genom att sätta tillbaka den korta röda änden av klammern i stativet igen. 14 Coronis Fusion 4MP/6MP

15 Justera bildskärmens höjd När höj- och sänkbara stativet har låsts upp, kan bildskärmen lutas, svängas, höjas och sänkas enligt eget önskemål. Bildskärmen bör inte pivoteras när den sitter ihop med stativet. Det kan orsaka allvarliga skador på både bildskärm och stativ. Coronis Fusion 4MP/6MP 15

16 Anslutning av signalkablar 1 Anslut ett huvud på bildskärmskontrollen till DVI 1-kontakten med en av de medföljande DVI-kablarna. 2 Anslut det andra huvudet på bildskärmskontrollen till DVI 2- kontakten med en av de medföljande DVI-kablarna. 3 Om du vill använda de underordnade USB-portarna på bildskärmen, ansluter du den medföljande USB-kabeln (2.0) mellan den underordnade USB-porten på datorn till den överordnade USB-porten på bildskärmen. 16 Coronis Fusion 4MP/6MP

17 Ansluta strömkablar 1 Anslut det medföljande externa nätaggregatet (DC) till strömingången (+24 VDC) på CORONIS FUSION 4MP/6MP display. 2 Anslut den andra ändan av det externa nätaggregatet till ett jordat vägguttag med den medföljande strömkabeln. Dra kablar Dra alla kablar genom den kanal för dragning av kablar som finns i bildskärmsstativet. De för ändamålet avsedda kabelbanden inuti anslutningsfacket används för att fästa kablarna för bättre avskärmning. Coronis Fusion 4MP/6MP 17

18 Fastsättning av skyddslock 1 Sätt tillbaka stativskyddet genom att skjuta det nedåt. När stativskyddet sitter på plats hörs ett klickande ljud från spärrarna på skyddet. Kontrollera att alla kablarna är placerade i kabelkanalen när locket sätts tillbaka. 2 Sätt tillbaka locket på anslutningsfacket genom att först skjuta lockets övre kant på plats och sedan trycka på lockets nedre kant. När locket på anslutningsfacket sitter på plats hörs ett klickande ljud från spärrarna på locket. 18 Coronis Fusion 4MP/6MP

19 Installera VESA-montering Bildskärmen som är fäst vid stativet som standard är kompatibel med VESA 100 mm-standard. Följaktligen kan bildskärmen användas med ett armstativ som är godkänt av VESA. Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur man tar bort bildskärmen från stativet och fäster den på ett armstativ. Om ett armstativ inte kommer att användas kan du hoppa över det här kapitlet. 1 Dra försiktigt längst ned på båda sidorna av skyddet för att lossa det. 2 Skjut locket uppåt samtidigt som nederkanten dras utåt. Coronis Fusion 4MP/6MP 19

20 3 Lyft bort plastramen som täcker fästet mellan bildskärmen och stativet. Vrid det 45 grader för att komma åt skruvarna. 4 Skruva ur de fyra skruvarna som används för att fästa bildskärmen vid stativet. 5 Fäst armstativet vid bildskärmen stadigt med fyra skruvar, M4 x 10 mm. Bildskärmen bör placeras liggande. Bildskärmen kan placeras stående (alternativet är möjligt, men stöds inte). Det armstativ som används måste kunna hantera en vikt på 21.6 kg (47.62 lbs). Om detta inte görs kan bildskärmen falla ned och orsaka allvarliga skador på ett barn/en vuxen person eller på själva utrustningen. Flytta aldrig en bildskärm ansluten till en arm genom att dra eller trycka på själva bildskärmen. Kontrollera istället att armen är utrustad med ett VESA-godkänt handtag och använda det för att flytta bildskärmen. Se armens instruktionsbok för mer information och anvisningar. 20 Coronis Fusion 4MP/6MP

21 Första uppstarten Det är nu hög tid att starta CORONIS FUSION 4MP/6MP display system för första gången. 1 Slå på CORONIS FUSION 4MP/6MP display enligt instruktionerna i Växla till vänteläge on page Sätt på den dator som är ansluten till bildskärmen. Om bildskärmen och bildskärmskontrollen har installerats korrekt kommer Windows startmeddelande att visas så snart uppstartsprocessen är klar. CORONIS FUSION 4MP/6MP display kommer att köras i ett standardvideoläge med en uppdateringsfrekvens av standardtyp första gången. Om du använder en bildskärmskontroll från Barco måste du läsa den användarhandbok som finns på system-cd:n för att installera drivrutiner, programvara och dokumentation. När det är klart kommer bildskärmen automatiskt upptäcka de ingående videosignalerna och anpassa med rätt videoläge och uppdateringsfrekvens. Coronis Fusion 4MP/6MP 21

22 Daglig drift Rekommendationer vid daglig drift HUR DU FÖRLÄNGER MONITORNS LIVSLÄNGD Om bildskärmens energihanteringssystem (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Detta görs i Kontrollpanelen under Energialternativ. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. ANVÄND SKÄRMSLÄCKARE FÖR ATT UNDVIKA BILDINBRÄNNING Om skärmen visar samma bild på samma område under lång tid, kan det leda till inbränning av bilden. Du kan undvika eller väsentligt minska konsekvenserna av detta genom att använda en skärmsläckare. Skärmsläckaren aktiveras under Bildskärmsegenskaper på datorn. Barco rekommenderar att du ställer in aktivering av skärmsläckaren efter 5 minuters inaktivitet. En bra skärmsläckare visar rörligt bildinnehåll. Om du kontinuerligt arbetar med samma bild eller ett program med statiska bildobjekt i flera timmar (och skärmsläckaren följaktligen inte aktiveras) ska du regelbundet ändra bildinnehållet för att undvika att statiska objekt bränner fast. LÄTTFATTLIG PIXELTEORI LCD-skärmar använder pixelbaserad teknik. Vid tillverkning av LCDskärmar tolereras normalt att ett begränsat antal pixlar förblir antingen svarta eller tända, utan att det påverkar produktens diagnostiska 22 Coronis Fusion 4MP/6MP

23 prestanda. Barco är noga med kvaliteten och använder sig av stränga urvalskriterier för sina LCD-skärmar. Om du vill veta mer om LCD-teknik och pixeldefekter så finns det ett faktablad, s.k. white papers, om just detta på ÖKA ANVÄNDARVÄNLIGHETEN Varje Barco-system med flera huvudskärmar är färgmatchade enligt högsta prestanda på marknaden. Barco rekommenderar att färgmatchade bildskärmar används samtidigt och på samma plats. Det är dessutom viktigt att alla bildskärmarna i ett system med flera huvudskärmar används i samma utsträckning för att bevara färgmatchningen under systemets ekonomiska livslängd. MAXIMERA KVALITETSSÄKRINGEN Med MediCal QAWeb-systemet erbjuds internetbaserad service för en förstklassig kvalitetssäkring som tillhandahåller maximalt diagnostiskt förtroende och drifttid. Barco rekommenderar att MediCal QAWeb Agent installeras och att standardpolicyn från QAWeb tillämpas. Policyn innebär att kalibrering av systemet sker med regelbundna intervall. En uppgradering till MediCal QAWeb Server erbjuder ännu fler möjligheter. Lär dig mer och anmäl dig till en kostnadsfri och grundläggande kurs i MediCal QAWeb på medical/qa Coronis Fusion 4MP/6MP 23

24 Växla till vänteläge Det anslutna nätaggregatet har också en omkopplare som kan användas för att stänga av strömmen helt. Om du vill använda bildskärmen slår du på nätaggregatet. Du kan göra detta genom att ställa strömbrytaren på nätaggregatet i -läge. ANVÄNDA FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 Tryck in valfri funktionstangent om OSD inte visas på skärmen. Om en funktionstangent trycks in tänds belysningen i kontrollpanelen under några sekunder. 2 När belysningen i kontrollpanelen tänds, trycks funktionstangenten för vänteläge in. Ett meddelande visas på skärmen. 3 Tryck en gång till på funktionstangenten för vänteläge för bekräftelse. 4 Tryck in valfri funktionstangent för att starta skärmen när den är i vänteläge. När belysningen i kontrollpanelen sedan tänds, trycks funktionstangenten för vänteläge in. ANVÄNDA KONTROLLRATTEN: 1 Tryck lätt på kontrollratten om OSD inte visas på skärmen Ett meddelande visas på skärmen. 2 Tryck in kontrollratten en gång till för att bekräfta valet. 3 Tryck en gång till på kontrollratten för starta skärmen när den är i vänteläge. 24 Coronis Fusion 4MP/6MP

25 Öppna OSD-menyn ANVÄNDA FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 Tryck in valfri funktionstangent om OSD inte visas på skärmen. Om en funktionstangent trycks in tänds belysningen i kontrollpanelen under några sekunder. 2 När belysningen i kontrollpanelen tänds, trycks funktionstangenten Enter in. ANVÄNDA KONTROLLRATTEN: Vrid på kontrollratten om OSD inte visas på skärmen. Navigera genom OSD-menyerna ANVÄNDA FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 Använd funktionstangenterna Upp och Ner för att flytta igenom menyerna. 2 Använd funktionstangenterna Upp och Ner för att markera en undermeny. Tryck in funktionstangenten Enter för att öppna undermenyn. 3 När du väljer Avsluta, stängs undermenyn och OSD återgår till den föregående menyn (på en högre nivå). OSD döljs när alternativet Avsluta väljs i huvudmenyn. ANVÄNDA KONTROLLRATTEN: 1 Vrid kontrollratten för att flytta upp och ner genom menyerna. 2 För att gå till en undermeny vrids kontrollratten så att undermenyn markeras. Tryck in kontrollratten för att öppna undermenyn. 3 När du klickar på Avsluta, stängs undermenyn och OSD återgår till den föregående menyn (på en högre nivå). OSD döljs när du klickar på alternativet Avsluta i huvudmenyn. Coronis Fusion 4MP/6MP 25

26 Välja i OSD-menyerna ANVÄNDA FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 Navigera genom menyerna och markera den parameter som önskas. 2 Tryck in funktionstangenten Enter för att välja ett alternativ eller växla mellan olika inställningar. ANVÄNDA KONTROLLRATTEN: 1 Navigera genom menyerna och markera den parameter som önskas. 2 Klicka på kontrollratten för att välja ett alternativ eller växla mellan olika inställningar. Ändra värden i OSD-menyerna ANVÄNDA FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 Navigera genom menyerna och markera den parameter som ska ändras. 2 Tryck in funktionstangenten Enter för att öppna redigeringsläget. 3 Använd funktionstangenterna Upp eller Ner för att ändra värdet. 4 Tryck in funktionstangenten Enter för att ange det nya värdet och återgå till menyn. ANVÄNDA KONTROLLRATTEN: 1 Navigera genom menyerna och markera den parameter som ska ändras. 2 Tryck in kontrollratten för att öppna redigeringsläget. 26 Coronis Fusion 4MP/6MP

27 3 Vrid på ratten för att ändra värdet. 4 Klicka på kontrollratten för att ange det nya värdet och återgå till menyn. Coronis Fusion 4MP/6MP 27

28 Avancerad drift Informationsmeddelanden Följande meddelanden kan visas automatiskt på skärmen: INMATNING Inmatningsmenyn visas när två videosignaler är anslutna och upplösningen på den ena eller på båda videosignalerna är för hög för att båda ska kunna visas. Via inmatningsmenyn kan den ena av dessa videosignaler väljas. INGEN SIGNAL VALD Meddelandet visas om bildskärmen kan hitta en god videosignal via ingångarna. FÖR HÖG UPPLÖSNING Meddelandet visas om upplösningen på den valda videosignalen är för hög för att visas. TEXTLÄGE/DIAGNOSTISKT LÄGE Dessa meddelanden visas i några sekunder direkt efter det att du växlat till textläge eller diagnostiskt läge. I textläge är luminansen cirka hälften av luminansen i diagnostiskt läge. Textläget är avsett för användning med office-program som t.ex. ordbehandling. Växling mellan lägena sker genom att samtidigt trycka in funktionstangenterna Upp och Ner. 28 Coronis Fusion 4MP/6MP

29 FÖR HÖG LCM-TEMPERATUR Ett allvarligt felmeddelande. Stäng av bildskärmen och ring till ditt servicecenter. Varningsmeddelandet innebär att temperaturen i LCD-panelen är för hög. Resultatet är att bildskärmen går över i ett driftsäkert läge (med minskad bakgrundsbelysning). Meddelandet visas tills bildskärmen stängs av. LCM-TEMPERATURSENSOR AV Ett allvarligt felmeddelande. Stäng av bildskärmen och ring till ditt servicecenter. Varningsmeddelandet innebär att kommunikationen till temperatursensorn i LCD-panelen har brutits. Resultatet är att bildskärmen går över i ett driftsäkert läge (med minskad bakgrundsbelysning). Meddelandet visas tills bildskärmen stängs av. Coronis Fusion 4MP/6MP 29

30 OSD (On-screen display) Luminans- och färgmeny Uppmätt luminans Luminansmål Färgmål Visningsläge Färgbeteckning Anger den faktiska luminansen som uppmäts av den inbyggda sensorn. Det är endast ett läsvärde. Värdet anges i cd/m². Ger möjlighet att ställa in luminansmål manuellt. Se nedan. Användaren kan välja från en lista med färgmål som definierats av såväl tillverkaren som användaren. Ger möjlighet att välja visningsläge: Diagnostik eller Text. I textläge är luminansen cirka hälften av luminansen i diagnostiskt läge. Det är avsett för användning med office-program som ordbehandling. Växla mellan de båda lägena genom att trycka in funktionstangenterna Upp och Ner samtidigt när inte OSD visas på skärmen. Går till undermenyn för färgbeteckning och där kan beteckningen på användardefinierade färgmål ändras. Om luminansmålet ändras justeras bakgrundsbelysningen på bildskärmen för att nå detta mål. Det här visas i raden för uppmätt luminans. När luminansmålet inte kan nås, t.ex. på grund av en äldre bakgrundsbelysning, ändras raden för uppmätt luminans till Minsta värdet har uppnåtts eller Största värdet har uppnåtts. 30 Coronis Fusion 4MP/6MP

31 UNDERMENYN FÖR FÄRGBETECKNING Ett färgmål betecknas av dess luminansmål och färgtemperatur. Dessa värden kan ändras i undermenyn för färgbeteckning. Färgnamn Luminansmål Anges i x y Anger det färgmål som ändras. Använd kontrollratten eller funktionstangenterna Upp och Ner för att välja och ändra ett annat färgmål. Gör det möjligt att välja det luminansmål som motsvarar färgmålet. Anger hur färgtemperaturen betecknas: med (x,y)-koordinater eller i Kelvin (K). Växla mellan dessa alternativ genom att använda kontrollratten eller funktionstangenterna Upp och Ner. Den här funktionen är endast tillgänglig när användarens färgmål har valts. Betecknar den x-koordinat i färgtemperaturen som motsvarar färgmålet. Den här funktionen är endast tillgänglig om färgmålet betecknas av (x,y)-koordinater. Den här funktionen är endast tillgänglig när standardfärgen vit har angivits som färgmål. Betecknar den y-koordinat i färgtemperaturen som motsvarar färgmålet. Den här funktionen är endast tillgänglig om färgmålet betecknas av (x,y)-koordinater. Den här funktionen är endast tillgänglig när standardfärgen vit har angivits som färgmål. Coronis Fusion 4MP/6MP 31

32 Färgtemperatur Återställ fördefinierade x-, y- värden Betecknar att färgtemperaturen som motsvarar färgmålet anges i Kelvin. Den här funktionen är endast tillgänglig om färgmålet betecknas i Kelvin-enheter. Den här funktionen är endast tillgänglig när användarens färgmål har valts. Återställer (x,y)-koordinaterna i färgtemperaturen till fördefinierade värden. Den här funktionen är endast tillgänglig när standardfärgen vit har angivits som färgmål. Meny för bildskärmsfunktioner Display function (Bildskärmsfunktion) ALC- och DICOMalternativ Gör det möjligt att välja från en lista med fördefinierade bildskärmsfunktioner. Om DICOM DF väljs, finns ett antal ytterligare inställningar tillgängliga. Går till undermenyn för ALC- och DICOMalternativ. Där kan inställningarna för bildskärmsfunktionen DICOM ändras. Denna funktion är endast tillgänglig när DICOM DF har valts. 32 Coronis Fusion 4MP/6MP

33 UNDERMENYN FÖR ALC- OCH DICOM-ALTERNATIV Uppmätt omgivningsbelysning Medelvärde på omgivningsbelysning Korrigeringsvärde Forts. DICOM ALC Anger den omgivningsbelysning som faktiskt mäts av sensorn som finns på bildskärmens framsida. Det är endast ett läsvärde. Visar ett medelvärde av den uppmätta omgivningsbelysningen sedan bildskärmen sattes på. När funktionen Mät ALC-värde utförs, kommer detta värde att sparas som Uppmätt ALC-korrigeringsvärde för det valda läsrummet, såvida inte detta värde är högre än det högsta värdet för omgivningsbelysningen som har fastställts för det valda läsrummet. Visar det korrigeringsvärde för omgivningsbelysningen som används i beräkningarna av bildskärmsfunktionen. Ger möjlighet att växla mellan Kontinuerlig DICOM ALC på/av. I läget PÅ beräknas DICOM DF kontinuerligt med hjälp av medelvärdet för omgivningsbelysningen. I läget AV beräknas DICOM DF endast vid den tidpunkt då DICOM-offset ändras (se nedan). Coronis Fusion 4MP/6MP 33

34 DICOM-offset Läsrum Läsrumsdef. Kalibreringsinformati on Funktionen är endast tillgänglig när DICOM DF har valts. När Kontinuerlig DICOM ALC har stängts av, beräknas DICOM DF vid den tidpunkt då DICOM-offset ändras, med hänsyn till det nya värdet på DICOM-offset. I alternativet Mörkrum tas omgivningsbelysningen inte med i beräkningen. I alternativet Förinställt beräknas ett förinställt värde på omgivningsbelysningen utifrån det valda läsrummet. I alternativet Mät ALC-värde beräknas ett medelvärde på omgivningsbelysningen utifrån det valda läsrummet. Denna funktion är endast tillgänglig när Kontinuerlig DICOM ALC är av. Ger möjlighet att välja från en fördefinierad lista av läsrumstyper. Det läsrum som väljs måste motsvara den typ av rum som bildskärmen används i. Denna funktion är endast tillgänglig när Kontinuerlig DICOM ALC är av. Går till undermenyn för läsrumsdefinitioner, där inställningarna för villkoren för läsrummet kan ändras. Denna funktion är endast tillgänglig när Kontinuerlig DICOM ALC är av. Går till undermenyn för beräkningsinformation, i vilken information om de värden som används för beräkning av DICOM DF visas. 34 Coronis Fusion 4MP/6MP

35 UNDERMENY FÖR DEFINITION AV LÄSRUM Uppmätt omgivningsbelysning Medelvärde på omgivningsbelysning Läsrum Högsta omgivningsbelysning Förinställt korr.värde Anger den omgivningsbelysning som faktiskt mäts av sensorn som finns på bildskärmens framsida. Det är endast ett läsvärde. Visar ett medelvärde av den uppmätta omgivningsbelysningen sedan bildskärmen sattes på. Det är endast ett läsvärde. Anger den typ av läsrum som du ändrar. Använd kontrollratten eller funktionstangenterna Upp och Ner för att välja och ändra ett annat rum. Indikerar det högsta värdet för omgivningsbelysningen som motsvarar det valda läsrummet. Om den uppmätta omgivningsbelysningen är starkare än det värde som är inmatat här, bör du vidta åtgärder för att göra rummet mörkare eller välja en annan läsrumstyp. Värdet tar hänsyn till beräkningen av DICOM DF om Kontinuerlig DICOM ALC är av och DICOM-offset är inställt på Förinställt. Varje läsrumstyp motsvaras av ett annat förinställt värde. Coronis Fusion 4MP/6MP 35

36 Uppmätt ALC-värde Det värde som visas här tar hänsyn till beräkningen av DICOM DF om Kontinuerlig DICOM ALC är av och DICOM-offset är inställt på Uppmätt ALC. När du väljer denna rad och bekräftar valet, kommer det verkliga medelvärdet på omgivningsbelysningen att lagras här och ersätta det tidigare värdet. Om medelvärdet för omgivningsbelysningen är högre än det högsta värdet på den omgivningsbelysning som motsvarar det valda läsrummet, visas ett varningsmeddelande där du uppmanas att dämpa belysningen i rummet och värdet begränsas till de högsta värdet för omgivningsbelysningen. Om belysningen i rummet dämpas kan funktionen Mät ALC-värde utföras för att kunna lägga in det nya, lägre värdet. UNDERMENYN FÖR KALIBRERINGSINFORMATION Omgivningsbelysning Förinställt värde/ Uppmätt ALC-värde/ Medelvärde Ljus luminans Mörk luminans Omgivningskorrigerin g Visar det korrigeringsvärde på omgivningsbelysningen som används för att beräkna DICOM DF, uttryckt i lux. Visar det värde för ljus luminans som används för att beräkna DICOM DF. Visar det värde för mörk luminans som används för att beräkna DICOM DF. Visar det korrigeringsvärde på omgivningsbelysningen som används för att beräkna DICOM DF, uttryckt i cd/m². 36 Coronis Fusion 4MP/6MP

