Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Transkript:

28 januari 2004 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se www.sjofartsverket.se Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. Luftfartsverkets tryckeri i Norrköping 2004 ISSN 0346-3591

2 Svenska sjökort som berörs / Swedish charts affected Tabellen visar vilka sjökort som berörs av tillfälliga eller permanenta notiser i detta häfte. Dessutom publiceras sammanställningen Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser en gång per månad. The table is listing charts affected by temporary or permanent notices in this Ufs. In addition, the cumulative list Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser is published monthly. Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 4 1669 (T) 3 11 1671 (T), 1695 (T) 8 41 1669 (T), 1693 (T) 3 42 1669 (T), 1693 (T) 3 51 1694 (T) 4 61 1667 (T) 7 72 1658 7 92 1682, 1692 (T) 9 93 1682 9 111 1671 (T), 1695 (T) 8 414S 1669 (T) 3 421 1669 (T), 1693 (T) 3 422 1669 (T) 3 511 1694 (T) 4 Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 512 1694 (T) 4 515 1694 (T) 4 524 1675 4 534 1691 (T) 4 612 1676 (T), 1678 (T) 6 616 1667 (T) 7 621 1658 7 923 1692 (T) 9 931 1682 9 5341 1686 (T), 1687, 1691 (T) 4, 5 6142 1670 (T) 6 6181 1695 (T) 8 9312 1672 10 9313 1672, 1682 9, 10 Glöm inte att läsa Tillkännagivanden sist i häftet Don t forget to see the section Tillkännagivanden at the end of Ufs Sida/ Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 10 Tillfälligt stängda farleder p.g.a. förbud mot brytande av isränna 10 Closed fairways due to prohibition of breaking ice Sjöfynd 11

Bottenviken / Bay of Bothnia 3 Nr 4 UNDERRÄTTELSER Sjökort/Charts: 4, 41, 42, 414S, 421, 422 1669 (T) Sverige. Bottenviken. O om Byske. Tåme. Skjutvarning. Tillfälligt utökat restriktionsområde. Tidpunkt: Den 16 februari 2004 kl 1200-1600 Den 17-19 februari kl 0800-1500 Den 20 februari kl 0800-1300 Positioner: a) 64-59N 21-22E Tåme b) 65-16N 22-44E S om fyren Farstugrunden c) 64-38N 22-53E ca 35M ONO om Bjuröklubb NÖ d) 64-21N 21-42E ca 9M SSO om Bjuröklubb NÖ e) 64-59N 21-22E Tåme Under tidpunkten kommer enstaka skjutningar från stridsfordon att äga rum från Tåme skjutfält ut över vattenområdet inom angivna positioner. Ett utökat riskområde (restriktionsområde) är inrättat med anledning av ovan. Området övervakas. Ytterligare upplysningar, Tåme skjutfält tel. 0912-430 36. Sweden. Bay of Bothnia. E of Byske. Tåme. Gunnery exercises. Temporarily enlarged restriction area. Time: 16 February 2004 between 1200-1600 17-19 February 2004 between 0800-1500 20 February 2004 between 0800-1300 Positions: a) 64-59N 21-22E Tåme b) 65-16N 22-44E S of Farstugrunden light c) 64-38N 22-53E approx. 35M ENE of Bjuröklubb NÖ light d) 64-21N 21-42E approx. 9M SSE of Bjuröklubb NÖ light e) 64-59N 21-22E Tåme During time, isolated gunnery exercises will be carried out from Tåme gunnery range. Enlarged restriction area inside positions above. The area is supervised. Further information, Tåme gunnery range phone 0912-430 36. Tåme skjutfält Sjökort/Charts: 421, 41, 42 1693 (T) Sverige. Bottenviken. O om Byske. Tåme. Skjutvarning. Tidpunkt: Februari Position: Ca 64-59N 21-21E Restriktionsområde R 58 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Tåme skjutfält, varvid farvattnen mellan fyren Nygrån och Romelsön berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R 58 avlyst ut till ett avstånd av 5,4 M från stranden. Då skjutning pågår är röd kula hissad på observationstornen på skjutplatsen. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Tåme skjutfält, eller tel. 0912-430 36. Dag Tid Dag Tid 02-05 0800-2115 06 0800-1200

4 Sweden. Bay of Bothnia. E of Byske. Tåme. Gunnery exercises. Time: February Position: Approx. 64-59N 21-21E Gunnery exercises will be carried out from Tåme Gunnery Range. Range: 5,4 M During firing a red balloon is shown from the observation towers. Further information on VHF channel 16, call Tåme skjutfält, or telephone +46 (0)912 430 36. Day Hours Day Hours 02-05 0800-2115 06 0800-1200 Tåme skjutfält Norra Kvarken / The Quark Sjökort/Charts: 511, 512, 515, 51 1694 (T) Sverige. Norra Kvarken. Holmön. Norrfjärden. Farled avstängd. Förbud mot brytande av isränna. Tidpunkt: Den 2 februari - senast 15 maj Position: ca 63-48N 20-49E V om Holmön Farleden genom Västra Kvarken, området V och NV om Holmön, är avstängd för all sjötrafik i nord och sydgående riktning. Isränna får inte brytas med anledning av hydrokoptertrafiken mellan Holmön och fastlandet. Sweden. The Quark. Holmön. Norrfjärden. Fairway closed. Prohibition of icebreaking. Time: From 2 Februari - not longer than 15 May Position: approx. 63-48N 20-49E W of Holmön It is prohibited to break ice between the island Holmön and the mainland. Fairway, W and NW of Holmön, closed for all traffic. Länsstyrelsen Umeå Bottenhavet / Sea of Bothnia Sjökort/Chart: 524 1675 Sverige. Bottenhavet. Sundsvall. Draget. Nyhamnsudden. Förtöjningsbojar indragna. Utgår: Förtöjningsbojar a) 62-20,11N 17-24,35E b) 62-20,03N 17-24,36E Sweden. Sea of Bothnia. Sundsvall. Draget. Nyhamnsudden. Mooring buoys withdrawn. Delete: Mooring buoys a) 62-20,11N 17-24,35E b) 62-20,03N 17-24,36E Sjöfartsverket Gävle Sjökort/Charts: 5341, 534 1691 (P) Sverige. Bottenhavet. Skutskär. Muddring. Utmärkning ändrad. Ny enslinje. Position: Ca 60-39,1N 17-23,3E Arbeten pågår i den i den västra delen av hamnbassängen. Massakajen ska åter öppnas för trafik. Muddring är gjord och djupet är 6,5 m. Ny flytande utmärkning kommer att sättas. Enslinjen för insegling rustas upp och blir fyrbelyst med karaktären FG. Ny enslinje med dagermärken blir frimärke för ramningsgräns. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 19

5 Nr 4 Sweden. Sea of Bothnia. Port of Skutskär. Dredging. Changed buoyage. New leadingline. Position: Approx. 60-39,1N 17-23,3E Works in progres in the western part of the basin. This part will soon be opened for traffic again. The basin is dredged and depth is 6,5 metres. New buoyge is going to be established. Old leading line is equipped with lights showing FG. New leading line equipped with daymarks showing boarder line for swept area. Sjöfartsverket Gävle Sjökort/Chart: 5341 1687 Sverige. Bottenhavet. Gävle. Karskär. Ankringsförbud. Position: 60-41,15N 17-16,45E Ankringsförbud råder på vardera sidan av kajen vid Karskär samt ca 200 m N-vart. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 19 Sweden. Sea of Bothnia. Gävle. Karskär. Anchoring prohibited. Position: 60-41,15N 17-16,45E Anchoring prohibited on each side and 200 m north-wards from quay at Karskär. Sjöfartsverket Gävle Sjökort/Chart: 5341 1686 (T) Sverige. Bottenhavet. Inloppet till Gävle. O om Holmudden. Boj tillfälligt ersatt med prick. Position: 60-43,91N 17-19,45E Lysbojen Trindeln, NV om fyren Gävle N Inlopp Nr 1, är tills vidare ersatt med en OST-kardinalprick. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 18

6 Sweden. Sea of Bothnia. Approach to Gävle. E of Holmudden. Buoyage temporarily changed. Position: 60-43,91N 17-19,45E NW of light Gävle N Inlopp Nr 1. Light buoy in position temporarily replaced by EAST-cardinal spar buoy. Sjöfartsverket Gävle Norra Östersjön / Northern Baltic Sjökort/Chart: 612 1676 (T) Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Västra Saxarfjärden. Förbud mot brytande av isränna. Förbud mot brytande av isränna gäller i farledsgrenarna mellan Nykvarnsholmen och Mjölkö fyr samt Nykvarnsholmen till Flaxenvik. Positioner: a) ca 59-30,7N 18-30,0E Nykvarnsholmen b) ca 59-27,5N 18-25,9E O om Mjölkö fyr c) ca 59-27,8N 18-24,2E SO Flaxenvik Förbudet gäller ej sundet mellan Asken och Betsö till Betsö brygga begränsat av en linje 200 m väster om Betsö. Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 9 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Västra Saxarfjärden. Prohibition of icebreaking. It is prohibited to breake ice in following waters: In fairway between Nykvarnsholmen and Mjölkö light. In fairway between Nykvarnsholmen and Flaxenvik. Positions: a) ca 59-30,7N 18-30,0E Nykvarnsholmen b) ca 59-27,5N 18-25,9E E of Mjölkö light c) ca 59-27,8N 18-24,2E SE Flaxenvik Sjöfartsverket Stockholm Sjökort/Chart: 612 1678 (T) Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Husarö. Förbud mot brytande av isränna. Förbud mot brytande av isränna gäller i Husaröleden mellan Husarö och Ö. Lagnö. Positioner: a) ca 59-30,0N 18-49,0E Husarö b) ca 59-33,0N 18-50,5E O om Ö. Lagnö Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 11 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Husarö. Prohibition of icebreaking. It is prohibited to breake ice in the fairway between Husarö and island Ö. Lagnö. Positions: a) ca 59-30,0N 18-49,0E Husarö b) ca 59-33,0N 18-50,5E E of Ö. Lagnö Sjöfartsverket Stockholm Sjökort/Chart: 6142 1670 (T) Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Rindö. Tynningö. Förbud mot brytande av isränna. Förbud mot brytande av isränna gäller i följande områden: I Ramsösund området mellan Ramsö och Rindö a) ca 59-23,45N 18-24,15E

7 Nr 4 I Tynningösundet mellan Ramsö och Tynningö b) ca 59-22,9N 18-24,1E Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 20 och 21 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Islands Rindö and Tynningö. Prohibition of icebreaking. It is prohibited to breake ice in following waters: In Ramsösund, area between Ramsö and Rindö a) approx. 59-23,45N 18-24,15E In Tynningösund, area between Ramsö and Tynningö b) approx. 59-22,9N 18-24,1E Sjöfartsverket Stockholm Sjökort/Charts: 616, 61 1667 (T) Sverige. Norra Östersjön. Utö. Skjutvarning. Tidpunkt: Februari och mars Position: 58-55N 18-20E Restriktionsområde R71 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält varvid Area 1, O om Utö, är avlyst. Under dygnets mörka timmar sker skjutning oftast i förening med lysskjutning. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller tel. 08-501 570 45. Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 39 Februari Tid Riskavstånd Februari Tid Riskavstånd 22 0900-1600 2,3 M 26 0800-1630 2,9 M 23 0900-2000 2,3 M Mars 24 0800-1700 2,9 M 02-04 0800-2200 2,9 M 25 0800-2200 2,9 M Sweden. Northern Baltic. Utö. Gunnery exercise. Time: February and March Position: 58-55N 18-20E Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. No admittance allowed to Utö Restricted Area 1. Further information on VHF channel 16, call Utö skjutfält, or tel. +46 (0)8 501 570 45. February Hours Range February Hours Range 22 0900-1600 2,3 M 26 0800-1630 2,9 M 23 0900-2000 2,3 M March 24 0800-1700 2,9 M 02-04 0800-2200 2,9 M 25 0800-2200 2,9 M Försvarsmakten P10 Strängnäs Sjökort/Charts: 621, 72 1658 Sverige. Norra Östersjön. Bråviken. N om St. Järknön. Ändrad djupinformation. Djupet i passagen N om St. Järknön har visat sig vara mindre än vad sjökortet utvisar. Ändra Djup 16 m till 15,7 m 56-37,41N 16-43,92E Båtsportkort: Ostkusten sid 20 Sweden. Northern Baltic. Bråviken. N of St. Järknön. Depth. The depth N of St. Järknön has appeared to be less than charted. Amend Depth 16 m to 15,7 m 56-37,41N 16-43,92E

8 Mälaren och Södertälje kanal Sjöfartsverket Norrköping Sjökort/Charts: 111, 11 1671 (T) Sverige. Mälaren. Östra delen. Björkfjärden. Prästfjärden. Hovgårdsfjärden. Förbud mot brytande av isränna. Förbud mot brytande av isränna gäller i följande områden: 1. Södra Björkfjärden, ca 59-17,5N 17-33,5E, med undantag för farleden mellan Bornhuvud till Långhällsudde och farleden mellan Bornhuvud till Gåsholm. 2. Prästfjärden, ca 59-23N 17-27E, med undantag för farleden mellan Kurön och Ytterholm. 3. Hovgårdsfjärden, ca 59-23N 17-32E, området mellan Munsön och Adelsön, mellan latituderna 59-19N och 59-26N. 4. Norra Björkfjärden, ca 59-26,5N 17-29E, från O om Vråkarsundet till Sparin Stg. Båtsportkort: Mälaren sid 12, 13, 14 och 15 Sweden. Lake Mälaren. Eastern part. Björkfjärden. Prästfjärden. Hovgårdsfjärden. Prohibition of icebreaking. It is prohibited to breake ice in following waters: 1. In area Södra Björkfjärden, approx. 59-17,5N 17-33,5E, exception for fairways between Bornhuvud to Långhällsudde and Bornhuvud to Gåsholm. 2. In area Prästfjärden, approx. 59-23N 17-27E, exception for fairway between Kurön to Ytterholm. 3. Between Munsön and Adelsön islands, approx. 59-23N 17-32E, area between latituds 59-19N and 59-26N. 4. In area Norra Björkfjärden, approx. 59-26,5N 17-29E, from E of Vråkarsundet to Sparin beacon (Stg). Sjöfartsverket Stockholm Sjökort/Charts: 11, 111, 6181 1695 (T) Sverige. Mälaren. Farleden mellan fyrarna Ytterholm och Viksberg. Fartbegränsning. Positioner: 59-26,2N 17-24,0E Ytterholm 59-14,9N 17-35,4E Viksberg Med anledning av isläggning gäller tills vidare fartbegränsning till 12 knop för skepp i farleden mellan fyrarna Viksberg och Ytterholm. I farleden från Ytterholm till Köping gäller sedan tidigare 12 knops begränsning. Båtsportkort: Mälaren

9 Nr 4 Sweden. Lake Mälaren. Fairway between Ytterholm light and Viksberg light. Temporay speed restriction. Positions: 59-26,2N 17-24,0E Ytterholm 59-14,9N 17-35,4E Viksberg During winter temporary speed limit. 12 knots maximum in fairway between lights Ytterholm and Viksberg. In fairway from Ytterholm to Köping 12 knots as earlier announcement. Länsstyrelsen Stockholm Kattegatt / Kattegat Sjökort/Charts: 923, 92 1692 (T) Sverige. Kattegatt. Inloppet till Halmstad. Muddringsarbeten. Se: Nr 2003:13/1022 (T) Tidpunkt: Fr.o.m. den 1 februari - 31 mars, dygnet runt Positioner: ca 56-39,1N 12-50,3E Halmstad ca 56-33,48N 12-27,06E Tipplats, 10M SV om Tylögrund Muddringsarbeten kommer att bedrivas i området mellan svängbassängen och yttre piren samt i inseglingsrännan. Arbetet utförs av mudderverket Grävlingen, två självgående pråmar samt sugmudderverket Coastway. Muddermassorna förs till en tipplats ca 10 M SV om fyren Tylögrund. Samtliga enheter passar VHF kanal 69 och 16. Sjöfarande uppmanas till försiktighet med hänsyn till arbetet och anslutande trafik. Ytterligare upplysningar lämnas av Halmstad hamn tel: +46 35 15 53 00. Sweden. Kattegat. Approach to Halmstad. Dredging works. See: Notice 2003:13/1022 (T) Time: From 1 February - 31 March Positions: approx. 56-39,1N 12-50,3E Halmstad approx. 56-33,48N 12-27,06E Spoil ground, 10M SW of Tylögrund light Dredging works in progress in bassin and in approach to Halmstad. Dredger Grävlingen and Coastway are watching VHF channel 69 and 16. Caution advised. Further information through port of Halmstad, phone +46 35 15 53 00. WSP Samhällsbyggnad Halmstad Sjökort/Charts: 931, 9313, 92, 93 1682 Sverige. Kattegatt. Göteborgs angöring. NV om Trubaduren. Lysboj med mätutrustning intagen. Utgår: Nr 2003:05/918 (T) Stryk Tillfällig lysboj med mätutrustning 57-37,08N 11-34,75E NV om Trubaduren Båtsportkort: Västkusten sid 26 och 29 Sweden. Kattegat. NW of Trubaduren. Göteborg approaches. Light-buoy with measuring equipment withdrawn. Cancel: Notice 2003:05/918 (T) Delete Temporary light-buoy with equipment 57-37,08N 11-34,75E NW of Trubaduren Sjöfartsverket Göteborg

10 Sjökort/Charts: 9312, 9313 1672 Sverige. Kattegatt. Inseglingen till Göteborg. Böttöleden. Makrillgrundet. Boj återplacerad. Utgår: Notis 2003:48/1560 (T) BB-lysbojen Makrillgrundet har återplacerats på position: 57-39,522N 11-45,366E Båtsportkort: Västkusten sid 30 Sweden. Kattegat. Göteborg approaches. Böttöleden. Makrillgrundet. Light buoy replaced. Cancel: Notice 2003:48/1560 (T) Port-hand light buoy Makrillgrundet replaced in position: 57-39,522N 11-45,366E Göteborgs Hamn TILLKÄNNAGIVANDEN ÅTERKOMMANDE INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 27 januari var vattenståndet ca 28 cm över sjökortens referensyta. Tillfälligt stängda farleder p.g.a. förbud mot brytande av isränna Closed fairways due to prohibition of breaking ice Norra Kvarken / The Quark Sjökort/Chart Farleden genom Västra Kvarken, V och NV om Holmön 511 Norra Östersjön Northern Baltic Sundet mellan Storholmen och Lidingölandet 6142 Ramsösundet mellan Ramsö och Rindö 6142 Tynningösundet mellan Ramsö och Tynningö 6142 Farledsgrenarna mellan Nykvarnsholmen och Mjölkö fyr samt Nykvarnsholmen till Flaxenvik 612 Husaröleden mellan Husarö och Ö. Lagnö 612 Mälaren Lake Mälaren Södra Björkfjärden. Förbudet gäller inte i farlederna mot fyrarna Gåsholm och Långhallsudde 111 Prästfjärden. Förbudet gäller inte mellan Kurön och Ytterholm 111 Hovgårdsfjärden mellan Munsön och Adelsö 111 Norra Björkfjärden, O om Vråkarsundet till Sparin Stg 111 Gripsholmsfjärdens S del, S om en linje Stora Härnöns NV udde 111 Sundet NO om Lambarön 111 Södra farleden till Kungsör 1131

11 Nr 4 Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: NACKA STRAND 08-401 69 92 Röd segelbåt i plast. Bällstaviken, Stockholm.

POSTTIDNING A 12 Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING