IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

Relevanta dokument
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

Platelia Measles IgG. 1 platta /12

IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

IMMUNOENZYMATISKT TESTKIT FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

DiviTum V2. Bruksanvisning IVD. Denna bruksanvisning avser endast DiviTum V2. Ref. 932, rev. SV 1

Immunologi. Laboration; Epstein Barr Virus (EBV) serologi. Oxblodshemolysat test (OCH) Epstein Barr Virus ELISA (EBNA)

LIFECODES B-Screen assay

18-19 december 2006 Christina Fjæraa Doktorand, avd för kemi och biomedicinsk vetenskap Karlstads Universitet

IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA

PLATELIA H. PYLORI IgG TEST DETEKTION AV ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS

PLATELIA DENGUE NS1 AG 96 TESTER 72830

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Svenska

PLATELIA Toxo IgM TEST

/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K Gelkort Gelkort

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

ELISA för kvantitativ mätning av läkemedelskoncentrationer av adalimumab Ab ADL BUF CAL CONJ Antikroppar mot Adalimumab Buffert Kalibrator Konjugat

Coatest SP Factor VIII Swedish revision 12/2004

PLATELIA CMV IgM TEST

ELISA för kvantitativ mätning av läkemedelskoncentrationer av infliximab Ab BUF CAL CONJ HRP Antikroppar mot Buffert Kalibrator Konjugat HRP

Syphilis Total Ab 1 platta plattor

/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

SeroCP IgM. Enzym -Länkad Immunsorbent Assay (ELISA) för bestämning av specifika IgM antikroppar mot. Chlamydia pneumoniae i humanserum.

100 (20 5) tests Passivt partikelagglutinationstest för detektion av HIV-1- och/eller HIV-2-antikroppar i humant serum eller plasma

Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml

SeroCP IgG. Enzym -Länkad Immunsorbent Assay (ELISA) för bestämning av specifika IgG antikroppar mot Chlamydia pneumoniae i humanserum.

Platelia CMV IgG AVIDITY

RPR

ScanGel NEUTRAL Gelkort Gelkort

M1551_v02 11/2016 (sv) ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551. ELISA-set för kvantitativ bestämning av humana IgG-subklasser i serum (sv)

Quantikine IVD ELISA. Kompletterande bipacksedel till immunanalys för humant erytropoietin (epo) Artikelnummer DEP00

1 platta Kvalitativ detektion av IgM-antikroppar mot borrelia burgdorferi sensu lato i humant serum genom immunologisk enzymanalys

Mononukleostest, S- Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Typ av provmaterial. Typ av provrör och tillsatser. Provvolym. Provberedning och förvaring

PLATELIA LYME IgG TEST

PLATELIA Aspergillus IgG TEST DETEKTION AV IgG ANTI-ASPERGILLUS-ANTIKROPPAR I HUMANT SERUM ELLER PLASMA MED EN IMMUNOENZYMATISK METOD

Bruksanvisning. EULISA dsdna IgG. Avsedd användning. Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot dsdna

NF-light (Neurofilament light) ELISA

Insulin. Kod nr. K6219. En enzymimmunoassay för kvantitativ mätning av insulin i humana kliniska prov. Kitet innehåller reagens till 96 testbrunnar.

96 TEST: PLATELIA CANDIDA Ag ÄR EN IMMUNOENZYMATISK MIKROPLATTSANALYS AV SANDWICH-TYP FÖR DETEKTION AV CANDIDA MANNAN-ANTIGEN I SERUM.

