MAGISTERUPPSATS. Sjuksköterskors erfarenhet av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar på barnavårdscentralen. Nursen Aptich och Mirjana Azaric



Relevanta dokument
Upplevelser av att leva med astma hos barn och ungdomar

Verktyg för att överbrygga hinder för transkulturella vårdrelationer

Ung och utlandsadopterad

Mötet med asylsökande inom primärvården

Grafisk form: Frida Nilsson Barns och ungdomars rätt på sjukhus

Grafisk form: Frida Nilsson Barns och ungdomars rätt på sjukhus

En undersökning bland lärare till ENSAMKOMMANDE FLYKTINGBARN

Stöd på BVC vid misstanke att barn far illa

EXAMENSARBETE. Distriktssköterskors erfarenheter av transkulturella möten inom barnhälsovården. Sofia Kollberg Carola Mörsare 2015

Världskrigen. Talmanus

Sammanställning av utvärdering och erfarenheter. av en utbildningsinsats för förskolor. i Malmö Stad, SDF Centrum 2010/2011

Hälsosamtalsguiden barn För nyanlända barn med permanent uppehållstillstånd

Stort tack för att du vill jobba med Rädda Barnens inspirationsmaterial.

FÖRÄLDRAENKÄTER. Magelungen Kolloverksamheter BONDEGATAN STOCKHOLM TELEFON

Bedömningsformulär AssCE* för den verksamhetsförlagda delen av utbildningen i sjuksköterskeprogrammet

Massage i skolan - positiva och negativa effekter

Utvärdering av föräldrakurs hösten 2013

Examensarbete. Språkutveckling genom lek för barn som har svenska som andraspråk. Författare: Kristina Karlsson Lorin Mozori

Dagverksamhet för äldre

The National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) Protocol: Intervjuguide

Mäta effekten av genomförandeplanen

Får vi vara trygga? Praktiknära forskning inom ämnet idrott och hälsa Rapport nr. 5:2009

Barnidrotten och barnrättsperspektivet. Ett forskningsprojekt vid Umeå universitet med stöd från Centrum för idrottsforskning

BARN PÅ SJUKHUS. Ca barn läggs varje år in på sjukhus i Sverige. Barn på sjukhus. Barn på sjukhus i ett historiskt perspektiv

Handlingsplan för att stärka patientens ställning i hälso- och sjukvården :

Diabetes och fetma hos barn och ungdomar

Flyktingsituation i världen

Likabehandlingsplan och plan mot kränkande

Hur främjar man motståndskraft och återhämtning hos ensamkommande flyktingbarn SOFI Norrköping april 2014

SKTFs undersökningsserie om den framtida äldreomsorgen. Del 2. Kommunens ekonomi väger tyngre än de äldres behov

Det vårdande mötet mellan distriktssköterska och barn i barnhälsovården

Det blev ju liksom roligare alltihopa när man varit där. Ja, mer energi Det kändes både i kroppen och huvudet

Övergången från vård till vuxenliv. Vad vet vi och vad behöver vi veta?

Barns och ungdomars åsikter om akuten, barnakuten och avdelning 11

Kyrkbyns förskola. Tillsammans lägger vi grunden för det livslånga lärandet. LIKABEHANDLINGSPLAN och Plan mot kränkande behandling

Utvärdering FÖRSAM 2010

Barns medverkan i den sociala barnavården hur lyssnar vi till och informerar barn. Lyssna på barnen

Skolmiljö och stress Ett arbete om hur lärare och elever upplever skolmiljön med stress som utgångspunkt

Mentorsprojektet. Rapport Extern utvärdering, Tvärkulturell konsult. Brännkyrkag 49 Valhallavägen Stockholm Stockholm

Plan mot diskriminering och kränkande behandling i förskolan

Jag ritar upp en modell på whiteboard-tavlan i terapirummet.

Barns och ungdomars åsikter om barnoch ungdomsmottagningen

Brukarundersökning inom boende LSS

SJUKSKÖTERSKORS UPPLEVELSER AV ATT BÄLTESLÄGGA PATIENTER INOM PSYKIATRISK TVÅNGSVÅRD - en intervjustudie

Kryssa för de svarsalternativ som stämmer bäst överens med din uppfattning.

Upplevelsen av att arbeta med nyanlända i elevhälsan. - En enkätundersökning

Barns åsikter om sjukhus, vårdcentraler, väntrum och personalens bemötande

FRÅN AFGHANISTAN TILL SVERIGE SOM ENSAMKOMMANDE BARN. Elinor Brunnberg Mehrdad Darvishpour 29 februari 2016

Barn i sorg Hur rustade upplever pedagoger att de är på att bemöta barn i sorg? Maria Ottosson & Linda Werner

Barns helse og egenopplevelse som asylsøker

Likabehandlingsplan för pedagogisk omsorg 2015/2016

Människohandel - Information till dig som är god man för ensamkommande barn » 1 «

Vad händer när barn får bestämma mål för intervention? Kristina Vroland Nordstrand CPUP-dagarna Stockholm 2015

Skolsocialt arbete som brobryggande några reflektioner kring byggstenar, redskap och kritiska punkter ur ett forskarperspektiv

Likabehandlingsplan -ett handlingsprogram för att motverka alla former av diskriminering och annan kränkande behandling-

Transkulturellt Centrum

The importance of the mother tongue in learning - A study about how to benefit the progress for pupils with another mother tongue than Swedish

BJÖRKLÖVETS FÖRSKOLA. Likabehandlingsplan

Utvärdering av projektet Flodagruppen

SYSTEMATISKT KVALITETSARBETE FÖR FRITIDSHEMMET SÖDERBÄRKE LÄSÅRET 2014/2015

TRE METODER FÖR ATT UPPMÄRKSAMMA OCH STÖDJA BARN TILL FÖRÄLDRAR MED PSYKISK OHÄLSA. Malmö Heljä Pihkala

LIA. Psykiatriska öppenvårdsmottagningen i Vimmerby Handledare: Maritha Thellman Emil Haskett

Information kring projektet Barnsamtal kring bild, om lärande för hållbar utveckling Del II i projektet Barns delaktighet i det fysiska rummet

