Installations- och driftshandbok NAVMAN

Relevanta dokument
TRACKER Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska Suomi NAVMAN

Bruksanvisning UCR-100

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

TRACKFISH 6500 CHARTPLOTTER and FISHFINDER. Installation and Operation Manual. Svenska. NAVMAN

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Installations- och driftshandbok

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Sammanfattning av kursdag 2, i Stra ngna s och Eskilstuna

Installations- och driftshandbok

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Svensk Bruksanvisning

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Manual för BPSD registret. Version 6 /

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Föreningen Nordens lokala hemsidor

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

MultiBoot. Användarhandbok

Nya Eniro På sjön Intern Guide för ios

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Rallylydnad Nybörjarklass

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox

MultiBoot Användarhandbok

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Föräldrar i Skola24. Schema

Fullför installation av ELIQ

Utforska rymden med iphone

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Snabbreferens M276

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

29 oktober 2013 LATHUND AFR 4.2. Stadsbuss

Handbok Ämnesprov 2016 Lärarinmatning I Dexter Åk 3. Uppdaterad: /HL Version: IST AB

Kapitel 10 Rumsdefinition... 3

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: SV. Dokumentnummer: Date: Date: i7 0

MANUAL För externa leverantörer Projektportal Investera

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Lathund för att Kartlägga din kompetens. Läs den och använd vid kartläggningen

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

Din manual NAVMAN 8120

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Administration Excelimport

PC Card-kort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder PC Card-kort i datorn. Januari 2007

Avsikt På ett lekfullt sätt färdighetsträna, utveckla elevers känsla för hur vårt talsystem är uppbyggt samt hitta mönster som uppkommer.

Instruktioner för beställning och kontoadministration för abonnenter av inlästa läromedel

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Hjälpprogrammet Setup Användarhandbok

Manual Ledningskollen i mobilen

Manual Gamla Akka-plattan

En lönerevision görs i flera steg; Initiering - Lönerevision Attestering - Skapa förmån - Uppdatera lön.

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Administratör Rollbeskrivning och stödjande instruktion. e-tjänst för ansökan om statsbidrag Senast uppdaterad:

Handledning för digitala verktyg Talsyntes och rättstavningsprogram. Vital, StavaRex och SpellRight

Start. Mål. Rallylydnad Nybörjarklass. Mom nr Skylt Beskrivning

VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt?

Guide till Wordpress text- och bildredskap

Virkade tofflor. Storlek & By: Pratamedrut. pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Hjälp för digital röst. Mikro Værkstedet A/S

Tomi Alahelisten Lärare Idrott & Hälsa - Internationella Skolan Atlas i Linköping. Orientering

Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005

Manual för Min sida 1/ rev

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Manual HSB Webb brf

5-växlad manuell direktväxlad växellåda 085 DS: Grundinställning

Skapa en rapport med snygg formatering, rubriker, sidnummer och innehållsförteckning

Datorövning 2 Statistik med Excel (Office 2007, svenska)

Foto för Windows 10. för seniorer

Att koda en magnetremsa i plastkortskrivare med inbyggd magnetkodare.

SA33 - Val av kurser inom program m terminsreg

Webbapp Användarmanual 1.0

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

Allmänna instruktioner

Guide för Google Cloud Print

ios-app Användarmanual 1.0

Infobric Ease Snabbguide

Strong Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida.

Rehabkollen Ditt stöd i rehabiliteringsarbetet

Laganmälan & Laghantering

Lathund till Annonsportalen

Transkript:

Tracker 5505/5605 Pilot 3380 C H A RA TU PT LO OP T I TL E O R T Installations- och driftshandbok w w w. n a v m a n. c o m NAVMAN

! CAUTION VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noga före installation och användning.! WARNING Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den används för att göra dig uppmärksam på potentiell fara för personskada. DANGER Följ alla säkerhetsmeddelanden som åtföljer denna symbol! CAUTION för att undvika eventuell personskada eller dödsfall.! CAUTION VARNING anger en potentiellt farlig situation som, om! WARNING den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada! WARNING DANGER SE UPP anger en potentiellt farlig situation som, om den! CAUTION inte undviks, kan resultera i mindre eller ganska allvarlig DANGER personskada.! CAUTION WARNING SE UPP tillsammans med varningssymbolen anger en CAUTION potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i skador på egendom. DANGER FCC-redogörelse CAUTION Obs! Utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet, klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Gränserna har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en normal installation. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, ber vi användaren försöka korrigera störningarna med en eller flera av följande åtgärder: Orientera eller placera om mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Be leverantören eller en erfaren tekniker om hjälp. Skärmade kablar måste användas vid anslutning av kringutrustning till de seriella portarna. Industry Canada Driften är föremål för följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten. 2 NAVMAN

Viktigt Du ansvarar helt och hållet för att installera och använda Navmans instrument och GPS-antenn på ett sätt som inte orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom. Vidta alltid åtgärder för säker båtpraxis. Valet av instrument och GPS-antenn, deras placering, vinkel och installation, är av yttersta vikt för att systemet ska fungera som det är avsett. Följ instruktionerna i denna handbok noga. Kontakta din Navman-återförsäljare om du är tveksam. Se till att eventuella hål som skärs ut placeras på säkra ställen och som inte försvagar båtens konstruktion. Kontakta en kvalificerad båtbyggare om du är tveksam. Globalt positioneringssystem: Det globala positioneringssystemet (GPS) drivs av USA: s regering, som ensam ansvarar för dess drift, noggrannhet och underhåll. GPS-systemet är föremål för ändringar som kan påverka noggrannhet och prestanda hos all GPS-utrustning över hela världen, inklusive TRACKER och TRACKFISH. Du måste läsa och förstå alla aspekter i denna installations- och driftshandbok för att minska risken för felaktig användning eller tolkning av TRACKER och TRACKFISH. Vi rekommenderar också att du övar på alla funktioner med den inbyggda simulatorn, innan du använder TRACKER eller TRACKFISH. Elektroniskt sjökort: Det elektroniska sjökort som TRACKER eller TRACKFISH använder är ett navigationshjälpmedel avsett att komplettera, inte ersätta, sjökort utgivna av statlig myndighet. Endast officiella sjökort från statlig myndighet kompletterade med noteringar till sjömän innehåller den information som krävs för säker och välbetänkt navigering. Komplettera alltid den elektroniska informationen från TRACKER eller TRACKFISH med andra plottningskällor som t ex observationer, djuplodningar, radar och bäringar från en handkompass. Om informationen inte stämmer överens måste motsägelserna lösas innan du går vidare. Bränsledator: Lita inte på bränsledatorn som den enda informationskällan gällande aktuell bränslenivå. Bränsleekonomin kan förändras drastiskt beroende på båtens last och sjöns förhållanden. Informationen från bränsledatorn bör kompletteras av visuella eller andra typer av kontroller av bränsleförbrukningen. Det är nödvändigt på grund av eventuella fel som användaren själv kan orsaka genom att glömma att återställa uppgifter om förbrukat bränsle när tanken fylls, att köra motorn utan att bränsledatorn är påslagen eller andra användarstyrda åtgärder, som kan medföra att enheten lämnar felaktiga uppgifter. Se alltid till att du har tillräckligt mycket bränsle ombord för avsedd färd plus reservbränsle för oförutsedda förhållanden. Om dessa varningar inte uppmärksammas kan det leda till dödsfall, allvarlig personskada eller skador på egendom. Navman frånsäger sig allt ansvar gällande installation eller användning av denna produkt som kan orsaka eller bidra till dödsfall, personskada eller skada på egendom, eller som strider mot någon lagstiftning. Eftersom Navman löpande förbättrar denna produkt förbehåller vi oss rätten att när som helst utföra ändringar på produkten, vilka eventuellt inte återges i denna version av handboken. Kontakta ditt närmaste Navman-kontor om du behöver ytterligare hjälp. Huvudspråk: Denna redogörelse, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan information som hänför sig till produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk (översättning). I händelse av konflikt mellan översättningar av dokumentationen är dokumentationens engelska språkversion den officiella versionen. Copyright 2005 Navman NZ Limited, Nya Zeeland. Med förbehåll. Navman är ett registrerat varumärke som tillhör Navman New Zealand. TRACKER ställs in med standardenheter. Om du vill ändra enhet läser du avsnitt 14-8 3 NAVMAN

