ISO 20022 BETALNINGAR GUIDE. Meddelanden: Pain.001.001.03 Pain.002.001.03



Relevanta dokument
Inkommande referensbetalningar. Tjänstebeskrivning

Tjänsten Företagets betalningar. Bilagan Request for Transfer

Företagets betalningar

Företagets betalningar

Företagets betalningar

Företagets betalningar. Exempelbilaga till tjänstebeskrivningen pain.001 version 3

Avgående betalningar Tjänstebeskrivning Pain

Företagets betalningar

Företagets betalningar

Företagets betalningar. Exempelbilaga till tjänstebeskrivningen pain.001 version 2

Request for Transfer. Beskrivning av tjänsten. Januari 2017

Avgående betalningar Tjänstebeskrivning Pain

2. Change log Datamodell/XML

BANKSTRECKKODSGUIDE. Version 5.3

GIRERINGSGUIDE. Guide över strukturen på giroblanketterna för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet

SFTI Migreringsguide från Sveorder 1.0 till CEN/BII Core Order Transaction

gemensamma Innehåll: Direktdebitering SEPAs effekter för företag ALLMÄNT betalningarnas snabbhet är i framtiden är till fördel för Betalkort

Villkor för e-fakturaservice för företagskunder

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR

Elektroskandia Supplier DESADV D96A

1. Omfattning. 2. Förutsättningar

Frågor & Svar om betalningsstatistik

Ett bankförbindelseprogram behövs för överföring av materialet.

Statusrapport avvisade betalningar i Handelsbankens semikilon separerade CSVformat

XML- REFERENSFÖRTECKNING Servicebeskrivning

DIREKTDEBITERING Tjänstebeskrivning

XML-betalningslistan

Program för uppgörande av fakturerarmeddelande

Formatbeskrivning Statusrapportering Edifact-format BANSTA

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Nedan beskrivs betalningstyperna i Business Online vid landval Sverige, med gällande stopptider. Du kan välja mellan följande betalningstyper:

KONTOUTDRAG PÅ MASKINSPRÅK Serviebeskrivning

Sonera Fakturera Användarguide. Oregistrerad

APPLICATION GUIDE <Nordic & Baltic Sweden>

Betalningsstatistik 2014, uppgifter som ska rapporteras

Anvisningar till mallarna för sammanlagda tillgångar och total riskexponering för insamling av tillsynsavgiftsfaktorer

EMIR-European Market Infrastructure Regulation

V I L L KOR. Sida 1 av 5

Innehållsförteckning. Betalningar i Företagets 1 (5) Classic nätbank produktbeskrivning

Bolag som lämnar rapporten, dvs. värdepappersförmedlaren själv eller någon utomstående för värdepappersförmedlarens räkning.

Lokala betalningstyper övriga länder

VILLKOR FÖR E-FAKTURASERVICE FÖR FÖRETAGSKUNDER

Siirto för företagskunder Beskrivning av tjänsten Siirto-gränssnitt

Formatbeskrivning Kreditavisering ankommande utlandsbetalningar

Sändning av uppgifter Scheman Meddelanden Anläggningsprojekt för ett nationellt inkomstregister

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

SE: Domestika betalningssätt i SEK eller EUR SE: Utlandsbetalningar och betalningssätt i utländsk valuta inom Sverige

Begära inlösen av aktier i Sequoia

Affärsdokumentspecifikation Publiceringsdatum: Version: 2.0.0

Gireringar...2. Betalningssätten och betalningsuppdragets bekräftelse...3. Att spara betalningar och förfallodagsbetalningar...3

Nytt betalsätt ISO Europastandard för Handelsbanken

Betalningsstatistik 2014, uppgifter som ska rapporteras

Utlandsbetalningar kan betalas i euro och i de vanligaste valutor som växlas. Tjänstens valutor är:

V I L L K O R. S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) Sida 1 av 5

Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar. Beskrivning av tjänsten, Bilaga för Baltien

1. Exempelbeskrivning

Affärsdokumentspecifikation Publiceringsdatum: Version: 2.30

SERVICEBESKRIVNING AV E-FAKTURATJÄNSTEN

Avtal om kassakravskonto

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET

Beskrivning av posterna Anmälan om lönesumma och Ansökan/ändring av förskott för TYVIgränssnittet

Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten

PIC registreringen i deltagarportalens (Participant Portal) URF databas


UTDRAG UR PRISLISTAN PRIVATKUNDER

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Handbok. Pagero Autogiro Mikro

GiroDirekt Postbeskrivningar för inrikes betalningar Gäller från december 2010 Innehåll

Nytt betalsätt ISO Europastandard för SEB

Företagets betalningar Tjänstebeskrivning

Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson

XML-kontoutdrag BESKRIVNING AV TJÄNSTEN. Aktia Bank Abp PL Helsingfors Tel Fax FO-nummer

Sändning av uppgifter Scheman Makuleringsuppgifter Anläggningsprojekt för ett nationellt inkomstregister

Fakturaportal för Leverantörer

1. Exempelbeskrivning

Nytt betalsätt ISO Europastandard för Swedbank

Servicebeskrivning

Version : 1.0 Datum : Tullager - Testfall 11. Steg 1. CWPR, medgivande om utlämning (prenumeration) Meddelande:

1. Exempelbeskrivning

Elektroskandia Supplier INVOIC D96A

Informationsmodell e-tullräkning Sid 1(29) baserad på NES 2.0

Lathund Autogiro NovaSecur

2/2013 Cash Management

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Elektroniska valutabetalningar - Landspecifika bankförbindelser. Beskrivning av tjänsten

Nytt betalsätt ISO Europastandard för Nordea

GiroDirekt Postbeskrivningar för utrikes betalningar - Gäller från december 2009 Innehåll

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Om inte denna rekommendation efterföljs kan vi tyvärr inte ge några garantier för att vi kan supportera de problem som då kan uppstå.

Sammanfattning från vårt seminarium i Stockholm den 13 februari

Fakturabetalningstjänst Beskrivning av tjänsten

Användarmanual. UPS Billing Center

UNB INTERCHANGE HEADER

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET

I behörigheten registrera ingår att: registrera betalningar, att makulera inrikes betalningar och ändra betalningar.

Produktrelease för Bankgirosystemet. April Utgåva våren 2015

Om betalningen saknar eller innehåller felaktig information finns det risk för att betalningen kommer fel eller reklameras.

Förfrågan utlandsbetalningar

Instruktion fo r komplettering av PIC

Transkript:

ISO 20022 BETALNINGAR GUIDE Meddelanden: Pain.001.001.03 Pain.002.001.03 20.11.2012

1 ISO 20022 betalningar Guide Innehållsförteckning 1 Bakgrund... 3 1.1 SEPA och ISO 20022... 3 1.2 ISO 20022 användning i Finland... 3 2 Betalningsmeddelandets struktur och innehåll... 4 2.1 Betalningens parter... 4 2.2 Betalningsmeddelandets struktur... 5 2.2.1 Group Header A-del... 6 2.2.2 Payment Information B-del... 6 2.2.3 Credit Transfer Transaction Information C-del... 6 2.2.4 Remittance Information... 6 2.2.5 Preciserad meddelandestruktur... 6 2.2.6 Alternativ för betalningsmeddelandets debiteringsbokning... 6 2.3 Betalningsmeddelandets innehåll... 7 2.3.1 Message root... 7 2.3.2 Group Header... 7 2.3.3 Payment Information... 8 2.3.4 Credit Transfer Transaction Information... 12 3 Överenskomna tilläggsfunktioner... 16 3.1 Fakturerarens referens... 16 3.2 Teckenuppsättning och specialtecken... 16 4 Additional Optional Services (AOS)... 17 4.1 Betalningsdag (AOS1)... 17 4.2 Specificering av flera fakturor (AOS2)... 17 4.3 Betalning på uppdrag... 17 4.4 Uppgift om slutlig mottagare... 17 4.5 Löner och pensioner... 17 5 Exempel... 17 5.1 Fakturerarens referens vid girering... 17 5.2 Girering med meddelande XML-meddelandeexempel... 19 5.3 Girering med referens XML-meddelandeexempel (internationell referens)... 21 6 Responsmeddelandets struktur... 24 6.1 Responsmeddelandets innehåll... 25 6.1.1 Kontroll av formell riktighet... 25 6.1.2 Innehållskontroll... 25 6.1.3 Message root... 26