Barn- och ungdomspsykiatri

Lantbrukares syn på risker och säkerhet i arbetsmiljön ett genusperspektiv

Kartläggning socialsekreterare 2016 Diagramrapport: Göteborg

Befolkningsundersökning 2010 Vårdbarometern. Befolkningens attityder till, kunskaper om och förväntningar på svensk hälso- och sjukvård

Skolsköterskans hälsofrämjande arbete med psykisk hälsa hos skolungdomar

POLICY - Umeå City IBF -

Förskoleenkäten 2015 Förskoleförvaltningen

Skiljeboskolan. Plan mot kränkande behandling Läsåret 2015/ 2016

Sammanställning av besöksenkät på familjecentralerna i Nyköping. Undersökningsperiod november 2012

TALA MED MIG! Inspirationsdag 9 och 10 december 2015 om att arbeta med barns och ungas rättigheter och delaktighet

Information till legitimerade tandhygienister. Etiska regler & kommentarer

R 8717/2002 Stockholm den 27 februari 2002

Standard, handläggare

1. Bekräftelsebehov eller självacceptans

KORTTIDSBOENDET KÄLLBACKEN SOM STÖD FÖR KVARBOENDE I EGET HEM I ÄLVSBYNS KOMMUN. Utvärdering hösten Katrine Christensen Ingegerd Skoglind-Öhman

Likabehandlingsplan samt plan mot kränkande behandling Bullerbyns Förskola

Hur upplevde eleverna sin Prao?

5 vanliga misstag som chefer gör

Likabehandlingsplan och Plan mot kränkande behandling på Hallaryds förskola

Stabil läkarbemanning är avgörande för kontinuitet och vårdkvalité i primärvården

FÖRÄLDRAENKÄTER-BARN. Magelungen Kolloverksamheter BONDEGATAN STOCKHOLM TELEFON

Sjuksköterskans omhändertagande och bemötande av familjer som mist ett barn

Innehållsförteckning. 1. Ängdala skola och förskola 1.1 Verksamhet och profil. 2. Övergripande målsättning. 3. Inledning

Kan det etiska klimatet förbättras på ett urval psykiatriska öppenvårdsmottagningar?

KULTURMÖTEN I VÅRDEN EN LITTERATURSTUDIE

Likabehandlingsplan. Förskolan Lärkdrillen

Karriärrådgivning och studievägledning: en tjänst för studenterna!

Utvärdering av Tilläggsuppdrag Sjukgymnastik/Fysioterapi inom primärvården Landstinget i Uppsala län

Vårdcentralen Ankaret

ATT SKOLAS TILL FÖRÄLDER

Intervju med Elisabeth Gisselman

Granskningsrapport. Brukarrevision. Londongatan Boende för ensamkommande

Förskoleavdelningen. Lokal Arbetsplan för Dungen

DEN NYA ADMINISTRATÖREN Ett ESF-finansierat kompetensutvecklingsprojekt mellan Tranemo kommun och Orust kommun

Borgviks förskola och fritidshem

Yttrande över promemorian Delaktighet och rättsäkerhet vid psykiatrisk tvångsvård (Ds 2014:28), diarienummer S2014/6136/FS

LIKABEHANDLINGS- PLAN S A N K T T H O M A S F Ö R S K O L A

Transkript:

Specialistsjuksköterskeprogram med inriktning mot Hälso- och sjukvård för barn och ungdomar 60hp MAGISTERUPPSATS Sjuksköterskors erfarenhet av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar på barnavårdscentralen Nursen Aptich och Mirjana Azaric Omvårdnad 15 hp Halmstad 2016-01-12

Sjuksköterskors erfarenhet av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar på barnavårdscentralen Författare: Nursen Aptich Mirjana Azaric Ämne Omvårdnad Högskolepoäng 15hp Stad och datum Halmstad 2016-01-12

Titel Sjuksköterskors erfarenhet av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar på barnavårdscentralen Författare Nursen Aptich och Mirjana Azaric Sektion Akademin för hälsa och välfärd Handledare Ingrid Larsson, Universitetslektor, Fil. Dr. Examinator Susann Regber, Universitetslektor, Med. Dr. Tid Höstterminen 2015 Sidantal 17 Nyckelord barnavårdscentral, flyktingbarn, kvalitativ innehållsanalys, omvårdnad, sjuksköterska Sammanfattning Sjuksköterskor verksamma på barnavårdscentral (BVC) möter dagligen flyktingbarn och deras föräldrar i sitt arbete och dessa möten ser olika ut beroende på olika faktorer. Syftet med studien var att beskriva BVC- sjuksköterskors arbete med flyktingbarn och deras föräldrar. Semistrukturerade intervjuer genomfördes och analyserades med kvalitativ innehållsanalys. Ur resultatet kom tre kategorier: att skapa trygghet, att vara lyhörd och att ge stöd. I kategorin att skapa trygghet beskrev BVC- sjuksköterskor hur de arbetade för att skapa jämlik vård, öka tillgängligheten samt belyste de vikten av kontinuitet i vården för flyktingbarnen. Kategorin att vara lyhörd innefattade sjuksköterskors sätt att se det enskilda barnets behov. Detta tillämpades med respekt, förståelse och acceptans för kulturella skillnader. Att ge stöd genom behjälplighet vid språk-och kommunikationssvårigheter, rätt anpassad information och samverkan med andra professioner gav flyktingbarnen tryggare och snabbare integrering i det svenska samhället. Svårigheter som BVC- sjuksköterskorna beskrev var kommunikation via tolk, brist på resurser och brist på kontinuitet i arbete med flyktingbarn. Fortsatt forskning behövs för att få ökad kunskap och förståelse kring flyktingbarns behov. Det behövs även fortsatta studier i utveckling, organisation och samordning av verksamheter som bedriver vård och omsorg för flyktingbarn.