37 Inställningsmeny DPMS Strömindikeringar Användarkontroller Ljud Avsluta Auto-meny OSD-riktning Sätter på/stänger av bildskärmens energihanteringssystem. Se nedan. Sätta på/stänga av strömindikering. Strömindikeringens orange DPMS-status påverkas inte av denna inställning. När bildskärmen går in i energisparläge, kommer strömindikeringen att lysa med ett orange sken, även om bildskärmen stängs av genom denna inställning. Gör det möjligt att stänga av användarkontroller på framsidan. Om funktionen är avstängd, visas inte OSD förrän koden till användarkontrollen matats in. Aktivering av användarkontroller, Aktivera användarkontrollen igen med funktionstangenterna:, on page 40 eller Aktivera användarkontrollen igen med kontrollratten:, on page 41 Ger möjlighet att sätta på/stänga av ljudet. När ljudet är på hörs ett kort pip varje gång som en funktionstangent används. Växla mellan att sätta på/stänga av Automeny. Om funktionen är på kommer OSD att stänga automatiskt om den lämnas orörd under en viss tid. Välj önskad riktning för skärmmenyn. Standardriktningen är liggande men om du placerar bildskärmen stående (alternativet är möjligt, men stöds inte) bör du välja Stående även för OSD-riktningen. Annars kommer OSD att vara svår att läsa. Coronis Fusion 4MP/6MP 37

38 Ingångsväxlingsläge Önskad ingång Exkludera I-Guard Zone Skalning Välj Auto om du vill att bildskärmen ska välja videoingång automatiskt. Om endast en videoingång är ansluten kommer bilden att visas i mitten på bildskärmen. Om båda videoingångarna är anslutna, kommer videosignalen i den vänstra ingången visas på vänster sidan av skärmen och videosignalen i den högra ingången visas på höger sida. Om en av videosignalerna överstiger en upplösning på 1 640x2 048, kommer signalen att ignoreras. Välj vänster för att visa videosignalen i den vänstra ingången. Välj höger för att visa videosignalen i den högra ingången. Välj den videoupplösning som du vill att det/de anslutna grafikkortet(-en) ska återge. Innan inställningen ändras måste datorn stängas av. När inställningen har ändrats sätts datorn på igen och upplösningen för grafikkortet ändras. Denna funktionen fungerar endast med ett Plug and Play-grafikkort. Mer information finns i introduktionshandboken. När den är på, kommer videoupplösningen för den önskade ingången att ställas in på ett värde med ett reducerat antal linjer. Bilden kommer att visas under I-Guard patch. När den är på kommer bildskärmen att om möjligt förstora (skala upp) lågupplösningssignaler. 38 Coronis Fusion 4MP/6MP

39 DPMS-systemet stänger av bildskärmen när den anslutna datorn inte har använts under en viss tid. Barco rekommenderar att DPMS-systemet är på, för att förhindra inbränning av bilder på LCD-panelen. Informationsmeny Produkt Serienummer Programvarunummer Programvaruversion Bildskärmens driftstid Bakgrundsbelysninge ns driftstid Bildskärmstyp Bildskärmens serienummer Beställningsnumret på den interna programvaran Versionen av den programvara som används Anger den sammanlagda tid som bildskärmen har varit i drift, inklusive tiden i vänteläge. Anger den sammanlagda tid som bildskärmen har varit i drift, undantaget tiden i vänteläge. Ändra visningsläge OM VISNINGSLÄGEN Bildskärmen har två visningslägen. Diagnostiskt visningsläge ger en fullständigt kalibrerad luminans. Läget är avsett för användning i diagnostiska tillämpningar. I textläge är luminansen cirka hälften av luminansen i diagnostiskt läge. Det är avsett för användning med office-program som t.ex. ordbehandling. Coronis Fusion 4MP/6MP 39

40 VÄXLA MELLAN VISNINGSLÄGEN GENOM ATT ANVÄNDA TANGENTERNA Tryck in funktionstangenterna Upp och Ner samtidigt, om OSD inte visas på skärmen. Bildskärmen växlar då till ett nytt visningsläge. Visningsläget anges av ett meddelande som visas under några sekunder efter att visningsläget har ändrats. VÄXLA MELLAN VISNINGSLÄGEN GENOM ATT ANVÄNDA OSD- MENYERNA Det går även att växla mellan visningslägen i Luminans- och färgmenyn. Aktivera/inaktivera användarkontroller INAKTIVERA ANVÄNDARKONTROLLER: 1 Öppna huvudmenyn i OSD-menyn. 2 Öppna menyn Inställningar. 3 Välj Användarkontroller. 4 Välj Av. 5 Gå tillbaka till menyn Inställningar. 6 Stäng OSD Användaren kan inte visa OSD igen förrän koden till användarkontrollen anges (se nedan). AKTIVERA ANVÄNDARKONTROLLEN IGEN MED FUNKTIONSTANGENTERNA: 1 OSD får inte visas om koden till användarkontrollen ska anges. 2 Tryck på en funktionstangent för att tända frontbelysningen. 3 När frontbelysningen är tänd, trycks funktionstangenterna in i följande ordning: Enter, Ner, Upp, Ner, Enter. Då aktiveras Användarkontrollen i menyn Inställningar igen. 40 Coronis Fusion 4MP/6MP

41 AKTIVERA ANVÄNDARKONTROLLEN IGEN MED KONTROLLRATTEN: 1 OSD får inte visas. 2 Tryck in kontrollratten i minst 5 sekunder. 3 Vrid kontrollratten ett steg medsols. 4 Tryck på kontrollratten två gånger. 5 Vrid kontrollratten ett steg motsols. OSD-menyn visas. Steg 3-5 ska utföras under maximalt tre sekunder. Då aktiveras Användarkontrollen i menyn Inställningar igen. Coronis Fusion 4MP/6MP 41

42 Strömindikering växla mellan på/av STRÖMINDIKERING, VÄXLA MELLAN PÅ/AV 1 Öppna huvudmenyn i OSD-menyn. 2 Öppna menyn Inställningar. 3 Välj Strömindikering. 4 Välj På eller Av. 5 Gå tillbaka till menyn Inställningar. Strömindikatorn lyser med orange sken när bildskärmen växlar till vänteläget även om inställningen för strömindikatorn är inaktiverad. När strömindikatorns inställning är inaktiverad kommer indikatorn fortfarande att tändas (i grönt) när bildskärmen är på utan att en videosignal tas emot. DPMS växla mellan på/av DPMS, VÄXLA MELLAN PÅ/AV 1 Öppna huvudmenyn. 2 Öppna menyn Inställningar. 3 Välj DPMS. 4 Välj På eller Av. 5 Gå tillbaka till menyn Inställningar. 42 Coronis Fusion 4MP/6MP

