Pannteknik. Installationsanvisning



Relevanta dokument
BSK 07. Monteringsanvisning

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

RU 24 NDT. Manual /31

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Service- och underhållsinstruktion

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Installationsanvisning. Syreaktivator

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12. Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

Från en förstklassig leverantör

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

IPX slutna expansionssystem

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

PRODUKTBLAD VÄRMEPUMP LUFT/VATTEN

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral

MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25

Centronic SensorControl SC431-II

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Osby P till 1000 kw

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Installationsanvisning. Kolfilter HG 10-13

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

BioAir. Varmluftspanna. Datum , rev 0

Solfångarstyrning SWP140

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

Manual Elstyrning EL130

Brand/brandgasspjäll EKO-SRB1

Installationsanvisning CS- stokeranläggning

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

från tillverkningsår 1995

Osby PB2 350 till 3000 kw

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

iljömärk produkt!

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Solvärmestation. Thermotech solvärmesystem FÖRDELAR FAKTA

Installationsanvisningar

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Installationsmanual ML40 Plus

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

Teknisk manual Rörelsevakt

Bruksanvisning. Hårtork

Thermorossi H20 14 Easy

Installationsanvisning

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01

Installations- och skötselanvisning

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Monteringsanvisning. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monterings- och skötselanvisningar

Centronic SensorControl SC861

K 185P. Bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Shunt FS 160. Installationsanvisning

INSTALLATIONSANVISNING SHUNT FS 36. Installationsanvisning. Shunt FS 36

Installationsanvisning

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Thermorossi H20 18 Easy

Gaspanna ecocompact. Stående enhet med kondenserande gaspanna. ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

FOSTER F130, F200 och F300

Fläktutrustning Installation/underhåll

Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

VIESMANN VITOCELL 100-B Varmvattenberedare med två värmeslingor 300, 400 och 500 liter

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Transkript:

Pannteknik Installationsanvisning

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 INNEHÅLL Innehåll... 2 Allmänt... 3 Säkerhetstekniska hänvisningar...4 Allmänt... 5 Säkerhetsanordningar enligt DIN 4751-T2... 7 Anordning av muffarna... 9 Anslutningar...15 Måttskiss HKD4.1w...17 Anslutning till ett buffertförråd... 22 Monteringshänvisningar för HKD4.1w...23 Dimensioneringshänvisningar... 24 Driftsättning...26 Drift...27 Riktlinjer...29 Driftstörningar...31

2 ALLMÄNT Läs igenom denna monteringsanvisning före montering. Tillverkarens garanti gäller inte för skador som är en följd av att monteringsanvisningen inte iakttagits. Felaktigt utförda arbeten kan leda till kropps- och sakskador! Ett trycktest måste genomföras när vedpannans hydrauliska anslutning till värmesystemet har genomförts. En kringmurning får först genomföras när trycktestet är avslutat. Ulrich Brunner GmbH står inte för kostnader som uppstår i samband med att en demontering av kringmuren blir nödvändig för att arbeten på vedpannan eller byta av pannan ska kunna genomföras. Uppställningsrummets basyta måste vara passande utformad och tillräckligt stor så att eldstaden kan drivas korrekt. Laktta även eventuella monterings- driftsättnings- och installationsanvisningar som följer med andra förpackningsenheter. Dimensioneringen av uppvärmningsytorna ska genomföras enligt tillämpliga föreskrifter. Dessutom ska tillämpliga nationella och europeiska normer och lokala föreskrifter iakttas vid installation av eldstaden. Den nationella lagstiftningen för eldningsanordningar ska följas. Om du följer instruktionerna i denna bruksanvisning och arbetena utförs fackmässigt, garanterar detta en säker, energisnål och miljövänlig drift av ugnsanläggningen. Bilderna som visas är ingen fullständig avbildning. Tekniska ändringar och sortimentsändringar förbehålles. Transportskador ska omedelbart meddelas leverantören! Förvara monteringsanvisningen på ett säkert ställe! 3

3 SÄKERHETSTEKNISKA HÄNVISNINGAR Läs igenom denna monteringsanvisning före monteringen. Tillverkarens garanti gäller inte för skador som är en följd av att monteringsanvisningen inte iakttagits. Felaktigt utförda arbeten kan leda till kropps- och sakskador! Arbeten på ugnsanläggningen Arbeten på apparaten såsom montering, driftsättning, service och underhåll får endast genomföras av en auktoriserad fackverkstad, eftersom anläggningens säkerhet och funktionsduglighet beror på en felfri installation. Arbeiten an Elektroniken Notschalter oder Sicherungsautomat ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Nationella bygglagar och direktiv måste iakttas. Informera personerna som ska använda anläggningen om funktion och hantering av styrningen och tillhörande säkerhetsanordningar. Endast tillverkarens originaldelar får användas. Apparater med pannteknik får endast driftsättas när pannan är fullständigt monterad. Om du följer instruktionerna i denna bruksanvisning och arbetena genomförs fackmässigt, garanterar detta en säker, energisnål och miljövänlig drift av ugnsanläggningen. Bilderna som visas är ingen fullständig avbildning. Tekniska ändringar och sortimentsändringar förbehålles. 4

4 ALLMÄNT Kakelugnar resp. kakelugnsinsatser för varmvattenberedning är en kombination av insatser med förbränningskammare i en kakelugn resp. kamin och en vattenledande pannkonstruktion. Pannkonstruktionen själv motsvarar DIN EN13229 samt uppfyller grundläggande säkerhetskrav i enlighet med Direktivet om tryckbärande anordningar 97/23/EG. Alla pannkonstruktioner är lämpade och godkända som värmepanna för varmvattenanläggningar med tillåtna ingångstemperaturer upp till 100 C. Apparaterna kan drivas som ensamstående värmepanna eller i kombination med andra värmesystem. Detta kan genomföras både i öppna anläggningar enligt DIN 4751 del 1 als och i slutna, termostatiskt säkrade anläggningar enligt DIN 4751 del 2. Pannkonstruktionerna med tillkopplingsbar panna är principiellt dimensionerade, så att, vid tillkopplad panna, all tillgänglig energi från eldningsgaserna används för varmvattenproduktionen. Därför kan inga ytterligare varmluft- eller uppvärmningsytor installeras bakom denna eldningsgasväg, om detta inte uttryckligen beskrivs i monteringsanvisningen som följer med pannmodellen. Eldningsgaserna leds till skorstenen på kortast möjliga väg. Till/frånslagning av panndelen sker med en särskild trevägs-lucka, som sitter mellan pannan och skorstensingången. Med hjälp av denna trevägs-lucka kan du välja mellan de två driftsätten "Varmvattenberedning" och "Varmluft resp. strålningsvärmegenerering". Vid båda driftsätten (rökgasväg 1 eller 2) leds rökgasströmmen ihop genom trevägs-luckan framför skorstensingången. 5

Ett trycktest måste genomföras när vedpannans hydrauliska anslutning till värmesystemet har genomförts. En kringmurning av apparaten får först genomföras när trycktestet är avslutat. Ulrich Brunner GmbH står inte för kostnader som uppstår i samband med att en demontering av kringmuren blir nödvändig för att arbeten på vedpannan eller byta av pannan ska kunna genomföras. Rökgasledning Notera: Apparater, där vedpannan inte kan kopplas från, behöver ingen trevägs-lucka. Image.Abbreviation1: Rökgasledning med trevägs-lucka 6

5 SÄKERHETSANORDNINGAR ENLIGT DIN 4751-T2 Nödvändiga säkerhetsanordningar som inte ingår i leveransen ska tillhandahållas av kunden. Dessa säkerhetsanordningar ska installeras fackmässigt och kontrolleras på felfri funktion. På grund av de höga omgivningstemperaturerna vid ugnen får endast komponenter av helmetallmodell användas. TAS En säkerhetsvärmeväxlare är inbyggd som säkerhetsanordning mot övertemperatur i enlighet med DIN 4751, denna ansluts till en termisk säkerhetsventil. Den termiska säkerhetsventilen ska installeras utanför kakelmanteln. Den maximalt tillåtna omgivningstemperaturen för denna komponent är 70 C. Kallvattentillförseln till den termiska säkerhetsventilen får inte kunna stängas av. Förtrycket måste vara minst 2 bar och får vara högst 10 bar. Den inbyggda säkerhetsvärmeväxlaren för den termiska säkerhetsventilen får inte användas för uppvärmning av tappvatten. Den är endast avsedd som säkerhetsanordning. Utloppet av den termiska säkerhetsventilens utblåsningsledning ska vara fritt tillgänglig. Säkerhetsventil Som säkerhetsanordning mot övertryck ska en säkerhetsventil installeras enligt DIN 4751. Denna säkerhetsventil ska installeras utanför kakelmanteln, vid anläggningens högsta punkt, i omedelbar närhet av värmepannan. Den maximalt tillåtna omgivningstemperaturen (normalt 60 C) måste iakttas. 7

Utloppet av den termiska säkerhetsventilens utblåsningsledning ska vara fritt tillgänglig. Expansionskärl Om pannans varmvattencirkulation inte är ansluten till värmecirkulationssystemet med tillhörande expansionskärl, resp. inte kan kopplas bort från denna cirkulation, ska ett separat, typgodkänt expansionskärl installeras i enlighet med DIN 4751 del 2. Beräkningen av expansionskärlets storlek ska ske i enlighet med DIN 4751 del 2. Uppställningen av expansionskärlet ska ske i frostfria utrymmen. Beakta tillverkarens uppgifter om maximal drifttemperatur. 8

6 ANORDNING AV MUFFARNA Tillsatspanna HKD 4.1w Image.Abbreviation2: Anordning av muffarna HKD 4.1w Rumspanna HKD 4.1SK Image.Abbreviation3: Anordning av muffarna HKD 4.1SK 9

HKD 2.2k SK / HKD 2.6k SK Image.Abbreviation4: Anordning av muffarna HKD 2.2k SK / HKD 2.6kSK HWM Image.Abbreviation5: Anordning av muffarna HWM 10

Kompakt-panna B4 Image.Abbreviation6: Anordning av muffarna kompakt-panna B4 Kompakt-panna B5 Image.Abbreviation7: Anordning av muffarna kompakt-panna B5 11

Kompakt-panna B6 Image.Abbreviation8: Anordning av muffarna kompakt-panna B6 Kompakt-panna B7 / B8 Image.Abbreviation9: Anordning av muffarna kompakt-panna B7 och B8 12

Kamin-panna 38/86 Image.Abbreviation10: Anordning av muffarna kamin-panna 38/86 Kamin-panna 62/76 Säkerhetsvärmeväxlaren kan alternativt monteras på höger eller vänster sida. Image.Abbreviation11: Anordning av muffarna kamin-panna 62/76 13

Kamin-panna hörn 57/67/44 R Image.Abbreviation12: Anordning av muffarna kamin-panna hörn57/67/44 R Kamin-panna hörn 57/67/44 L Image.Abbreviation13: Anordning av muffarna kamin-panna hörn57/67/44 L 14

Spispanna Image.Abbreviation14: Anordning av muffarna spispanna 7 ANSLUTNINGAR VL Framflöde E Tömningsmuff RL Returflöde FTAS Muff för TAS-sensor SVL Säkerhets-framflöde TAS TF1 Muff för temperatursensor SRL Säkerhets-returflöde TAS TF2 Muff för temperatursensor AE automatisk avluftare 15

Se upp: Anslutningar som inte behövs ska förslutas med proppar! Vid leverans sitter skyddslock- resp. proppar av plast som skydd av gängorna på muffarna. Dessa ska först avlägsnas omedelbart före installation. Locken är inte vattentäta och måste avlägsnas från pannan. 16