2 ISO 20022 betalningar Guide 6.1.4 Group Header... 26 6.1.5 Original Group Information and Status... 26 6.1.6 Transaction information and status... 28 6.2 Exempel på responsmeddelanden... 30 6.2.1 Godkännande av meddelandets form... 30 6.2.2 Förkastande av meddelandets form... 30 6.2.3 Godkännande av meddelandets innehåll... 30 6.2.4 En del av meddelandets betalningar godkända för fortsatt behandling... 31 6.2.5 Förkastande av en enskild transaktion... 31 6.2.6 Orsakskoder för förkastande... 31 7 Inrikes expressbetalningar och valutabetalningar... 32 7.1 Inrikes expressbetalningar... 32 7.2 Valutabetalningar... 32 8 Ordlista... 35 9 Business Requirements for Attributes AT-koder i ECP:s Rulebook... 39

3 ISO 20022 betalningar Guide ISO 20022 betalningar 1 Bakgrund Avsikten med guiden är att beskriva användningen av ISO 20022 Payment Initiationmeddelandet (meddelande från kund till bank) i gireringar. Beskrivningen baserar sig på godkända SEPA Credit Transfer Implementation Guidelines, version 5.1. Förutom kraven för gireringar kan bankerna komma överens om användning av mera omfattande dataelement eller andra tilläggstjänster (AOS Additional Optional Services). Tilläggsinformationen förmedlas endast mellan de banker som avtalat om användning av AOSar. Guiden hålls uppdaterad i fortsättningen och ändringar är möjliga. 1.1 SEPA och ISO 20022 De europeiska bankerna, Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna samt Europeiska kommissionen och betalningstjänstanvändarna via intressentfora har gått in för att inrätta ett enhetligt eurobetalningsområde (Single Euro Payments Area, SEPA). Målet är att konsumenter, företag och sammanslutningar ska kunna betala och ta emot betalningar i euro med samma villkor, rättigheter och skyldigheter oavsett om betalningen skickas inom landet eller mellan olika länder. SEPA skapar gemensamma förfaranden för grundtjänster och en standardnivå som bankerna, om de så vill, kan komplettera med tilläggstjänster. Standarden ISO 20022 (International Organization for Standardization) har tagits i bruk av de europeiska bankerna och euroområdets clearing- och settlementsystem. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 260/2012 om antagande av tekniska och affärsmässiga krav för betalningar och autogireringar i euro innebär att ISO 20022- standarden blir obligatorisk att använda också mellan kunder och banker. Versionerna av SEPA Credit Transfer Rulebook och Implementation Guidelines finns tillgängliga hos EPC (European Payments Council) på webbplatsen www.europeanpaymentscouncil.eu. Finlands nationella SEPA-övergångsplan ( Yhtenäisen euromaksualueen toteutuminen Suomessa ) finns på Finansbranschens Centralförbunds webbplats www.fkl.fi. Andra länders övergångsplaner finns på sidorna www.sepa.eu. 1.2 ISO 20022 användning i Finland Avsikten med denna beskrivning är att presentera ISO 20022-betalningsmeddelandets datainnehåll från gireringens perspektiv. Meddelandebeskrivningen avser ett meddelande som kunden skickar till banken (C2B Customer to Bank) innehållande de dataelement som SEPA kräver. ISO-standardens meddelandenamn är CustomerCreditTransferInitiationV03 och XML-schemats kännetecken är pain.001.001.03. Fullständiga ISO 20022-meddelandebeskrivningar och ISO 20022 Message Usage Guide finns på sidorna www.iso20022.org. På samma webbplats, i avsnittet http://www.iso20022.org/external_code_list.page, finns också en lista över externa koder för betalningar (Payments External Code List). Kodlistan innehåller standardenliga värden för kodfälten i betalningsmeddelandet. Betalarens bank kan förmedla en betalning även via andra än SEPA-förmedlingskanaler. Utgående från betalningens uppgifter kan banken avgöra via vilken kanal betalningen ska överföras. Också mottagarbankens SEPA-beredskap påverkar valet.

4 ISO 20022 betalningar Guide Samtliga uppgifter i pain-betalningar kan inte rapporteras med nuvarande nationell beskrivning för kontoutdrag eller Ankommande referensbetalningar. 2 Betalningsmeddelandets struktur och innehåll 2.1 Betalningens parter Nedanstående tabell visar ISO-begreppen för parterna i betalningskedjan. Part ISO 20022 Synonymer Beskrivning Debtor Ultimate Debtor Originator Ordering Party Buyer Originator Reference Party Kontohavare Betalare Köpare Ursprunglig fakturamottagare/ Ursprunglig betalare Part från vars konto betalningen debiteras. Part som ursprungligen har köpt en vara eller tjänst och till vilken säljaren har sänt fakturan. Ultimate Debtor används när fakturamottagaren är en annan part än betalaren. Initiating Party Part som initierar skapandet av betalningsmaterialet. Parten kan vara betalaren själv eller en agentur eller ett företags servicecenter. Creditor Ultimate Creditor Debtor agent Creditor agent Beneficiary Seller Ultimate Beneficiary Beneficiary Reference Party Bank (Originating Bank Originator s Bank Payer s Bank) Bank (Beneficiary s Bank Seller s Bank) Betalningsmottagare Säljare Slutlig mottagare Betalarens bank Mottagarens bank Part till vars konto betalningen krediteras. Part som är betalningens slutliga mottagare. Betalningen betalas exempelvis till ett finansbolags konto, men den slutliga mottagaren är finansbolagets kund. Parten är betalarens kontobank. Parten är mottagarens kontobank. Följande bild visar exempel på möjliga situationer och parter i relation till dem. Case 1: Case 2: Kontohavaren betalar sina egna fakturor. Fakturan har mottagits av ett företags dotterbolag men det är moderbolaget som bildar betalningsmaterialet och betalar fakturan från sitt konto. Betalningsmottagaren är en annan än slutlig mottagare; betalningen görs exempelvis till ett finansbolags konto men den slutliga mottagaren är finansbolagets kund.

5 ISO 20022 betalningar Guide Case 3: Case 4: Företagets moderbolag bildar betalningsmaterialet på dotterbolagets vägnar. Betalningen debiteras från dotterbolagets konto. Betalningsmottagaren är en annan än slutlig mottagare. Företagets Shared Service Center bildar betalningsmaterialet där fakturan som är riktad till dotterbolaget betalas från moderbolagets konto. Betalningsmottagaren är en annan än slutlig mottagare. Källa: SWIFT 2.2 Betalningsmeddelandets struktur Ett betalningsmeddelande består av tre delar: Group Header, Payment Information och Credit Transfer Transaction Information. 1. GROUP HEADER (1..1).. 2. PAYMENT INFORMATION (1..n).... Legend : 1..1 = mandatory, present exactly once 1..n = mandatory, and repetitive. n = unlimited number 3. CREDIT TRANSFER TRANSACTION INFORMATION (1..n)... Källa:SWIFT