43 Ändra bildskärmsfunktioner Koncept I menyn för bildskärmsfunktioner väljs bildskärmsfunktioner (DF, Display Functions). När DICOM DF väljs kan DICOM DF definieras och beräknas med hänsyn till omgivningsbelysningen. Det kan ske genom kontinuerlig beräkning ( Kontinuerlig DICOM ALC På) eller genom en enstaka beräkning ( Kontinuerlig DICOM ALC Av). Om en enstaka beräkning väljs kommer beräkningen att baseras på en illuminans på 0 lux ( Mörkrum ), ett förinställt värde ( Förinställt ) eller en enstaka mätning i realtid ( Uppmätt ALC ). Korrigeringsvärdena för både Förinställt och Uppmätt ALC bestäms av det valda läsrummet. Vid val av Förinställt eller Uppmätt ALC måste det läsrum som väljs motsvara den typ av rum i vilket bildskärmen används. Om bildskärmen t.ex. används i ett rum där en CT-skanner används är läsrummet CT/MR/NM det alternativ som bör väljas. Läsrummet definieras av tre parametrar: Högsta omgivningsbelysning anger den högsta nivån för ljus som är tillåtet i den här rumstypen. Värdet kan justeras inom vissa gränser som bestäms av det valda läsrummet. Förinställt korrigeringsvärde är det förinställda korrigeringsvärdet för det här läsrummet. Värdet kan justeras inom vissa gränser som bestäms av det valda läsrummet. Uppmätt ALC-värde är medelvärdet för den uppmätta omgivningsbelysningen i det här läsrummet. Värdet kan ändras om funktionen Mät ALC-värde utförs. Parametrarna för läsrummet är fördefinierade i bildskärmen i enlighet med AAPM (American Association of Physicists in Medicine). Parametrarna kan dock ändras inom vissa gränser. Coronis Fusion 4MP/6MP 43

44 Välja bildskärmsfunktioner VÄLJA EN BILDSKÄRMSFUNKTION (DF): 1 Öppna huvudmenyn. 2 Öppna menyn Bildskärmsfunktioner. 3 Välj Bildskärmsfunktioner. 4 Välj önskad bildskärmsfunktion. 5 Gå tillbaka till menyn för bildskärmsfunktioner. Välj mellan följande bildskärmsfunktioner: DICOM Dynamisk Gamma 2,2 Dynamisk Gamma 1,8 Standard Test Gamma 2,2 Gamma 1,8 Användare Välj en DICOM-bildskärmsfunktion för de flesta medicinska visningsprogram. DICOM-funktionen ger tydligare gråskalor i bilderna. Det växlas mellan dessa gammafunktioner för att ta hänsyn till icke-noll luminansen på en LCD-panel när den drivs av en svart signal. De är särskilt användbara vid CTtillämpningar för att förbättra förnimmelsen av låga Hounsfield-värden. Om alternativet Standard väljs kommer inte bildskärmens standardfunktioner att korrigeras. Är identiskt med de standardiserade bildskärmsfunktionerna. Välj en av dessa funktioner om bildskärmen ska ersätta en CRT-bildskärm med gamma på 1,8 eller 2,2. Är en användardefinierad bildskärmsfunktion. 44 Coronis Fusion 4MP/6MP

45 ALC- och DICOM-alternativ Kontinuerlig DICOM ALC INLEDNING När DICOM DF väljs, finns det möjlighet att ta hänsyn till omgivningsbelysningen vid beräkning av bildskärmsfunktionen DICOM. Funktionen kallas Kontinuerlig DICOM ALC (ALC är en förkortning av Ambient Light Compensation, kompensering av omgivningsljus). När Kontinuerlig DICOM ALC har satts på, kommer bildskärmen kontinuerligt att anpassa DICOM DF utifrån medelvärdet för den uppmätta omgivningsbelysningen. När den stängs av, kommer DICOM DF endast beräknas när ett annat DICOM-offset har valts. VÄXLA MELLAN KONTINUERLIG DICOM ALC PÅ/AV. 1 Välj bildskärmsfunktionen DICOM. Se Välja en bildskärmsfunktion (DF):, on page 44 2 Välj ALC & DICOM-alternativ i menyn för bildskärmsfunktioner. 3 I undermenyn för ALC & DICOM-alternativ väljer du Kontinuerlig DICOM ALC. 4 Välj På eller Av. 5 Gå tillbaka till menyn för ALC & DICOM-alternativ. DICOM-offset INLEDNING Omgivningsbelysningen mäts av ALC-sensorn på skärmens framsida. När Kontinuerlig DICOM ALC stängs av, kommer DICOM DF endast beräknas när ett annat DICOM-offset har valts. DICOM DF kommer beräknas utifrån de nya offsetinställningarna. Coronis Fusion 4MP/6MP 45

46 VÄLJA DICOM-OFFSET: 1 Välj bildskärmsfunktionen DICOM. Se Välja en bildskärmsfunktion (DF):, on page Stäng av Kontinuerlig DICOM ALC. Se Växla mellan Kontinuerlig DICOM ALC på/av., on page I menyn för ALC & DICOM-alternativ väljer du DICOM-offset. 4 Välj ett offset. 5 Gå tillbaka till menyn för ALC & DICOM-alternativ. Välj mellan följande offset: Mörkrum Förinställt Uppmätt ALC DICOM DF beräknas utifrån att ett värde på 0 lux används för omgivningsbelysningen. Det innebär att den uppmätta omgivningsbelysningen inte påverkar DICOM DF. DICOM DF beräknas utifrån att ett förinställt värde på omgivningsbelysningen används. Värdet bestäms av det valda läsrummet och kan ändras manuellt under vissa förutsättningar. DICOM DF beräknas utifrån att ett medelvärde på omgivningsbelysningen används. Ett värde som bestäms av det valda läsrummet. Värdet kan ändras genom att funktionen Mät ALC-värde utförs i undermenyn för läsrumsdefinitioner. Välja läsrum Funktionen är endast tillgänglig när bildskärmsfunktionen DICOM har valts och Kontinuerlig DICOM ALC har stängts av. 46 Coronis Fusion 4MP/6MP

47 VÄLJA LÄSRUMSINSTÄLLNINGAR: 1 Välj bildskärmsfunktionen DICOM. Se Välja en bildskärmsfunktion (DF):, on page Stäng av Kontinuerlig DICOM ALC. Se Växla mellan Kontinuerlig DICOM ALC på/av., on page I menyn för ALC & DICOM-alternativ väljer du Läsrum. 4 Välj det läsrum som motsvarar den rumstyp i vilken bildskärmen används. 5 Gå tillbaka till menyn. Välj mellan följande läsrumstyper: DRR CR/DR/MAMMO DRR CT/MR/NM Personalkontor Klinisk granskning Akutrum Operationssal Motsvarar ljusförhållanden i diagnostiska läsrum för bildplatteröntgen, digitalröntgen eller mammografi. Inställningen har den lägsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Motsvarar belysningsförhållandena i diagnostiska läsrum för datoriserad tomografi, magnetisk resonans eller nukleärmedicinska undersökningar. Motsvarar belysningsförhållandena på ett kontor. Motsvarar belysningsförhållandena i rum för diagnostik och klinisk granskning. Motsvarar belysningsförhållandena i ett akutrum. Motsvarar ljusförhållanden i operationssalar. Inställningen har den högsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Coronis Fusion 4MP/6MP 47

