Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Relevanta dokument
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

BRUKSANVISNING Nova Trend

MANUEL D' UTILISATION

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Spisfläkt Trinda ECe

Bruksanvisning. Ronda EC

MANUEL D' UTILISATION

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruksanvisning för gasolkamin

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing


Spiskåpa SV Bruksanvisning

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Exklusiv E

AW 200 AW 201 AW 202 AW 210 AW 211

Gaggenau Bruks- och Monteringsanvisning. Spiskåpa AW / AW /281120

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning för gasolkamin

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

Spiskåpa SV Bruksanvisning

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

Värmekudde Artikelnummer

Takfläktar DA Nyhet 2012

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

IKD GE (703043)

Fläktar med utdragbar skärm. Nyheter 2012

FOSTER F130, F200 och F300

KD GE KD GE

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Portabel luftavfuktare

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

RU 24 NDT. Manual /31

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den

BRUKSANVISNING KSI

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruks- och monteringsanvisning

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

BEDIENUNGSANWEISUNG KD E/W KD E/W. mit Montageanweisungen

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

a-collection SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 5 Användning... 7 Service och garanti...

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

BESKRIVNING AV APPARATEN

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

EFS TRI X. Spiskåpa

UV Combilux Renad luft med uv-ljus/ozon och inbyggd luftkontroll

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Bruks- och monteringsanvisning

Din manual SMEG CX66EMS5

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING KSI

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

ULTRALJUDS BEFUKTARE

Bruks- och monteringsanvisning

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

BRUKSANVISNING Calypso Trend

K 185P. Bruksanvisning

Instruktioner för att använda MathackareN

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Transkript:

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 709 930

Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 4 Bidra till att skona miljön... 13 Funktionsbeskrivning... 14 Con@citivty 2.0-funktion... 15 Fläkt... 16 Användning (automatisk drift)... 18 Laga mat med Con@ctivity 2.0-funktionen (automatisk drift)... 18 Lämna automatdriften medan du lagar mat... 20 Återgå till automatdrift... 20 Manuell användning... 21 Laga mat utan Con@tivity 2.0 funktionen (manuell användning)... 21 Koppla in fläkten... 21 Välja effektläge... 21 Välja eftergångstid... 21 Stänga av fläkten... 21 Släcka hällbelysningen... 22 Powermanagement... 22 Användning (automatisk och manuell drift)... 23 Drifttidsräknare... 23 Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret... 23 Aktivera/ändra kolfiltrets drifttidsräknare... 24 Kontrollera drifttidsräknaren... 24 Rengöring och skötsel... 25 Hölje... 25 Fettfilter... 26 Kolfilter... 28 Återställa drifttidsräknaren för kolfiltret... 29 Ta hand om förbrukat kolfilter... 29 Miele service och garanti... 30 Typskyltens plats på maskinen... 30 Montering... 31 Innan montering... 31 Ta bort skyddsfilmen... 31 Monteringsplan... 31 Demontering... 31 Monteringsmaterial... 32 2

Innehåll Fläktens mått... 34 Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S)... 35 Monteringsanvisningar... 36 Borrschema för väggmontering... 36 Frånluftsledning... 37 Kondensvattenspärr... 38 Ljuddämpare... 38 Elanslutning... 40 Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen... 41 Installera Con@ctivity 2.0- stickan... 41 Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen... 41 Aktivera Con@ctivity-funktionen på fläkten... 41 Aktivera Con@ctivity-funktionen på hällen... 41 Kontrollera aktivering... 41 Tekniska data... 43 Konformitetsförklaring... 44 3

Säkerhetsanvisningar och varningar Denna fläkt uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk av fläkten kan medföra person- och sakskador. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda fläkten. Det är viktigt att göra eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på fläkten. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde Denna fläkt är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande miljöer. Denna fläkt är inte avsedd att användas utomhus. Fläkten är uteslutande avsedd för användning i privata hushåll för uppsugning av matos som uppstår vid matlagning. All annan typ av användning är inte tillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda fläkten på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. 4

Om det finns barn i hemmet Säkerhetsanvisningar och varningar Barn under åtta år bör hållas borta från fläkten. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda fläkten utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn får inte rengöra eller underhålla fläkten utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av fläkten. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. 5

Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren. En trasig fläkt kan vara farlig att använda. Se efter att den inte har några synliga skador och använd aldrig en trasig fläkt. Fläktens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Anslutningsdata (frekvens och spänning) på fläkten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på fläkten. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte fläkten till elnätet med hjälp av sådana. När det gäller fläktar med extern fläktmotor (modellbeteckning...ext), ska de båda enheterna dessutom förbindas med en anslutningskabel. Dessa fläktar får endast kombineras med en extern fläktmotor från Miele. 6

Säkerhetsanvisningar och varningar Använd endast fläkten när den är monterad. På så vis garanteras säker funktion. Denna fläkt får inte användas på uppställningsplatser som inte står på fast mark (till exempel båtar). Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av modulens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar. Öppna bara fläktens hölje så mycket som behövs för underhåll och rengöring. Öppna aldrig andra delar av höljet. Garantianspråk går förlorade om fläkten repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. En skadad anslutningskabel får endast ersättas med en speciell anslutningskabel av samma typ (kan beställas hos Mieles reservdelsavdelning). Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall: När säkringarna är frånslagna. När skruvsäkringarna är helt utskruvade. Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen. 7