6 ISO 20022 betalningar Guide 2.2.1 Group Header A-del Group Header får förekomma endast en gång i betalningsmeddelandet och innehåller meddelandets gemensamma identifikationsuppgifter. Dessa är bl.a. specificerande referens (MessageIdentification), skapelsetid (CreationDateAndTime) och beskrivning av strukturen (Grouping indicator). 2.2.2 Payment Information B-del Betalningsmeddelandet kan ha flera Payment Information-delar. Delen innehåller dataelementen för debiteringen. Dessa är bl.a. betalarens/kontohavarens uppgifter (Debtor), betalningskonto (Debtor Account), betalningstyp (PaymentTypeInformation) och förfallodag (Requested Execution Date). Payment Information-delen upprepas om t.ex. debiteringens förfallodag och/eller debiteringskonto blir utbytta. 2.2.3 Credit Transfer Transaction Information C-del Credit Transfer Transaction Information är en del som upprepas inom delen Payment Information. C-delen innehåller dataelementen för krediteringen. Dessa är bl.a. mottagare (Creditor), mottagarens bank (Creditor Agent), mottagarens konto (Creditor Account) och fakturans identifieringsuppgifter (RemittanceInformation). 2.2.4 Remittance Information Delen för valbara fakturaidentifieringsuppgifter kan också vara upprepad, när man vill att uppgifter som behövs för att matcha flera fakturor ska förmedlas till betalningsmottagaren med en enda betalning. Då tillämpas en AOS2-tilläggstjänstspecifikation som tillåter upprepning av flera, strukturerade fakturainstanser i RemittanceInformation-delen. Kontrollera hos banken att stöd finns för tilläggstjänsten. 2.2.5 Preciserad meddelandestruktur Meddelandet innehåller flera Payment Information-delar som har en eller flera Credit Transfer Transaction Information-delar under sig. 2.2.6 Alternativ för betalningsmeddelandets debiteringsbokning På betalningsmeddelandets PaymentInformation-nivå finns uppgiften BatchBooking, som styr debiteringsbokningarna. Närmare beskrivning av de olika alternativen för BatchBooking

7 ISO 20022 betalningar Guide finns i ISO-standarden. Användningen av BatchBooking ska kontrolleras hos respektive bank. Rekommendation är värdet true. 2.3 Betalningsmeddelandets innehåll Det datainnehåll som krävs i betalningsmeddelandet för girering är beskrivet i följande tabell. Förklaring av tabellens kolumner: Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning Kolumnen Index Index som används i betalningsmeddelandestandarden ISO 20022 XM Message Definition Report (www.iso20022.org) Kolumnen Mult Här anges om dataelementet är obligatoriskt eller inte och hur många gånger det förekommer (1..1) obligatoriskt och förekommer endast en gång (1..n) obligatoriskt och kan förekomma fritt antal gånger (0..1) frivilligt och förekommer endast en gång (0..n) frivilligt och kan förekomma fritt antal gånger {Or... Or} betyder att elementen är alternativa (Choice). Kolumnen Message element Dataelementets namn Dataspecifikationerna hittas i Message Definition Report-beskrivningen som är tillgänglig på webbplatsen www.iso20022.org. Kolumnen Tillämpningsanvisning Förklaring av elementet Fält som är tillgängligt enligt SEPA Rulebook är markerat med gult. AOS datafält betyder att elementet är en av bankerna avtalad tilläggsuppgift AOS (Additional Optional Services) till SEPA Credit Transfer Rulebook och Implementation Guidelines. SEPA CT: AT-xx, om elementet är i användning i SEPA Credit Transfer Rulebook och Implementation Guidelines. 2.3.1 Message root Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning [1..1] +Message root <CstmrCdtTrfInitn> 2.3.2 Group Header GroupHeader (A-del) innehåller betalningsmeddelandets identifieringsuppgifter. Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 1.0 [1..1] + Group Header 1.1 [1..1] ++ Message Identification Betalningsmeddelandets id-uppgift given av betalningsmeddelandets skapare.

8 ISO 20022 betalningar Guide 1.2 [1..1] ++ Creation Date Time 1.6 [1..1] ++ Number Of Transactions 1.7 [0..1] ++ Control Sum Tid när betalningsmeddelandet är skapat (datum och klockslag) given av betalningsmeddelandets skapare. Credit Transfer Transaction Information (Cdelar); antal betalningar. 1.8 [1..1] ++ Initiating Party Part som initierar bildandet av betalningsmaterialet; kan vara betalaren själv eller en agentur eller företagets servicecenter. 9.1.0 [0..1] +++ Name 9.1.1 [0..1] +++ Postal Address 9.1.12 [0..1] +++ Identification 9.1.13 {Or [1..1] ++++Organisation Identification 9.1.14 [0..1] +++++BICOrBEI 9.1.15 [0..n] +++++Other 9.1.16 [1..1] ++++++Identification 9.1.17 [0..1] ++++++SchemeName 9.1.18 {Or [1..1] 9.1.19 Or} [1..1] +++++++Code +++++++Proprietary 9.1.20 [0..1] ++++++Issuer 9.1.21 Or} [1..1] ++++ Private Identification Företags identifikation; kontrollera hos banken om uppgiften är obligatorisk eller inte. Vid användning av betalarens tjänstkod som banken gett ska därutöver för SchemeName/Code anges BANK. Privatpersons identifikation 2.3.3 Payment Information PaymentInformation (B-del) innehåller debiteringens dataelement. Uppgifterna är gemensamma för betalningstransaktioner (C-del) som hör samman med denna PaymentInformation. Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 2.0 [1..n] + Payment Information 2.1 [1..1] ++ Payment Information Identification PaymentInformation-delens identifikation, given av betalningsmeddelandets skapare. Informationen returneras till betalarens kontoutdrag. På KTO-kontoutdrag anges informationen i fältet för uppdragsgivarens tilläggsinformation, tilläggsuppgift typ 06. På camt.053 XML-kontoutdrag returneras identifikationen (liksom andra identifieringsuppgifter som betalaren använder) med till dem hörande, samma och motsvarande XML-element som i pain.001-betalningsmaterial.

9 ISO 20022 betalningar Guide 2.2 [1..1] ++ Payment Method PaymentMethod visar betalningssätt - TRF endast girering tillåten 2.3 [0..1] ++ Batch Booking Betalaren kan uttrycka sitt önskemål att få debiteringarna en i sänder (false) eller sammanställda (true). 2.4 [0..1] ++ Number of Transactions 2.5 [0..1] ++ Control Sum 2.6 [0..1] ++ Payment Type Information 2.7 [0..1] +++ Instruction Priority Bankspecifik kontroll Definierar betalningstypen. PaymentTypeInformation-element används vanligen endast på denna nivå och inte på enskild Transaction-nivå. I internationella betalningar och bankspecifikt kan betalningstypen behöva definieras även på Credit Transfer Transaction Information-nivå (C). 2.8 [0..1] +++ Service Level I bruk vid gireringar, varvid kodvärdet SEPA är möjligt. En SEPA-girering kan identifieras också utifrån andra uppgifter i betalningen beroende på bank, men rekommendationen är att ifylla ServiceLevel-elementet med värdet SEPA. 2.9 {Or ++++ Code Endast "SEPA" tillåten (AT-40 Identification code of the Scheme) 2.10 Or} ++++ Proprietary 2.11 [0..1] +++ Local Instrument 2.12 {Or ++++ Code 2.13 Or} ++++ Proprietary 2.14 [0..1] +++ Category Purpose (AT-45 Category purpose of the Credit Transfer) 2.15 {Or ++++ Code "SALA"-kod, se 4.5 Periodiska betalningar. CategoryPurpose-element kan även användas enligt ISO 20022 extern kodlista för andra bankspecifika ändamål såsom exempelvis med värdet TREA. ISO Definition: Specifies the high level purpose of the instruction based on a set of pre-defined categories. (AT-45 Category purpose of the Credit Transfer) 2.16 Or } ++++ Proprietary 2.17 [1..1] ++ Requested Execution Date Debiteringsdag given av kunden. Även SALA i bruk för samma ändamål i gireringar där betalningsdagspraxis är annorlunda än löners i Periodiska betalningar (stycke 4.5). 2.19 [1..1] ++ Debtor Part från vars konto betalningen debiteras. I gireringar är betalarens namn obligatoriskt; mången bank fyller i uppgiften med betalarnamnet från sitt eget avtalssystem.