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] /01

PakAuto assay BRUKSANVISNING. REF PakAuto IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Quantiferon-TB Gold Plus

ADMINISTRERING OCH PRAKTISKA RÅD

QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA För In Vitro Diagnostisk användning CLIA Komplexity: Hög

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/RH Gelkort Gelkort

Uddo Bjuhr cobas h 232

Bestämning av fluoridhalt i tandkräm

Glukosdehydrogenas. Laktos och Galaktos. Enzymatisk bestämning i livsmedel

Mercodia MPO ELISA. Bruksanvisning REAGENSER FÖR 96 BESTÄMNINGAR. För in vitro diagnostiskt bruk. Tillverkad av

ASPERGILLUS-ANTIGENER

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz

Tidig Graviditetstest Sticka

Metodutvärdering I. Metodutvärdering -validering. Metodutvärdering II. Metodutvärdering III

SeroMP IgG. Bruksanvisning. Test kit för 96 bestämningar (Artikel Nr A261-01M) Test kit för 192 bestämningar (Artikel Nr B261-01M)

Graviditetstest Stav. Bruksanvisning. Version 1.0 SE Cat.No. W1-M(5.0mm)

Metodbeskrivning Mononukleostest, MNITOP OPTIMA IM

LIFECODES QuikScreen assay

Uppfyller EU-förordning EC 1907/2006 med tillägg DERMASIL PROTEIN

Allergi snabbtest (ImmunoCAP Rapid)

Kvalitetssäkring och Validering Molekylära Metoder. Susanna Falklind Jerkérus Sektionen för Molekylär Diagnostik Karolinska Universitetslaboratoriet

Torbjörn Kjerstadius Klinisk mikrobiologi Karolinska universitetslaboratoriet, Solna

Riskhanteringsplan för kladribin (MAVENCLAD), version 1.0 Godkänt av Fimea PATIENTGUIDE

Graviditetstest, U- (Instalert hcg)

Analys av U-Graviditetstest med Instalert hcg

Riskbedömning Beredning och användning av cytostatika i in vitro-försök

Riskfraser som tilldelas farliga ämnen och beredningar: R- och S-fraser

BRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING

Equalis kvalitetssäkringsprogram 2018

Mononukleos, S- MNITOP OPTIMA

Mercodia Iso-Insulin ELISA

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.

EULISA ß2-Glycoprotein-1 IgM

Bipacksedel: Information till användaren. Konakion Novum 10 mg/ml injektionsvätska, lösning fytomenadion

Bruksanvisning. EULISA CENP-B IgG. Avsedd användning. Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot CENP-B

SeroMP IgM. Enzym -Länkad Immunsorbent Assay (ELISA) För att semikvantitativt spåra specifika IgMantikroppar vid Mycoplasma pneumoniae i humant serum

Pak12 assay BRUKSANVISNINGEN INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEN

Syfilis (lues) orsakas av syfilisspiroketen (Treponema pallidum). Vid syfilis bildas olika antikroppar mot den infekterande

Ägglossningstest Sticka

Svensk författningssamling

SNABBGUIDE FÖR HEMADMINISTRERING AV NPLATE

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent

Viktigt säkerhetsmeddelande Produktåterkallelse För omedelbar åtgärd

BIPACKSEDEL. Colicol vet. 240 mg/ml lösning för användning i dricksvatten

Bruksanvisning. EULISA MPO ANCA IgG. Avsedd användning. Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot MPO

ABX CRP REA A91A00692BSV Revidering 07/11/2011

SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:

Bruksanvisning. EULISA PR3 ANCA IgG. Avsedd användning. Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot PR3

EULISA ANA Screen 8 IgG

Graviditetstest, U- (Instalert hcg)

Bipacksedel: Information till användaren. Atosiban Accord 37,5 mg/5 ml koncentrat till infusionsvätska, lösning atosiban

Driftinstruktion DULCOTEST DT1

Provläsningsexemplar / Preview

Instructions for use. PeliClass human IgG subclass Plus kit PeliClass sheep anti human IgG2 Plus. PeliClass latex sheep anti human IgG4 Plus

Maxwell 16 Viral Total Nucleic Acid Purification System BRUKSANVISNING FÖR PRODUKTEN AS1155.