Innehåll 1 Introduktion... 7 1-1 Översikt.......................................................................... 7 1-2 Rengöring och underhåll......................................................... 7 1-3 Instickskort....................................................................... 7 1-4 Ta bort och sätta tillbaka bildskärmsenheten..................................... 8 2 Grundläggande drift... 9 2-1 Använda knapparna.............................................................. 9 2-2 Använda menyerna.............................................................. 10 2-3 Slå på och av/automatisk avstängning........................................... 10 2-4 Bakgrundsbelysning och nattläge............................................... 11 2-5 Man överbord (MOB)............................................................ 11 2-6 Larm............................................................................ 12 2-7 Simuleringsläge................................................................. 12 2-8 Huvuddisplayer................................................................. 13 3 Navigering: Sjökort... 17 3-1 Översikt över navigering........................................................ 17 3-2 Sjökortsdisplay.................................................................. 19 3-3 Distans- och bäringskalkylator................................................... 21 3-4 Beräknad kurs...................................................................22 3-5 Spår och spårning...............................................................22 4 Navigering: Motorvägsdisplay... 23 5 Navigering: Girpunkter (waypoints)... 23 5-1 Girpunktsvisning................................................................ 24 5-2 Hantera girpunkter.............................................................. 24 6 Navigering: Rutter... 26 6-1 Ruttdisplay......................................................................26 6-2 Hantera rutter................................................................... 27 7 Satelliter... 29 7-1 Satellitdisplay....................................................................30 8 Mätardisplay... 30 9 Datadisplay... 31 4 NAVMAN

10 Bränslefunktioner och bränsledisplay... 32 10-1 Vad bränsledatorn utför........................................................ 32 10-2 Bränsledisplay................................................................. 32 10-3 När du fyller på eller tappar av bränsle......................................... 33 10-4 Larm vid låg bränslenivå.......................................................34 10-5 Båtens hastighetsgivare........................................................ 35 10-6 Kurvor över bränsleförbrukning................................................ 37 10-7 Kalibrering.....................................................................39 11 Tidvattendisplay... 40 12 Användarkortsdisplay... 41 13 Skärmbilden Om... 42 14 Ställa in TRACKER... 43 14-1 Inställningar > System..........................................................43 14-2 Inställningar > Sjökort.........................................................45 14-3 Inställningar > GPS.............................................................48 14-4 Inställningar > Bränsle.........................................................49 14-5 Inställningar > Spår............................................................50 14-6 Inställningar > Loggar.......................................................... 51 14-7 Inställningar > Larm............................................................ 51 14-8 Inställningar > Enheter......................................................... 52 14-9 Inställningar > Kommunikation................................................ 52 14-10 Inställningar > Tid............................................................. 53 14-11 Inställningar > Simulera....................................................... 53 15 Installation... 54 15-1 Installation: Detta medföljer till TRACKER.......................................54 15-2 Installation: Alternativ och tillbehör............................................54 15-3 Installation: Displayenheten....................................................56 15-4 Installation: Ström/datakabel...................................................57 15-5 Installation: GPS-antenn........................................................58 15-6 Installation: Navman bensingivare.............................................58 15-7 Installation: Navmans dieselgivare.............................................. 59 15-8 Installation: SmartCraft......................................................... 59 15-9 Installation: Övriga NavBus-instrument......................................... 59 15-10 Installation: Övriga NMEA-instrument.........................................60 15-11 Installation: Inställningar och test.............................................. 61 5 NAVMAN

Bilaga A - Specifikationer... 62 Bilaga B - Felsökning... 64 Bilaga C - Ordlista och navigeringsdata... 67 Snabbreferens Funktion Typ Läs Kräver Allmänt Så här används knappar och skärmbilder 2 Felsökning Simuleringsläge 2-7 Ordlista över specialnamn Specifikationer MOB Tangenten för man överbord 2-5 Bilaga B Bilaga C Bilaga A Navigation Navigationsöversikt 3-1 GPS-fixpunkt Hitta båtens position på sjökortet 3-2 Navigera till någon punkt eller till en girpunkt 3-1 Navigera längs en rutt 3-1 Beräknad kurs: En uppskattning av förloppet 3-4 Spår: Register över var båten har varit 3-5 GPS-mottagarens status 7 Spara och ladda data med ett användarkort 12 Användarkort Sjökortsfunktioner (inbyggd världskarta) 3-2 Sjökortsdetaljer 3-2-4 & 5 C-MAP -sjökort Tidvatten vid en hamn 11 C-MAP -sjökort Larm Inbyggda larm 2-6 Sjökortsinformation Båtinformation SmartCraft motorlarm 1-1 SmartCraft Information högst upp på huvudskärmbilderna 2-8-2 Kompass högst upp på huvudskärmbilderna 2-8-3 Dedicerad datavisning 9 Bränsle Bränsledator, bensinmotor 10 Bränslegivare Bränsledator, SmartCraft-motorer 10 SmartCraft Bränsledator, dieselmotor 10-1 Dieselgivare Vad som bör göras när du fyller på eller tappar av bränsle 10-3 6 NAVMAN

