Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Transkript:

Nr 2003:21 Den 22 maj 2003 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. Sjöfartsverkets tryckeri i Norrköping 2003 ISSN 0346-3591

Nr 21 2 Svenska sjökort som berörs / Swedish charts affected Tabellen visar vilka sjökort som berörs av tillfälliga eller permanenta notiser i detta häfte. Dessutom publiceras sammanställningen Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser en gång per månad. The table is listing charts affected by temporary or permanent notices in this Ufs. In addition, the cumulative list Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser is published monthly. Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 7 1158 (T) 5 8 1158 (T), 1172 5, 7 41 1160, 1161 3 61 1154 (T) 4 73 1158 (T) 5 82 1162, 1169 (T) 5, 6 83 1169 (T), 1170 (T), 6, 7 1171 (T), 1172 113 1159 4 131 1164 (T) 10 132 1164 (T) 10 133 1164 (T) 10 134 1164 (T) 10 135 1164 (T) 10 412 1160, 1161 3 413 1160 3 Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 616 1154 (T), 1157 (T) 3, 4 731 1158 (T) 5 822 1162, 1165 5 839 1170 (T) 6 921 1171 (T) 6 931 1168, 1174 7 933 1166 (T) 9 1331 1164 (T) 10 1351 1164 (T) 10 4101 1161 3 6161 1157 (T) 3 6171 1156 (T) 4 9312 1155 (T), 1167 (T) 8, 9 9313 1167 (T), 1168, 1174, 7, 8, 9 1177 9331 1166 (T) 9 Glöm inte att läsa Tillkännagivanden sist i häftet Don t forget to see the section Tillkännagivanden at the end of Ufs Sida/ Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 11 Navigeringshjälpmedel som ej är i funktion 11 Aids to navigation which are out of function Gällande sjökortsupplagor, vecka 03-19 12 Sjöfynd 15

3 Nr 21 UNDERRÄTTELSER Bottenviken / Bay of Bothnia Sjökort/Charts: 412, 4101, 41 1161 Sverige. Bottenviken. Farleden till Axelsvik. Leddjupgående sänkt. Positioner: a) Ca 65-45,1N 23-20,0E Repskärsfjärden b) Ca 65-46,2N 23-22,0E Axelsvik Med anledning av bl a landhöjning är leddjupgåendet från Repskärsfjärden till Axelsvik sänkt från 8,8 till 8,4 meter. Sv L del II -98, sid 31, 39 och 285 Sweden. Bay of Bothnia. Fairway to Axelsvik. Reduced authorized draught. Positions: a) Approx. 65-45,1N 23-20,0E Repskärsfjärden b) Approx. 65-46,2N 23-22,0E Axelsvik Maximum authorized draught in fairway to Axelsvik reduced from 8,8 to 8,4 metres between positions. Sw Pilot book II -98, p 31, 39 and 285 Sjöfartsverket Luleå. 2003-0420/12130 Sjökort/Charts: 413, 412, 41 1160 Sverige. Bottenviken. Farleden till Törehamn. Leddjupgående sänkt. Positioner: a) Ca 65-42,8N 23-03,3E Storöfjärden b) Ca 65-54,0N 22-39,0E Törehamn Med anledning av bl a landhöjning är leddjupgåendet från Storöfjärden till Törehamn sänkt från 6,0 till 5,6 meter. Sv L del II -98, sid 31, 39 och 282 Sweden. Bay of Bothnia. Fairway to Törehamn. Reduced authorized draught. Positions: a) Approx. 65-42,8N 23-03,3E Storöfjärden b) Approx. 65-54,0N 22-39,0E Törehamn Maximum authorized draught in fairway to Törehamn reduced from 6,0 to 5,6 metres between positions. Sw Pilot book II -98, p 31, 39 and 282 Sjöfartsverket Luleå. 2003-0419/12129 Norra Östersjön / Northern Baltic Sjökort: 6161, 616 1157 (T) Sverige. Norra Östersjön. SV om Dalarö. Gålön. Skälåkersviken. Vattenområde avlyst. Tidpunkt: Den 6 september kl 0900 1800 och den 7 september kl 1000 1800 Position: Ca 59-05,8N 18-19,3E Med anledning av tävling för lätta svävare är ett mindre område i Skälåkersviken avstängt för all sjötrafik vid angiven tidpunkt. Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 38 och 42 Länsstyrelsen Stockholm. 2003-0247/12124