Title Nurses experience of working with refugee children and their parents at Child Health Centers Author Nursen Aptich och Mirjana Azaric Department School of health and welfare Supervisor Ingrid Larsson, Senior Lecturer, PhD Examiner Susann Regber, Senior Lecturer, PhD Period Fall 2015 Pages 17 Key words Child Health Center, qualitative content analysis, nursing, nurse, refugee children Abstract Nurses working in Child Health Centers (CHC-nurses) face daily refugee children and their parents in their work and these meetings vary depending on various factors.the aim of this study was to describe CHC-nurses experience of working with refugee children and their parents. Semi-structured interviews were conducted and were analyzed using qualitative content analysis. From the result three categories emerged; to create security, to be responsive and to provide support. In the category to create security the CHC-nurses described how they worked to create equal care, increase accessibility, and highlight the importance of the continuity in the health care of refugee children. Category to be responsive comprised nurses' approach to the individual child's needs which was applied with respect, understanding and acceptance of cultural differences. Providing support through helpfulness with language and communication difficulties, the right customized information and collaboration with other professions gave refugee children safer and faster integration into the Swedish society. Difficulties described by the CHC-nurses were communication through interpreters, lack of resources and lack of continuity in the work with refugee children. Continued research is needed to increase knowledge and understanding of refugee children s needs. Further studies in development, organization and coordination of activities engaged in health care for refugee children are needed.

Innehållsförteckning Inledning... 1 Bakgrund... 1 Kulturell omvårdnad... 3 Kulturell kompetens... 3 Kulturell kompetens betydelse i barnhälsovården... 4 Problemformulering... 4 Syfte... 5 Metod... 5 Design... 5 Urval... 5 Datainsamling... 6 Databearbetning... 6 Tabell 1. Exempel på analysprocess... 7 Forskningsetiska överväganden... 7 Resultat... 8 Att skapa trygghet... 8 Jämlik vård... 8 Tillgänglighet... 9 Kontinuitet... 9 Att vara lyhörd... 10 Bemötande... 10 Relationer... 10 Att ge stöd... 11 Kommunikation... 11 Information... 12 Samordning... 12 Diskussion... 13 Metoddiskussion... 13 Resultatdiskussion... 14 Konklusion... 16 Implikation... 17 Referenser... 18

Inledning Alla barn har samma rättigheter och lika värde och ingen får diskrimineras (United Nations International Children Emergency Fund [UNICEF], 2015). Staten har skyldighet att vidta alla lämpliga åtgärder för att genomföra Förenta Nationernas (FN) konvention om barnets rätt, och utnyttja sina resurser när det gäller barnens ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter (UNICEF, 2015). Barnhälsovårdens mål är att ge den bästa möjliga, fysiska, psykiska och sociala hälsa till barn genom att främja hälsa och förebygga ohälsa. Barnhälsovårdens uppgift är att identifiera och initiera åtgärder vid problem med barns hälsa, utveckling och uppväxtmiljö. Barnens perspektiv ska sättas i fokus och allt arbete bedrivas efter FN:s konvention om barns rättigheter där barnets behov kommer i första hand (Socialstyrelsen, 2015). Antalet flyktingar har ökat i Sverige de senaste åren beroende på oroligheter i vissa av världens länder. Antal flyktingar som sökt asyl i Sverige 2014 är 81 301. Det är en ökning med 50 procent jämfört med året innan (Statistiska centralbyrån [SCB], 2015). Alla flyktingbarn som kommer till Sverige har rätt till samma hälso- och sjukvård som barn med svenskt medborgarskap, enligt lagen om Hälso-och sjukvård åt asylsökande med flera [HSL] (SFS, 2008:344). Flera studier visar att sjuksköterskor och annan vårdpersonal upplever svårigheter i arbetet med flyktingar, såsom kommunikationssvårigheter och brist på kulturell kompetens då kulturella skillnader förekommer (Berlin, Johansson, & Törnkvist, 2006; Ozolins & Hjelm, 2003). Det är önskvärt att hälsovården utvecklas i takt med förändringar i samhället. Bakgrund Enligt Utlänningslagen (SFS, 2005:716) är flykting är en person som har välgrundad fruktan för förföljelse på grund av ras, nationalitet, religiös eller politisk uppfattning eller på grund av kön, sexuell läggning, tillhörighet till en viss grupp och således inte kan känna sig trygg i sitt hemland där han/hon är medborgare. Asylsökande är flykting som kommit till Sverige och begärt skydd men ännu inte fått besked från de statliga instanserna. Förutom asylsökande har Sverige tagit emot 1900 kvotflyktingar. Kvotflyktingar är människor som har bedömts av Förenta nationernas flyktingkommissariat United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) som skyddsbehövande och inte kan återvända till sitt hemland eller leva tryggt där (UNHCR, 2014). Största flyktinggrupperna kommer från Syrien, Somalia, Afghanistan och Eritrea (SCB, 2015). Flyktingar genomgår perioder av förändringar efter flytten till det nya landet (Samarasinghe & Arvidsson, 2002). Flyktingar befinner sig i en anpassningsprocess, 1