Säkerhetsanvisningar och varningar Samtidig användning av exempelvis gas- eller koleldad värmekälla Risk för förgiftning på grund av avgaserna! Om fläkten används samtidigt som till exempel gas- eller koleldade värmekällor måste du vara försiktig. Värmekällor som är beroende av rumsluften är till exempel gaseller koleldade värmekällor, varmvattenberedare, genomströmningsapparater, hällar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan släpper ut avgaserna i det fria, till exempel genom en kamin. I frånluftsdrift, frånluftsdrift med extern fläktmotor och i cirkulationsdrift med kolfilterbox, tar fläkten rumsluft från köket och närliggande rum. Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft och förbränningen hindras. Det leder till att giftiga ämnen bildas vilka kan vara livsfarliga. 8

Säkerhetsanvisningar och varningar En säker drift vid samtidig användning av fläkten och exempelvis en gas- eller koleldad värmekälla är möjlig om undertrycket inte överstiger 4 Pa (0,04 mbar). Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning. Utgå i bedömningen alltid från bostadens ventilation i sin helhet. Vänd dig till sotaren för råd. Om fläkten används med cirkulationsdrift och luften leds tillbaka in i köket är samtidig drift av en värmekälla som utnyttjar rumsluft riskfri. 9

Säkerhetsanvisningar och varningar Användning På grund av brandrisken ska du inte laga mat med öppen låga, till exempel flambera eller grilla under fläkten. När fläkten är inkopplad sugs lågorna in i filtret. Dessutom kan gammalt fett som fastnat på fläkten börja brinna. Om du lagar mat på en gasspis/gashäll med väldigt stark värme kan fläkten ta skada. Stäng av gasspisen/gashällen även om du bara tar bort kokkärlet för ett kort stund. Välj kokkärl som passar storleken på kokzonen. Reglera gaslågan så att den aldrig når utanför kokkärlets botten och slår upp. Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillagning med wokpanna). Starta alltid fläkten när du använder spisen/hällen. Om du inte använder fläkten kan det bildas kondensvatten. Olja och fett kan självantända vid överhettning och göra att fläkten börjar brinna. Ha uppsikt över kastruller, pannor och fritöser när du lagar mat i olja. Även om du grillar på en elektrisk grill måste du göra det under ständig uppsikt. 10

Säkerhetsanvisningar och varningar Fett och smutsavlagringar kan påverka fläktens funktion. Använd aldrig fläkten utan fettfilter. Det blir mycket enklare att göra rent ångskärmen om fettfiltret används. Ett överfettat filter innebär brandrisk. Rengör eller byt ut filtret regelbundet. Tänk på att fläkten blir väldigt varm av den uppåtstigande värmen. Rör inte fläkten eller fläktfiltret förrän fläkten har svalnat. Montering Beakta alltid tillverkarens anvisningar för den kokutrustning som ska användas, om det över huvud taget är möjligt att använda en fläkt ovanför. Det är inte tillåtet att montera fläkten över eldstäder för trä, kol eller annat bränsle i fast form. Se till att alltid hålla angivet säkerhetsavstånd mellan spis/häll och fläkten. Om inte hällens tillverkare anger ett större säkerhetsavstånd ska minst det avstånd hållas som anges i avsnittet "Fläktens mått" mellan hällen/spisen och fläktens underkant. Ska olika kokutrustningar användas för fläkten, för vilka olika säkerhetsavstånd gäller, ska alltid det största avståndet väljas. Beakta avsnittet "Montering" för att sätta fast fläkten i väggen. Använd endast rör och slangar av ej brännbart material för frånluftskanalen. Sådana finns att köpa hos en återförsäljare för Miele eller Miele service. Frånluften får varken föras ut i rök- eller imkanal eller i en skorsten som är upptagen för annat bruk. Om frånluften ska föras ut i rök- eller imkanal som inte längre är i bruk måste du ha tillstånd av sotaren. 11

Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av fläkten. Tillbehör Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 12

Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar fläkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Hantering av uttjänad fläkt Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade fläkten i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Se till att den uttjänade fläkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 13

Funktionsbeskrivning Beroende på typ av fläkt är följande funktioner möjliga: Frånluftsdrift Cirkulationsdrift (med monteringssats och kolfilter som extra tillbehör, se avsnittet "Tekniska data") Luften som har sugits upp renas genom fettfiltren och leds ut. Kallrasskydd Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser till att det inte sker ett oönskat luftutbyte mellan rums- och ytterluft när fläkten är avstängd. När fläkten är avstängd är kallrasskyddets luftklaff stängd. När fläkten kopplas in öppnas kallrasskyddet och matoset kan obehindrat transporteras ut. Om frånluftssystemet på installationsplatsen inte har ett kallrasskydd medföljer ett sådant. Den sätts in i motorenhetens frånlutsstos. Luften som har sugits upp renas genom fettfiltret och passerar sedan genom ett kolfilter innan den leds ut. Luften leds tillbaka in i köket genom öppningarna i fläktens teleskop. Vid drift med extern fläktmotor: Fläktar med modellbeteckningen...ext Fläktar som är avsedda för anslutning till extern fläktmotor har fläktmotorn placerad utanför rummet där fläkten är monterad. Den externa fläktmotorn ansluts till fläkten med en styrkabel och styrs via Con@ctivity 2.0 eller via fläktens manöverpanel. 14