PLATELIA TM CHLAMYDIA IgG TMB 62767

PLATELIA TM TOXO IgG TMB 96 TESTER 72741

QuantiFERON Monitor (QFM ) ELISA bipacksedel 2 96

Bipacksedel: information till patienten. Amorolfin Mylan 5% medicinskt nagellack amorolfin

Transkript:

PLATELIA VZV IgM 48 TEST 72685 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT VARICELLA ZOSTER-VIRUS I HUMANT SERUM Svensk 1/9

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT AV TEST 3. TESTPRINCIP 4. INNEHÅLL OCH REAGENSBEREDNING 5. REAGENSFÖRVARING OCH -HÅLLBARHET 6. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 7. PROVTYPER OCH -FÖRVARING 8. TESTPROCEDUR 9. SCHEMA ÖVER TESTPROCEDUR 10. TESTVALIDERING 11. UTVÄRDERING AV RESULTATEN 12. TESTETS BEGRÄNSNINGAR 13. ANALYTISK SPECIFICITET 14. DIAGNOSTISK KÄNSLIGHET OCH SPECIFICITET 15. PRECISION 16. FELSÖKNING 17. REFERENSER Svensk 2/9

1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT VARICELLA ZOSTER-VIRUS I HUMANT SERUM 2. ÖVERSIKT AV TEST Varicella och herpes zoster är två kliniska symtom som tyder på infektion av varicella zoster-virus (VZV). Varicella, eller vattkoppor, är en mycket smittsam sjukdom som vanligtvis är en följd av primär VZV-infektion och som normalt drabbar barn. VZV-infektion under graviditet kan orsaka sjukdom eller missbildning hos fostret; om infektionen inträffar i slutet av graviditeten kan det leda till dödsfall hos det nyfödda barnet. Herpes zoster är en sjukdom som huvudsakligen drabbar vuxna och som troligen orsakas av en återaktivering av viruset som kan ligga latent under långa perioder i de sensoriska ganglierna efter en primär infektion. Infektionen orsakar smärtsamma hudutslag längs de berörda nerverna. Serologiska metoder används vanligtvis för att bestämma immunstatus hos patienter i riskområdet (huvudsakligen patienter med nedsatt immunförsvar) och för att ställa pre- och postnatal diagnos hos infekterade patienter. 3. TESTPRINCIP Testet för analys av anti-varicella zoster IgM baseras på insamling av immunoglobuliner genom anti-humana IgM-monoklonala antikroppar på den fasta fasen. Vid en efterföljande inkubering, med varicella-antigen i ett komplex med pepparrotsperoxidas-konjugerade monoklonala antikroppar, infångas de lgm-antikroppar som är specifika för antigenet och påvisas genom tillsats av peroxidassubstrat. När den enzymatiska reaktionen stoppas vid tillsats av svavelsyralösning framträder en gul färgning. Färgen, som är proportionell mot mängden specifika antikroppar i provet, kan avläsas med en ELISA-avläsare för mikroplattor. 4. INNEHÅLL OCH REAGENSBEREDNING - Reagenserna räcker till 48 bestämningar. - Låt reagenserna uppnå rumstemperatur före användning. MT PLATE CONTROL + MIKROPLATTA. 3 x 2 remsor belagda med anti-humana IgM-monoklonala antikroppar. Användning: Öppna förpackningen i motsatt ände i förhållande till koden (M följt av partinumret) eftersom den behövs vid identifiering. Ta ut stödramen och de remsor som ska användas ur folieförpackningen och lägg de oanvända remsorna i polyetenpåsen med kiselgel, pressa ut luften och förslut påsen. POSITIVT KONTROLLSERUM (1,6 ml) Innehåll: Utspätt humant serum (som innehåller anti-varicella zoster IgM-antikroppar) i fosfatbuffert 0,01 mol/l med BSA 1 % och natriumazid 0,09 %, flytande form, bruksfärdigt, behöver inte spädas ytterligare. Färg: Färgen på kontrollserumet är proportionell mot den relativa antikroppstitern. CONTROL CUT OFF GRÄNSVÄRDESKONTROLLSERUM (2,5 ml) Innehåll: Utspätt humant serum (som innehåller anti-varicella zoster IgM-antikroppar) i fosfatbuffert 0,01 mol/l med BSA 1 % och natriumazid 0,09 %, flytande form, bruksfärdigt, behöver inte spädas ytterligare. Färg: Färgen på kontrollserumet är proportionell mot den relativa antikroppstitern. CONJ Ag KONJUGAT (10 ml) Innehåll: Monoklonala antikroppar märkta med peroxidas, i fosfatbuffert med ascites-vätska (mus), fenol 0,05 % och bronidox 0,02 %. Beredning: Bruksfärdigt, behöver inte spädas ytterligare. Immunkomplexet måste beredas 45 minuter före användning. ANTIGEN. Frystorkat x 3 vialer Innehåll: Delvis renat varicella zoster-virus inaktiverat genom behandling med betapropiolakton, i fosfatbuffert 0,04 mol/l och laktos, ph 7,2. Beredning: Rekonstituera med den mängd konjugat som anges på etiketten, blanda genom att vända upp och ned. CONTROL IgM - IgM-NEGATIV KONTROLL (PF93900) (1 x 1,6 ml) UTBYTBAR MELLAN PARTIER Innehåll: Utspätt humant serum i fosfatbuffert 0,01 mol/l med BSA 1 % och natriumazid 0,09 %, flytande form, bruksfärdigt, behöver inte spädas ytterligare. Svensk 3/9