48 Definition av läsrum Funktionen är endast tillgänglig när bildskärmsfunktionen DICOM har valts och Kontinuerlig DICOM ALC har stängts av. ÄNDRA LÄSRUMSINSTÄLLNINGAR: 1 Välj bildskärmsfunktionen DICOM. Se Välja en bildskärmsfunktion (DF):, on page Stäng av Kontinuerlig DICOM ALC. Se Växla mellan Kontinuerlig DICOM ALC på/av., on page I menyn för ALC & DICOM-alternativ väljs Läsrumsdefinitioner. 4 Välj den läsrumsdefinition som ska ändras. Välj först Läsrum. Välj ett lämpligt läsrum. 5 För att ändra värdet för högsta omgivningsbelysning för läsrummet, välj Högsta omgivningsbelysning och ändra värdet. Värdet kan justeras inom vissa gränser som bestäms av det valda läsrummet. 6 För att ändra Förinställt korrigeringsvärde för läsrummet, välj Förinställt korrigeringsvärde och ändra värdet. Värdet kan justeras inom vissa gränser som bestäms av det valda läsrummet. 7 För att ändra det uppmätta ALC-värdet för läsrummet, välj Mät ALC-värde och utför funktionen. Om Medelvärdet för omgivningsbelysningen vid den tidpunkten är lägre än det definierade värdet på Högsta omgivningsbelysning kopieras medelvärdet för omgivningsbelysningen och används som Uppmätt ALC-värde. Om Medelvärdet för omgivningsbelysningen vid den tidpunkten är högre än det definierade värdet på Högsta omgivningsbelysningen kommer ett varningsmeddelande visas som uppmanar användaren att anpassa omgivningsbelysningen till det valda läsrummet. Fortsätt på följande sätt: 48 Coronis Fusion 4MP/6MP

49 Tryck på Enter eller kontrollratten. Resultatet blir att det uppmätta ALC-värdet begränsas till det högsta värdet på omgivningsbelysningen. Tryck på Enter eller kontrollratten en gång till för att spara värdet. Om du önskar anpassa förhållandena för omgivningsbelysningen efter definitionerna för det valda läsrummet, ska belysningen i rummet dämpas så att den uppmätta omgivningsbelysningen blir lägre än det högsta värdet för omgivningsbelysningen. Tryck sedan på Enter eller kontrollratten en gång till för att utföra funktionen Mät ALC-värde åter igen. Resultatet blir att värdet för den faktiska uppmätta omgivningsbelysningen kopieras och används som Uppmätt ALC-värde. Tryck på Enter eller kontrollratten en gång till för att spara värdet. Coronis Fusion 4MP/6MP 49

50 Rengöra skärmen Panelglas Rengör panelglaset med en svamp, rengöringsduk eller mjuk trasa, lätt Dra ut strömkablarna från vägguttaget innan panelglaset rengörs, för att förhindra att funktionstangenterna aktiveras när de torkas av. fuktad med en av följande produkter som har testats för ändamålet: Flux Pril Windex Glass Plus Ajax glasrengöring Bohle glasrengöring Sidolin glasrengöring Mr. Proper Etanollösning (EtOH), 25 % Om ovanstående rengöringsmedel inte finns att tillgå, ska vanligt vatten användas. Var försiktig så att du inte skadar eller repar frontpanelen. Var försiktig med ringar eller andra smycken som kan röra vid frontfiltret. Tryck inte på frontpanelen. Stryk eller spreja inte vätska direkt på frontpanelen eftersom överflödig vätska kan orsaka skada på den interna elektroniken. Fukta istället trasan du använder för rengöringen. 50 Coronis Fusion 4MP/6MP

51 Följande produkter får inte användas: Alkohol/lösningsmedel med en koncentration > 5 % Stark alkalisk lut, starka lösningsmedel Syra Rengöringsmedel med fluor Rengöringsmedel med ammoniak Rengöringsmedel med slipmedel Stålull Svamp med slipmedel Stålblad Trasa med ståltråd Skåp 1 Rengör skåpet med en mjuk bomullstrasa, lätt fuktad med en rengöringsprodukt känd för medicinsk utrustning. Skåpet har testats och står emot följande produkter: Cidex, Betadine Alkohol (isopropyl och etyl) Rengöringsmedel baserade på ammoniak (Windex) Aquasonic-gel Om ovanstående rengöringsmedel inte finns att tillgå, ska vanligt vatten användas. Stryk eller spreja inte vätska direkt på skåpet eftersom överflödig vätska kan orsaka skada på den interna elektroniken. Fukta istället trasan du använder för rengöringen. 2 Upprepa med endast vatten. 3 Torka torrt med en torr trasa. Coronis Fusion 4MP/6MP 51

52 Viktig information Säkerhetsinformation ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER Läs igenom säkerhets- och hanteringsinstruktionerna innan du hanterar bildskärmen. Bevara säkerhets- och hanteringsinstruktionerna för framtida referens. Följ alla varningar på bildskärmen och i manualerna. Följ alla instruktioner för hantering och användning. ELEKTRISK STÖT TYP AV SKYDD (ELEKTRISKT): Bildskärm med externt nätaggregat: klass I-utrustning SÄKERHETSGRAD (LÄTTANTÄNDLIGA BEDÖVNINGSMEDEL): Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av ett lättantändligt bedövningsmedel blandat med luft eller syre eller kväveoxid. UTRUSTNING FÖR ICKEPATIENT Utrustningen är i första hand till för användning i vårdinrättningar där kontakt med en patient är osannolik. 52 Coronis Fusion 4MP/6MP

53 STRÖMANSLUTNING BILDSKÄRM MED EXTERNT NÄTAGGREGAT PÅ 24 VDC Effektbehov: Strömförsörjning till bildskärmen måste ske med det medicinskt godkända 24 VDC SELV-nätaggregatet. Det medicinskt godkända DC-nätaggregatet måste strömförsörjas med AC-nätspänning (skyddad jordterminal). TRANSIENT ÖVERSPÄNNING Om utrustningen inte används under en längre tid måste kontakten dras ut ur eluttaget för att undvika skador p.g.a. överspänning. För att helt bryta strömmen till enheten måste strömkabeln dras ut ur eluttaget. STRÖMKABLAR: Använd en UL-listad avtagbar strömkabel, 3-trådar, typ SJ eller motsvarande, minst 18 AWG, min. 300 V märkspänning, med en sjukhusgraderad plugg av typ 5-15P konfiguration för 120 V eller 6-15P för 240 V. Överlasta inte vägguttag och förlängningsdosor då det kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Skydd av nätkablar: nätkablar skall dras så att de inte riskerar att trampas på eller klämmas av objekt som placeras på eller mot dem, var särskilt uppmärksam med kablar vid pluggar och fördelardosor. VATTEN OCH FUKT Utsätt aldrig bildskärmen för regn eller fuktighet. Använd aldrig bildskärmen i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, simbassäng, diskho, tvättkar eller i en fuktig källare. Coronis Fusion 4MP/6MP 53