Funktionsbeskrivning Con@citivty 2.0-funktion Automatisk styrning Fläkten är utrustad med en kommunikationsmodul som möjliggör en automatisk styrning av fläkten beroende på driftläget på Miele-hällen. Fläkten är utrustad med en kommunikationsmodul som möjliggör en automatisk styrning av fläkten beroende på driftläget på Miele-hällen. Hällen överför information till fläkten om sitt driftläge via radiovågor. När du kopplar in en kokzon, kopplas också kokhällsbelysningen och fläkten snart in. Medan du lagar mat ställer fläkten automatiskt in effektläge efter hur många kokzoner som är inkopplade och valda effektlägen för dessa. Efter matlagningen stängs fläkten av och hällbelysningen släcks automatiskt efter en viss eftergångstid. Detaljerad information om detta finns i avsnittet "Använda fläkten". En förutsättning för att kommunikationen ska fungera är att även hällen är utrustad med tillhörande Con@ctivity 2.0- sticka. I bruksanvisningen till Con@ctivity 2.0 står om det fungerar att ansluta din häll. För att Con@ctivity 2.0-funktionen ska kunna användas måste radioförbindelsen mellan häll och fläkt aktiveras (se avsnittet "Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen"). 15

Fläkt 16

Fläkt a Teleskop b Skorsten c Ångskärm d Manöverpanel e Fettfilter f Frånluftsutsläpp (endast vid cirkulationsdrift) g Kokhällsbelysning h Kolfilter Extra tillbehör för cirkulationsdrift i Knapp för hällbelysning j Knapp för Till/Från för fläkten k Knappar för inställning av fläkteffekt l Knapp för funktionen Fortsatt drift m Knapp för drifttimmar 17

Användning (automatisk drift) När Con@ctivity 2.0-funktionen är aktiverad arbetar fläkten alltid i automatdrift (se avsnittet "Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen). Nu kan du manövrera fläkten manuellt (se avsnittet "Laga mat utan Con@ctivity 2.0-funktionen"). Laga mat med Con@ctivity 2.0- funktionen (automatisk drift) Starta en kokzon på önskat läge. Fläktens lampa tänds. Efter några sekunder startar fläkten, först kort på läge 2 för att sedan byta till läge 1. Fläkten väljer automatiskt läge under matlagningen. Hällens sammanlagda inställda effekt, alltså antalet inställda kokzoner och effekten på kokzonerna, är betydande för vilket läge fläkten väljer. Om du skulle öka värmen på kokzonerna eller starta flera kokzoner så kommer också fläktens effekt att öka. Skulle du sänka värmen eller stänga av några kokzoner så sänks fläktens effektläge. Reaktionstid Fläkten kommer reagera med en fördröjning eftersom en ändring av effektläget inte nödvändigtvis behöver leda till mer eller mindre matos. Eftersom hällen överför information till fläkten i intervaller kan det leda till fördröjningar. En reaktion kommer dock inom några sekunder eller några minuter. Exempel för fläktläge 1 till 4 18

Användning (automatisk drift) Stekning Om du till exempel värmer upp en stekpanna på högsta läget för att steka på något och sedan efter cirka 60-90 sekunder sänker värmen så kommer en stekprocess att kännas igen. (*60 sekunder - 5 minuter på en HiLight-häll). Fläkten kopplas in och kommer att växla ner till läge 3 efter att värmen på hällen har sänkts och kommer sedan att stanna på den effekten i cirka 5 minuter. Sedan kommer fläkteffekten att bestämmas av Con@ctivity-funktionen. Du kan också på förhand manuellt välja ett annat fläktläge. Stänga av fläkten Stäng av alla kokzoner. Fläkten kommer inom de närmsta minuterna att stegvis sänkas och till sist att stängas av helt. På så vis renas luften från ånga och matos som eventuellt finns kvar efter matlagningen. Fläkten kommer direkt växla tillbaka till IS från intensivläget 3. Om fläkten går på läge 3 så kommer den efter cirka 1 minut att gå tillbaka till läge 2. Från läge 2 går den efter 2 minuter tillbaka till läge 1. Efter 2 minuter på läge 1 kommer fläkten stängas av. Efter ytterligare 30 sekunder kommer lampan slockna. Tillagningen är klar. 19

Användning (automatisk drift) Lämna automatdriften medan du lagar mat Du kan lämna automatdriften under tiden du lagar mat om du manuellt väljer ett annat fläktläge stänger av fläkten manuellt eller aktiverar funktionen Fortsatt drift. Fläkten kommer att stängas av efter den valda eftergångstiden. Lampan fortsätter att lysa. Nu kan du manövrera fläkten manuellt (se avsnittet "Laga mat utan Con@ctivity 2.0-funktionen"). Om du vill styra fläkten manuellt när du lagar mat så startar du fläkten innan du startar hällen. Om både fläkten och hällen har varit avstängda i minst 30 sekunder så kommer automatdriften att kopplas in nästa gång hällen startas. Återgå till automatdrift Fläkten kommer gå tillbaka automatdrift om du efter ett manuellt val av ett fläktläge inte aktiverar fläkten under cirka 5 minuter det manuellt valda fläktläget motsvarar det automatiska driftläget igen fläktmotorn och hällen har varit avstängda i minst 30 sekunder. När du kopplar in hällen nästa gång så kommer automatdriften att starta automatiskt. 20

Manuell användning Laga mat utan Con@tivity 2.0 funktionen (manuell användning) I följande lägen ska fläkten användas manuellt: Con@ctivity 2.0-funktionen är avaktiverad. Du har avaktiverat Con@ctivity 2.0- funktionen (se avsnittet "Pausa automatdriften"). Koppla in fläkten Tryck på knappen för Till/Från. Fläkten kopplas in på läge 2. Symbolen och fläkteffekt 2 lyser. Välja effektläge För lättare till starkare matos och lukter kan du välja mellan lägena 1 till 3. För tillfällig kraftig matosutveckling, till exempel vid stekning, rekommenderas effektläge IS som intensivläge. Genom att trycka på knappen väljer du ett lägre läge och genom att trycka på knappen väljer du ett högre läge. Stänga av intensivläget Om powermangagement är aktiverat (förinställt), kommer fläkten automatiskt att gå tillbaka till läge 3 efter 5 minuter. Välja eftergångstid Det rekommenderas att fläkten får gå några minuter efter matlagningen. Därmed renas luften från ånga och lukter som eventuellt finns kvar efter matlagningen. Med funktionen Fortsatt drift stängs fläkten av automatiskt efter en förvald tid. Tryck på knappen Fortsatt drift 5 15 medan fläkten är inkopplad. Första gången: fläkten stängs av efter 5 minuter (5 lyser). Andra gången: fläkten stängs av efter 15 minuter (15 lyser). Om du trycker på knappen för Fortsatt drift 5 15 igen förblir fläkten inkopplad (5 15 släcks). Stänga av fläkten Stäng av fläkten med knappen för Till/Från. Symbolen släcks. 21

Manuell användning Släcka hällbelysningen Du kan tända och släcka hällbelysningen oberoende av fläkten. Tryck på knappen för hällbelysning. När belysningen är tänd lyser symbolen. Powermanagement Denna fläkt har powermanagement. Det ser till att fläkten automatiskt sänker effektläge och att belysningen släcks. Om intensivläget är inkopplat, sänks effektläget automatiskt till läge 3 efter 5 minuter. Om fläkten har effektläge 3, 2 eller 1 kommer den efter 2 timmar att sänkas ett läge i taget i steg om 30 minuter tills den är avstängd. Den tända hällbelysningen släcks automatiskt efter 12 timmar. Tryck på knappen för att koppla från powermanagement. 1 och IS blinkar. Tryck på knappen för att koppla in. 1 och IS lyser konstant. Bekräfta valet med knappen för Fortsatt drift 5 15. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter bibehålls den gamla inställningen. Koppla till eller från powermanagement Stäng av fläkten och hällbelysningen. Tryck på knappen för Fortsatt drift 5 15 i ungefär 10 sekunder tills fläkteffekt 1 lyser. Tryck sedan på: knappen för hällbelysning touchknappen och knappen för hällbelysning. När powermanagement är inkopplad lyser 1 och IS konstant. Om den är frånkopplad blinkar lamporna 1 och IS. 22

Användning (automatisk och manuell drift) Drifttidsräknare Tiden som fläkten är i drift sparas i fläktens elektronik. Drifttidsräknaren indikerar genom att fettfiltersymbolen eller kolfiltersymbolen tänds när filtren måste rengöras eller bytas ut. Information om rengöring och byte av filter samt återställning av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet "Rengöring och skötsel". Ändra drifttidsräknaren för fettfiltret Du kan anpassa drifttidsräknaren till dina matlagningsvanor. Vid leverans är ett rengöringsintervall på 30 timmar inställt. En kortare tid på 20 timmar är lämplig om du steker och friterar mycket. Även om du inte lagar mat så ofta är det ändå bra med ett kortare rengöringsintervall. Det kortare intervallet förhindrar att fett som har samlats hårdnar och försvårar rengöringen. Du kan välja ett intervall på 40 eller 50 timmar om du regelbundet lagar fettsnål mat. Stäng av fläkten med knappen för Till/Från. Tryck samtidigt in knappen för Fortsatt drift 5 15 och knappen för drifttimmar. Fettfiltersymbolen på knappen för drifttimmar och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar. 1 till IS visar den inställda tiden: 1... 20-timmarsvisning 2... 30-timmarsvisning 3... 40-timmarsvisning IS... 50-timmarsvisning Välj en kortare drifttid genom att trycka på och en längre drifttid genom att trycka på. Bekräfta valet med knappen för drifttimmar. Bekräfta valet med knappen för drifttimmar. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter bibehålls den gamla inställningen. 23

Användning (automatisk och manuell drift) Aktivera/ändra kolfiltrets drifttidsräknare Kolfiltret behövs vid cirkulationsdrift. Drifttidsräknaren för kolfiltret måste bara aktiveras en gång och driftstiden måste ställas in efter dina matlagningsvanor. Stäng av fläkten med knappen för Till/Från. Tryck samtidigt in symbolen och knappen för drifttimmar. Kolfiltersymbolen på knappen för drifttimmar och en av kontrollamporna för fläkteffekt blinkar. 1 till IS visar den inställda tiden: 1... 120-timmarsvisning 2... 180-timmarsvisning 3... 240-timmarsvisning IS... är avaktiverad Välj en kortare drifttid genom att trycka på och en längre drifttid genom att trycka på. Bekräfta valet med knappen för drifttimmar. Bekräfta valet med knappen för drifttimmar. Alla kontrollampor släcks. Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter bibehålls den gamla inställningen. Kontrollera drifttidsräknaren Du kan kontrollera hur många procent av drifttiden som har förbrukats. Koppla in fläkten med knappen Till/ Från. Tryck och håll knappen för drifttimmar intryckt en gång för att få reda på fettfiltrets driftstid. Symbolen för fettfiltret lyser två gånger för att få reda på kolfiltrets driftstid. Symbolen för kolfiltret lyser. Samtidigt blinkar en eller flera av touchknapparna för fläkteffekt. Antalet blinkande touchknappar visar hur stor procentandel av den inställda drifttiden som har förbrukats. Touchknapp 1... 25 % Touchknapp 1 och 2... 50 % Touchknapp 1 till 3... 75 % Touchknapp 1 till IS... 100% Informationen om de förbrukade drifttimmarna sparas när fläkten stängs av eller vid strömavbrott. 24

Rengöring och skötsel Hölje Allmänt Fläktens ytor och knappar är känsliga mot repor. Följ därför nedanstående rengöringsanvisningar. Använd endast en disktrasa, diskmedel och varmt vatten för att rengöra fläktens ytor och knappar. Se till att ingen vätska hamnar i fläkten. Var särskilt försiktig när du rengör manöverpanelen så den inte bli allt för blöt. Torka därefter ytorna torra med en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller soda, syra, klorid eller lösningsmedel skurmedel, hårda disksvampar eller gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel. Särskilda anvisningar för ytor av rostfritt stål (gäller inte för knappar och reglage!) För de rostfria ytorna lämpar sig ett rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar. För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor som kan köpas hos Miele. Använd en mjuk trasa och stryk ut sparsamt med medel. Särskilda anvisningar för fläktar som har ett skikt av färg (specialtillverkade) Följ de allmänna rengöringsanvisningarna i detta avsnitt. Utöver de allmänna anvisningarna måste man tänka på att det är lätt hänt att du råkar orsaka små repor. I kombination med en halogenlampa kan tyvärr reporna synas. 25

Rengöring och skötsel Särskilda anvisningar för knappar Låt inte smuts torka fast. Manöverpanelen kan missfärgas. Avlägsna därför alltid smuts direkt. Följ de allmänna rengöringsanvisningarna i detta avsnitt. Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till knapparna. Fettfilter De återanvändbara fettfiltren av metall fångar upp alla fasta partiklar i matoset (fett, damm med mera) och förhindrar att fläkten blir smutsig. Ett överhettat filter innebär brandrisk! Rengöringsintervall Vi rekommenderar att du rengör fettfiltren var 3:e 4:e vecka eftersom fett som samlats i fläkten under en längre tid blir hårt och därmed försvårar rengöringen. När symbolen för fettfiltret börjar lysa påminner drifttidsräknaren dig om att göra rent fettfiltret. Du kan anpassa drifttidsräknarens intervaller själv (se avsnittet "Användning (automatisk och manuell drift)". Ta ut fettfiltret Var försiktig när du tar ut fettfiltret så att det inte ramlar ner. Både filtret och hällen kan i sådana fall ta skada. Håll i fettfiltret ordentligt när du ska ta ut det. 26

Rengöring och skötsel Diska fettfiltret i diskmaskin Placera fettfiltren lodrätt eller lutande i underkorgen. Se till att spolarmen kan röra sig fritt. Använd ett milt maskindiskmedel. Välj ett program med en disktemperatur på minst 50 C och högst 65 C. Öppna fettfiltrets spärr, vinkla fettfiltret cirka 45 neråt, haka loss det baktill och ta ut det. Rengöra fettfiltren för hand Rengör fettfiltren med en diskborste i varmt vatten med milt handdiskmedel i. Använd aldrig bara koncentrerat handdiskmedel. Olämpliga rengöringsmedel Olämpliga rengöringsmedel kan vid regelbunden användning skada filterytan. Använd inte följande rengöringsmedel: kalklösande rengöringsmedel skurmedel i pulver eller flytande form aggressiva allrengöringsmedel ugnsspray. Beroende på vilket diskmedel som används vid rengöring av fettfiltret kan dess insida få bestående missfärgningar vid maskindisk. Detta inverkar inte på filtrets funktion. Efter rengöringen Lägg fettfiltren på tork på ett underlag som suger upp fukten bra. Medan fettfiltren är nedmonterade ska du noggrant rengöra tillgängliga delar av höljets insida. Därmed förebygger du brandrisk. Sätt tillbaka fettfiltren.tänk på att fettfiltrens spärrar ska peka neråt när du sätter in dem. Om fettfiltren har satts in felvänt, kan du lossa dem i ursparningarna med hjälp av en liten skruvmejsel. 27

Rengöring och skötsel Återställa drifttidsräknaren för fettfiltret De båda drifttidsräknarna måste nollställas efter rengöringen. Tryck på knappen för drifttimmar i ungefär 3 sekunder medan fläkten är inkopplad tills bara fläkteffekt 1 blinkar. Symbolen slocknar. Om du rengör fettfiltren innan de inställda drifttimmarna har förbrukats: Tryck på knappen för drifttimmar i cirka 6 sekunder tills bara touchknappen 1 blinkar. Kolfilter Vid cirkulationsdrift måste ett kolfilter användas till fettfiltren. Kolfiltren binder luktämnen som uppstår när du lagar mat. De ska sättas in i ångskärmen ovanför fettfiltren. Kolfilter finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning.modell och beteckning står i avsnittet "Tekniska data". Sätta i och byta kolfilter För att byta eller montera kolfilter måste fettfiltren först tas ut enligt tidigare beskrivning. Ta ut kolfiltret ur förpackningen. Skjut in kolfiltret baktill i ramen, vinkla upp det framtill och tryck fast det i ramen. Sätt tillbaka fettfiltren. Aktivera drifttidsräknaren (se avsnittet "Använda fläkten (automatisk och manuell drift"). Bytesintervall Kolfiltret bör bytas ut när det inte längre binder lukt tillräckligt bra. Dock minst en gång per halvår. 28

Rengöring och skötsel Drifttidsräknaren påminner dig om att byta kolfilter genom att symbolen för kolfilter börjar lysa. Drifttidsräknaren för kolfiltret ska aktiveras en gång (se avsnittet "Använda fläkten (automatisk och manuell drift"). Återställa drifttidsräknaren för kolfiltret Om drifttidsräknaren är aktiverad måste den sättas tillbaka efter bytet. Tryck två gånger på knappen för drifttimmar[ och håll den intryckt i ungefär 3 sekunder medan fläkten är inkopplad tills bara 1 blinkar. Symbolen för kolfiltret slocknar. Om du byter kolfiltret innan de inställda drifttimmarna har förbrukats: Tryck två gånger på knappen för drifttimmar och håll den intryckt i ungefär 6 sekunder tills bara fläkteffekt 1 blinkar. Ta hand om förbrukat kolfilter Förbrukade kolfilter kan kastas i hushållssoporna. 29

Miele service och garanti Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåterförsäljare eller Miele service. Telefonnummer till service står på baksidan av denna bruksanvisning. Service behöver fläktens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Dessa båda uppgifter står på typskylten. Typskyltens plats på maskinen Om du tar ut fettfiltret så hittar du typskylten. Garantivillkor och garantitid Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. 30

Montering Innan montering Läs igenom informationen i detta avsnitt och i avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar" innan montering. Ta bort skyddsfilmen För att skydda fläktens delar mot transportskador är dessa försedda med en skyddsfilm. Avlägsna skyddsfilmen innan fläktens delar monteras. Du kan dra av den utan några verktyg eller hjälpmedel. Monteringsplan De enskilda monteringsstegen finns beskrivna på bifogat lösblad. Demontering Om fläkten ska demonteras sker detta i omvänd ordning enligt monteringsanvisningens beskrivning. För att underlätta demonteringen av kanalplåten medföljer ett hävverktyg. Lossa skorstenens båda fästskruvar. Skjut in hävverktyget mellan kanalplåten. Tryck ur kanalplåten ur spärren. 31

Montering Monteringsmaterial 32

Montering a 3 ark monteringsskydd för montering av kanalplåten b 1 frånluftsanslutning om frånluftsledningen är 150 mm. c 1 adapter om frånluftsledningen är 125mm d 1 kallrasskydd 1 kallrasskydd för montering i moterenhetens utblåsningsanslutning (inte för cirkulationsdrift). e Teleskoperbar fästplåt för att sätta fast fläkten i väggen. f Monteringssats för cirkulationsdrift Innehåller vinkelanslutning, aluminiumslang och slangklämmor (ingår inte vid leverans, extra tillbehör, se avsnittet "Tekniska data"). 2 skruvar 5 x 60 mm och 6 pluggar 8 x 50 mm för fastsättning på väggen Skruvarna och pluggarna är avsedda för massiva murverk. För andra väggkonstruktioner ska skruvar och pluggar som passar för materialet användas. Kontrollera även att väggen har tillräcklig bärkraft. 2 muttrar M 6 med tandade spärrar för att sätta fast fläkten 2 skruvar 3,9 x 7,5 mm. för att sätta fast kanalplåten 1 hävverktyg för demontering av kanalplåten Monteringsplan 33

Montering Fläktens mått Bilden är inte skalenlig. 34

a Frånluft b Cirkulationsdrift c Ventilationsöppningen monteras uppåt vid cirkulationsdrift Montering de Installationsområde (vid cirkulationsdrift endast d). Yta för öppning i vägg eller tak, för montering av eluttag och för modellerna...ext för dragning av förbindelsekabeln till den externa fläkten. Vid cirkulationsdrift behövs bara ett uttag monteras. Frånluftsanslutning 150 mm, med adapter 125 mm. Avstånd mellan spis/häll och fläkt (S) När du väljer avstånd mellan hällen och underkant på fläkten ska hälltillverkarens anvisningar följas. Om inga större avstånd finns angivna ska minst följande säkerhetsavstånd hållas. Se avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar". Häll Elektrisk häll Elektrisk grill Elektrisk fritös Gashäll med flera kokzoner med en total effekt på max 12,6 kw där ingen brännare har mer än 4,5 kw. Gashäll med flera kokzoner med en total effekt på max 12,6 kw, eller en gashäll med flera kokzoner, där en brännare har mer än 4,5 kw. Gashäll med en kokzon med max 6 kw effekt Gashäll med en kokzon med mer än 6 kw effekt Minsta avstånd - S 450 mm 650 mm 650 mm 650 mm 760 mm 650 mm 760 mm 35

Montering Monteringsanvisningar För att få en tillräckligt stor arbetsyta under fläkten rekommenderas ett avstånd på 650 mm även över elspisar. Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid spisen/hällen samtidigt som att fläkten ska kunna användas optimalt. Tänk på att matos fångas upp sämre ju större avståndet mellan spisen/ hällen och fläkten är. För att matoset ska tas upp optimalt bör beaktas att fläkten täcker hällen. Fläkten ska monteras rakt över spisen/hällen, inte på sidan om. Hällen bör helst vara mindre än fläkten, eller maximalt lika stor. För att monteringen ska kunna utföras riskfritt och för eventuell framtida service måste monteringsplatsen vara lättillgänglig. Tänk särskilt på detta när det gäller omkringliggande skåp, väggar och så vidare. Borrschema för väggmontering Beakta medföljande monteringsanvisning. Om det redan finns en bakre vägg som redan ska ha borrhålen färdiga måste avståndet mellan borrhålen anges (skruvar 5 mm). 36

Frånluftsledning Under vissa omständigheter uppstår risk för förgiftning. Detta gäller särskilt om fläkten används samtidigt som värmekällor som är beroende av rumsluften. Se avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar". Kontrollera med behörig sotare att frånluftsanslutningen är rätt utförd för att eliminera fara. Använd endast glatta rör eller flexibla frånluftsslangar av godkänt icke brännbart material till frånluftsanslutningen. Vid drift med extern fläktmotor är det viktigt att frånluftsledningen är stabil. Den externa fläktmotorn kan få ett undertryck som kan leda till att frånluftsledningen deformeras. Tänk på följande för att få största möjliga lufteffekt och lågt brus: Frånluftsledningens diameter bör inte vara mindre än 150 mm. Om du använder platta frånluftskanaler ska inte tvärsnittet vara mindre än tvärsnittet på frånluftstutsen. Frånluftsledningen bör vara så kort och rak som möjligt. Använd endast böjar med stor radie. Frånluftsledningen får inte vikas eller tryckas ihop. Se till att alla anslutningar sitter fast och är täta. Om frånluften ska ledas ut utomhus rekommenderar vi att installera ett teleskoprör eller en takgenomföring (extra tillbehör). Om frånluften ska ledas in i en ventilationskanal måste genomföringsröret ligga i ventilationsriktningen. Vid vågrät dragning av frånluftsledningen måste en minimilutning om 1 cm per meter hållas. På så vis undviker du att eventuellt kondensvatten rinner in i fläkten. Dras frånluftsledningen genom svala rum, vindar och så vidare kan det leda till kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Det innebär att man måste räkna med ånga eller kondensvatten. Tänk på att allt som påverkar luftflödet negativt minskar effekten och höjer ljudnivån. 37

Frånluftsledning Kondensvattenspärr Ljuddämpare I frånluftsledningen kan en ljuddämpare (extra tillbehör) monteras. Den hjälper till att reducera störande ljud ännu mer. Förutom isolering av frånluftsledningen rekommenderas installation av kondensvattenspärr. Den tar hand om det kondensvatten som uppstår och förångar det. Den finns att köpa som tillbehör till en frånluftsledning med ett genomsnitt på 125 mm eller 150 mm. Kondensvattenspärren måste installeras lodrätt och så nära frånluftsanslutningen som möjligt. Pilen på höljet visar riktningen på utblåset. Fläktar som är förberedda för anslutning till extern fläktmotor (modellbeteckning...ext) har inbyggd kondensvattenspärr vid leverans. Frånluftsdrift Ljuddämparen dämpar både ljudet på utsidan och ljud som kommer in i köket som till exempel ljud från gatan. Ljuddämparen ska därför placeras så nära framför frånluftsledningen som möjligt. 38

Frånluftsledning Cirkulationsdrift Ljuddämparen placeras mellan utblåsningsanslutningen och ventilationsstutsen. Inbyggnadsutrymmet kan behöva kontrolleras. Frånluftsdrift med integrerad fläktmotor För att minimera fläktljud i köket bör ljuddämparen placeras så nära den externa fläktmotorn som möjligt, vid en lång frånluftsanslutning vid fläktens frånluftsstuts. För externa motorer som är monterade i huset kan du minska fläktljudet på utsidan av huset genom att installera en ljuddämpare. 39

Elanslutning Fläkten får endast anslutas till ett jordat eluttag, AC 230V~50Hz, som är installerat enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Jordfelsbrytare rekommenderas för ökad säkerhet. Anslutning med stickpropp rekommenderas då detta underlättar eventuell framtida service. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN 60335). Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten (se avsnittet "Miele service"). Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstämmer med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. 40

Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen Installera Con@ctivity 2.0- stickan För att du ska kunna använda Con@ctivity 2.0- funktionen så måste hällen vara utrustad med Con@ctivity 2.0-stickan. Den följer med som tillbehör till fläkten. Beakta monteringsanvisningen till Con@ctivity-stickan när du ska installera den. Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen För att du ska kunna använda Con@ctivity-funktionen så måste radioförbindelsen mellan häll och fläkt aktiveras. Både häll och fläkt måste vara installerade och driftklara. Aktiveringen görs en gång. Även om fläkten eller hällen skulle bli strömlös kommer funktionen fortsätta att vara aktiverad. Obs! För att upprätta radioförbindelsen måste fläkten och hällen aktiveras samtidigt. Starta först aktiveringen på fläkten och sedan på hällen. Aktivera Con@ctivity-funktionen på fläkten Stäng av fläkten, hällbelysningen och hällen. Tryck på knappen för Fortsatt drift 5 15 i ungefär 10 sekunder tills fläkteffekt 1 lyser. Tryck sedan på: knappen sedan knappen och till sist knappen för belysning. Om Con@ctivity 2.0 inte är aktiverad så blinkar knapparna 2 och 3 samtidigt. För att aktivera Con@ctivity trycker du på knappen. Sökningen efter en radioförbindelse börjar och knappen 2 lyser konstant och knappen 3 blinkar. Under tiden startar du aktiveringen på hällen. Aktivera Con@ctivity-funktionen på hällen Under tiden som fläkten söker efter en radioförbindelse startar du aktiveringen på hällen. Läs informationen om detta i bruksanvisningen till hällen. Radioförbindelsen upprättas. Knapparna 2 och 3 på fläkten lyser konstant. Bekräfta aktiveringen för fläkten med knappen för fortsatt drift 5 15. Alla kontrollampor slocknar. Bekräfta aktiveringen på hällen. Con@ctivity 2.0-funktionen går nu att använda. Om ingen bekräftelse görs inom fyra minuter görs ingen aktivering. Kontrollera aktivering Om du vill kontrollera att Con@ctivityfunktionen för fläkten är aktiverad: Stäng av fläkten och hällbelysningen. Tryck på knappen för Fortsatt drift 5 15 i ungefär 10 sekunder tills fläkteffekt 1 lyser. 41

Aktivera Con@ctivity 2.0- funktionen Tryck sedan på: knappen sedan knappen och till sist knappen för belysning. Om Con@ctivity-funktionen är aktiverad så blinkar knapparna 2 och 3 konstant. Om Con@ctivity-funktionen inte är aktiverad så blinkar knapparna 2 och 3 samtidigt. För att lämna den här inställningen trycker du på knappen för fortsatt drift 5 15. Alla kontrollampor slocknar. Läs i bruksanvisningen till hällen om hur du kontrollerar att hällen är aktiverad. Om ingen radioförbindelse har upprättats trots aktivering av fläkten och hällen måste båda produkterna först avaktiveras och sedan aktiveras på nytt. 42

Tekniska data Fläktmotor* Kokhällsbelysning DA 428-6 DA 429-6 Total anslutningseffekt * DA 428-6 DA 429-6 Nätspänning Säkring Nätanslutningens längd Vikt DA 428-6 DA 429-6 DA 428-6 EXT DA 429-6 EXT Fläkteffekt frånluft* enligt EN 61591, frånluftseffekt 125/150 mm Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Intensivläge Fläkteffekt cirkulationsdrift** Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Intensivläge 200 W 2 x 3 W 3 x 3 W 206 W 209 W AC 230 V 10 A 1,5 meter kg 24 kg kg kg 180/200 m³/h 280/300 m³/h 380/400 m³/h 580/640 m³/h 150 m³/h 210 m³/h 330 m³/h 490 m³/h *Fläktens anslutningseffekt och frånluftseffekt för modellerna EXT är beroende av vilken extern fläktmotor som är ansluten. Anslutningskabelns längd är 1,9 m. **Cirkulationsdrift med ombyggnadssats DUW 20 och kolfilter DKF 12 (extra tillbehör). 43

Tekniska data Konformitetsförklaring Härmed förklarar Miele, att fläkten på bruksanvisningens framsida överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta föreskifter enligt riktlinje 1999/5/EG. En fullständig konformitetsförklaring hittar du på www.miele.se 44

45

DA 428-6 DA 429-6 DA 428-6 EXT DA 429-6 EXT sv-se M.-Nr. 09 709 930 / 01