Nr 21 4 Sjökort/Charts: 616, 61 1154 (T) Sverige. Norra Östersjön. Utö. Skjutvarning. Tidpunkt: Den 3 och 4 juni kl 0900-1800 Position: 58-55N 18-20E Restriktionsområde R71 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält varvid Area 1, O om Utö, är avlyst ut till ett avstånd av 1,6 M från stranden. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller tel. 08-501 570 45. Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 39 Sweden. Northern Baltic. Utö. Gunnery exercise. Time: 3rd and 4th of June, hours 0900-1800 Position: 58-55N 18-20E Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. No admittance allowed to Utö Restricted Area 1. Range: 1,6 M. Further information on VHF channel 16, call Utö skjutfält, or tel. +46 (0)8 501 570 45. Försvarsmakten P10 Strängnäs. 2003-0418/12119 Sjökort: 6171 1156 (T) Sverige. Norra Östersjön. Nynäshamn. Hamnviken. Tillfälligt avlyst område. Tidpunkter: Den 8 augusti kl 1100 2000, den 9 augusti kl 0900 2000 och den 10 augusti kl 0900 1600 Position: Ca 58-52,3N 17-55,0E Hamnviken Svenska mästerskapen i wakeboard hålls i Hamnviken, SV om Nynäshamn, under tidpunkten. Hela Hamnviken från mynningssundet, lat 17-55E, är avlyst för all sjötrafik utom i arrangemanget deltagande båtar. Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 44 Länsstyrelsen Stockholm. 2003-0246/12121 Mälaren och Södertälje kanal Sjökort/Chart: 113 1159 Sverige. Mälaren. Västerås hamn. Västra hamnen. Kajplats 53-54 är åter öppen för trafik. Utgår: Notis 2003:1-2/ 883 (T) Position: 59-35,23N 16-31,20E Kajplats 53-54 Förbudet mot förtöjning är upphävt i Västerås Västra hamn. Båtsportkort: Mälaren sid 6 SvL II sid 134 Sweden. Lake Mälaren. Port of Västerås. Västra hamnen. Berth 53-54 open for traffic. Cancel: Notice 2003:1-2/ 883 (T) Position: 59-35,23N 16-31,20E Berth 53-54 Pilot Book: SvL II page 134 Mälarhamnar AB, Västerås. 2003-0422/10701