54 VENTILATION Varken täck över eller blockera ventilationsöppningarna på bildskärmen. Om bildskärmen placeras i ett skåp eller liknande måste det nödvändiga fria utrymmet mellan bildskärmen och skåpets sidor beaktas. INSTALLATION Placera bildskärmen på en plan, kraftig och stabil yta som kan bära vikten av minst tre bildskärmar. Om du använder en vagn eller ett stativ som är instabilt kan bildskärmen falla omkull vilket kan orsaka allvarlig skada på ett barn eller en vuxen, och allvarlig skada på utrustningen. DEN HÄR APPARATEN ÖVERENSSTÄMMER MED: CE0120 (MDD 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass IIb-produkt), CE / 108/EC, CE - 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass II b, IEC : A1:2009 (2:a utgåvan), IEC :a utgåvan ED: A1: A2:1995, UL :a utgåvan, CAN/CSA-C22.2 nr M90:2005, IEC : A1:2012, ANSI/AAMI ES : C1: A1:2012, CAN/CSAC22.2 nr :2008, DEMKO - EN :2006, EN :2007, CCC - GB GB GB , KC, VCCI, FCC klass B, ICES-001 nivå B, FDA 510K, RoHS. NATIONELLA AVVIKELSER I SKANDINAVIEN FÖR CL : Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norge: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Sverige: Apparaten skall anslutas till jordat uttag 54 Coronis Fusion 4MP/6MP

55 Miljöinformation PRODUKTEN SKA KASSERAS I ENLIGHET MED WEEE-DIREKTIVET Denna symbol talar om att produkten, enligt rådets direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter, inte får kastas som osorterat hushållsavfall utan måste lämnas till särskild avfallsstation. Kassera utrustningen genom att lämna det på en återvinningsstation som kan hantera kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning. För att förhindra skador på miljö och hälsa som kan uppstå p.g.a. felaktig kassering, bör denna utrustning sorteras från andra typer av avfall och återvinnas på ett ansvarsfullt sätt för att skapa en hållbar återanvändning av materialresurserna. Mer information om hur produkten ska återvinnas finns hos kommunen, den lokala återvinningsstationen eller i den butik där produkten inhandlades. INFORMATION OM KVICKSILVER Denna produkt från Barco består av delar som innehåller kvicksilver. Därför måste lokala föreskrifter eller förordningar följas när produkten återvinns eller kasseras: Lamporna som används i bakgrundsbelysningen inuti bildskärmen innehåller kvicksilver. INFORMATION OM EFTERLEVNAD AV ROHS-FÖRESKRIFTERNA, TURKIET Republiken Turkiet: Uppfyller EEE-föreskrifterna Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 中 国 大 陆 ROHS (KINESISKA FASTLANDET ROHS) 根 据 中 国 大 陆 电 子 信 息 产 品 污 染 控 制 管 理 办 法 ( 也 称 为 中 国 大 陆 RoHS), 以 下 部 分 列 出 了 Barco 产 品 中 可 能 包 含 的 有 毒 和 / 或 有 Coronis Fusion 4MP/6MP 55

56 害 物 质 的 名 称 和 含 量 中 国 大 陆 RoHS 指 令 包 含 在 中 国 信 息 产 业 部 MCV 标 准 : 电 子 信 息 产 品 中 有 毒 物 质 的 限 量 要 求 中 I enlighet med Metoder för hantering och kontroll av elektroniska produkter (även kallad RoHS-föreskrifter, Kina), visas i tabellen nedan giftiga och hälsovådliga substanser/ämnen som kan finnas i produkter från Barco. RoHS-föreskrifterna från Kina ingår i MCV-standarden från det kinesiska ministeriet för Informationsindustri i Kina, i avsnittet Gränsvärden för giftiga substanser/ämnen i elektroniska produkter. 零 件 项 目 ( 名 称 ) Komponentnamn 有 毒 有 害 物 质 或 元 素 Hälsovådligt/giftigt ämne 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六 价 铬 (Cr6+) 多 溴 联 苯 (PBB) 多 溴 二 苯 醚 (PBDE) 印 制 电 路 配 件 Tryckta kretsenheter 液 晶 面 板 LCD-panel 外 接 电 ( 线 ) 缆 Externa kablar 內 部 线 路 Interna ledningar 金 属 外 壳 Metallhölje 塑 胶 外 壳 Plasthölje 散 热 片 ( 器 ) Kyldon 风 扇 Fläkt 电 源 供 应 器 Nätaggregat 文 件 说 明 书 Handböcker av papper 光 盘 说 明 书 Handbok på CD-skiva X O O O O O X X O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O 56 Coronis Fusion 4MP/6MP

57 O: 表 示 该 有 毒 有 害 物 质 在 该 部 件 所 有 均 质 材 料 中 的 含 量 均 在 SJ/T 标 准 规 定 的 限 量 要 求 以 下. O: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i samtliga homogena material i denna del understiger de lägsta kraven i SJ/T X: 表 示 该 有 毒 有 害 物 质 至 少 在 该 部 件 的 某 一 均 质 材 料 中 的 含 量 超 出 SJ/T 标 准 规 定 的 限 量 要 求. X: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i minst ett av de homogena material som används i denna del överstiger de lägsta kraven i SJ/T 在 中 国 大 陆 销 售 的 相 应 电 子 信 息 产 品 (EIP) 都 必 须 遵 照 中 国 大 陆 电 子 信 息 产 品 污 染 控 制 标 识 要 求 标 准 贴 上 环 保 使 用 期 限 (EFUP) 标 签 Barco 产 品 所 采 用 的 EFUP 标 签 ( 请 参 阅 实 例, 徽 标 内 部 的 编 号 使 用 于 制 定 产 品 ) 基 于 中 国 大 陆 的 电 子 信 息 产 品 环 保 使 用 期 限 通 则 标 准 Samtliga elektroniska produkter (EIP) som säljs på det kinesiska fastlandet måste uppfylla kraven i Metoder för hantering och kontroll av elektroniska produkter som gäller för det kinesiska fastlandet och vara märkta med EFUP-logotypen för miljövänlig användningsperiod (Environmental Friendly Use Period). Det nummer i EFUP-logotypen som Barco använder (se fotot) baseras på Standarden för miljövänlig användningsperiod för elektroniska produkter från det kinesiska fastlandet. 10 Coronis Fusion 4MP/6MP 57