WASH BUF 10x TVÄTTBUFFERT 10X (PF93603) (1 x 100 ml) UTBYTBAR MELLAN PARTIER Innehåll: Fosfatbuffrad saltlösning, koncentrerad 10 gånger; innehåller Brij 0,5 %. Beredning: Späd önskad volym 1:10 med destillerat vatten för att erhålla en tvättbuffert som är färdig att användas. Om kristaller förekommer ska de lösas i 37 C före spädning. SAMP DIL SUBS TMB H 2 SO 4 0.3 M UTSPÄDNINGSMEDEL 2 (PF93611). 1 x 100 ml. För spädning av serumprover. Färdigt att använda. UTBYTBAR MELLAN PARTIER Innehåll: Proteinlösning i fosfatbuffert med natriumazid 0,09 % innehållande färgämnet metylorange. SUBSTRAT (PF93619) (15 ml) Färdigt att använda. UTBYTBAR MELLAN PARTIER Innehåll: Tetrametylbensidin 0,26 mg/ml och väteperoxid 0,01 % stabiliserat i citratbuffert 0,05 mol/l (ph 3,8). STOPPLÖSNING (PF93602) (1 x 16 ml) UTBYTBAR MELLAN PARTIER H 2 SO 4 0.3 mol/l, i bruksfärdig lösning. SJÄLVHÄFTANDE FOLIE (2) POLYETENPÅSE (1) NÖDVÄNDIGT MEN EJ BIFOGAT MATERIAL. - Inkubator, 37 C - Avläsare för mikroplattor (våglängd 450 eller 450/620 nm, med linjäritet upp till OD >= 2 000) - Tvättanordning för mikroplattor (rekommenderas) för fördelning av 225 375 µl - Destillerat eller avjoniserat vatten - Normala laboratorieglasvaror: mätglas, provrör osv. - Mikropipetter för exakta volymer: 10, 100 och 1 000 µl - Engångshandskar - Timer - Natriumhypokloritlösning (5 %) - Behållare för potentiellt smittfarligt material - Absorberande pappersduk 5. REAGENSFÖRVARING OCH -HÅLLBARHET Reagenserna måste förvaras vid 2-8 C. Utgångsdatumet anges på förpackningens etikett och på varje komponent i förpackningen. Reagenserna har begränsad hållbarhet sedan de öppnats och/eller beretts REAGENS HÅLLBARHET Mikroplatta 5 veckor vid 2 8 C, polyetenpåse Kontrollserum 5 veckor vid 2 8 C Konjugat Rekonstituerat antigen Substrat Provutspädningsmedel Tvättbuffert Stopplösning 5 veckor vid 2 8 C 5 dagar vid 2 8 C om rekonstituerat med konjugat; ( 20 C om rekonstituerat med tvättbuffert.) Undvik att tina det flera gånger. Se Analytiska försiktighetsåtgärder punkt 1.) fram till utgångsdatumet vid 2 8 C, 1 vecka vid 15 30 C; förvaras mörkt fram till utgångsdatumet vid 2 8 C färdigt att använda, 2 veckor vid 2 8 C, 5 dagar vid 15 30 C. fram till utgångsdatumet vid 2 8 C 6. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ENDAST FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Försiktighetsregel: Testkitet innehåller material av humant ursprung som har testats med FDA-godkända metoder och gett negativt svar för förekomst av HbsAg och för anti-hiv-1, anti-hiv-2 och anti-hcv-antikroppar. Eftersom inget diagnostiskt test med säkerhet kan garantera frånvaro av smittsamma ämnen, måste allt material av humant ursprung hanteras som potentiellt smittsamt. Alla normala försiktighetsåtgärder enligt god laboratoriesed ska följas när material av humant ursprung hanteras. Svensk 4/9

Hälso- och säkerhetsinformation 1. Pipettera inte med munnen. Bär engångshandskar och ögonskydd när du hanterar prover och utför analys. Tvätta händerna noga när du är klar. 2. Följande reagenser innehåller låga koncentrationer av skadliga eller irriterande ämnen: a) Tvättbufferten innehåller rengöringsmedel b) Konjugatet innehåller fenol c) Substratet är surt d) Kontrollerna innehåller 0,9 % natriumazid. Spola med stora mängder vatten om kontrollerna hälls ut i avloppet, eftersom natriumazid kan reagera med bly- och kopparrör och bilda explosiva metallazider. Om någon av reagenserna kommer i kontakt med huden eller ögonen ska området tvättas mycket noga med vatten. 3. Utrustning som inte är engångsutrustning ska steriliseras efter användning. Autoklav 1 timme vid 121 C är den metod som rekommenderas; engångsutrustning ska autoklaveras eller förbrännas. 4. Svavelsyra, som krävs för stopplösning, och saltsyra, som används vid tvättning av glasvaror, är frätande och ska hanteras varsamt. Tvätta noggrant med vatten om det kommer i kontakt med huden eller ögonen. 5. Neutraliserad syra och annat vätskeavfall ska dekontamineras genom tillsats av natriumhypoklorit i sådan mängd att en slutlig koncentration på minst 1,0 % erhålls. En effektiv dekontaminering kan kräva 30 minuters exponering för 1-procentig natriumhypoklorit. 6. Utspillt material som är potentiellt smittfarligt ska omedelbart avlägsnas med en absorberande pappershandduk och området därefter torkas av med exempelvis 1-procentig natriumhypoklorit. Natriumhypoklorit får inte användas på spill som innehåller syra, om inte området först torkas torrt. Material som används för upptorkning av spill, inklusive handskar, ska hanteras som potentiellt smittfarligt avfall. Material som innehåller natriumhypoklorit får inte autoklaveras. Analytiska försiktighetsåtgärder 1. Antigen som rekonstituerats med konjugat är inte stabilt sedan det frysts. Gör på följande sätt om du bara ska använda en liten del antigen: Rekonstituera antigenet med 1/10 av den mängd som anges på etiketten för bruksfärdig tvättbuffert (dvs. om mängden som anges på etiketten är 3 ml: rekonstituera med 0,3 ml tvättbuffert). Ta den mängd antigen som krävs för omedelbar användning och blanda med 10 delar konjugat. Dela upp återstående antigen i alikvoter och frys ned. Tina det när det ska användas och blanda med 10 delar konjugat. 2. Låt reagenserna och proverna uppnå rumstemperatur (18 30 C) före användning. Ställ tillbaka reagenserna i rekommenderad förvaringstemperatur direkt efter användning. Det är viktigt att arbeta i rätt temperatur. Kontrollera att termostaten inte står lägre än 35 C eller högre än 39 C. Öppna förpackningen med remsor efter minst en halvtimme i rumstemperatur. 3. Använd inte reagenserna efter utgångsdatumet. Mikrobiologisk kontaminering av reagenser måste undvikas eftersom det kan minska produktens livslängd och orsaka felaktiga resultat. 4. Gör inga ändringar i testproceduren och använd inte reagenser från andra tillverkare eller andra partier om inte reagenset uttryckligen är utbytbart. Förkorta inte någon av de rekommenderade inkuberingstiderna. 5. Alla glasvaror som ska användas till reagenserna ska tvättas noga med 2M saltsyra och därefter sköljas med destillerat vatten eller högkvalitativt avjoniserat vatten. 6. Prover bör inte förvaras i självavfrostande frysar. 7. Reagenserna får inte exponeras för starkt ljus eller hypokloritånga vid förvaring eller när de inkuberas. 8. Låt inte brunnarna torka medan analysen pågår. 9. Se till att reagenserna inte korskontamineras. Det är viktigt att varje pipett används till endast ett reagens. 10. Se till att konjugat inte kommer i kontakt med eller spills på brunnens kant. Blås inte på mikroplattorna. 11. Vid immunologiska enzymanalyser kan brunnarna längst ut på mikroplattan ibland ge felaktiga resultat. Effekten kan minimeras genom att fuktigheten ökas under inkuberingen. Plattorna måste täckas över med lock och inkuberas i 37 C antingen i vattenbad med rack eller flöte som håller plattorna vid behov, eller i en inkubator. Plattorna kan också inkuberas i ett godkänt analysinstrument. I respektive användarmanual finns mer information. CO 2 inkubatorer får inte användas. 12. Försäkra dig om att plattans botten är ren och torr och att inga bubblor förekommer på vätskeytan innan plattan läses av. 13. Användning av starkt hemolyserade prover, ofullständigt koagulerat serum eller prover som är mikrobiellt kontaminerade kan ge felaktiga resultat. Svensk 5/9

14. Läs noggrant tillverkarens anvisningar för instrumentet för att få mer information om följande: Installation och särskilda krav Driftsprinciper, instruktioner, föreskrifter och risker Tillverkarens specifikationer och instrumentets funktion Service och underhåll. 7. PROVTYPER OCH -FÖRVARING Provet består av serum som tagits på normalt sätt från en ven och hanterats enligt god laboratoriesed. Färskt serum håller 4 dagar vid 2 8 C. Det kan frysas under längre perioder i 20 C och tinas högst 3 gånger. Tinade prover måste skakas försiktigt innan testet utförs. Värmeinaktivering leder inte till felaktiga resultat. Provets kvalitet kan påverkas allvarligt av mikrobiell kontaminering vilket leder till felaktiga resultat. Starkt lipemiska, ikteriska eller kontaminerade prover ska undvikas. Testet får inte utföras på human plasma. 8. TESTPROCEDUR Manuell metod - Förbered önskat antal remsor. - Bered tvättbufferten genom att späda tvättbuffertlösningen 10x (100 ml + 900 ml H 2 O). - Bered antigenet genom att rekonstituera den frystorkade produkten direkt med konjugatet (mängden anges på etiketten). Om endast en liten del antigen ska användas, rekonstitueras det med bruksfärdig tvättbuffert (1/10 av den mängd som anges på etiketten). Blanda därefter 1 del rekonstituerad antigen med 10 delar konjugat. Späd proverna 1:101 genom att fördela 10 µl serum i 1 ml utspädningsmedel; fördela 100 µl av varje utspätt prov per brunn (test med dubbelprover rekommenderas). Placera OUTSPÄDDA kontroller I i en remsa (100 µl i varje brunn). Minimikravet är 1 negativ kontroll, 2 gränsvärdeskontroller och 1 positiv kontroll. Lämna en brunn tom för blanken (tillsätt sedan endast 100 µl substratblandning). Brunnarna täcks med skyddsfilm och inkuberas i 45 minuter vid 37 C. Tvätta fyra gånger i 30 sekunder (300 µl). Tillsätt därefter 100 µl immunkomplex (antigen/monoklonala antikroppar) i varje brunn, täck med skyddsfilm och inkubera på nytt i 45 minuter vid 37 C. Plattan tvättas på nytt 4 gånger enligt beskrivningen ovan. Till sist fördelas substratet, 100 µl/brunn. Efter 15 minuter i rumstemperatur stoppas den enzymatiska reaktionen med 100 µl stopplösning. Adsorbansvärdet (O.D.) avläses vid 450 eller 450/620 nm inom 30 minuter. 9. TESTPROCEDUR FÖR Platelia VZV IgM Manuell metod STEG 1 Tillsätt 100 µl utspädda prover/kontroller i remsans brunnar Inkubera i 45 minuter vid 37 C Tvätta 4 gånger (30 sekunder blötningstid, 300 µl) STEG 2 Tillsätt 100 µl immunkomplex i varje brunn Inkubera i 45 minuter vid 37 C Tvätta 4 gånger (30 sekunder blötningstid, 300 µl) STEG 3 Tillsätt 100 µl substrat i varje brunn Inkubera i 15 minuter i rumstemperatur STEG 4 Tillsätt 100 µl stopplösning Läs av absorbansen vid 450 nm inom 30 minuter Svensk 6/9

10. TESTVALIDERING Subtrahera blankvärdet (<= 0,150) från alla övriga avläsningar. Gränsvärdeskontrollens OD-värde måste ligga inom 25 % av medelvärdet om trippelprover användes. Ignorera eventuella abnorma värden och beräkna medelvärdet på nytt. Den positiva kontrollens OD-värde måste vara minst 1,5 gånger högre än gränsvärdet. Kvoten mellan den negativa kontrollen och gränsvärdet måste vara mindre än 0,6. Gränsvärdets OD måste vara >= 0,2 vid 450 nm och >= 0,16 vid 450/620 nm. 11. UTVÄRDERING AV RESULTATEN Kvalitativa resultat Om provets OD-värde är högre än gränsvärdet är provet positivt för förekomst av specifik lgm. Beräkna kvoten mellan provets OD-värde och gränsvärdet. Provet anses som positivt: om kvoten är > 1,2 tveksamt: ± 20 % av gränsvärdet negativt: om kvoten är < 0,8 Upprepa testet om resultatet är tveksamt. Om det fortfarande är tveksamt ska ett nytt blodprov tas. 12. TESTETS BEGRÄNSNINGAR Vid resultatutvärdering måste alltid hänsyn tas till andra kliniska och diagnostiska data. 13. ANALYTISK SPECIFICITET 63 serumprover som innehöll potentiellt interfererande ämnen testades: - Serum från gravida kvinnor (n=12) - Parvovirus IgM (n=3) - CMV IgM (n=12) - HSV IgM (n=5) - VCA IgM (heterofila antikroppar) (n=5) - Rubella IgM (n=5) - Mässling IgM (n=5) - Påssjuka IgM (n=5) - Reumafaktor (upp till 1 080 UI/dl) (n=5) - Bilirubin (upp till 11 mg/dl) (n=5) - Triglycerider (upp till 1 281 mg/dl) (n=5) - Starkt hemolyserade prover (n=3) Interferens observerades inte i något av fallen. 14. DIAGNOSTISK KÄNSLIGHET OCH SPECIFICITET Vid en extern studie testades 154 prover med detta testkit parallellt med den rutinmetod som användes i laboratoriet. Proverna delades in i 5 olika paneler: - Panel 1: 56 prover från patienter med nyligen förvärvad varicella-infektion - Panel 2: 10 prover med återinfektion vilket påvisas genom serokonversion eller genom en ökning av antikroppstitern vid komplementbindningstest. - Panel 3: 15 prover från patienter med nyligen förvärvad infektion orsakad av cytomegalovirus, innehållande IgM anti-cmv. - Panel 4: 8 prover som var positiva för infektiös mononukleos, karakteriseras av förekomst av IgG- och IgM-anti-VCA och av frånvaro av anti-ebna-antikroppar. - Panel 5: 65 prover från en normalpopulation, varav 61 innehöll anti-varicella IgG. En jämförelse mellan de två testkiten visade 99,4 % överensstämmelse (153/154), med 100 % känslighet (63/63) och 98,8 % specificitet (90/91). 15. PRECISION Precision inom körning: Prov VZC 1 VZC 2 VZC 3 Gränsvärde Positiv (Negativt < (Positivt > (Positivt) gränsvärde) gränsvärde) kontroll n (replikat) 24 24 24 12 12 OD 0,115 0,511 1,769 0,292 1,755 CV % 10 5 5 9 6 Svensk 7/9

Precision mellan körningar: Index Prov Medelvärde CV % Positiv kontroll 6,1 2 VZC1 0,4 6 VZC2 1,8 16 VZC3 6,9 4 Precision mellan partier: Index Prov Partinr 034 Partinr 035 Partinr 036 Medelvärde CV % Positiv kontroll 5,7 5,8 6,1 5,9 4 VZC1 0,3 0,4 0,4 0,4 16 VZC2 1,3 2,0 2,0 1,8 23 VZC3 4,9 6,2 6,5 5,9 15 16. FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Ogiltig körning (alla negativa) Ett eller flera reagenser har inte tillsatts eller tillsattes i fel ordning Kontrollera testförfarandet Se efter om det finns oanvända lösningar. Upprepa testet. Icke reaktiv platta Kontrollera koden på plattans förpackning (rätt kod anges under punkt 4 i bipacksedeln). Kontrollera om den oanvända plattan har utsatts för fukt. (Torkmedlet (kiselgel) måste vara ljust gult). Upprepa testet. Ogiltig körning (alla positiva) Kontaminering av substrat Ta nytt substrat. Bristfällig tvättning Kontrollera att tvättutrustningen fungerar. Dålig precision Ofullständig tvättning av brunnar Kontrollera att tvättutrustningen fungerar. Bristfällig aspirering, brunnar Kontrollera att tvättutrustningen fungerar. Pipetteringsfel Kontrollera pipettfunktionen. För långsam reagenstillsats Se till att plattan inte torkar efter tvättning. Tillsätt reagenserna omdelbart. Förekomst av bubblor Smutsig optisk utrustning Bristfällig färgutveckling Felaktig inkuberingstid eller - temperatur Felaktig mängd substrat tillsatt i plattan Undvik luftbubblor vid pipettering. Kontrollera om instrumentets ljuskälla och -detektor är smutsiga. Torka av plattans botten med en mjuk trasa. Kontrollera temperaturkontroll och tidövervakning. Följ rekommenderade anvisningar. Kontrollera pipettfunktionen. 17. REFERENSER 1. E.H. Wasmuth and W.J. Miller: J. Med. Virology 32: 189 (1990). 2. M.L. Landry, S.D. Cohen, D. Mayo, C. Fong, W. Andiman: J. Clin. Microbiology 25: 832 (1987). 3. P. Larussa, S. Steinberg, et al. J. Clin. Microbiology 25: 2059 (1987). Svensk 8/9

- CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik) - In vitro diagnostik - Tillverkad av - Temperaturbegränsning - Se instruktionsanvisning vid användning The other languages which are required in conformity to the European Directive can be obtained from your local Bio-Rad agent. Les autres langues requises par la Directive Européenne sont disponibles auprès de votre représentant Bio- Rad local. Los otros idiomas que se requiren para la conformidad de la Directiva Europea puede ser obtenida en su oficina local Biorad. Die anderen Sprachen, die in Übereinstimmung mit der europäischen IVD Direktive benötigt werden, erhalten Sie über Ihre lokale Bio-Rad Niederlassung. Le altre lingue che sono richieste in conformità con le Direttive Europee possono essere ottenute dal locale agente Bio-Rad. As restantes línguas, obrigatórias em conformidade com a Directiva Europeia, podem ser obtidas através da subsidiária Bio-Rad mais próxima de si. Övriga språk som krävs i enlighet med EG-direktivet kan erhållas från din lokala Bio-Rad-representant. De øvrige sprog som kræves i henhold til EU direktiv kan fås ved henvendelse til den lokale Bio-Rad leverandør. Οι υπόλοιπες γλώσσες που απαιτούνται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία διατίθενται στον τοπικό αντιπρόσωπο Bio-Rad. Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré 07/2009 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0)1 47 95 60 00 Fax : +33 (0)1 47 41 91 33 Svensk 9/9