8 MÅTTSKISS HKD4.1W Image.Abbreviation15: HKD4.1w Stickbeklädnad 17

Image.Abbreviation16: HKD4.1w Stickfrontplatta 18

Image.Abbreviation17: HKD4.1w Gjutjärnsbeklädnad 1 18 ISO-kåpa 2 Förbränningsluftmuff (EOS/manuell) Luftställdon 19 Isolering för kåpa 3 Inre front 21 4 Luftkanal 23 Dörrkontaktbrytare (EOS / EOR) Stickbeklädnad 5 Kil för munstycke 24 Stickbeklädnad 6 Luftfördelareplatta-typskylt 25 Gjutjärnsfront 19

7 Dörr 29 Dubbel-eldningsgasmuff 9 Dörrhandtag 34 Förbränningsluftlucka SL (EOR) 10 Bottenkanal 35 Förbränningsluftlucka PL (EOR) 11 Bakdel 60 Tillsatspanna 12 Täckkåpa 61 Rengöringsöppning 13 Kupol 62 Avgasmuff 16 Termoelementanslutning (EOS / 63 EOR) Chamotte-förbränningskamma- 64 re 65 17 20 Blindlock (alternativt RG- muff) Fötter (ställbara) Eldningsgasmuff Tillsatspanna

21

9 ANSLUTNING TILL ETT BUFFERTFÖRRÅD Info: Enligt tyska Lagen om emissionsskydd ska ett tillräckligt dimensionerat buffertförråd installeras för manuellt påfyllda eldningsanläggningar med vätskeburet värmebäraremedium. 22

10 MONTERINGSHÄNVISNINGAR FÖR HKD4.1W Apparaterna HKD4.1w levereras utan monterad tillsatspanna. Pannan levereras separat och monteras först på värmeinsatsen på plats. På grund av den nödvändiga höga muffen för HKD4.1w levereras dessutom en stödplåt för stabilisering av tillsatspannan. Hur denna plåt ska monteras framgår från bilden. Image.Abbreviation18: Montering stödplåt 23

11 DIMENSIONERINGSHÄNVISNINGAR Följande grundläggande punkter bör observeras för att garantera en felfri drift av värmesystemet: Värmebehov Byggnadens värmebehov ska beräknas enligt DIN 4701 del 1 och del 2. Tappvattenandelen ska ingå separat i beräkningen. Värmeemission En kakelugn är inget kontinuerligt arbetande värmesystem. Värmeeffekten bestäms av vedmängden som läggs på och uppvärmningsintervallernas tidsmässiga avstånd. Observera att den faktiska aktuella värmeeffekten kan vara betydligt högre än den nominella värmeeffekten. 1kg bokved med18% fukt har en värmeeffekt på 4,0kWh/kg. Om 10kg bokved läggs på, betyder detta en eldning med en energimängd på 40kWh, minus de oundvikliga skorstensförlusterna som varierar mellan 15% till 20%, beroende på apparattypen. Returtemperaturhöjning Det är inte absolut nödvändigt att montera en returtemperaturhöjning. En returtemperaturhöjning möjliggör en snabb uppvärmning av pannan genom en intern cirkulation av panncirkulationen och förebygger en daggpunktsunderskridning resp. sotavlagringar på pannan. För att förebygga skador på pannan, ska returtemperaturhöjningen ställas in på 60 C. Ett strypdon ska monteras för en hydraulisk avstämning av motstånden av bypass och värmecirkulation. En avstämning ska genomföras vid driftsättning. Vi rekommenderar att använda pumpgruppen kakelugn, artikelnummer 00717. Cirkulationspump 24

Cirkulationspumpen styrs med en temperaturdifferensreglering med en minimi-temperaturbegränsning. Vi rekommenderar att använda pumpstyrningen kakelugn, artikelnummer 00719. Pumpen kopplas endast till när vattentemperaturen i tillsatspannan är minst 60 C och temperaturen i pannan är högre än temperaturen i buffertförrådet. Buffertförråd Efterson kakelugns-pannkombinationer endast är avsedda för drift med full last, måste ett buffertförråd vara installerat. Följande buffertstorlekar är väl beprövade i praktiken: Minst 55 liter per kw panneffekt. Notera: Storlekarna av buffertförråden är rekommenderade riktvärden som kan avvika från anläggningens faktiska dimensionering. 25

12 DRIFTSÄTTNING Mera informationer om hantering av värmeinsatsen finns i medföljande bruksanvisning. Följande punkter ska beaktas vid användning av pannan: Före första uppvärmning: 1 Rökgas- och vattenanslutningen till buffertförrådet är korrekt utförda. 2 Värmecirkulationssystemet panna-buffertförråd är fullständigt avluftat och fyllt med vatten. Den elektriska anslutningen av kakelugnens cirkulationspump ska vara genomförd och funktionsklar. 3 Anslutningar som inte behövs ska vara förslutna med proppar! (t.ex. doppsensorer eller tömningsanslutningar). Locken som är monterade vid leverans är inte vattentäta och måste avlägsnas från pannan. 4 Kallvattentillförselns förtryck till den termiska säkerhetsventilen ska ha minst 2 bar. 5 Den termiska säkerhetsventilen och säkerhetsventilen ska vara anslutna och fungera felfritt. Säkerhetsventilen och termisk säkerhetsventil ska installeras utanför kakelugnen resp. kakelugnsmanteln. 6 Ugnens förbränningskammare ska vara komplett klädd med chamotte (chamottestenarna får inte bara ställas in löst). Kakelugnen får inte användas om punkterna 1-6 inte är uppfyllda. Ugnsanläggningen får inte driftsättas utan fungerande panna - även inte i driftsättet "Uppvärmningsyta". 26

13 DRIFT Vid drift ska följande punkter observeras: - Driftsansvarig och användaren måste känna till bruksanvisningen. Bruksanvisningen ska alltid finnas till hands. - Vattentemperaturen ska vara mellan 60 C och 90 C vid drift. Vid temperaturer under 60 C smutsas värmeväxlarens ytor ned väsentligt mera, detta minskar verkningsgraden avsevärt. Vid temperaturer över 95 C reagerar den termiska säkerhetsventilen och för bort energin oanvänd. - Den felfria funktionen av den termiska säkerhetsventilen ska kontrolleras vid driftsättning och sedan minst årligen. Om brister fastställs, ska dessa avhjälpas omedelbart. Kontroll och reparation ska genomföras av fackmän. - Om det nödvändiga förtrycket i kallvattentillförseln till den termiska säkerhetsventilen inte är garanterad (p < 2 bar), t.ex. pga brister i det lokala eller det egna vattensystemet, ska pannan tas ur drift omedelbart. Ett skydd mot överhettning är i så fall inte garanterat längre. - Under uppvärmningsfasen (ca 10 minuter) bör ugnsanläggningen användas i driftsättet "Uppvärmningsyta" (undantag kompakt-panna och kamin-panna). Först när temperaturer på ca 450-600 C (beroende på apparattypen) är uppnådda, kan omkopplingsluckan ställas in så att rökgaserna strömmar genom pannan. 27

28

14 RIKTLINJER Följande normer ska iakttas för uppställning och drift av värmeanläggningar: Tillämpliga föreskrifter för kakelugns- och luftvärmeinstallatörer HeizAnlV Lagstiftningen om värmeanläggningar FeuVo Ländernas lagstiftning om eldning WSchV Lagstiftningen om värmeskydd DIN 3841 Lagstiftningen om ventiler för värmeelement DIN 4102 Lagstiftningen om brandtekniskt beteende av brännbara byggnadsmaterial DIN 4701 Regler för beräkningen av byggnaders värmebehov DIN 4705 Beräkning av skorstensdimensioner DIN 4108 Värmeskydd inom högbyggnad DIN 4109 Bullerskydd inom högbyggnad DIN 4751 Varmvattenvärmeanläggningar säkerhetsteknisk utrustning DIN 4757 Solvärmesystem DIN 18 160 Skorstenar 29

DIN 18 380 VOB del C, uppvärmnings- och bruksvattenuppvärmningsanläggningar DIN 1988 Tekniska regler för dricksvatteninstallation EN13384-1 Beräkning av skorstensdimensioner 1. BImSchV Tyska lagen om emissionsskydd DVGW-Arbeitsblatt W551 DVGW-Arbeitsblatt W552 Dessutom ska regionala bygglagar och bestämmelser för pannrum iakttas. 30

15 DRIFTSTÖRNINGAR Fel: Pannan smutsas ner för mycket - En orsak kan vara att för lite eller olämpligt bränsle används (ved med en restfuktighet på >20%) används. Använd endast torr och lagrad ved (minst 2 år) med en restfuktighet under 20%. En annan orsak kan vara en saknande eller bristande returtemperaturhöjning. Utan fungerande returtemperaturhöjning bildas kondens i pannans värmeväxlarerör, vilket leder till en stark nedsmutsning. Fel: Den termiska säkerhetsventilen reagerar, pumpen kan inte pumpa - Den vanligaste orsaken för en reaktion av den termiska säkerhetsventilen är otillräckligt avluftade rörledningar. Kontrollera om det finns en avluftningsmöjlighet vid rörens högsta punkt (t.ex. fram- och returflöde panna). Detta kan vara manuella avluftningsmöjligheter (t.ex. radiator-avluftningsventiler av helmetall) eller även automatiska avluftningsmöjligheter. - Vattentrycket i värmesystemet är för lågt (1,5-2 bar rekommenderas). - Kontrollera expansionskärlets förtryck. Fel: Den termiska säkerhetsventilen reagerar - Temperaturdifferensstyrningen kan vara defekt. Kontrollera om cirkulationspumpen slås på när minimitemperaturen på 60 C har uppnåtts i pannan. 31

- En annan orsak kan vara en helt öppnad strypventil returtemperaturhöjning. Om tryckförlusten mellan pumpgruppen och buffertförrådet är väsentligt högre än i den "lilla cirkulationen" mellan pumpgruppen och pannan, transporterar pumpen den största delen av cirkulationsmängden genom anordningen för returtemperaturhöjningen. En åtgärd är att stegvis stänga strypventilen. - Buffertförrådet kan inte ta upp mera energi. Fel: Pumpen transporterar inte - Kontrollera om försörjningsspänningen ligger an vid pumpen. Speciellt efter längre stilleståndstider (sommarpaus av värmesystemet) kan det hända, att pumpen inte startar trots att nätspänningen är ansluten. Avlägsna avluftningsskruven på pumpens framsida och vrid på pumpaxeln med en skruvmejsel. Om detta inte hjälper bör pumpen bytas. - I enstaka fall kan det hända att pumprotorns axel roterar men pumpen inte pumpar ändå. I så fall kan pumpens skophjul ha lossnat eller vara defekt. Även då måste pumpen bytas. - Ett för lågt tryck i anläggningen kan vara en annan orsak för en bristande volymström. Kontrollera luftens påfyllningstryck i expansionskärlet eller, speciellt efter långa stilleståndstider, påfyllningstrycket i värmesystemet, fyll på vatten vid behov. 32

Ulrich Brunner GmbH Zellhuber Ring 17-18 D-84307 Eggenfelden Tel.: +49 (0) 8721/771-0 Fax: +49 (0) 8721/771-100 Email: info@brunner.de & info@brunner-kaminer.se Internet: www.brunner.de, www.brunner.eu & www.brunner-kaminer.se Aktuella ändringar finns på www.brunner.eu Artikelnr. 02006 03.2010 33