5 Nr 21 Mellersta Östersjön / Central Baltic Sjökort/Charts: 731, 73, 7, 8 1158 (T) Sverige - Estland - Lettland - Litauen - Polen - Danmark. Norra, Mellersta, Sydöstra och Södra Östersjön. Marin- och flygövning BALTOPS 2003. Tidpunkt: Den 6-21 juni 2003 Den internationella militärövningen BALTOPS 2003 genomförs den 6-21 juni 2003. Olika typer av övningsverksamhet kommer att bedrivas i Norra, Mellersta, Sydöstra och Södra Östersjön. I Sverige berörs huvudsakligen Gotland och Blekinge i form av tillfällig basering samt genomförande av artilleriskjutningar. Svenska farvatten, främst områden NV och SO om Fårö samt O och SO om Gotland, berörs av skjutningarna. Från och med den 14 juni påbörjas successiv förflyttning ner mot Bornholmsområdet. Sweden - Estonia - Latvia - Lithuanian - Poland - Denmark. Northern, Central, South- Eastern and Southern Baltic. Military exercise BALTOPS 2003. Time: 6-21 June 2003 The international military exercise BALTOPS 2003 will take place 6-21st of June 2003. Artillery firing within Swedish waters especially NW and SE of Fårö, E and SE of Gotland. From date 14th of June military units under transportation to waters at Bornholm area. Försvarsmakten Stockholm. 2003-0384/12128 Södra Östersjön / Southern Baltic Sjökort/Charts: 822, 82 1162 Sverige. Södra Östersjön. Hanöbukten. Fyren Listershuvud. Fyrsektorer justeras. Position: 56-02,09N 14-46,84E Fyren Listershuvuds sektorer justeras enligt följande: 152 G 194,3 W 207,7 R 229 G 246,9 W 274,3 R 286 G 319 W 349,5 R 004 G 017 Sv Fyrlista: 639900 Båtsportkort: Sydostkusten sid 24 och 25 Sweden. Southern Baltic. Hanöbukten. Listershuvud light. Adjust lightsectors. Position: 56-02,09N 14-46,84E Adjust Listershuvud light sectors as follows: 152 G 194,3 W 207,7 R 229 G 246,9 W 274,3 R 286 G 319 W 349,5 R 004 G 017 Sw L of L: 639900 Sjöfartsverket Norrköping. 2003- /12127 Sjökort/Chart: 822 1165 Sverige. Södra Östersjön. Inseglingen till Åhus. Karaktärer och nummer ändras på utmärkning. Sjökortsrättelse. Karaktärer och nummer har föväxlats på två lysprickar i farleden till Åhus i årets upplaga av sjökortet rättat t.o.m. 28 januari 2003. 1. Inför: Fl G 3s a) 55-55,79N 14-22,86E Åhus Ränna Nr 1 Sv Fyrl: 649110 2. Q G b) 55-55,66N 14-22,41E Åhus Ränna Nr 3 Sv Fyrl: 649130 Båtsportkort: Sydostkusten sid 27

Nr 21 6 Sweden. Southern Baltic. Åhus approach. Change character and numbers on lightbuoys. Chart correction. In the new Swedish chart reprint, corrected to 28 January 2003, are characters and numbers mixed on light-buoys. 1. Insert: Fl G 3s a) 55-55,79N 14-22,86E Åhus Ränna Nr 1 Sw LoL: 649110 2. Q G b) 55-55,66N 14-22,41E Åhus Ränna Nr 3 Sw LoL: 649130 Sjöfartsverket Norrköping. 2003-0430/12138 Sjökort: 82, 83 1169 (T) Sverige. Södra Östersjön. S om Åhus. Ravlunda. Skjutvarning. Tidpunkt: Juni enligt följande: Dag Tid Riskavstånd Tid Dag Riskavstånd 03-05 0900-1600 6,7 M 12 0900-1600 7,1 M 11 0900-1600 7,1 M 2000-2200 7,1 M Position: Ca 55-46N 14-20E Restriktionsområde R34 RAVLUNDA Under angivna tider pågår skarpskjutning på Ravlunda skjutfält, varvid farvattnen mellan Åhus och Simrishamn berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R34 avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Ytterligare upplysningar: tel 044-35 10 32 (endast under pågående skjutning). Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Södra Skånska Regementet Södra Sandby. 2003-0433/12140 Sjökort: 839, 83 1170 (T) Sverige. Södra Östersjön. O om Ystad. Kabusa. Skjutvarning. Tidpunkt: Juni enligt följande: Dag Tid Riskavstånd Dag Tid Riskavstånd 04 1200-1600 2,7 M 24 0930-1630 2,3 M 05 0900-1800 2,7 M Position: Ca 55-25N 14-00E Restriktionsområde R55A KABUSA Under angivna tider pågår skarpskjutning på Kabusa skjutfält, varvid farvattnen mellan Ystad och Kåsehuvud berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R55A avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16 Kabusa skjutfält eller tel 0411-550 65. Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Södra Skånska Regementet Södra Sandby. 2003-0433/12141 Sjökort: 921, 83 1171 (T) Sverige. Södra Östersjön. SO om Falsterbo. Skjutvarning. Tidpunkt: Den 1 juni kl 0700-1900 Position: 55-23,6N 12-51,6E skjutvarningsfyr Under angiven tid pågår skarpskjutning på Falsterbo skjutfält, varvid farvattnen mellan Kämpingebukten och Måskläppen berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade område R36A avlyst ut till ett avstånd av 1,0 M från stranden. Ytterligare upplysningar lämnas på tel 040-47 12 07. Södra Skånska Regementet Södra Sandby. 2003-0433/12142