58 Information om efterlevnad av regelverk INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: CORONIS FUSION 4MP Coronis Fusion 4MP (MDCC-4130) är en bildskärm där två 2MP visningsbilder på elektronisk väg kan smältas samman på en och samma skärm. Produkten är avsedd att användas för presentation och visning av digitala bilder samt för granskning och analys utförd av utbildad sjukvårdspersonal. Skärmen har en upplösning på 2 560x1 600 pixlar och en pixeltäthet på 0,2505 mm. Det motsvarar samma upplösning som 2 x 2MP-skärmar. Coronis Fusion 4MP (MDCC-4130) är inte avsedd för en primär diagnostisk granskning av mammografi-bilder. OBS! Enligt federal lag i USA får denna enhet endast säljas till eller säljas på ordination av läkare eller praktiserande läkare som är utbildade på enheten. INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: CORONIS FUSION 6MP Coronis Fusion 6MP DL (MDCC-6130) är en bildskärm där två 3MP visningsbilder på elektronisk väg kan smältas samman på en och samma skärm. Produkten är avsedd att användas för presentation och visning av digitala bilder samt för granskning och analys utförd av utbildad sjukvårdspersonal. Skärmen har en upplösning på 3280 x 2048 pixlar och en pixeltäthet på 0,1995 mm. Det motsvarar samma upplösning som 2 x 3MP-skärmar. Coronis Fusion 6MP DL (MDCC-6130) är inte avsedd för en primär diagnostisk granskning av mammografi-bilder. OBS! Enligt federal lag i USA får denna enhet endast säljas till eller säljas på ordination av läkare eller praktiserande läkare som är utbildade på enheten. FCC KLASS B Den här produkten uppfyller avsnitt 15 i FCC:s föreskrifter. Användning av produkten får ske om följande två villkor är uppfyllda: (1) den här enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten 58 Coronis Fusion 4MP/6MP

59 måste klara av alla störningar den utsätts för, däribland störningar som kan orsaka oönskade bieffekter. Den här utrustningen har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC:s föreskrifter. Dessa gränsvärden har till syfte att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Den här utrustningen genererar, använder och kan stråla radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikationerna. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppkommer på en särskild plats. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagningen - vilket går att undersöka genom att stänga av och sätta på utrustningen - uppmanas användaren att försöka komma till rätta med problemet genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta den mottagande antennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag i en annan grupp än där mottagaren är ansluten. Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker om hjälp. ANMÄRKNING FÖR KANADA Den här ISM-utrustningen uppfyller kraven i kanadensiska ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Coronis Fusion 4MP/6MP 59

Nio. Användarhandbok. Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121

Nio. Användarhandbok. Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121 Nio Användarhandbok Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121 2 Nio (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) Välkommen! Nio är Barcos flexibla bildskärmslösning

Läs mer

Coronis Fusion 4MP / 6MP

Coronis Fusion 4MP / 6MP Coronis Fusion 4MP / 6MP Användarhandbok MDCC-4230, MDCC-6330 K5902056/00 31/10/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

NIO 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

NIO 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321 NIO 3MP LED Display Användarhandbok MDNC-3321 K5902067/01 31/03/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321 Nio 3MP LED Display Användarhandbok MDNC-3321 K5902067/03 26/11/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221 Eonis Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221 K5903500/04 19/09/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL Eonis Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL K5903081/02 17/06/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support:

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4 Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS Eonis Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS K5903049SV/05 25/06/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL Eonis Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL K5903081/01 20/01/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support:

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

hjälpsamma team via cspolaroid@camarketing.com.

hjälpsamma team via cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Bläckfria Fototryck Bruksanvisning {Allmän Produktbild} Hej! Välkommen till Polaroid -familjen. Den här bruksanvisningen erbjuder dig en kort genomgång av din nya Mini-skrivare. För mer information

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Förberedelser. Svenska

Förberedelser. Svenska Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...

Läs mer

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista Part Number: 92P1959 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.

Läs mer

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare Video MP4-spelaren är en full multimediespelare. Detta innebär att den visar bilder och e-böcker med text, registrerar och spelar upp live-ljud och att den spelar upp musik- och videofiler. De här filerna

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Handledning Varningar! Se till att högtalaren placeras och ansluts i enlighet med anvisningarna i denna handledning. Försök inte öppna högtalaren. Överlåt sådana åtgärder åt kvalificerad

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista PN: 67P4581 ThinkPad X-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du har valt att köpa en IBM ThinkPad i X-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

TOPAZ XL HD Förstoringskamera

TOPAZ XL HD Förstoringskamera TOPAZ XL HD Förstoringskamera Användarmanual Freedom Scientific Inc. December, 2011 Art Nr. 1-3304 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

StyleView Transfer Cart

StyleView Transfer Cart Användarhandbok StyleView Transfer Cart Lådorna säljs separat. Denna vagn är kompatibel med lådor SV41, SV42, SV43 och SV44. Den är inte kompatibel med lådor SV31 eller SV32. Komponenter Verktyg som behövs

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Manual Grid Pad Pro 17

Manual Grid Pad Pro 17 Manual Grid Pad Pro 17 Skötsel av din Grid Pad När den inte används, förvara din Grid Pad säkert utan att några hårda föremål vilar eller trycker mot skärmen. Rengöring Pekskärmen rengörs med en ren mikrofibertrasa.

Läs mer

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok Väggmontera din HP TouchSmart Användarhandbok Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingen information

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden

Läs mer

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning

Läs mer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor

Läs mer

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt Installationshandbok LCD-färgskärm Viktigt Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och användarmanualen som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Snabbvägledning. Specifikationer

Snabbvägledning. Specifikationer Snabbvägledning SuperTooth HD-W är en Bluetooth handsfree-enhet med röstaviserings- och röstsvarsteknik, A2DP musikstreaming (utöver navigationsanvisningar via smarttelefon), flerpunkt, samtal på vänt

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0 Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

HP:s dockningsstation Referenshandbok

HP:s dockningsstation Referenshandbok HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

BeoLab 4. Handledning

BeoLab 4. Handledning BeoLab 4 Handledning Dagligt bruk 3 När du är färdig med installationen av högtalarna enligt beskrivningen på de följande sidorna, ansluter du hela systemet till vägguttaget. Indikatorlamporna lyser rött

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12 MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar

Läs mer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

Bildskärmskontroll. Bruksanvisning - Windows XP

Bildskärmskontroll. Bruksanvisning - Windows XP Bildskärmskontroll Bruksanvisning - Windows XP 2 Bildskärmskontroll (Denna sida har avsiktligt lämnats tom.) Välkommen! Tack för att du väljer BILSKÄRMSKONTROLL FRÅN BARCO! De senaste bildskärmskontrollerna

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas. Bruksanvisning 1 Hej! Välkommen till Polaroid -familjen. Den här bruksanvisningen erbjuder dig en kort genomgång av din nya Mini-skrivare. För mer information och teknisk support, var vänlig kontakta vårt

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Snabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE

Snabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(sw-sw).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 9:35 AM Snabbguide Rutinunderhåll L Rengör produkten med en mjuk och torr trasa. Produktens yta kan repas om du torkar eller gnuggar på den med en

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny

Läs mer