1 Introduktion 1-1 Översikt NAVMAN TRACKER är en kompakt, robust, mycket integrerad marin kartplotter. Den är enkel att använda och har en färgskärm som är enkel att tyda. Det går att utföra komplexa funktioner med några knapptryckningar, vilket underlättar seglingen. Handboken omfattar: TRACKER 5505/5605 Färgskärm, extern GPS-antenn. TRACKER 5505i Färgskärm, intern GPS-antenn. Tillgängliga funktioner, skärmbilder och inställningsmenyer beror på vilka extra givare och instrument som har installerats: Bränslefunktionerna kräver att bränslegivare för bensin, diesel eller SmartCraft installeras och ställs in. SmartCraft-motorfunktioner kräver att ett SmartCraft-system installeras. Information om användning av SmartCraft finns i SmartCraft Gateway installations- och driftshandbok. TRACKER kan skicka data till andra instrument, till exempel en autopilot, och ta emot data från andra instrument. I avsnitt 15-2 finns information om installation av tilläggsutrustning. I handboken beskrivs installation och drift av TRACKER. Särskilda begrepp beskrivs i bilaga C. Läs handboken noggrant före installation och användning av enheten för att få ut mesta möjliga nytta av utrustningen. Mer information om instrumentet och andra Navman-produkter finns på vår webbplats, www.navman.com. 1-2 Rengöring och underhåll TRACKER-skärmen är täckt med en egenutvecklad antireflexbeläggning. För att undvika skador rengör du skärmen endast med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel när den är smutsig eller täckt av havssalt. Undvik frätande rengöringsmedel, bensin och andra lösningsmedel. Om ett instickskort blir smutsigt eller vått rengör du det med en fuktig trasa eller milt rengöringsmedel. Undvik att trampa på eller klämma kablar och anslutningar, så optimeras prestandan Skjut dammskyddet över skärmen när TRACKER är avstängd. 1-3 Instickskort TRACKER kan använda två slags instickskort: C-MAP -sjökortskort innehåller sjökortsinformation som krävs vid navigering i en viss region. När ett sjökortskort ansluts visas den extra informationen automatiskt på TRACKERs sjökortsdisplay. TRACKER kan använda NT-, NT+- och NT-MAX-kort. C-MAP -användarkort används för att lagra navigeringsdata. Varje användarkort expanderar TRACKERs minne och gör det möjligt att överföra data till en annan TRACKER på ett enkelt sätt (läs avsnitt 14). Obs! Det finns inget stöd för de äldre 5-voltskorten. 7 NAVMAN

Byta instickskort DANGER CAUTION Hantera instickskort med försiktighet. Förvara dem i sina skyddsfodral när de inte sitter i TRACKER. Ha alltid hållaren på plats i TRACKER för att förhindra att fukt tränger in i kortfacket. Guldkontakter på undersidan 1 2 3 4 Kort Hållare Stänga av TRACKER (läs avsnitt 2-2). Dra ut korthållaren ur TRACKER och dra ut eventuellt kort ur hållaren. Placera kortet i sitt fodral. Skjut in det nya kortet i hållaren. Se till att guldkontakterna är i ytterkant och på undersidan (se ovan). Ta vara på kortfodralet. Skjut in korthållaren så långt det går i TRACKER 1-4 Ta bort och sätta tillbaka bildskärmsenheten Om bildskärmsenheten är monterad på konsoler går den lätt att ta bort och sätta tillbaka i säkerhets- eller skyddssyfte. Ta bort bildskärmsenheten: 1 Stäng av displayenheten (läs avsnitt 2-3) och sätt på dammskyddet. 2 Lossa knappen på monteringskonsolen och lyft av enheten från konsolen. 3 Koppla bort anslutningarna till displayenheten genom att vrida tätningsmanschetterna moturs. Skjut över dammskydden över anslutningarna. 4 Förvara displayenheten på en torr, ren plats, till exempel i Navman-väskan (tilläggsutrustning). Sätta tillbaka bildskärmsenheten 1 Ta bort dammskydden från anslutningarna. Koppla in anslutningarna på bildskärmsenhetens baksida: Se till att anslutningens färg stämmer överens med uttagets färg. 8 NAVMAN Knapp Monteringskonsol Koppla in varje anslutning och vrid tätningsmanschetten för hand medurs tills den är tät. Inget skadas om en kabel ansluts till fel uttag av misstag. 2 Håll bildskärmsenheten på plats på monteringskonsolen. Justera skärmens lutning för bästa visning och dra åt knappen på monteringskonsolen för hand. Ta bort dammskyddet.

2 Grundläggande drift Översikt över knapparna 1) 3) 2) 1) Gå tillbaka till en tidigare meny eller skärmbild. Alla ändringar som gjorts ignoreras. I sjökortsläge centreras sjökortet på båtens läge. 2) Visa en meny med huvudskärmbilderna. Om du vill gå till en display markerar du den på menyn (läs avsnitt 2-8). 5) 6) 7) 8) 9) 4) 3) Markörknappar för att flytta markören eller det markerade alternativet. 4) Visa en meny med alternativ för aktuell skärmbild. Tryck på igen för att visa inställningsmenyn (läs avsnitt 14). 5) Starta en åtgärd eller bekräfta en ändring. 6) Zooma in eller ut för att visa olika områden och detaljer på sjökortet. 7) Skapa en direkt girpunkt vid båtens position (läs avsnitt 5-2-1). 8) Man överbord (MOB, läs avsnitt 2-5). 9) Slå TRACKER på och av (läs avsnitt 2-3); justera bakgrundsbelysningen (läs avsnitt 2-4). 2-1 Använda knapparna I denna handbok: Press (tryck) betyder att du trycker på knappen under mindre än en sekund. Hold (håll ner) betyder att du håller knappen nere. Den inbyggda signalgivaren piper när en knapp trycks ner (uppgifter om hur du avaktiverar och aktiverar pipsignalen finns i avsnitt 14-1). 9 NAVMAN

2-2 Använda menyerna Arbeta med TRACKER genom att välja objekt på menyer. Objekten kan vara delmenyer, kommandon eller data. Välja en delmeny Tecknet efter en meny visar att det finns en delmeny, till exempel Sjökort. Tryck på eller för att flytta markeringen till delmenyn och tryck sedan på. Starta ett kommando Tryck på eller för att flytta markeringen till kommandot, till exempel markören Gå till och tryck sedan på. Ändra data Tryck först på eller för att flytta markeringen till den data som ska ändras och sedan: a) Ändra en kryssruta Betyder On (på) eller Yes (ja) Betyder Off (av) eller No (nej). Tryck på eller för att ändra kryssrutan. b) Välja ett alternativ 1 Tryck på för att visa menyn med alternativ. 2 Tryck på eller för att flytta markeringen till önskat alternativ och tryck sedan på. c) Ändra ett namn eller nummer: 1 Tryck på för att visa namnet eller numret: 2 Tryck på eller för att markera en bokstav eller siffra som ska ändras. Tryck på eller för att ändra bokstaven eller siffran. Upprepa detta för att ändra andra bokstäver eller siffror. 3 Tryck på för att bekräfta det nya värdet. Du kan också trycka på om du inte vill göra ändringar. d) Ändra värdet för ett skjutreglage Tryck på för att minska värdet eller på för att öka värdet. 2-3 Slå på och av/automatisk avstängning Starta systemet manuellt Om TRACKER inte är kopplad för automatisk start trycker du på för att slå på enheten. Justera skärmen så att den är lätt att läsa om så krävs (läs avsnitt 2-4). Obs! Om TRACKER inte är kopplad för automatisk avstängning registrerar TRACKER inte motortimmar och kanske inte heller bränsleförbrukning (läs avsnitt 15-4). Stänga av systemet manuellt Om TRACKER inte är kopplad för automatisk avstängning eller om tändningen är av håller du nere tills skärmen slocknar. Automatisk avstängning Om TRACKER är kopplad för automatisk avstängning (läs avsnitt 15-4) händer följande: TRACKER slås på automatiskt när du slår på tändningen. Du kan inte stänga av TRACKER medan tändningen är på. Vid Automatisk avstängning (läs avsnitt 14-1) stängs TRACKER automatiskt av när du slår av tändningen. Om Automatisk start är frånslagen (läs avsnitt 14-1) förblir TRACKER påslagen när du slår av tändningen. Nu kan du stänga av TRACKER manuellt. 10 NAVMAN