10 ISO 20022 betalningar Guide 2.19/ 9.1.0 2.19/ 9.1.1 [0..1] +++ Name Betalarens namn (AT-02 Name of the Originator) [0..1] +++ Postal Address Betalarens address (AT-03 Address of the Originator) 9.1.2 [0..1] ++++ AddressType 9.1.3 [0..1] ++++ Department 9.1.4 ++++ [ SubDepartment 9.1.5 ++++ ] StreetName 9.1.6 ++++ ] BuildingNumber 9.1.7 ++++ [ PostCode 9.1.8 ++++ [ TownName 9.1.9 ++++ [ CountrySubDivision 9.1.10 ++++ [ Country Betalarens landskod 9.1.11 ++++ [ AddressLine Endast två adressradsuppgifter kan användas 0 som betalarens adressrader. 9.1.12 +++ Identification [ (AT-10 Originator Identification Code) 9.1.13 {Or [1..1] ++++ Organisation Identification 9.1.14 [0..1] +++++ BICOrBEI 9.1.15 +++++Other [ 0.. n ] Företags identifikation Enligt tjänstebeskrivningen Maskinläsbart kontoutdrag (KTO) förmedlas till mottagarens kontoutdrag endast en av nedanstående identifikationer. Detsamma gäller även camt.053-kontoutdrag. Företags identifikation; kontrollera hos banken om uppgiften är obligatorisk eller inte. Vid användning av betalarens tjänstekod som banken gett ska därutöver för SchemeName/Coden anges BANK. Denna kod förmedlas inte till mottagaren. Om betalaren vill förmedla ytterligare någon kod till mottagaren, t.ex. FO-nummer, görs det genom att upprepa Other-strukturen. Kontrollera tjänstekodens form hos din bank. 9.1.16 ++++++Identification. FO-nummer 12345678. tjänstekod 123456789 1 Kontrollera FO-numrets form hos din bank. ] (AT-10 Originator Identification Code) 9.1.17 ++++++SchemeName [ 9.1.18 {Or +++++++Code BANK 9.1.19 Or} +++++++Proprietary 9.1.20 [0..1] ++++++Issuer Vid användning av FO-nummer värdet YTJ FO-numret kan kontrolleras i Patent- och registerstyrelsens företagsdatasystem (www.ytj.fi)

11 ISO 20022 betalningar Guide 9.1.21 Or} ++++ Private Identification 9.1.22 +++++DateAndPlaceOfBi rth 9.1.27 +++++Other 9.1.28 ++++++Identification ddmmåå-123x 9.1.29 ++++++SchemeName 9.1.30 {Or +++++++Code SOSE 9.1.31 Or} +++++++Proprietary Privatpersons identifikation. Date and place of Birth eller en (1) annan identifieringsuppgift (Other) 2.20 [1..1] ++ Debtor Account Betalningens debiteringskonto (AT-01 Account Number of the Originator) 1.1.0 [1..1] +++ Identification 1.1.1 {Or ++++ IBAN Endast IBAN tillåten 1.1.2 Or} ++++ Other 1.1.11 [0..1] +++ Currency 2.21 [1..1] ++ Debtor Agent Betalarens kontobank. BIC eller BEI-kod obligatorisk (AT-06 BIC code of the Originator Bank) 2.23 [0..1] ++ Ultimate Debtor Part som ursprungligen köpt en vara eller tjänst och till vilken försäljaren sänt fakturan. Ultimate Debtor kan användas när fakturans mottagare är en annan part än betalaren. När det i en och samma PaymentInformation-struktur vid betalning från ett gemensamt debiteringskonto finns flera ursprungliga betalare, kan UltimateDebtor-uppgifterna även ges på CreditTranserTransactionInformation-nivå. 9.1.0 [0..1] +++ Name Namnet på den ursprungliga fakturamottagaren (AT-08 Name of the Originator Reference Party) 9.1.12 [0..1] +++ Identification BIC eller BEI eller en (1) annan identifieringskod (AT-09 Identification code of the Originator Reference Party) 9.1.13 {Or [1..1] ++++ OrganisationIdentification 9.1.14 [0..1] +++++ BICOrBEI 9.1.15 [0..1] +++++ Other 9.1.16 ++++++ [ Identification 9.1.17 ++++++ ] SchemeName 9.1.18 {Or +++++++ Code 9.1.19 Or} +++++++ Proprietary 9.1.20 [0..1] ++++++ Issuer 9.1.21 Or} ++++ Private Identification Privatpersons identifikation. Date and place of Birth eller en (1) annan identifieringsuppgift (Other)

12 ISO 20022 betalningar Guide 9.1.22 +++++ DateAndPlaceOfBirth 9.1.27 +++++ Other 9.1.28 ++++++ Identification ddmmåå-123x 9.1.29 ++++++ SchemeName 9.1.30 {Or +++++++ Code SOSE 9.1.31 Or} +++++++ Proprietary 2.24 [0..1] ++ Charge Bearer Visar vilken eller vilka av parterna som svarar för kostnaderna i anslutning till betalningen. Rekommendationen är att uppgiften ges på PaymentInformation-nivå, men vid en del betalningssätt (såsom valutabetalningsposter) är det också möjligt att ge uppgiften på CreditTransferTransactionInformation-nivå för att den mottagarspecifika hanteringen ska kunna uttryckas. Vid girering SLEV = Service level 2.3.4 Credit Transfer Transaction Information Credit Transfer Transaction Information (C-del) innehåller betalningstransaktionens dataelement. Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 2.27 [1..n] ++ Credit Transfer Transaction Information 2.28 [1..1] +++ Payment Identification 2.29 [0..1] ++++ Instruction Identification 2.30 [1..1] ++++ End to End Identification 2.31 [0..1] +++ Payment Type Information 2.32 [0..1] ++++ Instruction Priority 2.33 [0..1] ++++ Service Level Transaktionens identifikation given av betalaren och använd mellan betalaren och betalarens bank. Identifikationen returneras endast till betalaren. På KTO-kontoutdrag anges informationen i transaktionens T11 06- tilläggsinformationsfält. På camt.053 XMLkontoutdrag returneras identifikationen (liksom andra identifieringsuppgifter som betalaren använder) med tillhörande, samma och motsvarande XML-element som i pain.001- betalningsmaterial. Av betalaren given identifikation som specificerar transaktionen och som förmedlas och rapporteras till både betalaren och mottagaren. (AT-41 Originator s Reference to the Credit Transfer) 2.34 {Or +++++ Code (AT-40 Identification code of the Scheme) 2.35 Or} +++++ Proprietary 2.36 [0..1] ++++ Local Instrument

13 ISO 20022 betalningar Guide 2.37 {Or +++++ Code 2.38 Or} +++++ Proprietary 2.39 [0..1] ++++ Category Purpose (AT-45 Category purpose of the Credit Transfer) 2.42 [1..1] +++ Amount 2.43 {Or ++++ Instructed Amount Betalningens valuta och belopp (AT-04 Amount of the Credit Transfer in Euro) Or} ++++ Equivalent Amount 2.51 [0..1] +++ Charge Bearer Om informationen är given i Payment Information-delen (B-delen), beaktas den inte i C-delen i gireringar. Vid andra betalningssätt måste informationen anges i C-delen för att olika kostnadshanteringar i samma betalningspost ska framgå. 2.70 [0..1] +++ Ultimate Debtor Informationen kan vid behov ges som en precisering på betalningsnivå, om det inom betalningsposten finns betalningar från flera ursprungliga betalare. 9.1.0 [0..1] ++++ Name (AT-08 Name of the Originator Reference Party) 9.1.12 [0..1] ++++ Identification (AT-09 Identification Code of the Originator Reference Party) 9.1.14 [0..1] +++++ BICOrBEI 9.1.15 [0..1] +++++ Other 9.1.16 ++++++ [ Identification 9.1.17 ++++++ [ SchemeName 9.1.18 {Or +++++++ Code 9.1.19 Or} +++++++ Proprietary 9.1.20 [0..1] ++++++ Issuer 9.1.13 {Or +++++ Organisation Identification 9.1.21 Or} +++++ Private Identification 9.1.22 +++++ DateAndPlaceOfBirth 9.1.27 +++++ Other 9.1.28 ++++++ Identification ddmmåå-123x 9.1.29 ++++++ SchemeName 9.1.30 {Or +++++++ Code SOSE 9.1.31 Or} +++++++ Proprietary