7 Nr 21 Sjökort/Charts: 83, 8 1172 Danmark. Södra Östersjön. SV om Bornholm. V om Rønne Bank. Vrak. Utgår: Notis 2003:12/ 1011 (T) Position: 54-53,94N 14-28,66E På positionen finns vraket av det ca 14 m och ca 5 m breda fiskefartyget Vestervig. Danskt sjökort: 188 Denmark. Southern Baltic. SW of Bornholm. W of Rønne Bank. Wreck. Cancel: Notice 2003:12/ 1011 (T) Position: 54-53,94N 14-28,66E In above position the wreck of the fishingvessel Vestervig exist. NtM 473 Köpenhamn. 2003- /10893 Kattegatt / Kattegat Sjökort/Charts: 9313, 931 1168 Sverige. Kattegatt. Göteborgs skärgård. Kalven. Namnändring på stångmärke. Position: 57-42,56N 11-40,85E Namnet på Stångmärket på ön Kalven ska ändras till Valen Stång. Namnet förs in i sjökorten. Båtsportkort: Västkusten sid 25, 26, 27 och 28 Sweden. Kattegat. Göteborg archipelago. Kalven. Name on beacon. Position: 57-42,56N 11-40,85E Insert the name Valen Stg at the beacon on Kalven island. Kalvsunds Allmännyttiga Samhällsförening. 2003-0421/12125 Sjökort/Charts: 9313, 931 1174 Sverige. Kattegatt. Göteborgs skärgård. NO och O om Vinga. Områden med fiskeförbud. Allt fiske är förbjudet under hela året inom två områden som begränsas av räta linjer mellan följande positioner: 1. a) 57-37,28N 11-38,02E Klåveskärs sydvästra spets b) 57-38,13N 11-39,68E Utterskärs nordvästra spets c) 57-38,22N 11-40,02E Buskärs västra udde d) 57-38,32N 11-40,99E Fyren Buskärs Knöte e) 57-38,15N 11-41,11E BB-lysbojen Knöten f) 57-37,02N 11-39,61E BB-lysbojen Ekeskärsbåden 2. a) 57-39,30N 11-38,57E Galleskär västra udde b) 57-39,28N 11-40,00E c) 57-38,82N 11-40,00E d) 57-38,92N 11-38,42E Västra udden på ett skär Båtsportkort: Västkusten 26, 28 och 29

Nr 21 8 Sweden. Kattegat. Göteborg archipelago. NE and E of Vinga. Fishing prohibited. All kind of fishing is prohibited within two areas between following positions. 1. a) 57-37,28N 11-38,02E Southwestern part of Klåveskär b) 57-38,13N 11-39,68E Northwestern part of Utterskär c) 57-38,22N 11-40,02E Western part of Buskär d) 57-38,32N 11-40,99E Buskärs Knöte light e) 57-38,15N 11-41,11E Port-hand light-buoy Knöten f) 57-37,02N 11-39,61E Port-hand light-buoy Ekeskärsbåden 2. a) 57-39,30N 11-38,57E Western part of Galleskär b) 57-39,28N 11-40,00E c) 57-38,82N 11-40,00E d) 57-38,92N 11-38,42E Western part of small island Fiskeriverket Göteborg. 2003-0434/12144 Sjökort/Chart: 9313 1177 Sverige. Kattegatt. Göteborgs skärgård. Sjumansholmen. Stora Rävholmen. Undervattenskabel utlagd. En telekabel är utlagd mellan följande positioner: a) 57-35,62N 11-45,82E landfäste b) 57-35,85N 11-45,80E landfäste Båtsportkort: Västkusten sid 31 Sweden. Kattegat. Göteborg archipelago. Sjumansholmen. Stora Rävholmen. Submarine cable. Insert submarine cable between following positions: a) 57-35,62N 11-45,82E shore b) 57-35,85N 11-45,80E shore Flextronics Göteborg. 2003-0403/12126 Sjökort/Chart: 9312 1155 (T) Sverige. Kattegatt. Göteborgs hamn. SV om Eriksberg. Havskappsegling. Tidpunkt: Den 8 augusti kl 1700 1900 och den 9 augusti kl 1000 10 augusti kl 1800 Position: Ca 57-41,9N 11-54,9E SV om Eriksberg En internationell havskappsegling, Göteborg Offshore Race, genomförs under tidpunkten. Start och målgång kommer att äga rum inom Göteborgs hamnområde vid

9 Nr 21 positionen. Segelfartygen passar VHF kanal 13 och följer i övrigt de internationella sjövägsreglerna. Bevakningbåtar för arrangemanget för en röd flagga. Sweden. Kattegat. Port of Göteborg. SW of Eriksberg. Sailing regatta. Time: 8th of August 1700 1900 and 9th of August 1000 10th of August 1800 Position: Approx. 57-41,9N 11-54,9E SW of Eriksberg The sailing regatta Göteborg Offshore Race will take place at time above. Start and finish inside Göteborg harbour area at position. All ships in the race are listening on VHF channel 13. Länsstyrelsen Vänersborg. 2003-0290/12120 Sjökort/Charts: 9312, 9313 1167 (T) Sverige. Kattegatt. Göteborgs hamn. O om Älvsborgsbron. Eriksberg. Avlyst område. Tidpunkt: Den 6 juni kl 1000 1200 Positioner: a) Ca 57-41,6N 11-54,5E Västra avgränsningen b) Ca 57-41,9N 11-55,0E Östra avgränsningen I samband med sjösättningen av Ostindiefararen från varvet Terra Nova på Eriksberg är ett område mellan positionerna a) och b) i Göta Älv, ca 800 m O om Älvsborgsbron, avlyst för all sjötrafik under tidpunkten. Sjötrafikinformation genom VTS-Göteborg, tel 031-12 54 33. Sweden. Kattegat. Port of Göteborg. E of bridge Älvsborgsbron. Eriksberg. Area temporarily closed for traffic. Time: 6th of June between 1000 1200 LT Positions: a) Approx. 57-41,6N 11-54,5E Western limit b) 57-41,9N 11-55,0E Eastern limit Launching of the replica of the original East Indiaman Götheborg will take place from the building yard Terra Nova at Eriksberg on time above. An area between positions, approx. 800 metres E of the bridge Älvsborgsbron are closed for all traffic. Further information by VTS-Göteborg, tel 031-12 54 33. Länsstyrelsen Vänersborg. 2003-0424/12139 Skagerrak Sjökort: 933, 9331 1166 (T) Sverige. Skagerrak. S om Smögen och Kungshamn. Smögen Offshore Race. Avlyst vattenområde. Tidpunkt: Den 18 19 juli, båda dagarna mellan kl 1100 1600 Med anledning av Smögen Offshore Race är ett vattenområde inom följande positioner avlyst för all sjötrafik utom arrangemanget: a) 58-21,0N 11-11,0E b) 58-21,0N 11-17,3E c) 58-19,3N 11-11,0E d) 58-19,3N 11-17,3E Sjötrafikinformation genom VTS-Marstrand, tel 0303-20 58 00. Båtsportkort: Västkusten sid 12, 13 och 15 Länsstyrelsen Vänersborg. 2003-0428/12136