vilket är en övergångsfas från kulturen i hemlandet till kulturen i det nya landet. Beslutet att fly från sitt hemland och tiden det tar att anpassa sig till det nya landet skapar en stor stress hos flyktingar. Det finns en känsla av förtvivlan men samtidigt hopp om en framtid. Flyktingar beskriver en känsla av otillräcklighet, är oroliga och känner sig skyldiga till den befintliga situationen. Tanken på att ha lämnat hem och övrig släkt bakom sig kan skapa en känsla av stor skuld. Flyktingfamiljer kan känna sig ovälkomna, isolerade, eller vara arbetslösa vilket skapar en känsla av olust och identitetsförlust (Samarasinghe & Arvidsson, 2002). Nästan hälften av ensamkommande flyktingbarn har symptom som ångest, depression och posttraumatisk stress och hos flickor och barn som genomgått olika traumatiska händelser är risken högre att få dessa symptom (Derluyn & Broekaert, 2007). Sjuksköterskors arbete på barnavårdscentralen (BVC) styrs av Socialstyrelsens vägledning för hur vården inom barnhälsovården bör bedrivas. BVC-sjuksköterskor har ett brett kompetensområde i vilket ingår att främja hälsa och förebygga ohälsa hos barn i ålder 0-6 år. BVC-sjuksköterskan är en nyckelperson i barnhälsovårdsteamet då hon utför den största delen av barnhälsovårdsarbetet. BVCsjuksköterskan ska främja att god relation och samspel etableras mellan barn och närstående samt värna om barnets rättigheter (Socialstyrelsen, 2015). Alla flyktingbarn ska erbjudas hälsoundersökning. Målet med hälsoundersökningen är att göra en noggrann kartläggning av barnets psykosociala situation, hälsostatus, upptäcka smittsamma sjukdomar, vaccinationsstatus samt vilka prover som bör tas och om vidare undersökningar behövs. Efter hälsoundersökningen skall alla barn erbjudas uppföljning, enligt basprogrammet på BVC, som omfattar barnets tillväxt, utveckling, språk, syn, hörsel och undersökning för metabola sjukdomar. Varje barn med deras föräldrar skall även erbjudas samtal om kariesprofylax, kost, motion och barnsäkerhet (Socialstyrelsen, 2015). Studier från olika länder visar att vårdpersonal möter olika svårigheter i arbetet med flyktingar (Enskär, Ankarcrona, Jörgense, & Huus, 2012; Jensen, Norredam, Priebe & Krasnik, 2013; Yelland, Riggs, Wahidi, Fouladi, Casey, Szwarc & Brown, 2014; Michaelsen, J., Krasnik, A., Nielsen, A., Norredam, M., & Torres, A., 2004; Seeberg, Bagge, & Enger, 2009). Yelland et al. (2014) beskriver att vårdpersonal inom mödrahälsovården och barnhälsovården i Australien, hade svårigheter att skapa relation med afganska familjer på grund av språkbarriärer, brist på tid och brist i kontinuitet. Sjuksköterskor hade otillräckliga kunskaper om familjens kultur och traditioner. Detta bidrog till att sjuksköterskor hade svårt att engagera sig i vården av den afganska familjen på samma sätt som med australiska familjer. Liknande resultat presenteras i en svensk studie av Enskär et al. (2012) som undersökte vårdpersonalens kunskap om riktlinjer och lagar som ska följas i vården av 2

ensamkommande flyktingbarn. Det visade sig att vårdpersonalen kände osäkerhet beträffande vilka riktlinjer som ska följas och hur barnen ska vårdas. I en annan studie undersöktes hur danska läkare upplever mötet med flyktingar med psykiska besvär. Det bekräftades att språkbarriär och kommunikation via tolk kunde påverka läkarens bedömning och även val av behandling. Flyktingar hade olika kulturrelaterade uppfattningar om psykisk ohälsa och läkarna hade svårt att förklara samband mellan fysiska symptom och psykisk ohälsa. Möten med flyktingar kunde ge upphov till känslor av hopplöshet (Jensen et al. 2013). Kulturell omvårdnad Sverige är ett mångkulturellt land, vilket innebär att olika kulturer och seder från olika länder har beblandats. Människor från olika kulturer möts dagligen och inte minst inom vården. Detta ställer krav att sjukvården bör anpassa sig i takt till det heterogena samhället (Socialstyrelsen, 2015). Omvårdnadsteoretikern Madeleine Leininger (Leininger, 1988) utvecklade den transkulturella omvårdnadsteorin med syftet att sjuksköterskor och annan vårdpersonal skall kunna ge kulturell anpassad omvårdnad. Centrala begreppen i Leiningers teori är vårdande och kultur. Vårdandet är enligt Leininger & McFarland (2006) vårdarbetets kärna men den är samtidigt format av kultur. Genom att undersöka vårdandets betydelse i olika kulturer har Leininger beskrivit att vårdandet har många gemensamma uttryck så som att hjälpa, visa respekt, att uppmärksamma, att lyssna, att vara närvarande, att ha en relation, att skydda, att beröra, att trösta och att visa kärlek (Leininger & McFarland, 2006). Kultur påverkar alla aspekter av människans liv och präglar hälsa och sjukdom men även hur människor söker hjälp och lindring för sina besvär. Kunskap om olika kulturer är en länk som saknas i sjuksköterskans praktikutövande. Genom att inhämta kunskap om andra kulturer erhålls så kallad kulturell kompetens. Den sjuksköterska som innehar kulturell kompetens är väl medveten om hur kultur kan påverka relationen med patienten. En kulturellt kompetent sjuksköterska integrerar patientens personliga, sociala, och kulturella övertygelse i vårdplaneringen i mån detta är möjlig (Leininger & McFarland, 2006, Pereira de Melo, 2013). Kulturell kompetens Kulturell kompetens kan ses som en förmåga att erbjuda effektiv vård med hänsyn till människans kulturella övertygelse, beteende och behov. Sjuksköterskans kulturella kompetens är en syntes av kunskap och färdigheter, vilka förvärvas genom kontinuerligt yrkesutövande och personlig erfarenhet (Papadopoulus & Alleyne, 3

1995). Papadopoulos (2006) utvecklar vidare begreppet kulturell kompetens och förklarar att den består av tre olika delar som är sammankopplade med varandra. De delarna är kulturell medvetenhet, kulturell kunskap och kulturell sensitivitet. Kulturell medvetenhet handlar om våra egna värderingar, normer, och egen livshistoria och hur dessa kan påverka vår syn på andra människor och andra kulturer. Medvetenhet om sin egen identitet, kultur - eller etnisk tillhörighet samt egen livshistoria ökar förståelse för andra människor eller kulturgrupper man möter. Kulturell kunskap förklaras som samansättning av kunskap om kulturell mångfald, likheter och skillnader mellan olika kulturers syn på hälsa och ohälsa samt om kulturens sociala struktur. Med kulturell sensitivitet menas förmåga att utveckla en förtroendefull relation där patienten betraktas som partner. Partnerskap innefattar ömsesidig tillit, acceptans och respekt (Papadopoulos, 2006). Kulturell kompetens betydelse i barnhälsovården Berlin et al. (2006) undersökte vikten av kulturell kompetens i BVC- sjuksköterskans arbete med flyktingbarn. Majoriteten av 270 sjuksköterskor som arbetade med flyktingbarn rapporterade att deras kulturella kompetens var otillräcklig och att detta var en bidragande faktor som gjorde att de var osäkra i sina bedömningar. Sjuksköterskor upplevde otillfredsställelse över att vara otillräckliga för barn och familjer med utländsk bakgrund (Berlin et. al, 2006). I en senare studie fick BVCsjuksköterskor skatta sin kulturella kompetens innan och efter att de fick utbildning i kulturell omvårdnad. Sjuksköterskor rapporterade att deras kunskap förbättrades och att deras förmåga att bedöma barnets behov och utföra undersökningar ökades. Sjuksköterskor rapporterade ökat intresse att lära sig mer om kulturell omvårdnad (Berlin, Nilsson & Törnkvist, 2010). Problemformulering Arbeta som BVC-sjuksköterska i ett mångkulturellt land kan medföra svårigheter men även möjligheter till utveckling och kunskapsutveckling. BVC sjuksköterskor möter dagligen flyktingbarn och deras föräldrar i sitt arbete och dessa möten ser olika ut beroende på olika faktorer. För att förbättra vården för flyktingbarn är det av stor betydelse att få kunskap om sjuksköterskors erfarenheter av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar och lyfta upp faktorer som påverkar vården och omvårdnaden. 4