2-4 Bakgrundsbelysning och nattläge Om du vill gå till bakgrundsbelysningsdisplay en trycker du på under ett kort ögonblick. När du är klar trycker du på. Belysning Displayen och knapparna är bakgrundsbelysta. Om du vill ändra bakgrundsbelysningens nivå väljer du Belysning och trycker sedan på för att minska eller på för att öka. Tips! Tryck på två gånger för att få den ljusaste skärmen med maximal bakgrundsbelysning och nattläget av. Nattläge Nattläge ställer in paletten för alla skärmbilder. Normal palett, för dagtid En palett som optimerats för nattetid. Om du vill ändra läge väljer du Nattläge och trycker sedan på. Anvisningar om att bara ändra sjökortspaletten finns i avsnitt 14-2. 2-5 Man överbord (MOB) Funktionen MOB sparar båtens position och navigerar sedan! tillbaka till denna punkt. MOB fungerar inte om TRACKER inte har en GPS-fix. 1 Tryck på. CAUTION! WARNING DANGER CAUTION TRACKER lagrar båtens position som en waypoint som kallas MOB. 2 TRACKER växlar till sjökortsdisplayen med denna MOB-waypoint på sjökortets mittpunkt. Sjökortet zoomas in för exakt navigering. Om sjökortet inte kan visas i den lilla skala som krävs växlar TRACKER till plotterläge (en vit display med korsstreck och utan sjökortsinformation, läs avsnitt 14-2). 3 TRACKER ställer in denna MOB-waypoint som destination att navigera till. Om NMEA-utdata (autopilot) är av (läs avsnitt 14-9) använder du TRACKER för att navigera manuellt till destinationens MOB-girpunkt (läs avsnitten 3-1-1 och 3-1-2). Om NMEA-utdata (autopilot) är på frågar TRACKER om autopiloten är aktiv. Välj: Nej: Använd TRACKER för att navigera manuellt till destinationens MOB-waypoint (läs avsnitt 3-1-1 och 3-1-2). Yes (ja): TRACKER frågar om båten ska gå till denna MOB-girpunkt. Välj: Yes (ja): för att börja navigera till MOB-girpunkten! direkt. CAUTION! WARNING Detta kan resultera i en plötslig och farlig gir. DANGER Nej: koppla bort autopiloten och använd sedan TRACKER CAUTION för att navigera manuellt till destinationens MOB-waypoint (läs avsnitt 3-1-1 och 3-1-2). Avbryta MOB eller ställa in en annan MOB 1 Tryck på igen för att visa en meny. 2 Välj ett alternativ på menyn. Tips! Denna MOB-girpunkt finns kvar på sjökortet efter att MOB har avbrutits. Om du vill ta bort denna MOB-girpunkt läser du avsnitt 5-2-5. 11 NAVMAN

2-6 Larm När TRACKER upptäcker ett larmförhållande visas ett varningsmeddelande på bildskärmen, den inbyggda signalgivaren ljuder och eventuella externa signalgivare eller lampor aktiveras. Tryck på för att stänga av larmet. Larmet aktiveras igen om larmförhållandet upprepas. TRACKER har larm som användaren kan ställa in plus ett larm för förlust av GPS-fix (läs avsnitt 14-7). 2-7 Simuleringsläge I simuleringsläget ignorerar TRACKER data från GPS-antennen samt andra givare och TRACKER genererar denna data själv. För övrigt fungerar TRACKER normalt. Det finns två simuleringslägen: Normal: Låter en användare bekanta sig med TRACKER utan att befinna sig till sjöss. Demo: Simulerar en båt som färdas längs en rutt och visar automatiskt olika funktioner i TRACKER. Läs avsnitt 14-11 för mer information om hur du startar och stoppar simuleringsläget. I simuleringsläge blinkar Simulera eller Demo längst ner på displayen.! CAUTION! WARNING Koppla aldrig in simuleringsläget när TRACKER navigerar till sjöss. DANGER CAUTION 12 NAVMAN

2-8 Huvuddisplayer Om du vill gå till en skärmbild trycker du på, på eller för att välja den typ av skärmbild som ska visas, trycker på eller för att markera skärmbilden i listan och trycker slutligen på. Sjökortets meny och skärmbilder Vilka skärmbilder som är tillgängliga beror på vilka tillvalsgivare och -instrument som har installerats (läs avsnitt 1-1). SmartCraft-meny och skärmbilder För SmartCraft-displayer krävs att ett SmartCraft-system har installerats. Information om användning av SmartCraft finns i SmartCraft Gateway installations- och driftshandbok. 13 NAVMAN

Övriga-menyn och dess skärmbilder Obs! Tryck på för att återgå från displayen Övriga till den senaste sjökortsdisplayen. 14 NAVMAN

2-8-1 Dubbla displayer TRACKER kan visa två displayer samtidigt, till exempel Sjökort + Mätare. En av skärmbilderna kallas aktiv. Den har en gul ram och styrs av användaren. För att byta den aktiva skärmbilden trycker du två gånger på (Motorväg kan inte vara den aktiva skärmbilden). Exempel: Sjökortsdisplayen är aktiv Om Sjökort är aktiv display: tryck på för att visa alternativen för Sjökort - tryck på två gånger för att göra Mätare till aktiv display. Om Mätare är aktiv display: tryck på för att visa alternativen för Mätare - tryck på två gånger för att göra Sjökort till aktiv display. Sjökortsdisplayen är inte aktiv Gul ram Tryck Tryck Mätardisplayen är inte aktiv Gul ram Mätardisplayen är aktiv 15 NAVMAN

2-8-2 Datafält På sjökorts- och motorvägsdisplayerna kan data visas högst upp på displayen. Datafälten för de olika skärmbilderna kan skilja sig åt. Så här ändrar du datafält för en skärmbild: 1 Gå till displayen, tryck på och välj Datafält. 2 Så här slår du av eller på datafältet: i Välj Data. ii Välj eller. 3 Så här väljer du storlek på siffrorna: i Välj Storlek. ii Välj Small (liten), Medium eller Large (stor). 4 Så här ändrar du den data som visas: i ii a Välja Data setup (information sinställning). Ändra ett datafält: Tryck på markörknapparna för att markera fältet. b Tryck på för att visa en meny med dataobjekt. c iii Välj ett dataobjekt som är tillgängligt i ditt system eller välj Inget om du vill lämna fältet tomt. Upprepa ovanstående steg om du vill ställa in de andra datafälten. Tryck på. Tips! Om färre än maximalt antal datarader används tar datan upp mindre av displayområdet. 5 Tryck på för att återgå till skärmbilden. 2-8-3 Kompass Sjökorts- och motorvägsdisplayerna kan visa en kompass längst upp på skärmen. Kompassen visar alltid båtens kurs över marken (COG), en röd symbol i mitten. När båten navigerar till en punkt visar kompassen även bäringen till destinationen (BRG), en svart symbol. I detta exempel är BRG 300 och COG är 320. Så här startar och stänger du av kompassen: 1 Tryck på och välj Datafält. 2 Ställ in kompassen på eller. 16 NAVMAN