Nr 21 10 Vänern och Trollhätte kanal Sjökort/Charts: 1351, 1331, 131-135 1164 (T) Sverige. Vänern och Trollhätte kanal. Lågt vattenstånd. Högsta tilllåtna djupgående reducerat. Utgår: Notis 2003:9/ 967 (T) Med anledning av extremt lågt vattenstånd är det högsta tillåtna djupgåendet, tills vidare, reducerat till 5,35 m på en sträcka från Brinkebergskulles sluss, Vänersborg och nordöver i samtliga farleder och hamnar i Vänern. Den låga vattennivån resulterar i förstärkt squateffekt varför reducerad fart rekommenderas inom grunda områden. Detta skall speciellt beaktas i följande områden: Karls Grav, Vänersborg 58-21N 12-20E Vänersborgsviken 58-27N 12-25E Lurö skärgård 58-45N 13-10E Ytterligare information lämnas av VTS Trollhättan, tel 0520-42 03 90. Sweden. Lake Vänern and Trollhätte kanal. Low water level. Maximum draught temporarily reduced. Cancel: Notice 2003:9/ 967 (T) The water level of lake Vänern is extremly low. Maximum draught is until further notice reduced to 5,35 metres from the lock at Brinkebergskulle, Vänersborg and northward in all fairways at Vänern. Due to the squat effect reduced speed is recommended in shallow areas. Special attention shoud be payed to following shallow areas: Karls Grav, Vänersborg 58-21N 12-20E Vänersborgsviken 58-27N 12-25E Lurö archipelago 58-45N 13-10E and in entrances to ports in lake Vänern. Further information, call VTS Trollhättan, +46 520 42 03 90. Sjöfartsverket Trollhättan. 2003-0429/10845

11 Nr 21 TILLKÄNNAGIVANDEN ÅTERKOMMANDE INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 21 maj var vattenståndet ca 12 cm över sjökortens referensyta. Navigeringshjälpmedel som ej är i funktion Aids to navigation which are out of function Sjökort Namn Position Typ Störning Chart Name N E Type Defect Bottenviken Bay of Bothnia 4211 Midjan 64-40,3 21-16,7 lysprick/ lighted spar buoy intagen/ withdrawn 4211 Midjan Norra 64-40,5 21-16,4 lysprick/ lighted spar buoy intagen/ withdrawn Norra Kvarken The Quark 512 Östra Kvarken 63-32,9 20-51,0 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 512 Odelgrund 63-25,5 20-33,9 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Bottenhavet Sea of Bothnia 53 Sylen 61-15,0 18-27,5 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Ålands hav Sea of Åland 536 Hallstavik, Edeboviken 60-04 18-35 3 lysbojar/ light-buoys intagna/ withdrawn Norra Östersjön Northern Baltic 61 Almagrundet S 58-56,1 19-09,5 special-lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Mälaren Lake Mälaren 111 Norsborg 59-15,4 17-47,6 fyr/ light släckt/ unlit Mellersta Östersjön Central Baltic 623 Händelöps Fiskehamn 57-40,5 16-44,7 fyrar/ lights släckta/ unlit 731 Östergarns Vågmät. 57-25,0 19-03,0 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 731 Haurevlar 57-54,2 19-01,4 fyr/ light släckt/ unlit 712 Inre Gillburen 56-39,7 16-22,7 lysboj/ light-buoy släckt/ unlit Södra Östersjön Southern Baltic 822 Sölvesborgsrännan 56-01,5 14-34,5 4 lysbojar/ light-buoys släckta/ unlit Kattegatt 9313 Svarte Båden 57-37,1 11-45,4 fyr/ light släckt/ unlit 9313 Hönö Röd nedre 57-42,0 11-38.7 fyr/ light släckt/ unlit 9312 Älvsborgsfjorden Nr 4 57-41,0 11-51,7 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 9312 Hundeskär 57-40,8 11-49,8 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Vänern Lake Vänern 133 Getryggen 58-46,7 13-42,7 lysboj/ light-buoy släckt/ unlit

Nr 21 12 Gällande sjökortsupplagor, vecka 03-19 Tabellen ger följande information: Datum (alt. vecka) till vilket gällande sjökort är rättat vid leverans (anges på sjökortet). Nummer på Ufsnotiser med permanenta sjökortsändringar publicerade sedan senaste sjökortstryckningen. // = ny upplaga tryckt, klar för leverans inom kort. Tidpunkt när ny sjökortsupplaga beräknas vara klar för leverans. Uppdaterad tabell publiceras i Ufs en gång per månad. Sjk Rättat Ufsnotiser med permanenta sjökortsrättelser nr t.o.m. sedan föregående sjökortstryckning Leverans 2 03 01 22 våren 2004 3 03 01 22 2003: 12/1010 våren 2004 4 02 44 2002: 694 hösten 2003 2003: 5/919, 6/931 5 02 41 2003: 5/919, 19/1129 hösten 2003 7 03 01 22 2003: 12/1010, 15-16/1074 våren 2004 8 03 01 29 2003: 13/1017, 17-18/1107, 1116 våren 2004 9 03 03 12 våren 2004 11 03 04 01 // våren 2004 13 03 04 07 // våren 2004 41 02 44 2002: 632 hösten 2003 42 02 44 2002: 630, 694 hösten 2003 2003: 6/931 51 02 41 2003: 6/937 hösten 2003 SE52 02 40 2003: 6/937 hösten 2003 SE53 02 39 2002: 714 hösten 2003 2003: 1-2/881, 19/1129 61 03 02 13 2003: 15-16/1074 våren 2004 72 03 01 23 2003: 11/985, 15-16/1074 våren 2004 73 03 01 24 2003: 10/980, 15-16/1074 våren 2004 81 03 01 28 våren 2004 82 03 01 28 2003: 13/1017, 14/1037, 19/1135 våren 2004 83 03 01 29 våren 2004 92 03 03 18 2003: 17-18/1112 våren 2004 93 03 03 19 // 2003: 13/1015, 17-18/1112 våren 2004 111 03 03 31 // våren 2004 112 03 03 28 // våren 2004 113 03 04 10 våren 2004 114 03 03 26 // våren 2004 121 03 03 27 // våren 2004 131 03 04 08 våren 2004 132 03 04 08 våren 2004

13 Nr 21 133 03 04 10 våren 2004 134 03 04 09 våren 2004 135 03 04 10 våren 2004 411 02 33 hösten 2003 412 02 44 hösten 2003 413 02 44 hösten 2003 414 02 43 2002: 632, 658, 659 hösten 2003 414S 02 43 hösten 2003 415 02 43 hösten 2003 421 02 42 2002: 630 hösten 2003 422 02 42 hösten 2003 511 02 42 hösten 2003 512 02 42 hösten 2003 513 02 33 hösten 2003 514 02 33 hösten 2003 515 02 41 2003: 6/937 hösten 2003 522 02 41 hösten 2003 523 02 40 2002: 733 hösten 2003 524 02 40 2002: 736 hösten 2003 2003: 11/984 525 02 40 2003: 3/890 hösten 2003 532 02 40 2002: 727 hösten 2003 533 02 39 2002: 714 hösten 2003 2003: 19/1129, 1132 534 02 44 2003: 1-2/881 hösten 2003 535 02 39 hösten 2003 536 02 39 hösten 2003 611 03 02 27 2003: 11/994 våren 2004 612 03 04 08 våren 2004 613 03 04 09 våren 2004 615 03 04 10 våren 2004 616 03 04 07 // våren 2004 617 03 02 13 2003: 17-18/1108, 1117 våren 2004 621 03 02 05 2003: 11/985, 17-18/1103 våren 2004 622 03 01 30 våren 2004 623 03 02 03 våren 2004 624 03 02 03 våren 2004 711 03 01 21 våren 2004 712 03 01 23 våren 2004

Nr 21 14 713 03 01 22 våren 2004 719 03 01 23 våren 2004 731 03 01 22 2003: 15-16/1074 våren 2004 819 03 01 29 våren 2004 821 03 01 29 2003: 13/1025 våren 2004 822 03 01 28 2003: 13/1017, 14/1037, 19/1135 våren 2004 839 03 01 29 våren 2004 921 03 02 18 våren 2004 922 03 03 17 våren 2004 923 03 03 06 våren 2004 924 03 03 10 våren 2004 925 03 03 17 våren 2004 931 03 03 21 2003: 15-16/1059, 17-18/1078 våren 2004 932 03 03 19 våren 2004 933 03 03 19 våren 2004 934 03 03 12 våren 2004 935 03 03 24 // 2003: 13/1015 våren 2004 936 03 03 24 våren 2004 1131 03 04 07 // våren 2004 1331 03 04 08 // våren 2004 1351 03 04 02 våren 2004 4101 02 43 2003: 15-16/1073 hösten 2003 4151 03 03 03 hösten 2003 4211 02 42 2002: 630 hösten 2003 5121 02 42 hösten 2003 5331 02 40 hösten 2003 5341 02 44 2002: 698, 701 hösten 2003 2003: 1-2/881 6141 03 01 23 2003: 17-18/1115 våren 2004 6142 03 02 27 2003: 15-16/1044, 17-18/1115 våren 2004 6143 03 02 26 // 2003: 14/1033 våren 2004 6144 03 02 26 // 2003: 14/1033 våren 2004 6145 03 02 28 våren 2004 6161 03 02 12 våren 2004 6171 03 02 10 2003: 17-18/1108 våren 2004 6172 03 02 14 2003: 17-18/1108 våren 2004 6173 03 02 17 våren 2004 6181 03 02 27 2003: 15-16/1079 våren 2004 6211 03 02 19 2003: 17-18/1117, 19/1131 våren 2004

15 Nr 21 6212 03 02 04 2003: 19/1137 våren 2004 6231 03 02 04 våren 2004 6241 03 02 03 våren 2004 8141 03 03 26 våren 2004 8221 03 01 30 våren 2004 9211 03 03 05 våren 2004 9221 03 01 22 våren 2004 9312 03 03 19 våren 2004 9313 03 03 19 2003: 17-18/1078 våren 2004 9321 03 03 24 våren 2004 9331 03 03 24 våren 2004 F1 03 03 28 // våren 2004 Båtsportkort Gällande upplaga Ny upplaga Stockholms Skärgård 2002 Västkusten 2003 Ostkusten 2002 Mälaren 2002 Vänern 2002 Sydostkusten 2002 Södra Bottenhavet 2000 2003 Dalslands Kanal 2002 Göta Kanal 1998 Strömsholms Kanal 1995 Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: NORRKÖPING 011-21 60 00 Röd roddbåt i aluminium, 3,5 x 1,5 m. Bredudden, Norrköping. Grön plastroddbåt Motomarin OY, Finland 5,0 x 2,0 m. Bråviken, Bredudden, Norrköping. LINKÖPING 013-24 10 58 Vit plastbåt Jofa 3,70 x 1,40 m. Sjön Roxen. ÖSTHAMMAR 0173-425 25 Roddbåt i aluminium Fiskars/Buster 4,0 x 1,5 m. Östhammarsfjärden.

Nr 21 POSTTIDNING A 16 Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING