Instruktionsbok S 1000R



Relevanta dokument
Instruktionsbok S 1000 RR

Instruktionsbok R 1200RT

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning S 1000 RR

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok F 800 GT

Bruksanvisning F 800 GS

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok S 1000RR

Bruksanvisning K 1300 R

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Instruktionsbok R 1200 GS

Bruksanvisning R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200GS

Din manual BMW G 450 X

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Bruksanvisning K 1300 S

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

CANDY4 HD II

Innehållsförteckning

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Instruktion. E-Green Medio

Centronic SensorControl SC431-II

MONTERINGSANVISNING för CARGARD 650 S BILLARM Stöldskyddsföreningens provningsgodkännande nr. P246-93

Instruktionsbok C 650 GT

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt.

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120

DEUTSCH. Silent 40 Batt

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

volvo C30 quick Guide

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Installations- och bruksanvisning

Innehållsförteckning

Bruksanvisning F 800 ST

Bruksanvisning RX-900-LED

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Kaba TouchGo. Bruksanvisning. Dokumentnr: k1tgo803sv

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Bruksanvisning F 800 R

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Sumake Instruktion för EW-1941L

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

BRUKSANVISNING Nova Trend

Monteringsanvisning och Garanti

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Smart laddare SBC Bruksanvisning

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Falck 6709 Magnetkontakt sändare

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

Smartboard manual/bruksanvisning

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING

Bruksanvisning PIR-900

DS Multi-8 S ET 328_SV / /7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Bruksanvisning F 800 R

Svensk Bruksanvisning

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Automatdragstång

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

NoKey Force K B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

Din manual DORO X40

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

ATS-centralapparat. Användarmanual

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:

BRUKSANVISNING Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK. Art.nr sv

ANGE ALLTID ANLÄGGNINGSNUMMER NÄR DU RINGER STAR ALARM AB

volvo s40 quick Guide

MEMOdayplanner 2. Art.nr.: Rev A SE

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Transkript:

BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000R

Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)

Välkommen till BMW Det gläder oss att du valt ett fordon från BMW Motorrad och vill hälsa dig välkommen som BMWförare. Gör dig förtrogen med ditt nya fordon, så du blir säker i trafiken. Mycket glädje med din BMW och säker körning önskar BMW Motorrad. Om denna instruktionsbok Läs denna instruktionsbok innan du startar din nya BMW. Med hjälp av instruktionsboken lär du snabbt känna din BMW, så att du kan utnyttja de tekniska fördelarna fullt ut. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Idéer och kritik Din BMW Motorrad-återförsäljare står gärna till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln. 01 45 8 550 785 *01458550785*

Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar... 5 Översikt...................... 6 Förkortningar och symboler............................ 6 Utrustning.................... 7 Tekniska data................ 7 Aktualitet..................... 7 2 Översikt... 9 Vy från vänster.............. 11 Sidovy vänster med DDC........................ 13 Vy från höger................ 15 Under sadeln................ 16 Kombiomkopplare vänster........................... 17 Kombiomkopplare höger.... 18 Kombiinstrument............ 19 3 Indikeringar... 21 Varnings- och kontrollampor.......................... 22 Multifunktionsdisplay........ 24 Varningsindikeringar......... 25 Bränslereserv................ 35 Räckvidd.................... 36 Serviceindikering............ 36 4 Manövrering... 39 Styr-/tändningslås........... 40 Tändning.................... 40 Elektronisk startspärr EWS........................ 41 Multifunktionsdisplay........ 42 Stöldlarm DWA.............. 46 Strålkastare.................. 48 Ljus......................... 48 Blinker....................... 49 Varningsblinkers............. 49 Nödströmbrytare............ 50 BMW Motorrad Race ABS......................... 50 BMW Motorrad ASC....... 51 Dynamisk traktionskontroll DTC......................... 52 Körläge...................... 53 Farthållare................... 55 Broms....................... 58 Däck........................ 58 Värmehandtag............... 58 Speglar...................... 59 Förar- och passagerarsadel.......................... 59 Hjälmkrokar................. 61 Bagageremsöglor........... 61 5 På racingbanan... 63 LAPTIMER.................. 64 RACE INFO................. 68 SETUP MENU.............. 73 Fjäderförspänning........... 76 Dämpning................... 79 Montering/demontering av spegel....................... 83 Demontering och montering av nummerskyltshållare...... 84

Demontering och montering av blinker fram.............. 86 6 Körning... 89 Säkerhetsanvisningar........ 90 Checklista................... 91 Start......................... 91 Inkörning.................... 95 Växling...................... 96 Bromsar..................... 98 Parkera motorcykeln........ 98 Tankning.................... 99 Förankra motorcykeln vid transport.................. 100 7 Teknik i detalj... 103 Körläge.................... 104 Omkoppling............... 105 Bromssystem med BMW Motorrad Race ABS....................... 106 Motorhantering med BMW Motorrad ASC...... 108 Motorstyrning med dynamisk traktionskontroll...... 109 Dynamisk dämparinställning....................... 110 8 Tillbehör... 111 Allmänna anvisningar...... 112 Bagage.................... 112 9 Underhåll... 113 Allmänna anvisningar...... 114 Verktygsutrustning........ 114 Bakhjulsstöd.............. 115 Framhjulsstöd............. 116 Motorolja.................. 117 Bromssystem............. 119 Kylvätska.................. 123 Klädseldetaljer............. 124 Koppling.................. 127 Kedja...................... 128 Hjul........................ 130 Lampor.................... 138 Säkringar.................. 145 Starthjälp.................. 146 Batteri..................... 147 10 Skötsel... 149 Vårdprodukter............. 150 Motorcykeltvätt............ 150 Rengöring av känsliga fordonsdelar................. 150 Lackvård.................. 151 Konservering.............. 152 Avställning av motorcykel......................... 152 Idrifttagning av motorcykel............................ 152 11 Tekniska data... 153 Felsökningsschema....... 154 Skruvförband.............. 155 Motor..................... 157 Bränsle.................... 158 Motorolja.................. 158 Koppling.................. 159 Växellåda.................. 159 Bakhjulsdrivning........... 160 Chassi..................... 160 Bromsar................... 161 Hjul och däck............. 161 Elsystem.................. 162 Ram....................... 164 Mått....................... 164 Vikter...................... 165 Körvärden................. 165

12 Service... 167 BMW Motorrad Service... 168 BMW Motorrad Mobilitetstjänster.................... 168 Servicearbeten............ 168 Servicebekräftelser........ 170 Servicebekräftelser........ 175 13 Alfabetiskt register... 177

z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt.............................. 6 Förkortningar och symboler.......... 6 Utrustning........................... 7 Tekniska data........................ 7 Aktualitet............................ 7 1 5

1 6 Allmänna anvisningar z Översikt I kapitel 2 av denna instruktionsbok finns en första överblick över din motorcykel. I kapitel 12 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Tänk på att lämna med instruktionsboken om du säljer din BMW. Den hör till motorcykeln. Förkortningar och symboler Står för varningsanvisningar som du ovillkorligen måste beakta för din egen säkerhet, för andras säkerhet och för att undvika skador på din produkt. Särskilda anvisningar för bättre hantering vid manöver, kontroll- och justeringsprocedurer samt underhåll av motorcykeln. ABS Markerar slutet på en anvisning. Åtgärdsanvisning. Åtgärdsresultat. Hänvisning till en sida med kompletterande information. Markerar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment. Tekniska data. Låsningsfria bromsar. ASC DDC DTC Automatisk stabilitetskontroll. Dynamic Damping Control. Dynamisk väggreppskontroll. DWA Stöldlarm. EWS VDS FE Startblockering. Vertical Down Sensor (omkullkörningssensor). Fabriksmonterad extrautrustning Extrautrustningarna för BMW Motorrad monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln.

z Allmänna anvisningar Tbh Tillbehör BMW tillbehör kan beställas och eftermonteras hos din BMW Motorradåterförsäljare. Utrustning När du köpte din BMW-motorcykel valde du en modell med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar (FE) och utvalda tillvalstillbehör (Tbh) som erbjuds av BMW. Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar den avbildade motorcykeln. Har din motorcykel utrustningen som inte beskrivs här, så hittar du beskrivningarna i en separat bruksanvisning. Tekniska data Alla mått, vikt- och effektuppgifter i instruktionsboken hänför sig till DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.) och följer dessa toleransföreskrifter. Beroende på landsutförande kan avvikelser förekomma. Aktualitet BMW-motorcyklarnas höga säkerhets- och kvalitetsnivå garanteras av den ständiga tekniska vidareutvecklingen av konstruktionen, utrustningen och tillbehören. På grund av detta kan avvikelser mellan denna instruktionsbok och din motorcykel förekomma. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7

1 8 Allmänna anvisningar z

z Översikt Översikt Vy från vänster...................... 11 Sidovy vänster med DDC........... 13 Vy från höger....................... 15 Under sadeln....................... 16 Kombiomkopplare vänster.......... 17 Kombiomkopplare höger............ 18 Kombiinstrument................... 19 2 9

2 10 z Översikt

z Översikt Vy från vänster 1 Inställning av tryckstegsdämpningen fram (röd skalvärdesvisning) ( 79) 2 Inställning av fjäderförspänning bak ( 76) 3 Sadellås ( 59) 4 Däcktryckstabell Lastningstabell Kedjeinställningsvärden 5 Motoroljenivåindikering ( 117) 6 Tbh-kontakt för navigation 2 11

2 12 z Översikt

z Översikt Sidovy vänster med DDC med dynamisk dämpningskontroll FE 2 13 1 Ställa in framhjulets fjäderförspänning ( 78). 2 Sadellås ( 59) 3 Däcktryckstabell Lastningstabell Kedjeinställningsvärden 4 Inställning av fjäderförspänning bak ( 77) 5 Motoroljenivåindikering ( 117) 6 Tbh-kontakt för navigation

2 14 z Översikt

z Översikt Vy från höger 1 Bromsvätskebehållare bak ( 122) 2 Fordonets identifieringsnummer (VIN) och typskylt (på styrhuvudslagret) 3 Bromsvätskebehållare fram ( 122) 4 Inställning av dragstegsdämpningen fram (gul skalvärdesvisning) ( 80) 5 Styrdämpare 6 Kylvätskenivåindikering ( 123) 7 Tbh-kontakt 8 Motoroljepåfyllningsöppning ( 119) 9 Inställning av dragstegsdämpning bak (nedtill på fjäderbenet; gul skalvärdesvisning) ( 81) 2 15

2 16 z Översikt Under sadeln 1 Batteri ( 147) 2 Hjälmkrokar ( 61) 3 Bagageremsöglor ( 61) 4 Verktygsutrustning ( 114) 5 med stöldlarm (DWA) FE Stöldskyddssystem ( 46) 6 Säkringsbox ( 145) 7 Instruktionsbok 8 Körläge Pro FE Kodningskontakt ( 55)

z Översikt Kombiomkopplare vänster 1 Helljus och ljustuta ( 48) Varvtimer ( 66) 2 med farthållare FE Farthållare ( 56) 3 Varningsblinkers ( 49) 4 BMW Motorrad Race ABS ( 50) ASC ( 51) med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC ( 52) med dynamisk dämpningskontroll FE DDC ( 82) 5 Blinker ( 49) 6 Signalhorn 7 Välja visningsläge ( 42) 2 17

2 18 z Översikt Kombiomkopplare höger 1 med värmehandtag FE Värmehandtag ( 58) 2 Körläge ( 54) 3 Nödströmbrytare ( 50) 4 Starta motorn ( 91)

z Översikt Kombiinstrument 1 Fält för varnings- och kontrollampor ( 22) 2 Varvräknare 3 Växlingslampa ( 96) 4 Omgivningsljussensor (för anpassning av instrumentbelysningens ljusstyrka) med stöldlarm (DWA) FE DWA-kontrollampa ( 46) 5 Multifunktionsdisplay ( 24) 2 19

2 20 z Översikt

Indikeringar Varnings- och kontrollampor........ 22 Multifunktionsdisplay................ 24 Varningsindikeringar................ 25 Bränslereserv....................... 35 Räckvidd............................ 36 Serviceindikering.................... 36 3 21 Indikeringar z

3 22 Indikeringar z Varnings- och kontrollampor 1 ASC-varningslampa ( 32) med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-varningslampa ( 33) 2 ABS-varningslampa ( 32) 3 Blinker vänster 4 Allmän varningslampa (i kombination med varningsmeddelanden på displayen) ( 25) 5 Blinker höger 6 Bränslereserv ( 35) 7 Friläge 8 Helljus 9 Varningslampa för motorelektronik ( 30) 10 Farthållare med farthållare FE Aktivera farthållaren ( 56).

11 Lampa för snabbaste racingen ( 67) 3 23 Indikeringar z

3 24 Indikeringar z Multifunktionsdisplay 1 Hastighetsmätare 2 Växelindikeringen visar N i neutralläge (tomgång) 3 med värmehandtag FE Manövrera värmehandtagen ( 58) 4 Kylvätsketemperatur 5 Allmän information ( 44) 6 Klocka ( 44) 7 Bränslemängd 8 Körläge ( 54) Information om visningslägena för racingbana finns i kapitel 5.

Varningsindikeringar Indikering Varningar visas med respektive varningslampa. Varningar som inte har någon egen varningslampa visas genom den allmänna varningslampan 1 i kombination med en varningssymbol, som t ex 2 på multifunktionsdisplayen. Beroende på hur allvarlig varningen är lyser den allmänna varningslampan gul eller röd. Föreligger flera varningar, indikeras alla motsvarande varningslampor och varningssymboler, varningsmeddelandena visas omväxlande. En översikt över alla varningar finns på följande sidor. 3 25 Indikeringar z

3 26 Varningssymboler på displayen Betydelse lyser gul EWS! visas EWS aktiv ( 30) Indikeringar z blinkar röd Varningsöversikt Varnings- och kontrollampor Kylvätsketemperaturvisningen blinkar För hög kylvätsketemperatur ( 30) lyser Motorn i nödfunktionsläge ( 30) lyser gul LAMPR! visas Bakljus defekt ( 30) lyser gul LAMPF! visas Defekta parkeringsljuslampor fram ( 31) Defekta lampor fram höger ( 31) LAMP! visas Defekta blinkerlampor ( 31) VDS! visas på den tomma displayen Fordonet har kört omkull ( 31)

Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse VDS! visas Tippskyddet är defekt ( 32) 3 27 blinkar ABS-självdiagnosen ej avslutad ( 32) lyser ABS är frånkopplad ( 32) lyser ABS-fel ( 32) lyser snabbt ASC-ingrepp ( 32) Indikeringar z blinkar långsamt ASC-självdiagnosen ej avslutad ( 33) lyser ASC är frånkopplad ( 33) lyser ASC-fel ( 33)

3 28 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse lyser snabbt DTC-ingrepp ( 33) blinkar långsamt DTC-självdiagnosen ej avslutad ( 33) Indikeringar z lyser DTC är frånkopplad ( 34) lyser DTC-fel ( 34) lyser gul DDC! visas DDC-fel ( 34) DWALO! visas DWA-batteriet svagt ( 34) lyser gul DWA! visas DWA-batteri tomt ( 35) lyser röd NO CAN visas CAN-avbrott/kortslutning ( 35)

Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse lyser gul NO CODING visas Kodning saknas ( 35) 3 29 Indikeringar z

3 30 Indikeringar z EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gul. EWS! visas. Möjlig orsak: Fordonet kan inte startas med den använda nyckeln eller så är förbindelsen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Använd reservnyckeln. Byt ut den defekta nyckeln hos en BMW Motorrad-återförsäljare. För hög kylvätsketemperatur Den allmänna varningslampan blinkar röd. Kylvätsketemperaturmätaren blinkar. Körning med överhettad motor kan skada motorn. Iaktta nedanstående åtgärder. Möjlig orsak: Kylvätsketemperaturen är för hög. Kör om möjligt motorn på lägre varvtal tills den svalnar. Kontrollera kylvätskenivån. Om kylvätsketemperaturen ofta är för hög, bör du snarast möjligt låta åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Motorn i nödfunktionsläge Varningslampan för motorelektroniken lyser. Motorn går på nödprogram. Avvikande köregenskaper kan uppkomma. Anpassa körsättet. Undvik kraftig acceleration och omkörningar. Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogrammet. Det går att köra vidare, men motoreffekten eller varvtalsregistret går kanske inte att utnyttja som vanligt. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Bakljus defekt Den allmänna varningslampan lyser gul. LAMPR! visas. Möjlig orsak: Fel på en bakljuslampa eller bromsljuslampa. Diodbakljuset måste bytas. Vänd dig till en

auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Defekta parkeringsljuslampor fram Allmän varningslampa lyser gul (endast om båda lamporna för parkeringsljuset är ur funktion). LAMPF! visas. Trasiga lampor är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter lätt missar fordonet då. Byt ut trasiga lampor så fort som möjligt. Det bästa är att alltid ha med sig reservlampor. Möjlig orsak: Lampa för parkeringsljus defekt. Byta lampa för vänster parkeringsljus ( 140). Byta höger parkeringsljuslampa ( 141). Defekta lampor fram höger Inget fel visas om halv- eller helljuset är ur funktion. Trasiga lampor är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter lätt missar fordonet då. Byt ut trasiga lampor så fort som möjligt. Det bästa är att alltid ha med sig reservlampor. Möjlig orsak: Lampa fram defekt. Byta lampa för halvljus ( 138). Byta lampa för helljus ( 139). Defekta blinkerlampor LAMP! visas. Trasiga lampor är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter lätt missar fordonet då. Byt ut trasiga lampor så fort som möjligt. Det bästa är att alltid ha med sig reservlampor. Möjlig orsak: Lampa för blinker defekt. Byta lampa för blinker fram och bak ( 142). Möjlig orsak: Nummerskyltshållaren har demonterats, saknad blinker identifieras inte i fordonselektroniken. Montera nummerskyltshållare ( 85). Om nummerskyltshållaren demonteras före racing, identifierar fordonselektroniken detta som en lampdefekt och visar motsvarande varningsmeddelande på displayen. Genom aktiveringen av funktionen EQIPWARNLAMP ise- TUP MENU undertryckts detta varningsmeddelande. Fordonet har kört omkull VDS! (Vertical Down Sensor) indikeras på den tomma displayen. 3 31 Indikeringar z

3 32 Indikeringar z Möjlig orsak: Tippskyddet har registrerat en omkullkörning och stängt av motorn. Räta upp fordonet Slå av tändningen och slå på den igen eller slå av och på nödstoppsbrytaren. Tippskyddet är defekt VDS! (Vertical Down Sensor) visas. Möjlig orsak: En defekt har identifierats på tippskyddet. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. ABS-självdiagnosen ej avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: ABS-självdiagnosen ej avslutad Det finns ingen ABS-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. (För kontroll av hjulsensorerna måste motorcykeln nå en minimihastighet: min 5 km/h) Kör långsamt. Tänk på att ABS-funktionen inte finns tillgänglig tills självdiagnosen har slutförts. ABS är frånkopplad ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: Föraren har kopplat ifrån ABSsystemet. Aktivera ABS-funktionen ( 51). ABS-fel ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-styrningen har upptäckt ett fel. ABS-funktionen fungerar inte eller endast delvis. Om man är observant kan man köra vidare utan ABS-funktion. Observera informationen för situationer, som kan leda till ABS-fel ( 107). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. ASC-ingrepp ASC-varningslampan blinkar snabbt. ASC-styrenheten känner av instabilitet i bakhjulet och minskar vridmomentet. Varningslampan blinkar en stund efter det att ASC-ingreppet har upphört. På

så sätt kan föraren även efter den kritiska situationen se att regleringen har genomförts. ASC-självdiagnosen ej avslutad ASC-varningslampan blinkar långsamt. Möjlig orsak: ASC-självdiagnosen ej avslutad Det finns ingen ASC-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. (För att man ska kunna kontrollera hjulsensorerna, måste motorcykeln nå en min-hastighet med motorn igång: min 5 km/h) Kör långsamt. Beakta att ASCfunktionen inte finns tillgänglig tills självdiagnosen har slutförts. ASC är frånkopplad ASC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: Föraren har kopplat ifrån ASCsystemet. Aktivera ASC-funktionen ( 52). ASC-fel ASC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ASC-styrningen har upptäckt ett fel. Tänk på att ASC-funktionen inte fungerar eller endast delvis. Du kan köra vidare. Observera informationen för situationer, som kan leda till ASC-fel ( 108). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. DTC-ingrepp med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-varningslampan blinkar snabbt. DTC-styrenheten känner av instabilitet i bakhjulet och minskar vridmomentet. Varningslampan blinkar en stund efter det att DTC-ingreppet har upphört. På så sätt kan föraren även efter den kritiska situationen se att regleringen har genomförts. DTC-självdiagnosen ej avslutad med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-varningslampan blinkar långsamt. 3 33 Indikeringar z

3 34 Indikeringar z Möjlig orsak: DTC-självdiagnosen ej avslutad Det finns ingen DTC-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. (För att man ska kunna kontrollera hjulsensorerna, måste motorcykeln nå en min-hastighet med motorn igång: min 5 km/h) Kör långsamt. Tänk på att DTC-funktionen inte finns tillgänglig tills självdiagnosen har slutförts. DTC är frånkopplad med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: Föraren har kopplat ifrån DTCsystemet. Aktivera DTC-funktionen ( 53). DTC-fel med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: DTC-styrningen har upptäckt ett fel. Tänk på att DTC-funktionen inte fungerar eller endast delvis. Du kan köra vidare. Observera informationen för situationer, som kan leda till DTC-fel ( 108). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. DDC-fel Den allmänna varningslampan lyser gul. DDC! visas. Möjlig orsak: DDC-styrningen har upptäckt ett fel. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Motorcykeln är i detta skick mycket hårt dämpad och känns okomfortabel särskilt på dåliga vägar. DWA-batteriet svagt med stöldlarm (DWA) FE DWALO! visas. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check.

Möjlig orsak: DWA-batteriet har inte längre full kapacitet. Funktionen för DWA garanteras endast för en begränsad tid när fordonsbatteriet är losskopplat. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. DWA-batteri tomt med stöldlarm (DWA) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. DWA! visas. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check. Möjlig orsak: DWA-batteriet har ingen kapacitet längre. Funktionen för DWA kan inte längre garanteras när fordonsbatteriet är losskopplat. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. CAN-avbrott/kortslutning Den allmänna varningslampan lyser röd. NO CAN (Controller Area Network) visas. Möjlig orsak: En defekt har fastställts på Controller Area Network. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. Kodning saknas Den allmänna varningslampan lyser gul. NO CODING visas. Möjlig orsak: Ett kodningsfel har fastställts. Meddelandet slocknar efter 10 sekunder. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. Bränslereserv Varningslampan för bränslereserven lyser. Bränslebrist kan leda till feltändningar. Motorn kan stängas av oväntat (olycksrisk) och katalysatorn skadas. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximal reservmängd kvar. ca 4 l Bränslereservmängd Tankning ( 99). 3 35 Indikeringar z

3 36 Räckvidd den bara beräknas när sidostödet är infällt. Den räckvidd som fastställs är ett närmevärde. BMW Motorrad rekommenderar därför att du inte kör ända till sista kilometern. Indikeringar z Räckvidden 1 anger hur lång sträcka som kan köras med den återstående bränslemängden. Beräkningen görs med hjälp av genomsnittsförbrukningen och bränslenivån. Kilometerräknaren för bränslereserven återställs när bränslemängden är större än reservmängden efter tankningen. Om motorcykeln står på sidostödet, kan bränslemängden inte beräknas korrekt på grund av det sneda läget. Därför kan räckvid- Serviceindikering Är det mindre än en månad kvar till nästa service, visas servicedatumet 1 en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check. I detta exempel betyder indikeringen "Oktober 2013". För fordon som körs många mil per år kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. Om kilometerställningen för den tidigarelagda servicen ligger inom visningsområdet, visas den återstående kilometerställningen 1 en kort stund i anslutning till Pre- Ride-Check. Visning av maximalt återstående vägsträcka fram till nästa service: 1000 km

Allmänna varningslampor lyser gula och SERVICE! visas konstant. Om tidpunkten för service har överskridits, lyser förutom datumeller kilometerindikeringen dessutom den allmänna varningslampan gul. Servicetexten visas hela tiden. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. Om serviceindikeringen visas redan mer än en månad före servicedatumet måste det datum som sparats i kombiinstrumentet ställas in. Denna situation kan uppstå om batteriet har varit lossat en längre tid. Vänd dig till en auktoriserad verkstad för att få datumet inställt, helst till en BMW Motorradåterförsäljare. 3 37 Indikeringar z

3 38 Indikeringar z

z Manövrering Manövrering Styr-/tändningslås................... 40 Tändning........................... 40 Elektronisk startspärr EWS.......... 41 Multifunktionsdisplay................ 42 Stöldlarm DWA..................... 46 Strålkastare......................... 48 Ljus................................. 48 Blinker.............................. 49 Varningsblinkers.................... 49 Nödströmbrytare.................... 50 BMW Motorrad Race ABS.......... 50 BMW Motorrad ASC............... 51 Dynamisk traktionskontroll DTC..... 52 Körläge............................. 53 Farthållare.......................... 55 Broms.............................. 58 Däck................................ 58 Värmehandtag...................... 58 Speglar............................. 59 Förar- och passagerarsadel......... 59 Hjälmkrokar......................... 61 Bagageremsöglor................... 61 4 39

4 40 z Manövrering Styr-/tändningslås Nycklar 2 tändningsnycklar medföljer. Om man tappar nyckeln, ska man observera anvisningarna betr. den elektronisk startspärren (EWS) ( 41). Centralnyckel Styr-/tändningslås Tanklock Sadellås Sätesskålsskydd Låsa styrlåset Vrid styret åt vänster till anslaget. Vrid nyckeln till läge 1 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar är frånkopplade. Styrlåset är säkrat. Nyckeln kan tas ut. Tändning Påslagning av tändningen Sätt i tändningsnyckeln i och vrid till läget 1. Parkeringsljuset och alla funktionskretsar är aktiverade. Pre-Ride-Check genomförs. ( 92) ABS-självdiagnosen genomförs. ( 93) ASC-självdiagnosen genomförs. ( 93) med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE DTC-självdiagnosen genomförs. ( 94)

z Manövrering Frånslagning av tändningen Vrid tändningsnyckeln till läge 1. Belysningen är frånslagen. Styrlåset har osäkrats. Nyckeln kan tas ut. Nummerskyltsbelysningen slocknar efter 10 sekunder. Elektronisk startspärr EWS Motorcykelns elektronik utvärderar datainformationen i tändningsnyckeln via en ringantenn i tändningslåset. Först när denna tändningsnyckel har registrerats som "behörig" så ger motorstyrenheten klarsignal om att motorn kan startas. Om ytterligare en fordonsnyckel är fäst vid tändningsnyckeln, kan elektroniken bli irriterad och ingen klarsignal för motorstarten avges. På multifunktionsdisplayen visas varningen EWS. Förvara därför alltid ytterligare reservnycklar åtskilda från tändningsnyckeln. I så fall måste man ta med alla andra nycklar som hör till motorcykeln. Motorn går inte längre att starta med en nyckel som spärrats, men en spärrad nyckel kan aktiveras på nytt. Extranycklar går endast att beställa från BMW Motorrad -återförsäljare. Där är man skyldig att kontrollera din legitimation, eftersom nycklarna är en del av ett säkerhetssystem. 4 41 Förlorar du en fordonsnyckel så kan du spärra den hos din BMW Motorrad-återförsäljare.

4 42 z Manövrering Multifunktionsdisplay Välja indikeringsläge Tryck på knappen 1 för att visa visningsläget ROAD. Tryck på knappen 2, för andra visningslägen. Följande visningslägen finns: ROAD: Här finns all nödvändig information för körning på allmän väg. LAPTIMER: Här kan man spara varvtider och ytterligare data och hämta dem igen i visningsläget RACE INFO. RACE INFO: Här kan man hämta den lagrade informationen från LAPTIMER. Detta visningsläge kan endast tas fram när fordonet står stilla. SETUP MENU: Har kan man anpassa kombiinstrumentets visning efter förarens favoriter. Detta visningsläge kan endast tas fram när fordonet står stilla. OmRACEINFO ellerse- TUPMENU visas håller du ner knappen 1 för att aktivera läget.

z Manövrering Översikt över visningslägena Genomdragen linje: Tryck kort på knappen. Streckad linje: Håll knappen nedtryckt. 1 Indikeringar för färddatorn ( 44) 2 Start av tidsregistrering ( 66) 3 Öppna RACE INFO ( 68) 4 Öppna SETUP-menyn ( 73) 4 43

4 44 Välj visningar i ROAD-läge Koppla till tändningen. Nollställning av genomsnittsvärden Koppla till tändningen. z Manövrering Tryck på knappen 1 tills önskat värde visas i område 2. Följande värden kan visas: Total kilometerställning Räckvidd Trippmätare 1 Trip I Trippmätare 2 Trip II Genomsnittsförbrukning Genomsnittshastighet Tryck kort på knappen 1, tills det genomsnittsvärde som ska återställas, ändras. Håll in knappen 1 tills det valda värdet har nollställts. Ställa in klockan Koppla till tändningen. Tryck på knappen 2 tillsse- TUP MENU ENTER visas. Håll knappen 2 intryckt. Tryck på knappen 2 tillsse- TUP EQUIPMENT ENTER visas. Håll knappen 2 intryckt. Tryck på knappen 2 tills SETUP EQUIP:CLOCK TIME visas. Håll knappen 2 intryckt tills minuterna 4 blinkar. Tryck på knappen 1 för att ställa fram minuterna. Tryck på knappen 2 för att ställa tillbaka minuterna.

z Manövrering När minuterna ställts in efter önskemål, håll knappen 2, tills timmarna 3 blinkar. Tryck på knappen 1 för att ställa fram timmarna. Tryck på knappen 2 för att ställa tillbaka timmarna. När timmarna ställts in efter önskemål, håll knappen 2 nedtryckt tills timmarna slutat blinka. Inställningen är klar. 4 45

4 46 z Manövrering Stöldlarm DWA med stöldlarm (DWA) FE Aktivering Påslagning av tändningen ( 40). DWA Inställning ( 46). Koppla från tändningen. Om DWA är aktiverad, kopplas DWA till automatiskt när tändningen stängs av. Aktiveringen tar ca 30 sekunder. Blinkerlamporna tänds två gånger. Kvitteringstonen ljuder två gånger (beroende på programmering). DWA är aktiv. Larm Larmet kan utlösas av: Rörelsesensor Tändningen kopplas till med en obehörig nyckel Frånskiljning av DWA från fordonsbatteriet (DWA-batteriet övertar strömförsörjningen - endast larmton, blinkern tänds inte). Om DWA-batteriet är urladdat, bibehålls alla funktioner, endast larmutlösning vid frånskiljning av fordonsbatteriet är inte längre möjlig. Larmtiden är ca 26 sekunder. Medan larmet pågår ljuder en larmton och blinkerlamporna blinkar. Hur larmtonen ska låta kan ställas in av en BMW Motorradåterförsäljare. Om ett larm har utlösts när föraren inte är där indikeras detta med en enstaka larmsignal när tändningen kopplas till. Därefter signalerar DWA-kontrollampan orsaken till larmet under en minut. Antalet blinkersignaler betyder följande: 1 blinkning: rörelsesensor 1 2 blinkningar: rörelsesensor 2 3 blinkningar: tändningen påslagen med obehörig nyckel 4 blinkningar: frånskiljning av DWA från fordonsbatteriet 5 blinkningar: rörelsesensor 3 Avaktivering Nödstoppskontakt i driftläge. Koppla till tändningen. Blinkerlamporna tänds en gång. Kvitteringstonen ljuder en gång (beroende på programmering). DWA är frånkopplad. DWA Inställning Påslagning av tändningen ( 40).

z Manövrering 4 47 Tryck kort på knappen 1 tills 2 SETUP MENU ENTER visas på displayraden. Gör en lång knapptryckning 1 för att starta SETUP MENU. Tryck kort på knappen 1 tills 2 SETUP EQUIPMENT EN- TER visas på displayraden. Gör en lång knapptryckning 1 för att starta SETUP EQUIPMENT. Tryck snabbt på knappen 1 för att välja menyalternativet SETUP EQIP DWA. På displayraden 2 visas AUTO. På displayraden 3 visas det inställda värdet ON/OFF. Gör en lång knapptryckning 1 för att ändra det inställda värdet. Följande inställningar är möjliga: AUTO ON: DWA är aktiverad resp. aktiveras automatiskt efter frånkoppling av tändningen. AUTO OFF: DWA är avaktiverad.

4 48 z Manövrering Strålkastare Strålkastarinställning höger-/vänstertrafik Denna motorcykel har symmetriskt halvljus. Vid körning i länder där man inte kör på samma sida av vägen som i registreringslandet, behövs inga ytterligare åtgärder. Ljusräckvidd och fjäderförspänning Ljusräckvidden hålls i regel konstant genom att fjäderförspänningen anpassas till lasten. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare, om du inte är säker på att ljusräckvidden är rätt inställd. Ljus Parkeringsljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge. Halvljus Halvljuset tänds automatiskt när motorn startas. Helljus och ljustuta Starta motorn. Dra upp kontakten 1 för att koppla till helljuset. Dra upp kontakten 1 för att använda ljustutan. Parkeringsljus Koppla från tändningen.

z Manövrering Koppla från tändningen och tryck genast knappen 1 åt vänster och håll den i det läget tills parkeringsljuset slagits på. Efter frånkoppling av tändningen kan parkeringsljuset kopplas till inom 10 sekunder. Koppla till och sedan av tändningen för att koppla från parkeringsljuset. Blinker Manövrering av blinker Koppla till tändningen. Efter ca 10 sekunders körning och en sträcka på ca 300 m släcks blinkerlamporna automatiskt. Tryck knappen 1 åt vänster för att aktivera vänster blinker. Tryck knappen 1 åt höger för att aktivera höger blinker. Ställ knappen 1 i mittläget för att stänga av blinkern. Varningsblinkers Koppla till varningsblinker Koppla till tändningen. Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund. Tryck på knappen 1 för att aktivera varningsblinkern. Tändningen kan kopplas ifrån. Tryck på knappen 1 igen för att avaktivera varningsblinkern. 4 49

4 50 Nödströmbrytare z Manövrering 1 Nödströmbrytare Om nödströmbrytaren manövreras under körning kan bakhjulet låsa sig och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan man snabbt och enkelt stänga av motorn. a b Motorn avstängd Körläge BMW Motorrad Race ABS Avstängning av ABSfunktionen Koppla till tändningen. ABS-funktionen kan även kopplas från under körningen. Håll knappen 1 nedtyckt, tills ABS-varningslampan ändrar 2 visningsstatusen. ABS-varningslampan lyser.

z Manövrering Håll knappen 1 nedtryckt tills först DTC-varningslampan 2 och sedan ABS-varningslampan 3 ändrar visningsstatusen. DTC-inställningen förblir oförändrad. ABS-varningslampan lyser. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ABS-varningslampan lyser vidare. ABS-funktionen frånkopplad. Aktivera ABS-funktionen Håll knappen 1 nedtyckt, tills ABS-varningslampan 2 ändrar visningsstatusen. ABS-varningslampan slocknar och om självdiagnosen inte är avslutad så börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ABS-varningslampan förblir släckt resp. fortsätter att blinka. ABS-funktionen tillkopplad. Om kodningskontakten inte är isatt, kan man som alternativ även koppla tändningen från och till igen. Lyser ABS-varningslampan, efter det att tändningen kopplats från och till och man har kört vidare med följande minimihastighet, föreligger ett ABS-fel. min 5 km/h BMW Motorrad ASC Avstängning av ASCfunktionen Koppla till tändningen. ASC-funktionen kan även kopplas från under körningen. 4 51

4 Aktivera ASC-funktionen även koppla tändningen från och till igen. 52 z Manövrering Håll knappen 1 nedtyckt, tills ASC-varningslampan 2 ändrar visningsstatusen. ASC-varningslampan tänds. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ASC-varningslampan lyser vidare. ASC-funktionen frånkopplad. Håll knappen 1 nedtyckt, tills ASC-varningslampan 2 ändrar visningsstatusen. ASC-varningslampan slocknar och om självdiagnosen inte är avslutad så börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ASC-varningslampan förblir släckt resp. fortsätter att blinka. ASC-funktionen tillkopplad. Om kodningskontakten inte är isatt, kan man som alternativ Lyser ASC-varningslampan, efter det att tändningen kopplats från och till och man kört vidare med följande min-hastighet, föreligger ett ASC-fel. min 5 km/h Dynamisk traktionskontroll DTC med dynamisk traktionskontroll (DTC) FE Avstängning av DTCfunktionen Koppla till tändningen. DTC-funktionen kan även kopplas från under körningen.

z Manövrering Håll knappen 1 nedtryckt, tills DTC-varningslampan 2 ändrar visningsstatusen. DTC-varningslampan tänds. Släpp knappen 1 inom två sekunder. DTC-varningslampan lyser vidare. DTC-funktionen frånkopplad. Aktivera DTC-funktionen Håll knappen 1 nedtryckt, tills DTC-varningslampan 2 ändrar visningsstatusen. DTC-varningslampan slocknar och om självdiagnosen inte är avslutad så börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom två sekunder. DTC-varningslampan förblir släckt resp. fortsätter att blinka. DTC-funktionen tillkopplad. Om kodningskontakten inte är isatt, kan man som alternativ även koppla tändningen från och till igen. Lyser DTC-varningslampan, efter det att tändningen kopplats från och till och man har kört vidare med följande min-hastighet, föreligger ett DTC-fel. min 5 km/h Körläge Användning av körlägena BMW Motorrad har utvecklat 4 användningssituationer för motorcykel, som man kan välja mellan, beroende på den aktuella situationen: Körning på regnvåta vägar. Körning på torra vägar. 4 53

4 54 Körläge Pro FE Dynamisk körning på torra vägar. Sportig körning på torra vägar. z Manövrering För var och en av dessa 4 möjliga situationer ställs den optimala samverkan av motorns vridmoment, gasupptagningen, ABSbestämmelse och ASC- resp. DTC-bestämmelse till förfogande. Vid DDC är den optimala inställningen inställd. Inställning av körläge Påslagning av tändningen ( 40). Tryck på knappen 1. Mer information om tillgängliga körlägen finns i kapitlet "Teknik i detalj". Tryck på knappen 1 tills önskat körläge med markering visas. Du kan välja mellan följande körlägen: RAIN: För körning på regnvåta vägar. ROAD: För körning på torra vägar. Urvalsmenyn 1 med 4 valbara körlägen visas. Markeringen 2 visas det aktuella körläget. Körläge Pro FE Dessutom kan fortfarande följande körlägen väljas: DYNAMIC: För dynamisk körning på torra vägar.

z Manövrering DYNAMIC PRO: För sportig körning (endast med monterad kodningskontakt). Står motorcykeln stilla aktiveras det valda körläget efter ca 2 sekunder. Aktivering av det nya körläget under körning kan bara ske under följande förutsättningar: Gashandtaget är i tomgångsläget. Bromshandtagen är inte manövrerade. Det inställda körläget med motsvarande anpassningar av motorkarakteristiken, ABS, DTC och DDC bibehålls även efter det att tändningen kopplats ifrån. Montering av kodningskontakten Körläge Pro FE Demontering av förarsadeln ( 60). Smuts och fukt kan samlas i den öppna stickkontakten och orsaka funktionsfel. Sätt åter på täckhatten när kodningskontakten tagits bort. Ta bort stickkontaktens 1 skyddslock. Tryck in spärren 1 och dra av kåpan. Sätt i kodningskontakten. Koppla till tändningen. Valt körläge bibehålls även om tändningen slås av. Montera förarsadeln ( 61). Farthållare med farthållare FE 4 55 Frånslagning av tändningen ( 41).

4 Aktivera farthållaren Programmera hastigheten Acceleration 56 z Manövrering Skjut kontakten 1 åt höger. Knappen 2 är upplåst och kan användas. Tryck knappen 1 framåt helt kort. Inställningsområde för farthållningen Tryck knappen 1 framåt helt kort. Öka hastigheten 30...180 km/h Kontrollampan för farthållaren lyser. Den aktuella hastigheten hålls konstant och sparas. Hastigheten ökas för varje manövrering. 1 km/h Håll knappen 1 tryckt framåt. Hastigheten ökar steglöst. Om du inte trycker mer på knappen 1 hålls den uppnådda hastigheten och sparas.

z Manövrering Sänkning av hastigheten Avaktivera farthållaren Tryck på broms, koppling eller gashandtag (vrid tillbaka förbi grundläget) för att avaktivera farthållaren. Kontrollampan för farthållaren släcks. hastigheten endast till det lagrade värdet, även om du egentligen vill sänka den ytterligare. Kontrollampan för farthållaren lyser. Avaktivera farthållaren 4 57 Återinställa tidigare hastighet Tryck knappen 1 bakåt helt kort. Sänka hastigheten Hastigheten sänks vid varje manövrering. 1 km/h Håll knappen 1 tryckt bakåt. Hastigheten minskas steglöst. Om du inte trycker mer på knappen 1 hålls den uppnådda hastigheten och sparas. Tryck knappen 1 bakåt en kort stund för att återgå till den lagrade hastigheten. Farthållaren avaktiveras inte när du ger gas. När du släpper gashandtaget sänks Skjut kontakten 1 åt vänster. Systemet avaktiveras. Knappen 2 är spärrad.

4 58 z Manövrering Broms Ställa in handbromshandtaget Om bromsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i bromssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Inställning av handbromsspaken under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in handbromsspaken när motorcykeln står stilla. Vrid inställningsskruven 1 till önskat läge. Inställningshjulet kan lättare vridas, om man samtidigt trycker bromshandtaget framåt. Inställningsmöjligheter: Läge 1: största avståndet mellan styrhandtaget och handbromsspaken Läge 6: minsta avståndet mellan styrhandtaget och handbromsspaken Däck Kontroll av lufttryck i däcken Felaktigt lufttryck i däcken försämrar motorcykelns köregenskaper och reducerar däckens livslängd. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck. Vid höga hastigheter kan ventilinsatserna öppnas på grund av centrifugalkrafterna. För att undvika en plötslig tryckförlust i däcken, bör du använda ventilhattar med gummipackning och skruva fast dem ordentligt. Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Kontrollera lufttrycket i däcken med hjälp av följande värden. Däcktryck fram 2,5 bar (Med kallt däck) Däcktryck bak 2,9 bar (Med kallt däck) Vid otillräckligt lufttryck: Justera däcktrycket. Värmehandtag med värmehandtag FE Manövrera värmehandtagen Starta motorn.

z Manövrering Värmehandtagen fungerar bara när motorn är i gång. Värmehandtagen ökar strömförbrukningen, vilket kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning kopplas värmehandtagen ifrån för att säkerställa att motorn kan startas. Styrhandtagen kan värmas upp i två steg. Det andra steget 1 är till för snabb uppvärmning av handtagen. När de har blivit varma bör man växla tillbaka till det första steget. Andra steget: 100 % värmeeffekt Speglar Inställning av speglar Ställ in speglarna genom att vrida dem till önskat läge. Förar- och passagerarsadel 4 59 Tryck på knappen 1 flera gånger tills önskat värmeläge visas på multifunktionsdisplayen. Första steget: 50 % värmeeffekt Om inga fler ändringar görs ställs det valda värmesteget in. Demontera passagerarsadeln Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag.

4 60 Montering av passagerarsadeln Lås sadellåset med fordonsnyckeln. Demontering av förarsadeln z Manövrering Lås upp sadellåset 1 med fordonsnyckeln. Lyft upp bakdelen av passagerarsadeln och ta av den bakåt och uppåt. Dra ut fordonsnyckeln och lägg passagerarsadeln med klädseln nedåt på en ren yta. Sätt i passagerarsadeln i vänster och höger fäste 1. Fäll ner passagerarsadeln genom att trycka lätt framåt. Tryck fram förarsadelns klädsel något ovanför skruvarna 1 och håll fast den. Skruva ur skruvarna 1. Tryck förarsadeln framåt, lyft upp den i bakkanten och ta bort den. Var försiktig så att skruvarna inte skadar kåpan. Lägg förarsadeln med ovansidan nedåt på en ren yta.

z Manövrering Montera förarsadeln 4 61 Placera in förarsadeln i hållaren 1 och passa in den över skruvhålen 2. Var försiktig så att skruvarna inte skadar beklädnaden. Tryck fram förarsadelns klädsel något över skruvarna och håll fast den. Skruva i skruvarna 1. Hjälmkrokar Låsa fast hjälmen på motorcykeln Demontera passagerarsadeln ( 59). Vänd på passagerarsadeln. Hjälmlåset kan repa kåpan. Kontrollera hjälmlåsets läge när hjälmen hakas fast. Sätt fast hjälmen med hjälp av en stålvajer (ingår inte med fordonet) på hjälmhållaren 1. Montering av passagerarsadeln ( 60). Placera hjälmen på förarsadeln. Bagageremsöglor Säkra bagaget på motorcykeln Demontera passagerarsadeln ( 59).

4 62 Vänd på passagerarsadeln. z Manövrering Ta loss banden 1 från hållarna och lägg dem utåt. Montering av passagerarsadeln ( 60). Använd banden 1 tillsammans med till exempel passagerarens fotstöd för att fästa bagage på passagerarsadeln. Var försiktig så att inte bakkåpan skadas.

z På racingbanan På racingbanan LAPTIMER......................... 64 RACE INFO......................... 68 SETUP MENU...................... 73 Fjäderförspänning................... 76 Dämpning.......................... 79 Montering/demontering av spegel.................................. 83 Demontering och montering av nummerskyltshållare................ 84 Demontering och montering av blinker fram............................. 86 5 63

5 64 På racingbanan z LAPTIMER Indikering 1 Hastighetsmätare 2 Motortemperatur 3 Visningen kan ställas om på dessa rader. ( 64) LASTLAP: Tid för föregående racing. BESTLAP: Pågående lista över de snabbaste sparade racingarna. 4 Växelindikering 5 Inställt körläge Märkning av visade värden På den tredje raden kan följande tider visas: LASTLAP: Tiden som föregående varvet tog. På den fjärde raden kan följande tider visas: BESTLAP: Det snabbaste av de sparade varven. RUN: Löpande tid för pågående varv. Ytterligare visningsvarianter i kombination av den tredje och fjärde raden: RUN BEST: På den tredje visas den pågående tiden för det aktuella varvet och på den fjärde raden den bästa varvtiden av de sparade värdena. LAST RUN: På den tredje raden visas tiden för det föregående varvet. LAST BEST: På den tredje raden visas tiden för det föregående varvet och på den fjärde raden visas den bästa varvtiden av de sparade värdena. RUN TOTAL: På den tredje raden visas den löpande tiden för det aktuella varvet och på den fjärde raden visas summan för alla sparade varvtiderna. RUN BEStEV: På den tredje raden visas den löpande tiden för det aktuella varvet och på den fjärde raden visas den bästa varvtiden någonsin. I början av varje nytt varv visas den stoppade tiden för föregående varv ett kort tag innan den löpande tiden för aktuellt varv tar över.

z På racingbanan Visningsöversikt Genomdragen linje: Tryck kort på knappen. Streckad linje: Håll knappen nedtryckt. 1 Avbrytning av tidsregistrering ( 67). 2 Start av tidsregistrering ( 66). 3 Visa tider ( 66). 5 65

5 Visa tider Start av tidsregistrering gistreringen av ett varv endast startas genom en extern signal. 66 IR-mottagare med IR-mottagare Tbh På racingbanan z För att visa den önskade tiden 1 tryck ner knappen, tills displayvisningen ändras. Tryck på knappen 1 för att starta registreringen. För att ljustutans signal ska kunna registreras måste motorn vara igång. Tryck på knappen 1 igen varje gång du korsar start-/mållinjen för att starta registreringen av nästa varv. Data för föregående varv sparas. Registreringen fortsätter även om visningsläget lämnas under pågående registrering. I de andra visningslägena kan re- Varvtimern manövreras bekvämt genom en infrarödsignal. För detta måste IR-mottagaren (extra tillbehör) vara ansluten till IR-mottagaren (höger sida bakom sidokåpan). I menyn RACETRACK SETUP MENU kan man ställa in, om manövreringen ska ske med ljustutan och TRIP/INFOknappen eller bara med en av de båda (se kapitlet SETUP MENU). För att undvika att systemet registrerar ett avslutat varv för tidigt på grund störningssignaler, kan en minimivarvtid ställas in. Signaler som tas emot före denna tid ignoreras.

z På racingbanan Avbrytning av tidsregistrering Snabbaste varvet väntas Denna funktion måste aktiveras i SETUP RACETRACK (se kapitlet SETUP MENU). Är den aktuella mellantiden bättre än motsvarande tid på bästa varvet, så väntas en ny bästatid. Lampan för det snabbaste varvet 1 tänds. 5 67 För att avbryta tidsregistreringen, håll knappen 1 nedtryckt. För att fortsätta tidsregistreringen, håll knappen 1 nedtryckt igen. Om ytterligare varv registreras vid ett senare tillfälle, kommer den löpande numreringen av varven att fortsätta. Först efter det att den aktuella registreringen i visningsläget RACE INFO raderats, börjar man om med varv 1. När ett nytt varv påbörjats, stoppas mellantiden när en definierad vägsträcka uppnåtts och jämförs med motsvarande mellantid för den bästa varvtiden. 100 m Vägsträcka för mellantid

5 68 På racingbanan z RACE INFO Välja ett sparat varv Tryck på knappen 1 eller knappen 2 för att visa de sparade varven efter varandra. Om du trycker på knappen 1 visas de sparade varven i följande ordning, och om du trycker på knappen 2 visas de i omvänd ordning: Varvrekordet BEST-EVER Bästa sparade varvtid (BEST) Senast sparade varvtid (LAST) Alla övriga sparade varv Summan av alla sparade varvtider TOTAL Radera den sparade informationen DELETE LAPS Radera den sparade bästa varvtiden BEST-EVER DE- LETE Avsluta visningsläge RACE INFO EXIT

z På racingbanan Visningsöversikt Genomdragen linje: Tryck kort på knappen. Streckad linje: Håll knappen nedtryckt. 1 Välja ett sparat varv ( 68). 2 Radering av varvtider ( 71). 3 Avsluta INFO MENU ( 70). 4 Radera registreringar ( 71). 5 69

5 70 Information om en racing 5 Tid för den visade racingen. 6 Det körläge som använts mest, visas konstant. Avsluta INFO MENU På racingbanan z 1 Växelvis: Maxhastighet (max), genomsnittshastighet (Ø) och min-hastighet (min) för den visade racingen. 2 Växelvis: Genomsnittligt gasreglageläge (THROT) i procent, körandel med manövrering av bromsen (BRAKE) i procent och antalet växlingar (GEAR) för den visade racingen. 3 Den racing som värdena gäller för. 4 Körd vägsträcka. Tryck på knappen 1 eller knappen 2 tills RACE INFO EXIT visas. Håll knappen 2 nedtryckt för att lämna visningsläget RACE INFO. De registrerade värdena sparas. Alternativ: Håll knappen 1 nedtryckt.

z På racingbanan Radera registreringar Tryck på knappen 1 eller knappen 2 tills RACE INFO DE- LETE LAPS visas. Håll knappen 2 nedtryckt, för att radera alla registrerade data. Bästa varvtid någonsin Varvrekordet (alltime best: BEST-EVER) är det snabbaste av alla registrerade varv, och det uppdateras så snart ett snabbare varv BESTLAP registrerats. Varvrekordet sparas även om de registrerade varven raderas. Det innebär att du vid ett senare tillfälle kan registrera ett nytt lopp, och jämföra detta med de bästa varvtiderna från tidigare lopp. Bästa varvtid någonsin kan också raderas. Kommer den bästa varvtiden någonsin från en sparad registrering, visas den tillsammans med motsvarande varvnummer. Om den bästa varvtiden någonsin saknar varvnummer så kommer den från en registrering som redan har raderats. Radering av varvtider Tryck upprepade gånger på knappen 1 eller knappen 2 tills det varv som ska raderas visas. Håll knappen 2 intryckt för att radera varvet. Om det raderade varvet är det bästa av de sparade varven BEST, så raderas den posten. Det dittills näst bästa varvet kommer att räknas som nytt bästa varv. det senast sparade varvet LAST, så raderas den posten. Det dittills näst senaste varvet 5 71