3 Navigering: Sjökort På sjökortsdisplayen visas sjökortet, båtens position, kurs och navigeringsdata. 3-1 Översikt över navigering TRACKER har två sätt att navigera - gå rakt till en punkt eller följa en rutt. 3-1-1 Navigera till en punkt När TRACKER navigerar till en punkt visas navigeringsdata på sjökorts- och motorvägsdisplayen: A Båtens position. B C D Destinationspunkten som är markerad med en cirkel. Båtens plottade kurs till destinationen. Två CDI-linjer, parallella med båtens plottade kurs, som visar maximalt förväntad avvikelse från den plottade kursen. Mer information finns i bilaga C. Om TRACKER är ansluten till en autopilot kommer TRACKER att skicka data till autopiloten om att styra båten till destinationen. Starta autopiloten innan du börjar navigera till punkten. Om TRACKER inte har en autopilot, styr du båten manuellt: a b c A Obs! använd båtens position och destinationen på sjökorts- eller motorvägsdisplayen eller använd navigeringsdata som visas i datafältet (läs avsnitt 2-8-2) eller använd COG och BRG på kompassen (läs avsnitt 2-8-3). 1 Om XTE-larmet är aktiverat hörs en larmsignal om båten avviker alltför mycket från avsedd kurs (läs avsnitt 14-7). 2 Om larmet för ankomstradie är aktiverat hörs en larmsignal som visar att båten har nått destinationen (läs avsnitt 14-7). D C D B 3-1-2 Gå till en girpunkt eller till en punkt på sjökortet En waypoint är en position som du kan ställa in på TRACKER-sjökortet, till exempel ett fiskeställe eller en punkt på en rutt (läs avsnitt 5). Gå till en girpunkt från sjökortsdisplayen 1 Gå till sjökortsdisplayen. 2 Flytta markören till en girpunkt: använd antingen markörknapparna eller Sök (läs avsnitt 3-2-5). 3 Tryck på och välj Gå till. Gå till en girpunkt från girpunktsdisplayen 1 Gå till girpunktsdisplayen. 2 Tryck på eller för att markera önskad girpunkt. 3 Tryck på och välj Goto (gå till). Gå till en punkt på sjökortet 1 Växla till en sjökortsdisplay. 2 Flytta markören till destinationspunkten: använd antingen markörknapparna eller Sök (läs avsnitt 3-2-5). 17 NAVMAN

3 Tryck på och välj Goto cursor (gå till markör).! CAUTION! WARNING Se till att kursen inte korsar land eller farliga farvatten. DANGER Navigera TRACKER navigerar till punkten enligt beskrivning i avsnitt 3-1-1. Avbryta navigering Gå till en sjökortsdisplay, tryck och välj Cancel goto (avbryt gå till). Tips! Innan du börjar skapar du waypoints vid intressanta punkter. Skapa en girpunkt vid färdens CAUTION start som du kan navigera tillbaka till (läs avsnitt 5-2-1). 3-1-3 Följa en rutt Förberedelser En rutt är en lista över girpunkter som båten kan följa (läs avsnitt 6). I avsnitt 5-2-1 kan du läsa om hur du skapar girpunkter innan du skapar rutten. Om du vill skapa en rutt läser du avsnitt 6-2-1. Starta en rutt från sjökortsdisplayen: 1 Gå till sjökortsdisplayen. 2. Tryck på och välj Starta rutt. 3. Tryck på eller för att markera den rutt som ska följas. Tryck på. 4. TRACKER ber om färdriktningen för rutten. Välj Forward (framåt) (den ordning i vilken rutten skapades) eller Reverse (bakåt). 5. TRACKER visar sjökortet med markerad rutt och börjar navigera från ruttens start. Starta en rutt från ruttdisplayen: 1 Gå till ruttdisplayen. 2 Tryck på eller för att markera den rutt som ska följas. Tryck på och välj Starta. 3 TRACKER ber om färdriktningen för rutten. Välj Forward (framåt) (den ordning i vilken rutten skapades) eller Reverse (bakåt). 4 TRACKER visar sjökortet med markerad rutt och börjar navigera från ruttens start. Navigera TRACKER navigerar till varje waypoint på rutten i ordningsföljd enligt beskrivning i avsnitt 3-1-1. TRACKER stoppar navigeringen till den waypoint som finns i slutet av aktuellt ben och startar nästa ruttben: a b c när båten kommer inom 0 025 nm från denna girpunkt eller när båten passerar denna girpunkt eller om du hoppar över denna girpunkt. Hoppa över en girpunkt Om du vill hoppa över en girpunkt går du till sjökortsdisplayen, trycker på och väljer Skip (hoppa över). TRACKER börjar navigera rakt mot! ruttens nästa girpunkt. Om du hoppar över en girpunkt när autopiloten är DANGER på kan det resultera i en plötslig kursändring. Ta bort en rutt CAUTION! WARNING CAUTION När båten har nått sin slutliga girpunkt eller om du vill att båten vid någon tidpunkt ska sluta att följa rutten tar du bort rutten. Gå till sjökortsdisplayen, tryck på och välj Cancel route (avbryt rutt). 18 NAVMAN

3-2 Sjökortsdisplay Om du vill gå till sjökortsdisplayen trycker du på, väljer Sjökort och sedan Sjökort. En typisk sjökortsdisplay visar: A B C D J K E F I G H F Datafält. Information om att aktivera och avaktivera data eller om att ändra vilken data som visas finns i avsnitt 2-8-2 B Kompass (läs avsnitt 2-8-3) C Sjökortsskala (läs avsnitt 3-2-3) D Båtens position (läs avsnitt 3-2-1) E Båtens spår (läs avsnitt 3-5) F G H I Båtens kurs och CDI-linjer (läs bilaga C, CDI). Båten färdas mot en waypoint som kallas FISH06 Markörens distans och bäring från båten Land Vatten J Markören (läs avsnitt 3-2-1) K En typisk waypoint (läs avsnitt 5) Obs! Om du vill ändra den typ av information som visas på sjökortet läser du avsnitt 17-2. 19 NAVMAN

3-2-1 Sjökortslägen Sjökortet har två lägen: Läget för centrering på båtens läge Om du vill växla till läget för centrering av båten trycker du på. Båten är på sjökortets mittpunkt. När båten färdas genom vattnet rullas sjökortet automatiskt så att båten alltid befinner sig i sjökortets mittpunkt. Markören (se nedan) är avstängd. Markörläge Knapparna och kallas markörknappar. Om du vill växla till markörläge för sjökortsdisplayen håller du en markörknapp nere. Markören visas och rör sig bort från båten: Tryck på knappen som pekar i den riktning som markören ska röra sig. Tryck till exempel på för att flytta markören nedåt. Tryck halvvägs mellan två av markörknapparna för att förflytta markören diagonalt. Håll nere en markörknapp om du vill att markören ska förflytta sig kontinuerligt över skärmen. I markörläge: Markörens distans ( DST) och bäring ( BRG) från båten visas i skärmens nedre vänstra hörn. Sjökortet rullas inte i takt med att båten färdas. Om markören når skärmens kant rullas sjökortet. Du kan till exempel hålla nere för att flytta markören till skärmens högra sida, så rullas sjökortet åt vänster. 3-2-2 Latitud och longitud Latitud och longitud kan visas i datafältet. Uppgifterna visas i grader och minuter med tre decimaler med cirka 2 m (6 ft) upplösning. Positionen är i normalfall båtens position och latitud samt longitud har en båtsymbol som visar detta: 36 29 637 N eller S Latitud 175 09 165 E eller W Longitud Om markören har flyttats under de senaste tio sekunderna är positionen markörens position 3-2-3 Sjökortsskala Tryck på för att zooma in och visa ett mindre sjökortsområde i detalj. Tryck på för att zooma ut och visa ett större område med färre detaljer. och latitud samt longitud har en markörsymbol som visar detta: 36 29 841 N eller S Latitud CAUTION 175 09 012 E! eller W Longitud! WARNING Vid avläsning av båtens position måste du kontrollera DANGER att positionen inte är markörens position. CAUTION Sjökortsskalan visas längst upp till vänster på sjökortet: 20 NAVMAN