14 ISO 20022 betalningar Guide 2.77 [0..1] +++ Creditor Agent Mottagarens kontobank BIC-kod är inte obligatorisk från 1.2.2014 i gireringar i euro inom landet och från 1.2.2016 i gireringar i euro mellan euroländer och från 31.10.2016 inte heller i gireringar i euro mellan samtliga EU- och EES-länder. (AT-23 BIC of the Beneficiary Bank) I valutabetalningar anges mottagarens bank enligt det effektivaste förfarandet i respektive mottagarbanks land (BIC eller clearing system code). 2.79 [0..1] +++ Creditor Part till vars konto betalningen görs. Obligatorisk information. 9.1.0 [0..1] ++++ Name Mottagarens namn. Obligatorisk information. (AT-21 Name of the Beneficiary) 9.1.1 [0..1] ++++ Postal Address Mottagarens adress (AT-22 Address of the Beneficiary). 9.1.10 [0..1] +++++ Country Mottagarens landskod 9.1.11 [0..7] +++++ AddressLine Endast två adressradsuppgifter kan användas som mottagarens adressrader. 9.1.12 [0..1] ++++ Identification Mottagarens identifikation (AT-24 Beneficiary Identification Code) 9.1.13 {Or [1..1] 9.1.21 Or} [1..1] +++++ OrganisationIdentification +++++ PrivateIdentification 9.1.22 [0..1] ++++++ DateAndPlaceOf Birth 9.1.27 [0..n] ++++++ Other Företags identification Privatpersons identifikation 9.1.28 [1..1] +++++++ Identification ddmmåå-123x 9.1.29 [0..1] +++++++ SchemeName 9.1.30 {Or ++++++++ Code SOSE 9.1.31 Or} +++++++ Proprietary 2.80 [0..1] +++ Creditor Account Mottagarens konto. IBAN obligatorisk information i gireringar. Vid andra betalningssätt är också annan identifikation av mottagarens konto möjlig. (AT-20 Account number of the Beneficiary) 2.81 [0..1] +++ Ultimate Creditor Part som är betalningens slutliga mottagare. Betalningen görs exempelvis till ett finansbolags konto, men den slutliga mottagaren är finansbolagets kund. 9.1.0 [0..1] ++++ Name (AT-28 Name of the Beneficiary Reference Party) 9.1.12 [0..1] ++++Identification Mottagarens identifikation (AT-29 Identification Code of the Beneficiary Reference Party).

15 ISO 20022 betalningar Guide 9.1.13 {Or +++++ OrganisationIdentification 9.1.21 Or} +++++ PrivateIdentification 9.1.27 [0..n] ++++++ Other Företags identifikation 9.1.28 [1..1] +++++++ Identification ddmmåå-123x 9.1.29 [0..1] +++++++ SchemeName 9.1.30 {Or [1..1] ++++++++ Code SOSE 2.86 [0..1] +++ Purpose Värdet för PurposeCode eller motsvarande förklaring förs inte till betalarens KTOkontoutdrag. På camt.053 XML-kontoutdrag kan värdet anges på betalarens och mottagarens kontoutdrag. (AT-44 Purpose of the Credit Transfer) 2.87 {Or ++++ Code Med Category Purpose SALA-kod kan exempelvis följande preciserande koder användas: STDY (Study) = Studiestöd BECH (ChildBenefit) = Barnbidrag PENS (PensionPayment) = Pension BENE (UnemploymentDisabilityBenefit) = Stöd eller förmån SSBE (SocialSecurityBenefit )= Ersättning AGRT (AgriculturalPayment) = Lantbruksbetalning SALA (Salary) = Lön TAXS (TaxPayment) = Skatteåterbäring 2.98 [0..1] +++ Remittance Information Betalningens tilläggsinformation. I en girering kan finnas antingen friformigt meddelande (Unstructured) eller strukturerad information (Structured), men inte båda samtidigt, utom i AOS2. I valutabetalningar förutsätts unstructured, om inte den bank som utför betalningen omvandlar ett structuredmeddelande till unstructured-form. (AT-05 Remittance Information) 2.99 [0..n] ++++ Unstructured Friformigt meddelande, 1 förekomst (max 140 tecken). Texter som motsvarar koderna för betalningsanledning i den nuvarande standarden för periodiska betalningar kan anges här. Buntning av fakturor och kreditfakturor, se AOS2

16 ISO 20022 betalningar Guide 2.100 [0..n] ++++ Structured Strukturerat meddelande, 1 förekomst (XML tags och dataelement sammanlagt max 140 tecken). Alternativa strukturerade meddelanden, se exemplen: - referens (obs ISO 11649, internationell referens) Buntning av fakturor och kreditfakturor, se AOS2 2.120 [0..1] +++++ CreditorReference Information 2.121 [0..1] ++++++ Type 2.122 [1..1] +++++++ CodeOr Proprietary 2.123 {Or ++++++++ Code Endast "SCOR" tillåten 2.124 Or} ++++++++ Proprietary 2.125 [0..1] ++++++++ Issuer Vid inhemsk referens är Issuer inte i bruk. I internationell referens (ISO 11649) är värdet konstant ISO. 2.126 [0..1] ++++++ Reference Internationell eller RF-referens 2.129 [0..3] +++++ AdditionalRemittance Information 3 Överenskomna tilläggsfunktioner 3.1 Fakturerarens referens Inhemsk referens förmedlas i strukturerat meddelande, se punkt 5 Exempel. 3.2 Teckenuppsättning och specialtecken Bankerna eftersträvar att bevara nuvarande teckenhantering. De skandinaviska bokstavstecknen som används i Finland förmedlas mellan banker som är verksamma i Finland. Till andra länder inom eurobetalningsområdet förmedlas Basic Latin-tecken. Byte Order Mark (BOM) får inte användas. Vissa specialtecken ersätts enligt XML-standard. Endast följande specialtecken anges som entiteter: Tecken Entitet SEPA Rulebook & & < < > > " " ' &apos; tillåtet till andra länder inom eurobetalningsområdet Meddelandets teckenkodning och hänvisningen i meddelandets början (t.ex. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>) ska motsvara varandra. Specialtecken, inkl. skandinaviska (Åå, Ää, Öö), får inte finnas i identifikationsfälten (MessageId, PaymentInformationId, InstructionId och EndToEndId).

17 ISO 20022 betalningar Guide 4 Additional Optional Services (AOS) De i Finland verksamma bankerna erbjuder tilläggstjänster utöver gireringarnas bastjänster. En lista över de banker som tillhandahåller dessa tjänster samt närmare beskrivningar finns på Finansbranschens Centralförbunds (FC) hemsida www.fkl.fi 4.1 Betalningsdag (AOS1) De finländska bankerna har avtalat om att betalningsdag förmedlas från betalarens bank till mottagaren. Betalningsdagen används bl.a. i beräkningen av förseningsränta. 4.2 Specificering av flera fakturor (AOS2) Gällande AOS2-anvisning finns på FC:s webbplats www.fkl.fi, klicka på Temasidor > SEPA Gemensamt eurobetalningsområde > Teknisk dokumentation. 4.3 Betalning på uppdrag För att betala på någon annans vägnar är det möjligt att meddela ursprunglig fakturamottagare, Ultimate Debtor, om den är annan part än fakturans betalare. Av Ultimate Debtor-uppgifterna förmedlas namn och id. 4.4 Uppgift om slutlig mottagare Betalningens mottagare, t.ex. ett finansbolag, kan vara en annan än den slutliga mottagaren. Betalaren ger uppgiften om slutlig mottagare i Ultimate Creditor-information. Av Ultimate Creditor-uppgifterna förmedlas namn och id. Av Ultimate-parter förmedlas namnet till maskinläsbart kontoutdrag i T11/11 SEPAtilläggsinformation. Andra uppgifter kan förmedlas i T11/00-tilläggsinformation. På camt.053 XML-kontoutdrag har informationen egna XML-element som motsvarar pain.001 XMLbetalningsmaterial. 4.5 Löner och pensioner 5 Exempel Löne- eller pensionsbetalningar görs som gireringar. Löner och pensioner identifieras med Category Purpose-koden SALA. Denna kod upplyser betalarens bank om att betalningsuppdraget gäller betalning av lön eller pension. För gireringar med koden SALA görs endast en samlingsdebitering i betalarens kontoutdrag. 5.1 Fakturerarens referens vid girering Fakturerarens referens ska anges i komponenten RemittanceInformation i betalningens CreditTransferTransactionInformation (C-del). Betalningens andra uppgifter är bortlämnade i exemplet. XML-meddelandeexempel på fakturerarens internationella referens Exemplet innehåller endast RemittanceInformation-komponentens datafält. XML-meddelandets struktur:

18 ISO 20022 betalningar Guide Ref Meddelandets data Innehåll Exempel på XML-meddelandets RemittanceInformation-komponent C RemittanceInform ation Referens RF33 2348 236 <RmtInf> <Strd> <CdtrRefInf> <Tp> <CdOrPrtry> <Cd>SCOR</Cd> </CdOrPrtry> <Issr>ISO</Issr> </Tp> <Ref>RF332348236</Ref> </CdtrRefInf> </Strd> </RmtInf> XML-meddelandeexempel på fakturerarens nationella referens Ref Meddelandets data Innehåll Exempel på XML-meddelandets RemittanceInformation-komponent C RemittanceInform ation Referens 23 48236 <RmtInf> <Strd> <CdtrRefInf> <Tp> <CdOrPrtry> <Cd>SCOR</Cd> </CdOrPrtry> </Tp> <Ref>2348236</Ref> </CdtrRefInf> </Strd> </RmtInf>

19 ISO 20022 betalningar Guide 5.2 Girering med meddelande XML-meddelandeexempel XML header Posten börjar A-del: GroupHeader XML-meddelande <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document xmlns="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain.001.001.03" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/xmlschema-instance" xsi:schemalocation="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain.001.001.03 pain.001.001.03.xsd"> <CstmrCdtTrfInitn> <GrpHdr> <MsgId>MSGID000001</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T10:30:00</CreDtTm> <NbOfTxs>1</NbOfTxs> <InitgPty> <Nm>Group Finance</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Aleksanterinkatu 123</AdrLine> <AdrLine>FI-00100 Helsinki</AdrLine> </PstlAdr> <Id> <OrgId> <Othr> <Id>1234567890</Id> <SchmeNm> <Cd>BANK</Cd> </SchmeNm> </Othr> </OrgId> </Id> </InitgPty> </GrpHdr> <!-- ********************************************************* Betalning med meddelande ********************************************************* --> B-del: Payment Information - debiteringsuppgifter <PmtInf> <PmtInfId>20101114-12345678912</PmtInfId> <PmtMtd>TRF</PmtMtd> <PmtTpInf> <SvcLvl> <Cd>SEPA</Cd> </SvcLvl> </PmtTpInf> <ReqdExctnDt>2010-11-14</ReqdExctnDt> <Dbtr>

20 ISO 20022 betalningar Guide XML-meddelande <Nm>Debtor Company Plc</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Mannerheimintie 123</AdrLine> <AdrLine>FI-00100 Helsinki</AdrLine> C-del: Credit Transfer Transaction Information - krediteringsuppgifter </PstlAdr> <Id> <OrgId> <Othr> <Id>0987654321</Id> <SchmeNm> <Cd>BANK</Cd> </SchmeNm> </Othr> </OrgId> </Id> </Dbtr> <DbtrAcct> <Id> <IBAN>FI8529501800020574</IBAN> </Id> </DbtrAcct> <DbtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKFIHH</BIC> </FinInstnId> </DbtrAgt> <ChrgBr>SLEV</ChrgBr> <CdtTrfTxInf> <PmtId> <InstrId>InstrId000001</InstrId> <EndToEndId>EndToEndId000001</EndToEndId> </PmtId> <PmtTpInf> <SvcLvl> <Cd>SEPA</Cd> </SvcLvl> </PmtTpInf> <Amt> <InstdAmt Ccy="EUR">1000.01</InstdAmt> </Amt> <ChrgBr>SLEV</ChrgBr> <CdtrAgt> <FinInstnId> <BIC>DEUTATWW</BIC> </FinInstnId> </CdtrAgt> <Cdtr> <Nm>Creditor Company</Nm> <PstlAdr>

21 ISO 20022 betalningar Guide Tilläggsuppgifter om betalningen XML-meddelande <Ctry>AT</Ctry> <AdrLine>Hohenstaufengasse 123</AdrLine> <AdrLine>AT-1010 Wien</AdrLine> </PstlAdr> <Id> <OrgId> <Othr> <Id>0987654321</Id> <SchmeNm> <Cd>BANK</Cd> </SchmeNm> </Othr> </OrgId> </Id> </Cdtr> <CdtrAcct> <Id> <IBAN>AT123456789012345678</IBAN> </Id> </CdtrAcct> <RmtInf> <Ustrd>Invoices 123 and 321</Ustrd> </RmtInf> </CdtTrfTxInf> </PmtInf> </CstmrCdtTrfInitn> </Document> 5.3 Girering med referens XML-meddelandeexempel (internationell referens) XML header Posten börjar A-del: GroupHeader XML-meddelande <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document xmlns="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain.001.001.03" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/xmlschema-instance" xsi:schemalocation="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain.001.001.03 pain.001.001.03.xsd"> <CstmrCdtTrfInitn> <GrpHdr> <MsgId>MSGID000002</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T10:30:00</CreDtTm> <NbOfTxs>1</NbOfTxs> <InitgPty> <Nm>Group Finance</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Aleksanterinkatu 123</AdrLine> <AdrLine>FI-00100 Helsinki</AdrLine> </PstlAdr> <Id> <OrgId>

22 ISO 20022 betalningar Guide XML-meddelande <Othr> <Id>1234567890</Id> <SchmeNm> <Cd>BANK</Cd> </SchmeNm> </OrgId> </Id> </InitgPty> </GrpHdr> <!-- B-del: Payment Information - debiteringsuppgifter ********************************************************* Betalning med referens ********************************************************* --> <PmtInf> <PmtInfId>20101114-12345678901</PmtInfId> <PmtMtd>TRF</PmtMtd> <PmtTpInf> <SvcLvl> <Cd>SEPA</Cd> </SvcLvl> </PmtTpInf> <ReqdExctnDt>2010-11-14</ReqdExctnDt> <Dbtr> <Nm>Debtor Company Plc</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Mannerheimintie 123</AdrLine> <AdrLine>FI-00100 Helsinki</AdrLine> </PstlAdr> <Id> <OrgId> <Othr> <Id>0987654321</Id> <SchmeNm> <Cd>BANK</Cd> </SchmeNm> </Othr> </OrgId> </Id> </Dbtr> <DbtrAcct> <Id> <IBAN>FI8529501800020574</IBAN> </Id>

23 ISO 20022 betalningar Guide C-del: Credit Transfer Transaction Information - krediteringsuppgifter Tilläggsuppgifter om betalningen XML-meddelande </DbtrAcct> <DbtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKFIHH</BIC> </FinInstnId> </DbtrAgt> <CdtTrfTxInf> <PmtId> <InstrId>InstrId000002</InstrId> <EndToEndId>EndToEndId000002</EndToEndId> </PmtId> <Amt> <InstdAmt Ccy="EUR">2000.02</InstdAmt> </Amt> <ChrgBr>SLEV</ChrgBr> <UltmtDbtr> <Nm>Original Deptor Plc</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Aleksanterinkatu 123</AdrLine> <AdrLine>FI-00100 Helsinki</AdrLine> </PstlAdr> </UltmtDbtr> <CdtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKFIHH</BIC> </FinInstnId> </CdtrAgt> <Cdtr> <Nm>Creditor Company</Nm> <PstlAdr> <Ctry>FI</Ctry> <AdrLine>Mannerheimintie 123</AdrLine> <AdrLine>00100 Helsinki</AdrLine> </PstlAdr> </Cdtr> <CdtrAcct> <Id> <IBAN>FI6329501800020582</IBAN> </Id> </CdtrAcct> <RmtInf> <Strd> <CdtrRefInf> <Tp>

24 ISO 20022 betalningar Guide XML-meddelande <CdOrPrtry> <Cd> SCOR</Cd> </CdOrPrtry> <Issr>ISO</Issr> </Tp> <Ref>RF332348236</Ref> </CdtrRefInf> </Strd> </RmtInf> </CdtTrfTxInf> </PmtInf> </CstmrCdtTrfInitn> </Document> 6 Responsmeddelandets struktur Banken bildar ett responsmeddelande Payment Status Report efter mottagandet av betalningsmeddelandet. Schemanamnet på Payment Status Report -meddelandet är beroende på version antingen <pain.002.001.02> eller <pain.002.001.03>. Källa:SWIFT 1..1 = obligatorisk, förekommer bara en gång 0..n = frivillig, kan förekomma obegränsat antal gånger A. Group Header av banken givna identifikationsuppgifter för responsmeddelandet B. Original Group Information and Status det ursprungliga betalningsmeddelandets identifikationsuppgifter och status C. Transaction Information and Status den ursprungliga transaktionens identifikationsuppgifter och status.

25 ISO 20022 betalningar Guide 6.1 Responsmeddelandets innehåll Pain.002.001.03 responsmeddelandestandard används för att bilda respons, men i hanteringen finns bankspecifika skillnader som framgår av respektive banks tjänstebeskrivningar. I denna anvisning beskrivs bildandet av responsen. Respons bildas på både den formella kontrollen och på kontrollen av sakinnehållet. Form- och innehållskontrollens noggrannhet kan variera från bank till bank. Responssätt Kod för godkännande A: Formell kontroll, schema-validering: pain.002.001.03 respons GroupStatus: ACTC B: Innehållskontroll: pain.002.001.03 respons GroupStatus = ACCP (godkänd) GroupStatus = PART (godkänd delvis) Kod för förkastande Identifieringssätt GroupStatus: RJCT (förkastad helt) Materialet identifieras med hjälp av OriginalMessageID (OrgnlMsgId) GroupStatus = RJCT (förkastad helt) 3.6 TransactionStatus-fältet RJCT Status Reason-koder 3.10-fältet t.ex. AC01. Materialet identifieras med hjälp av OriginalMessageID (OrgnlMsgId) Betalningarna identifieras med hjälp av OriginalEndToEndID (OrgnlEndToEndId) och/eller OriginalInstructionId 6.1.1 Kontroll av formell riktighet Vid mottagandet kontrollerar banken att betalningsmeddelandet har korrekt form och bildar ett responsmeddelande på Group-nivå. Hela betalningsmeddelandet har mottagits och godkänts tekniskt - Responsmeddelandets Group Status är ACTC. - Det ursprungliga meddelandets specificeringsuppgift i responsmeddelandet är MessageIdentification. Hela betalningsmeddelandet har förkastats - Responsmeddelandets Group Status är RJCT. - Det ursprungliga meddelandets specificeringsuppgift i responsmeddelandet är MessageIdentification. 6.1.2 Innehållskontroll Vid mottagandet eller vid betalningsutförandet kontrolleras betalningsuppdragens innehåll och respons bildas antingen på Group-nivå (meddelande) eller på Credit Transfer Transaction-nivå (transaktionsnivå). Hela betalningsmeddelandet har godkänts för betalningsutförande - Responsmeddelandets Group Status är ACCP. - Det ursprungliga meddelandets specificeringsuppgift i responsmeddelandet är MessageIdentification. En del av betalningsuppdragen har godkänts - Responsmeddelandets Group Status är PART.

26 ISO 20022 betalningar Guide - Det ursprungliga meddelandets specificeringsuppgift i responsmeddelandet är MessageIdentification. Samtliga betalningsuppdrag har förkastats - Responsmeddelandets Group Status är RJCT. - Det ursprungliga meddelandets specificeringsuppgift i responsmeddelandet är MessageIdentification. - Dessutom kan uppgift om förkastandets orsak ges antingen som kodvärde och/eller förklarande text. Se punkten Orsakskoder för förkastande. En enskild transaktion har förkastats - Responsmeddelandets Transaction Status RJCT - Som specificeringsuppgift i responsmeddelandet anges det ursprungliga meddelandets MessageIdentification, den ursprungliga debiteringspostens PaymentInformationId (om given) samt den ursprungliga betalningens EndToEndIdentification och InstructionIdentification (om givna) - Dessutom ges uppgift om förkastandets orsak antingen som kodvärde och/eller förklarande text. Se punkten Orsakskoder för förkastande. 6.1.3 Message root Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 6.1.4 Group Header [1..1] +Message root <CstmrPmtStsRpt> Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 1.0 [1..1] + Group Header 1.1 [1..1] ++ Message Identification 1.2 [1..1] ++ Creation Date Time Responsmeddelandets id-uppgift given av den som skapat responsmeddelandet Tid när responsmeddelandet är skapat 1.3 [0..1] ++ Initiating Party Responsmeddelandets skapare 1.4 [0..1] ++ Forwarding Agent Financial institution that receives the instruction from the initiating party and forwards it to the next agent in the payment chain. 1.5 [0..1] ++ Debtor Agent Financial institution servicing an account for the debtor. (AT-06 BIC code of the Originator Bank) 1.6 [0..1] ++ Creditor Agent Financial institution servicing an account for the creditor. 6.1.5 Original Group Information and Status Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 2.0 [1..1] + Original Group Information And Status 2.1 [1..1] ++ Original Message Identification 2.2 [1..1] ++ Original Message Name Identification Original group information concerning the group of transactions, to which the status report message refers. Point to point reference, as assigned by the original instructing party, to unambiguously identify the original message. Specifies the original message name identifier to which the message refers., eg, pacs.003.001.01 or MT103

27 ISO 20022 betalningar Guide 2.3 [0..1] ++ Original Creation Date Time 2.4 [0..1] ++ Original Number of Transactions 2.5 [0..1] ++ Original Control Sum Date and time at which the original message was created. Number of individual transactions contained in the original message. 2.6 [0..1] ++ Group Status Specifies the status of a group of transactions. (R1 Type of R Message) 2.7 [0..n] ++ Status Reason Information Set of elements used to provide detailed information on the status reason. 2.8 [0..1] +++ Originator Party that issues the status. (R2 Identification of the Type of Party that initiated the reject) 2.9 [0..1] +++ Reason Specifies the reason for the status report. (R3 Reason Code for Non-Acceptance) 2.10 {Or [1..1] 2.11 Or} [1..1] ++++ Code Reason for the status, as published in an external reason code list. ++++ Proprietary 2.12 [0..n] +++ Additional Information 2.13 [0..n] ++ Number of Transactions Per Status

28 ISO 20022 betalningar Guide 6.1.6 Transaction Information and Status Index Mult Message Element Tillämpningsanvisning 3.0 [0..n] + Original Payment Information And Status 3.1 [1..1] ++ Original Payment Information Identification 3.2 [0..1] ++ Original Number of Transactions 3.3 [0..1] ++ Original Control Sum 3.4 [0..1] ++ Payment Information Status 3.5 [0..n] ++ Status Reason Information Information concerning the original payment information, to which the status report message refers. Unique identification, as assigned by the original sending party, to unambiguously identify the original payment information group. Number of individual transactions contained in the original payment information group. Total of all individual amounts included in the original payment information group, irrespective of currencies. Specifies the status of the payment information group. (R1 Type of R-message) Set of elements used to provide detailed information on the status reason. 3.6 [0..1] +++ Originator Party that issues the status. (R2 Identification of the Type of Party that initiated the reject) 3.7 [0..1] +++ Reason Specifies the reason for the status report. (R3 Reason Code for Non-Acceptance) 3.8 {Or ++++ Code Reason for the status, as published in an external reason code list. 3.9 Or} ++++ Proprietary Reason for the status, in a proprietary form. 3.10 [0..n] +++ Additional Information 3.11 [0..n] ++ Number of Transactions Per Status 3.15 [0..n] ++ Transaction Information and Status 3.16 [0..1] +++ Status Identification 3.17 [0..1] +++ Original Instruction Identification 3.18 [0..1] +++ Original End-to- End Identification 3.19 [0..1] +++ Transaction Status Further details on the status reason. Detailed information on the number of transactions for each identical transaction status. Set of elements used to provide information on the original transactions to which the status report message. Unique identification, as assigned by an instructing party for an instructed party, to unambiguously identify the reported status. (R5 Specific reference of the bank that initiated the reject) Unique identification, as assigned by the original instructing party for the original instructed party, to unambiguously identify the original instruction. Unique identification, as assigned by the original initiating party, to unambiguously identify the original transaction. (AT-41 Originator s reference of the credit transfer transaction) Specifies the status of a transaction, in a coded form. (R1 Type of R-message)

29 ISO 20022 betalningar Guide 3.20 [0..n] +++ Status Reason Information Set of elements used to provide detailed information on the status reason. 3.21 [0..1] ++++ Originator Party that issues the status. (R2 Identification of the Type of Party that initiated the reject) 3.22 [0..1] ++++ Reason Specifies the reason for the status report. (R3 Reason Code for Non-Acceptance) 3.23 {Or [1..1] 3.24 Or} [1..1] 3.25 [0..n] ++++ Additional Information 3.26 [0..n] +++ Charges Information 3.29 [0..1] +++ Acceptance Date Time 3.30 [0..1] +++ Account Servicer Reference 3.31 [0..1] +++ Clearing System Reference 3.32 [0..1] +++ Original Transaction Reference +++++ Code Reason for the status, as published in an external reason code list. +++++ Proprietary Reason for the status, in a proprietary form. 3.34 [0..1] ++++ Amount (AT-04 Amount of the credit transfer in Euro) 3.41 [0..1] ++++ Requested Execution Date (AT-07 Requested execution date of the instruction) 3.55 [0..1] ++++ Payment Type Information (AT-40 Identification code of the Scheme) (AT-45 Category purpose of the Credit Transfer) 3.68 [0..1] ++++ Payment Method 3.88 [0..1] ++++ Remittance Information (AT-05 Remittance information) 3.120 [0..1] ++++ Ultimate Debtor (AT-08 Name of the Originator Reference Party) (AT-09 Identification code of the Originator Reference Party) 3.121 [0..1] ++++ Debtor (AT-02 Name of the Originator) (AT-03 Address of the Originator) (AT-10 Originator identification code) 3.122 [0..1] ++++ Debtor Account (AT-01 IBAN of the Originator) 3.123 [0..1] ++++ Debtor Agent 3.124 [0..1] ++++ Debtor Agent Account 3.125 [0..1] ++++ Creditor Agent (AT-23 BIC code of the Beneficiary Bank) 3.126 [0..1] ++++ Creditor Agent Account 3.127 [0..1] ++++ Creditor (AT-21 Name of the Beneficiary) (AT-22 Address of the Beneficiary (AT-24 Beneficiary identification code)

30 ISO 20022 betalningar Guide 3.128 [0..1] ++++ Creditor Account (AT-20 IBAN of the Beneficiary) 3.129 [0..1] ++++ Ultimate Creditor (AT-28 Name of the Beneficiary Reference Party) (AT-29 Identification code of the Beneficiary Reference Party) 6.2 Exempel på responsmeddelanden 6.2.1 Godkännande av meddelandets form <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document> <CstmrPmtStsRpt> <GrpHdr> <MsgId>STAT2010051216331310</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T16:33:13</CreDtTm> </GrpHdr> <OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlMsgId>MSGID000009</OrgnlMsgId> <OrgnlMsgNmId>pain.001</OrgnlMsgNmId> <GrpSts>ACTC</GrpSts> </OrgnlGrpInfAndSts> </CstmrPmtStsRpt> </Document> 6.2.2 Förkastande av meddelandets form <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document> <CstmrPmtStsRpt> <GrpHdr> <MsgId>STAT2010012816331311</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T16:33:14</CreDtTm> </GrpHdr> <OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlMsgId>MSGID000010</OrgnlMsgId> <OrgnlMsgNmId>pain.001</OrgnlMsgNmId> <GrpSts>RJCT</GrpSts> </OrgnlGrpInfAndSts> </CstmrPmtStsRpt> </Document> 6.2.3 Godkännande av meddelandets innehåll <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document> <CstmrPmtStsRpt> <GrpHdr> <MsgId>STAT2010012816331312</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T16:33:15</CreDtTm> </GrpHdr> <OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlMsgId>MSGID000011</OrgnlMsgId> <OrgnlMsgNmId>pain.001</OrgnlMsgNmId> <GrpSts>ACCP</GrpSts> </OrgnlGrpInfAndSts>

31 ISO 20022 betalningar Guide </CstmrPmtStsRpt> </Document> 6.2.4 En del av meddelandets betalningar godkända för fortsatt behandling <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document> <CstmrPmtStsRpt> <GrpHdr> <MsgId>STAT2010012816331311</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T16:33:14</CreDtTm> </GrpHdr> <OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlMsgId>MSGID000010</OrgnlMsgId> <OrgnlMsgNmId>pain.001</OrgnlMsgNmId> <GrpSts>PART</GrpSts> </OrgnlGrpInfAndSts> </CstmrPmtStsRpt> </Document> 6.2.5 Förkastande av en enskild transaktion <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document> <CstmrPmtStsRpt> <GrpHdr> <MsgId>CPS20100821112017512</MsgId> <CreDtTm>2010-11-14T11:11:17.513+01:00</CreDtTm> </GrpHdr> <OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlMsgId>MSGID000012</OrgnlMsgId> <OrgnlMsgNmId>pain.001</OrgnlMsgNmId> </OrgnlGrpInfAndSts> <OrgnlPmtInfAndSts> <OrgnlPmtInfId>20101114-12345678901</OrgnlPmtInfId> <TxInfAndSts> <OrgnlEndToEndId>EndToEndId000001</OrgnlEndToEndId> <TxSts>RJCT</TxSts> <StsRsnInf> <Rsn> <Cd>AC01</Cd> </Rsn> <AddtlInf>Format of the account number specified is not correct</addtlinf> </StsRsnInf> </TxInfAndSts> </OrgnlPmtInfAndSts> </CstmrPmtStsRpt> </Document> 6.2.6 Orsakskoder för förkastande ISO 20022-standardens koder för orsak till förkastande är specificerade i koduppsättningen External Code List / ExternalStatusReason1Code. Koduppsättningen finns på ISO 20022- sidorna. Användningen av koderna är beroende av bankens service och är sålunda bankspecifik.

32 ISO 20022 betalningar Guide 7 Inrikes expressbetalningar och valutabetalningar Kontrollera motsvarigheter och rekommendationer hos respektive bank. 7.1 Inrikes expressbetalningar I inrikes expressbetalningar används koden (ServiceLevel /Code) URGP. Kontrollera bankens användning av maskinspråkig expressbetalning. 7.2 Valutabetalningar Kontrollera vilka tjänster din bank har för valutabetalningar och be att få närmare instruktioner. Maskinspråkiga valutabetalningar har drag som avviker från gireringar. Dessa drag är bl.a. valutahantering, olika betalningsprodukter, information om mottagarens bank, betalningsinstruktioner till banken, part som betalar kostnaderna och friformigt kontonummer. Det nuvarande LUM2-materialets begrepp fakturapost finns inte i ISO 20022-meddelandet. Fakturapostens information har returnerats bara till betalaren i ett VLU2-meddelande. Vid utrikesbetalningar ska sålunda meddelandeformatet Strd inte alls användas, utan ett enda Ustrd-meddelande där man anger eventuella fakturauppgifter (förmedlas även till mottagaren). Nedan visas exempel på hur uppgifterna i expressbetalningar på maskinspråk kan ges i XML-material. Normal betalning Expressbetalning Koncernöverföring Kapitalbetalning (Same day value) Check, postas till mottagaren Check, postas till betalaren Valutakursavtalsnummer Motvärdebetalning Antaget betalningssätt 2.9 SvcLvl/Cd = URGP 2.15 Cd tai 2.37 Cd = INTC 2.9 Cd tai 2.34 = SDVA 2.2 PmtMtd = CHK 2.59 Cd = MLCD 2.2 PmtMtd = CHK 2.59 Cd = MLDB 2.50 CtrctId = kursavtalsnummer 2.45 Amt = belopp som ska debiteras i debiteringskontots valuta 2.46 CcyOfTrf = betalningsvaluta, annan än debiteringskontots valuta (t.ex. 1000 från EUR-konto till mottagaren USD, varvid betalarens bank räknar ut dollarbeloppet)