3-2-4 Sjökortssymboler och information På sjökortet visas symboler, till exempel waypoints och sjökortssymboler (till exempel prickar, fyrar, vrak och hamnar). Om markören placeras över en symbol under minst två sekunder visas ett datafönster längst ner till vänster på skärmen med information om symbolen. Om du vill se lagrad information om en punkt på sjökortet (till exempel en sjökortssymbol): 3-2-5 Söka en sjökortssymbol Så här söker och visar man en sjökortssymbol: 1 Tryck på och välj Find (sök). 2 Välj typ av symbol: Girpunkter (waypoints), rutter, hamnar efter namn, hamnar och tjänster eller tidvattenstationer. 3 För hamnar och tjänster: Välj den typ av tjänst du söker. För hamnar efter namn: Tryck på,, eller för att ange ett namn eller bokstäver som finns i hamnens namn, och tryck sedan på. 4 En lista över objekt visas. Om det finns fler objekt än vad som kan visas på skärmen, trycker du på eller för att bläddra en sida i taget. 3-3 Distans- och bäringskalkylator Distans- och bäringsindikatorn kan plotta en kurs för ett av flera ben och visa benens bäring och längd, såväl som totaldistans längs kursen. Den färdiga kursen kan omvandlas till en rutt. Så här använder du distans- och bäringskalkylatorn: 1 Tryck på tills sjökortsdisplayen visas. Tryck på och välj Distans. 2 Flytta markören till första benets start. Det spelar ingen roll om punkten är en girpunkt (waypoint) eller ej. Tryck på. 3 Om du vill lägga till ett ben till kursen flyttar du markören till benets slut. Det spelar ingen roll om punkten är en girpunkt (waypoint) eller ej. På skärmbilden visas benets bäring och längd, såväl som totaldistansen längs kursen. Tryck på. 21 NAVMAN 1 Flytta markören till denna punkt på sjökortet. 2 Tryck på och välj Sjökortsinfo. 3 En meny med objekt visas: i Markera ett objekt för visning. ii Tryck på för att återgå till menyn. Markera andra objekt. iii Tryck slutligen på för att återgå till sjökortet. För hamnar efter namn: Tryck på för att söka efter en annan hamns namn. Ändra namnet och tryck sedan på. 5 Markera objektet och tryck. Sjökortet ändras så att objektet visas i mitten av skärmen. Tryck på för att se lagrad information om objektet (läs avsnitt 3-2-4). 3-2-6 Perspektivvisning Perspektivvisning visar sjökortet ur en vinkel, istället för rakt ovanifrån. Du stänger av och aktiverar perspektivvisning genom att trycka på och ställa in Perspektiv på eller. 4 Om du vill ta bort det sista benet från kursen trycker du på och väljer Remove (ta bort). 5 Upprepa ovanstående två steg för att föra in hela kursen. 6 Om du vill spara den nya kursen som en rutt trycker du på och väljer Save (spara). Denna funktion sparar alla nya punkter på kursen som nya girpunkter med standardnamn. Redigera vid behov rutten vid ett senare tillfälle (läs avsnitt 6-2-2) och redigera nya girpunkter vid ett senare tillfälle (läs avsnitt 5-2-3). 7 Tryck slutligen på för att återgå till sjökortsdisplayen.

3-4 Beräknad kurs Om Beräknad kurs har aktiverats kommer TRACKER att visa den beräknade positionen baserat på kurs över grund (COG), fart och en angiven tid. I avsnitt 14-2 finns information om hur du slår på och av Beräknad kurs och hur du ställer in tiden. A B A B C Beräknad position Båtens beräknade kurs Båtens position C 3-5 Spår och spårning Spårning registrerar båtens position i minnet med regelbundna intervall, vilka kan vara: Tidsintervall eller distansintervall. Spåret som visar var båten har varit går att visa på sjökortet. TRACKER kan visa ett spår och spela in ett annat samtidigt. Läs avsnitt 14-5 om du vill arbeta med spår. TRACKER kan lagra fem spår: Spår 1 kan innehålla upp till 2 000 punkter och är avsett att registrera båtens normala gång. Spår 2, 3, 4 och 5 kan innehålla upp till 500 punkter vardera och är avsedda att registrera sektioner som sedan kan spåras exakt, till exempel vid ankomst till ett flodinlopp. Tips! Registrera spåren när förhållandena är goda. Om registrering är på och spåret blir fullt fortsätter registreringen och spårets äldsta punkter tas bort. Den maximala spårlängden beror på valt spårintervall: ett litet intervall ger ett kortare, mer detaljerat spår och ett långt intervall ger ett längre, mindre detaljerat spår enligt dessa exempel: Spårlängderna anges i aktuella distansenheter, till exempel nm. Tidsintervall Intervall Spår 1 Spår 2, 3, 4 eller 5 1 sek 33 minuter 8 minuter 10 sek 5,5 timmar 1,4 timmar 1 min 33 timmar 8 timmar Distansintervall Intervall Spår 1 Spår 2, 3, 4 eller 5 0 01 20 5 1 2 000 500 10 20 000 5 000 22 NAVMAN

C D E 4 Navigering: Motorvägsdisplay A B F G Motorvägsdisplayen visar ett fågelperspektiv över båtens kurs till en destination. Om du vill 5 Navigering: Girpunkter (waypoints) En waypoint är en position som går att ställa in på TRACKER-sjökortet, till exempel ett fiskeställe eller en punkt på en rutt. TRACKER kan innehålla upp till 3 000 waypoints. Det går att skapa, ändra eller ta bort en girpunkt. En girpunkt har: Ett namn (upp till åtta tecken). En ikon som visar vilken slags girpunkt det är. Ikonerna är: se motorvägsdisplayen trycker du på, väljer Övriga och sedan Motorväg. Motorvägsdisplayen visar: A Datafält (valbart) (läs avsnitt 2-8-3) B Kompass (valbart) (läs avsnitt 2-8-4) C D E F G Destinationsgirpunkt Båtens plottade kurs till destinationen CDI-linjer, parallella med båtens plottade kurs (se bilaga C, CDI). CDI-linjerna är som en motorväg över vattnet där båten kommer att färdas. CDI-skala Båtens position är längst ner i mitten av skärmbilden Motorvägsdisplayen visar inte land, farliga farvatten eller sjökortssymboler. En position. En färg för girpunktssymbolen och namnet på sjökortet. En typ:! CAUTION! WARNING DANGER CAUTION Normal: Du kan navigera till en normal girpunkt eller ta med den i en rutt. Danger (fara): En farlig girpunkt är en punkt man ska undvika. Om båten kommer inom faroradien för en sådan waypoint kan enheten aktivera ett larm (läs avsnitt 14-7). Ett visningsalternativ: Styr hur en waypoint visas när alternativet Waypoints är inställt som Valt (läs avsnitt 14-2): Av: Ingen waypoint visas. Icon (ikon): Girpunktens ikon visas. I+N (ikon och namn): En waypoints ikon och namn visas. 23 NAVMAN

Om det finns många girpunkter används denna funktion för att välja vilka girpunkter som ska visas på sjökortet. Obs! De andra alternativen för Waypoints är Dölj alla och Visa alla (läs avsnitt 14-2). 5-1 Girpunktsvisning Om du vill gå till girpunktsdisplayen trycker du på, väljer Övriga och sedan Waypoints. Girpunktsdisplayen är en lista över waypoints som har förts in. Var och en har en girpunktssymbol, namn, latitud och longitud, distans och bäring från båten, typ och visningsalternativ. Om det finns fler girpunkter än vad som ryms på skärmen trycker du på eller för att bläddra en sida i taget uppåt eller nedåt. 5-2 Hantera girpunkter 5-2-1 Skapa en ny girpunkt Skapa en ny girpunkt från valfri skärmbild Tryck på. En ny girpunkt skapas vid båtens position med standardnamn och -information. Om du vill ändra standardinformationen läser du avsnitt 5-2-3. Skapa och redigera en ny girpunkt på sjökortsdisplayen 1 Om du vill skapa en girpunkt vid båtens position trycker du på ESC, för att växla till läget där sjökortet centrerar sig efter båten (eller så trycker du på enligt ovan). Om du vill skapa en girpunkt vid en annan punkt flyttar du markören till denna punkt på sjökortet. 2 Tryck på. 3 En ny girpunkt med standardnamn och data skapas. 4 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt 5-2-7). Välj Save (spara). 24 NAVMAN Skapa en ny waypoint från girpunktsdisplayen 1 På girpunktsdisplayen trycker du och väljer Create (skapa). 2 En ny girpunkt med standardnamn och data skapas vid båtens position. 3 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt 5-2-7). Välj Save (spara). Obs! Du kan även skapa girpunkter när du skapar en rutt (läs! avsnitt 6-2-1). CAUTION! WARNING Skapa inte en girpunkt för navigering som ligger på land eller i farliga vatten. DANGER CAUTION

5-2-2 Flytta en girpunkt Flytta en girpunkt på sjökortsdisplayen 1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till den girpunkt som ska flyttas. 2 Tryck på och välj Flytta. 3 Flytta markören till den nya positionen och tryck på. 5-2-3 Redigera en girpunkt Redigera en girpunkt på girpunktsdisplayen 1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till den girpunkt som ska redigeras. 2 Tryck på och välj Redigera. 3 Ändra girpunktsdata (läs avsnitt 5-2-7). Välj Save (spara). 5-2-4 Visa en girpunkt på sjökortet Du kommer till sjökortsdisplayen och en vald girpunkt visas på skärmens mittpunkt. 1 På girpunktsdisplayen trycker du på eller för att markera den girpunkt som ska redigeras. Tryck på och välj Flytta en girpunkt på girpunktsdisplayen Om du vill flytta en girpunkt på girpunktsdisplayen redigerar du denna girpunkt (läs avsnitt 5-2-3) och ändrar latitud och longitud. Redigera en girpunkt på girpunktsdisplayen 1 På girpunktsdisplayen trycker du på eller för att markera den girpunkt som ska redigeras. Tryck på och välj Redigera. 2 Ändra girpunktsdata (läs avsnitt 5-2-7). Välj Save (spara). Visa. Du kan även trycka på på sjökortsdisplayen, välja Sök och sedan Waypoints. Markera en girpunkt i listan. 2 TRACKER växlar till sjökortsdisplayen med vald girpunkt i sjökortets mitt. 5-2-5 Ta bort en girpunkt En girpunkt går inte att ta bort om båten navigerar till den, eller om en girpunkt används i fler än en rutt. En girpunkt som används i en rutt går att ta bort.! CAUTION! WARNING Om en girpunkt tas bort från en rutt måste du kontrollera DANGER att den ändrade rutten inte korsar land eller farliga vatten. CAUTION Radera en girpunkt på sjökortsdisplayen 1 På sjökortsdisplayen flyttar du markören till den girpunkt som ska tas bort. 2 Tryck på och välj Ta bort. 3 Välj Yes (ja) för att bekräfta. Ta bort en girpunkt på girpunktsdisplayen 1 På girpunktsdisplayen trycker du på eller för att markera den girpunkt som ska tas bort. Tryck på och välj Ta bort. 2 Välj Yes (ja) för att bekräfta. 5-2-6 Ta bort alla girpunkter 1 På girpunktsdisplayen trycker du på och väljer Delete all (ta bort alla). 2 Välj Yes (ja) för att bekräfta. 25 NAVMAN

5-2-7 Ändra data för en girpunkt Om du vill ändra girpunktsdata när den visas i ett fönster: 1 Markera den data som ska ändras. Tryck på. Använd markörknapparna för att ändra data. Tryck på. 5-2-8 Sortera girpunkter Så här ändrar du visning av en girpunktslista: 1 Tryck på och välj Sortera efter. 2 Välj hur listan ska visas: Namn: I alfabetisk ordning efter namn. 2 Upprepa ovanstående steg vid behov för att ändra annan data. 3 Välj Spara. Ikon: Grupperad per ikontyp. Distans: I distansordning från båten. En pil längst upp i kolumnen visar hur girpunkterna sorteras. 5-2-9 Navigera till en girpunkt Läs avsnitt 3-1-2. 6 Navigering: Rutter En rutt är en lista över girpunkter längs vilka båten kan navigera. Det går att skapa, ändra och ta bort rutter. TRACKER kan innehålla upp till 25 rutter. Varje rutt kan innehålla upp till 50 girpunkter. En rutt kan: Starta och avslutas vid samma girpunkt. Innehålla samma girpunkter fler än en gång. 6-1 Ruttdisplay Ruttdisplayen är en lista över de rutter som har förts in. Alla har ett ruttnamn, startgirpunkt, slutgirpunkt, antal ben och totaldistans. Om du vill se ruttdisplayen trycker du på, väljer Other (övriga), och därefter Routes (rutter). Om det finns fler rutter än vad som ryms på skärmen trycker du på eller för att bläddra en sida i taget uppåt eller nedåt. TRACKER kan navigera längs en rutt i båda riktningarna. Det går att hoppa över girpunkter på rutten. Rutter är en kraftfull funktion när TRACKER är ansluten till en autopilot, vilket möjliggör att fartyget kan styras! automatiskt längs rutten. CAUTION! WARNING Försäkra dig om att rutter inte korsar land eller farliga farvatten. DANGER CAUTION 26 NAVMAN

6-2 Hantera rutter! CAUTION När du har skapat eller ändrat en rutt visar du rutten på sjökortet DANGER och kontrollerar att den inte korsar land eller farliga vatten. 6-2-1 Skapa en CAUTION ny rutt A. Skapa en ny rutt från sjökortsdisplayen När du skapar rutten: Tryck på eller för att ändra området - rulla i sjökortet genom att flytta markören till sjökortets kant. En informationsruta längst ner till vänster på skärmen visar ruttens namn och totala distans. Om markören befinner sig i närheten av ett ben visas dessutom benets längd och bäring. Ruttens ben måste starta och sluta vid girpunkter. Om ett ben inte startar eller slutar vid en befintlig girpunkt, skapas en ny girpunkt automatiskt (uppgifter om hur du ändrar data för ny girpunkt finns i avsnitt 5-2-7). Du kan inte använda en farlig girpunkt (Danger) i en rutt. 1 På sjökortsdisplayen trycker du på och väljer Ny rutt. 2 Rutten får ett standardnamn: i ii Ändra namnet vid behov. Välj Ok. 3 För att ange en rutts ben: i ii Flytta markören till ruttens start och tryck på. En girpunkt skapas med ett standardnamn. För att spara denna girpunkt trycker du på. För att redigera girpunkten hänvisas du till avsnitt 5-2-7 iii Tryck på så visas en punktad linje av ett ben från markören till föregående girpunkt iv! WARNING Flytta markören till det första benets ände och tryck på. v Upprepa i till iv tills ruttens sista girpunkt placerats och sparats vi Tryck på för att färdigställa rutten Menyalternativ när en rutt skapas: 1 För att lägga till en girpunkt i rutten i Tryck på och välj Lägg till. 2 För att infoga en girpunkt i rutten genom att bryta ner ett ben till två ben: i Flytta markören till det ben du vill bryta. ii Tryck på och välj Infoga. iii Flytta markören till det ställe där ruttens nya girpunkt ska finnas. iv Tryck på. 3 För att flytta en girpunkt i rutten: i Flytta markören till den girpunkt som ska flyttas. ii Tryck på och välj Flytta. iii Flytta markören till den plats där girpunkten ska finnas. iv Tryck på. 4 Så här tar du bort en girpunkt från rutten: i Flytta markören till den girpunkt som ska tas bort från rutten. ii Tryck på och välj Ta bort. Denna girpunkt tas bort från rutten, men raderas inte. 5 För att påbörja navigering av rutten i Tryck på och välj Start 6 För att avsluta skapandet av en rutt i Tryck på och välj Avsluta 7 För att ta bort rutten i Tryck på och välj Radera. ii Välj Ja för att bekräfta. Tips! Distans- och bäringskalkylatorn går också att använda för att föra in en kurs och spara den som en rutt (läs avsnitt 3-3). B. Skapa en ny rutt från ruttdisplayen 1 På ruttdisplayen trycker du på och väljer Skapa. 2 En ny rutt med ett standardnamn och utan girpunkter visas. 27 NAVMAN

3 Så här ändrar du ruttnamnet: i ii Markera ruttnamnet längst upp på skärmbilden och tryck på. Ändra namnet vid behov. iii Tryck på. 4 Så här infogar du en waypoint på rutten: i Markera var denna girpunkt ska finnas: Om du vill infoga en första waypoint på en ny rutt markerar du ben 1. Om du vill infoga en waypoint i slutet av rutten markerar du det ben som ej används i slutet av listan över waypoints. I annat fall markerar du den waypoint framför vilken du vill infoga en ny waypoint. ii Tryck på. En lista över girpunkter visas. Välj den girpunkt som ska användas. När du infogar girpunkter visas varje bens distans och bäring automatiskt. Om rutten innehåller fler girpunkter än vad som ryms på skärmen trycker du på eller för att se dem. 5 Så här avaktiverar du en girpunkt från rutten: i Markera den girpunkt som ska tas bort. ii Tryck på och välj Ta bort. 6 Upprepa denna process tills rutten är klar. 7 Tryck på. 8 Visa rutten på sjökortet (läs avsnitt 6-2-3) och kontrollera att rutten inte korsar land eller farliga farvatten. Läs avsnitt 3-1-3. 6-2-2 Redigera en rutt Redigera en rutt på sjökortet 1 På ruttdisplayen väljer du den rutt som ska redigeras. Tryck på och välj Redigera på sjökort. 2 Den valda rutten visas på sjökortet med en cirkel runt den första girpunkten. 3 Redigera rutten enligt beskrivning i avsnitt 6-2-1 A, med början vid steg 4. 6-2-3 Visa en rutt på sjökortet Om du vill visa den valda rutten på skärmens mittpunkt: 1 På ruttdisplayen trycker du på eller för att markera den rutt som ska visas. Tryck på och välj Visa. Redigera en rutt från ruttdisplayen 1 På ruttdisplayen trycker du på eller för att markera den rutt som ska redigeras. Tryck på och välj Redigera. 2 Den markerade rutten visas: ruttens namn och en lista över girpunkter. 3 Redigera rutten enligt beskrivning i avsnitt 6-2-1 B, med början vid steg 3.v Du kan också trycka på på sjökortsdisplayen, välja Sök och sedan Rutt. Markera en rutt på listan. 2 TRACKER visar den markerade rutten på sjökortet. 28 NAVMAN

6-2-4 Ta bort en rutt 1 På ruttdisplayen trycker du på eller för att markera den rutt som ska tas bort. Tryck på och välj Ta bort. 2 Välj Yes (ja) för att bekräfta. 6-2-5 Ta bort alla rutter 1 På ruttdisplayen trycker du på och väljer Delete all (ta bort alla). 2 Välj Yes (ja) för att bekräfta. 6-2-6 Navigera längs en rutt Läs avsnitt 3-1-3. 7 Satelliter Världsomfattande GPS-navigering GPS-systemet drivs av den amerikanska regeringen. Tjugofyra satelliter kretsar runt jorden och sänder ut positions- och tidssignaler. Satelliternas positioner förändras ständigt. GPS-mottagaren analyserar signalerna från de närmaste satelliterna och beräknar den exakta positionen på jorden. Den kallas GPS-positionen. GPS-positionens noggrannhet är i normalfall bättre än 10 m (33 ft) under 95 % av tiden. En GPS-antenn kan ta emot signaler från GPS-satelliterna från nästan alla platser på jorden. DGPS Ett DGPS-system använder korrigeringssignaler för att avlägsna vissa fel i GPS-positionen. TRACKER kan använda en av två typer av DGPS-system: WAAS och EGNOS DGPS WAAS och EGNOS är två satellitbaserade DGPS-system. Korrigeringssignalerna sänds ut av satelliter och tas emot av TRACKER: s GPS-standardantenn. Den korrigerade GPS-positionens noggrannhet är i normalfall bättre än 5 m (15 ft) under 95 % av tiden. WAAS täcker hela USA och största delarna av Kanada. EGNOS kommer att täcka nästan hela Västeuropa när det har tagits i drift. DGPS-differentialsignal Differentialsignalsystem är landbaserade radiosändare som sänder ut korrigeringssignaler som kan tas emot av en särskild mottagare på båten. Differentialsignalsystem installeras vanligen i närheten av hamnar och viktiga farleder och varje signal har en begränsad räckvidd. Noggrannheten hos en korrigerad GPS-position är i normalfall bättre än 2 till 5 m (6 till 16 ft). GPS-mottagare Navman GPS-enheter har en känslig mottagare med 12 kanaler som tar emot signaler från alla GPS-satelliter som är synliga ovanför horisonten och använder mätningar från alla satelliter som befinner sig mer än 5 ovanför horisonten för att beräkna positionen. När en GPS-mottagare slås på tar det vanligen cirka 50 sekunder innan den matar ut första positionen. Under vissa förhållanden tar det upp till två minuter eller längre. 29 NAVMAN