Syfte Att beskriva BVC-sjuksköterskors erfarenhet av arbete med flyktingbarn och deras föräldrar på BVC. Metod Design Studien genomfördes med en induktiv beskrivande kvalitativ innehållsanalys. Kvalitativa studier syftar till en ökad förståelse för personers upplevelser och erfarenheter (Graneheim & Lundman, 2004). Kvalitativ metod möjliggör att sammanställa information inhämtad från olika källor i en helhet som belyser och ökar förståelse för ett visst fenomen (Polit & Tatano-Beck, 2014). Enligt Graneheim och Lundman (2004) är kvalitativ innehållsanalys en metod att använda för att utforska och granska transkriberade texter. Analysen gjordes på det manifesta innehållet, det vill säga det som direkt uttrycks i texten(graneheim & Lundman, 2004). Urval Valet av informant var ändamålsenligt, det vill säga sjuksköterskor verksamma på BVC som arbetar med flyktingbarn i sina verksamheter. Samordnande sjuksköterska i Region Halland Närsjukvården kontaktades per telefon för information om vilka BVC som hade flest inskrivna flyktingbarn. Detta resulterade i att förfrågan angående utförande av en studie skickades via brev och e-post och via mejl till verksamhetschefer för tio vårdcentraler i Region Halland i mitten av augusti. Namn och adress till verksamhetschefer inhämtades på respektive vårdcentrals hemsida. Fyra verksamhetschefer svarade positivt till medverkande, en verksamhetschef svarade att de inte kunde medverka i studien på grund av personalbrist. Verksamhetschefer på fem vårdcentraler svarade inte på förfrågan. Efter svaren från verksamhetschefer tillfrågades BVC- sjuksköterskor om medverkan i studien om sjuksköterskors arbete med flyktingbarn och deras familjer på BVC. Alla BVCsjuksköterskor verksamma på dessa vårdcentraler kontaktades via mejl och sammanlagt tio BVC-sjuksköterskor kontaktades. Sjuksköterskor av olika ålder och antal år verksamma inom BVC inkluderades i urvalet, detta med syftet att belysa fenomenet ur olika synvinklar. På detta sätt ökas variationen i studien, vilket är att föredra i kvalitativa studier, enligt Polit & Tatano- Beck (2014). Endast fyra sjuksköterskor av tio som kontaktades svarade positivt till förfrågan, två sjuksköterskor svarade att de inte kunde vara med på grund av hög arbetsbelastning och resterande tackade nej utan vidare förklaring. Fyra sjuksköterskor från fyra olika vårdcentraler accepterade deltagandet i studien som i 5

sin tur kontaktades via mejl eller telefon och tider för intervjuer bestämdes. Alla BVC-sjuksköterskor som intervjuades var kvinnor i åldern mellan 40-50 år, och hade varit verksamma som BVC-sjuksköterskor mellan 5-9 år. Två BVC-sjuksköterskor var verksamma i tätortsområde medan två var verksamma på landsbygden. Datainsamling Datainsamling gjordes genom enskilda intervjuer med BVC-sjuksköterskor under september-oktober 2015. Semistrukturerade intervjuer utfördes utifrån tre öppna frågor: Kan du berätta om dina erfarenheter av att arbeta med flyktingbarn och deras föräldrar? Hur förbereder du dig inför arbetet med flyktingbarn och deras föräldrar på BVC? Finns det något som du tycker kan förbättras i ditt fortsatta arbete med flyktingbarn? Följdfrågor som ställdes var: Hur menar du då? Kan du berätta mer om det? Är det något mer som du önskar berätta? Samma öppna frågor ställdes till alla respondenter. Målet med sådan utformning var att samla rik och detaljerad information och att stimulera respondenter att tala fritt (Polit & Tatano-Beck, 2014). Intervjuerna varade mellan 20-60 minuter. Intervjuerna spelades in på mobiltelefonen via programmet Röstmemo och därefter överfördes till en dator som en fil. Skriftligt informerat samtycke från berörda sjuksköterskor och verksamhetschefer inhämtades i samband med intervjuerna. Databearbetning Intervjuerna analyserades och bearbetades med hjälp av kvalitativ innehållsanalys enligt Lundmans och Graneheims (2004) modell. Intervjuerna transkriberades ordagrant och inkluderade icke-verbal kommunikation såsom pauser, uttryck som uttalade eventuella tveksamheter, samt andra uttryck som kunde vara av vikt för innehållet. Transkribering av intervjuerna utfördes nästföljande dag efter intervjutillfället. Kvalitativ analys av intervjuerna utfördes i följande steg: Intervjuerna lästes upprepade antal gånger för att få en uppfattning om helheten och för att kunna identifiera essentiella aspekter i texten. Texten delades in i meningsbärande enheter. Meningsbärande enheter konstruerades genom att delar av texten som innehöll relevant data för studiens frågeställningar samlades ihop. Omgivande text togs med för att behålla sammanhanget och för att undvika förekomst av fragmentiserade citat. Denna minimerade risk för misstolkning senare i analysen. Exempel på analysprocess ges i tabell 1. Det blev sammanlagt 105 meningsbärande enheter. I nästa steg komprimerades meningsbärande enheter, texten blev kortare och lätthanterlig men ändå behålls hela innehållet. Detta kallas för kondensering. Därefter skedde abstrahering och kodning av kondenserade enheter. Kodning innebar att meningsbärande enheter namngavs efter sitt innehåll. Koderna jämfördes med varandra. Av flera koder som hade ett liknande innehåll bildades underkategorier, sammanlagt åtta underkategorier. Av dessa underkategorier bildades 6

tre kategorier som återspeglar det mest väsentliga budskapet i intervjuerna. Kategorierna presenterar det manifesta innehållet i materialet. Analysen utfördes genom att författarna gick fram och tillbaka mellan de olika stegen i processen i enlighet med Granheim och Lundman (2004) modell. Tabell 1. Exempel på analysprocess Meningsbärande enheter Som jag skulle vilja, som jag skulle försöka, det är att prioritera BVC barnen och skolbarnen först, för barnen är ju viktigast och har samma rättighet som svenska barn. Försöka jobba mer familjevis och prioritera barnen. Det skall man ju göra egentligen enligt riktlinjerna. Kondenserad meningsenhet Försöka jobba mer familjevis och prioritera barnen. Det borde man enligt riktlinjerna egentligen. Kod Underkategori Kategori Enligt riktlinjerna skulle vi prioritera barnen samt jobba familjevis. Jämlik vård Att skapa trygghet Forskningsetiska överväganden Innan studien genomfördes inhämtades ett godkännande från den lokala etikprövningsgruppen inom omvårdnad vid Akademin för hälsa och välfärd på Högskolan i Halmstad. Studien tilldelades dnr: UI 2015/518. För att skydda examensarbetets deltagare följdes de forskningsetiska riktlinjer, enligt Helsingforsdeklarationen (WMA, 2013). Fyra huvudkrav uppfylldes: informationskravet, samtyckeskravet, konfidentialitetskravet och nyttjandekravet (Vetenskapsrådet, 2002). Informationskravet uppfylldes genom att alla deltagare informerades om examensarbetets syfte, metod, dataanalys och hur resultat skulle komma att redovisas. Verksamhetschef och sjuksköterskor tillfrågades och gav sitt tillstånd att genomföra intervjuerna. Deltagandet var frivilligt och kunde när som helst avbrytas utan motivering. Kontaktuppgifter till examensarbetets utförare och handledare framgick i informationsbrevet. Detta med avsikten att kunna svara på ytterligare frågor om oklarhet uppstod. Samtyckekravet uppfylldes genom att 7

muntlig och skriftligt samtycke inhämtades från verksamhetschefer och deltagande sjuksköterskor. Enligt Personuppgiftslagen (SFS 1998:204) informerades sjuksköterskor om att intervjuerna skulle spelas in, och materialet hanteras konfidentiellt. Konfidentialitetskravet uppfylldes genom att alla personliga uppgifter hanterades med största konfidentialitet. Alla insamlade data förvarades inlåsta för att obehöriga inte kan ta del av dem. Nyttjandekravet uppfylldes genom att all insamlad material används endast i denna studie. Deltagarna informerades om att studien kommer att publiceras via Högskolan i Halmstads databas DIVA där den kommer att finnas tillgänglig för allmänheten. När uppsatsen är publicerad kommer materialet att destrueras. Författarna ansåg att det kunde finnas risk att frågorna väckte känslor av obehag hos BVC-sjuksköterskor. Detta hanterades genom att de kunde avbryta intervjun eller hoppa över frågor utan vidare förklaring. Resultat Sjuksköterskors arbete med flyktingbarn och deras föräldrar visade sig i tre kategorier: att skapa trygghet, att vara lyhörd och att ge stöd. Att skapa trygghet BVC-sjuksköterskor belyste vikten av att skapa trygghet i sitt arbete med flyktingbarn och deras föräldrar. Faktorer som var viktiga för att skapa trygghet visade sig som: jämlik vård, tillgänglighet och kontinuitet. Jämlik vård BVC-sjuksköterskorna uttryckte en medvetenhet om flyktingbarns lika rätt till jämlik vård som svenska barn. För att uppnå en jämlik vård fanns det hinder att överbrygga. BVC-sjuksköterskorna beskrev brist på tid och resurser som hinder för att skapa trygghet. Det framkom att det gjordes fler undersökningar på flyktingbarn och att basprogrammet måste anpassas i större omfattning. En BVC- sjuksköterska sade: barn har ju samma rätt som svenska barn till sjukvården, sen får de ju inte samma sjukvård som svenska barn, det får de inte! För att skapa trygghet genom en jämlik vård uttryckte BVC-sjuksköterskorna ett behov av ökade resurser. Det fanns behov av gemensamma rutiner och samarbetet med andra professioner såsom psykolog, kurator och läkare. BVC-sjuksköterskorna beskrev att det fanns ett behov av utbildning hos personalen för att kunna ge tryggare vård till flyktingbarn. En annan BVC-sjuksköterska beskrev det som: 8

Sen skulle jag önska mig mer utbildning, det ligger på Halmstad infektion, dom har lovat oss att vi skall få mer hjälp med vaccinationerna och de sjukdomarna som är aktuella, att man blir duktigare medicinskt helt enkelt. Det är väldigt svåra avgöranden ibland om vad man skall vaccinera eller inte, Det är inte bara att börja på nytt o tänka att det är bättre en gång förmycket än en gång för lite, för det är inte heller rätt för de kan ju få komplikationer av förmycket vaccin också. Det tog lång tid och flera besök på BVC innan flyktingbarnen kunde följa basprogrammet. BVC-sjuksköterskorna upplevde att vården då blev mer jämlik och trygg. Att kunna börja följa barnet genom basprogrammet lämnade mer utrymme för planering och förberedelse. Att kunna förbereda sig inför besöket skapade trygghet för barnet och sjuksköterskorna. Tillgänglighet Tillgängligheten till vården för flyktingbarn upplevdes av BVC-sjuksköterskor som problematisk. Problematiken sammankopplades till flera psykosociala faktorer som asylboende, svårigheter att ta sig till allmänna ställen och språkbarriärer. Att göra vården mer tillgänglig för flyktingbarnen använder sig BVC-sjuksköterskor av vissa strategier så som: att ge tillräckligt med tid till varje familj under besöket, att vara behjälplig fast familjerna inte har bokad tid, att anlita tolk vid besöken och ge anpassad information. Flyktingbarn och deras föräldrar uppskattar denna hjälp, vilket tolkas som bevis på trygghet. En BVC-sjuksköterska beskrev det som: Dom är så glada alltså över att ha kommit hit [BVC], och så dom känner sig trygga, så dom är oftast väldigt nöjda. Kontinuitet BVC-sjuksköterskorna upplevde brist på kontinuitet i sitt arbete med flyktingbarn och deras föräldrar. Detta skapade otrygghet både hos BVC-sjuksköterskan och flyktingbarnens föräldrar. BVC-sjuksköterskorna beskrev att bristen på kontinuitet berodde på omplacering av flyktingfamiljer som medförde att kontakten med BVC bröts. Det uppstod brister i informationsöverföringen mellan olika vårdinstanser, vilket kunde resultera i att redan utförda undersökningar gjordes om eller missades. En BVC-sjuksköterska sade: jag känner en viss trygghet med detta att vi ser när det flyttar in barn och när det flyttar ut, så att ingen familj ska hamna mellan stolarna BVC-sjuksköterskor främjade kontinuitet genom att informera flyktingbarnens föräldrar om verksamheten vid BVC. De försökte att planera olika åtgärder och 9

samordna vårdinsatser i den mån det gick. BVC-sjuksköterskor efterfrågade kontinuitetsfrämjande åtgärder i arbetet med flyktingbarn och deras föräldrar i form av mer struktur genom resursökning, jämn resursfördelning och gemensam datoriserad journal. Genom förbättrad kontinuitet skapas förutsättningar för tryggare vård för flyktingbarn. En BVC-sjuksköterska sade: Vi har ingen BVC läkare här för tillfället, utan vi har en stafettläkare som kommer varannan vecka. Och så hittills har jag gjort såhär att när jag fått ett barn då har jag börjat med läkare BVC [läkarbesök på BVC] först, och då helt enkelt skickat en kallelse att dem skall komma för barnläkare undersökning I och med att vi inte har läkare på plats och det är en stafettläkare och då skall det gå väldigt fort, då har man ju många barn så jag tycker att jag inte har varit nöjd med de besöken. Att vara lyhörd BVC-sjuksköterskor visade lyhördhet genom att vara öppna och medvetna i sitt arbete med flyktingbarn och deras föräldrar. Detta ansågs viktigt av BVCsjuksköterskorna för att kunna skapa sig en bild av flyktingbarnens resurser och behov. De betonade vikten av att vara lyhörd i bemötande och att skapa en god relation med flyktingbarn och deras föräldrar. Lyhördhet speglades genom respekt och förståelse för flyktingbarnets enskilda behov. Ur huvudkategorin att vara lyhörd utkristalliserades två underkategorier: bemötande och relationer. Bemötande BVC-sjuksköterskor beskrev att de bemötte flyktingbarn och deras föräldrar med respekt och acceptans för deras kultur. I sitt förhållningssätt visade BVCsjuksköterskan ödmjukhet för flyktingbarnens situation och kulturella skillnader. Lyhördhet vid undersökningarna visades genom att fler besök erbjöds flyktingbarnet på BVC för att kunna tillgodose det enskilda barnets behov, efter BVCsjuksköterskans bedömning. BVC-sjuksköterskorna var införstådda med att nykomna flyktingbarn kunde vara försenade i sin utveckling, vilket sjuksköterskorna relaterade till förluster av vardagliga aktiviteter som lek, förskola och miljöer där dessa utförs. En BVC-sjuksköterska sade: Jag kan ju inte förvänta mig en femåring som varit på flykt det senaste året skall klara av en hel del övningar som en annan femåring skall kunna klara. Så att man får ju se till den familjen, till det barnet man har framför sig. Relationer Vikten av en god relation med flyktingbarn och deras föräldrar betonades av BVCsjuksköterskor. En god ömsesidig relation skapades genom tillgänglighet, tillit och 10

förtroende. En del bedömningar grundades helt på förtroende till flyktingbarnets föräldrar. En BVC-sjuksköterska sade: Däremot den språkliga utvecklingen, med uttalet och så, där är vi helt där måste vi helt förlita oss på föräldrarna deras bedömning av barnets språk. Dom vill sina barn väl och jag tror inte att det är några föräldrar som skulle ljuga för oss, utan dom vill dom är mycket måna om sina barn och vill ha hjälp, om det är någonting. Flyktingbarnens föräldrar upplevdes ha mer förtroende för läkare än för BVCsjuksköterskan men genom att informera och ge råd kunde BVC-sjuksköterskor bygga upp förtroende för sin egen kompetens och roll. En annan aspekt som BVCsjuksköterskan tog hänsyn till i relation med flyktingfamiljen var att det kunde finnas kulturella skillnader i föräldraskap och barnuppfostran men även i könsroller. En BVC-sjuksköterska sade: Dom föräldrarna. Där är ju också och det låter ju som jag ser ner på dom, men det gör jag inte. Det är så att dem inte passar sina barn riktigt på samma sätt som vi svenska föräldrar passar sina barn. Dom springer mer själva, och så litar dem mer på att dem som är i närheten håller ett öga på dom Jag tror att dem behöver tiden att acklimatisera sig, sen kommer det falla naturligt i detta sätt som vi har med barnen. BVC-sjuksköterskor visade lyhördhet genom acceptans för kulturella skillnader. Flyktingfamiljerna uppskattade detta och visade tacksamhet. Detta bidrog till att BVC-sjuksköterskorna upplevde sitt arbete som värdefullt och givande. Att ge stöd BVC-sjuksköterskor belyste vikten av stöd till flyktingbarn och deras föräldrar. Med stöd menade BVC-sjuksköterskorna hjälp vid kommunikation på grund av språkbarriär, rätt anpassad information och samordning med andra professioner i syftet med att ge stöd och inkludera barnet i det svenska samhället. Kommunikation BVC-sjuksköterskorna använde sig av olika strategier för att överbrygga språk- och kommunikationssvårigheter och stödja flyktingbarnet med familj. De använde sig av tolktjänster vilket var en förutsättning för fungerande kommunikation. Oftast används telefontolk som upplevs vara lättillgänglig. Kommunikation via tolk kunde vara problematiskt. BVC-sjuksköterskor upplevde kommunikation via tolk som tidskrävande och omständigt. BVC-sjuksköterskor hade en känsla av att flyktingbarn 11

och deras föräldrar ibland kunde känna sig maktlösa och åsidosatta. En BVC - sjuksköterska sade: Tolken Det kan vara en äldre farbror som tillrättavisar barnen, det blir en hel del vid sidan om som inte jag gillar det känner jag direkt att usch det här var inte bra kurdisk man härom sisten som tolkade kurmanji då, och det var inga bra vibrationer mellan flyktingarna. Jag vet inte om dom ibland kan ju vara rädda också. Så på så sätt är telefontolkning mer anonymt, att dom inte behöver vara rädda. BVC-sjuksköterskor undvek att använda anhöriga som tolkar, med anledning av osäkerhet i informationsöverföringen. Även då någon förälder kunde engelska anlitade BVC-sjuksköterskor tolk för att kunna kommunicera med barnet. Det var viktigt för BVC-sjuksköterskorna att inte åsidosätta barnet. Information BVC-sjuksköterskor uppmärksammade att flyktingbarnens föräldrar var i stort behov av information och rådgivning. En stor del av BVC-sjuksköterskornas arbete bestod därför av att ge stöd i form av information och rådgivning till flyktingfamiljen. Informationen gavs kring verksamheten vid BVC och hälso-sjukvården. Rådgivningen handlade om kost, tandvård och egenvård. För att underlätta rådgivningen användes bilder och broschyrer på flyktingbarnet och familjens språk, samt olika hemsidor på nätet. BVC-sjuksköterskor kompletterade information vid behov och avsatte mer tid för rådgivning. Detta för att ge stöd åt flyktingbarnet med familj. En BVC-sjuksköterska beskrev det som: Men vi anser om vi ger dem tid på första besöket och förklarar hur sjukvården går till och vilka rättigheter dm har, och med folktandvården, vart dom kan söka sig när dom blir sjuka och så, då blir dom lugnare. Samordning BVC-sjuksköterskor beskrev att deras arbete med flyktingbarn var beroende av samordning med andra yrkesgrupper och instanser. Samordning var nödvändigt, enligt BVC-sjuksköterskorna, för att flyktingbarnen skulle få det stöd som behövdes och kunna integreras i det svenska samhället. För att stödja flyktingbarn och deras föräldrar samarbetade BVC-sjuksköterskor dagligen med logoped, hörselvård, tandvården och skolhälsovården. Detta samarbete beskrevs som tillgängligt och fungerade bra enligt BVC-sjuksköterskorna. Det gjorde mycket för barnens välmående och utveckling. 12

Samarbetet med läkaren och tolk på plats beskrevs av BVC-sjuksköterskor som mindre fungerande. Behov av fler läkartider till flyktingbarn förmedlades. Tolk på plats var behövligt vid tre, fyra och femårs kontroller. Det kunde vara svårt att få tag på tolk som kunde vara på plats, detta på grund av att Region Halland betalade dåligt. BVC-sjuksköterskor upplevde att bristfällig samordning skapade stress både hos flyktingbarnet och BVC-sjuksköterskan. En BVC-sjuksköterska uttryckte: Regionen anlitar ju en tolkförmedling och tolkarna ersätts uselt för att köra ända hit till XX så att få någon på plats då måste jag ha en hel dag och så att man får boka så håller vi på hela dagen och har en tolk. BVC-sjuksköterskor beskrev vidare svårighet med tillgång till förskola. Detta ledde till att barnens behov av aktiviteter och utveckling inte kunde tillgodoses. BVCsjuksköterskorna försökte att stödja flyktingmammorna och deras barn att komma till den öppna förskolan och träffa andra familjer där. En BVC-sjuksköterska sade: ja, man känner att man gärna vill hjälpa dom att det ska bli så bra som möjligt. Att barnet, det tycker jag är viktigt, får komma ut med de andra barn, lära sig det svenska språket. Om man inte kommer till förskolan så blir det också att man lär sig inte det svenska språket... Man kan se stor skillnad, jag har haft till exempel en familj, ett barn med tre syskon som var jätterädda, de var livrädda och det var så roligt att se dem förra veckan, de har varit helt annorlunda, de var glada och de lekte, de var inte rädda för någonting, de har börjat på förskola och fått kompisar. Det gör jättemycket. Diskussion Metoddiskussion Studien genomfördes med en induktiv beskrivande kvalitativ innehållsanalys enligt Granhem och Lundman (2004) eftersom syftet var att undersöka sjuksköterskors erfarenheter. I kvalitativa studier värderas ofta den vetenskapliga kvaliteten utifrån fyra trovärdighetsbegrepp: trovärdighet (credibility), pålitlighet (dependability), bekräftelsebarhet (confirmability) och överförbarhet (transferability) (Polit & Tatano-Beck, 2014). En pilotintervju gjordes för att prova frågornas tillförlitlighet och på så sätt stärka trovärdigheten (Polit & Tatano-Beck, 2014; Granheim & Lundman, 2004). Inga ändringar i frågorna gjordes efter pilotintervjun. Examensarbetets utförare hade inte tidigare erfarenheter av semistrukturerade intervjuer men genom att intervjuerna genomfördes under en månads period kunde erfarenhet från första intervjun förbättra 13

datainsamlingen på slutet. Intervjuerna resulterade i insamling av omfattande data som var rikt på meningsbärande enheter. Pålitligheten stärks av att intervjuerna genomfördes utifrån öppna intervjufrågor till samtliga informanter och att de fick möjlighet att tala fritt om ämnet. Alla intervjuer genomfördes i lugn och ostörd miljö vilket bidrog till att atmosfären under intervjun blev mer avslappnad. Intervjuerna spelades in via mobiltelefonens program Röstmemo. Ljudet på inspelningarna var av bra kvalitet på alla fyra intervjuer. Det kunde tydligt höras vad som sades vilket bidrog till ökad noggrannhet i transkriberingen. Transkribering utfördes (Polit & Tatano-Beck, 2014; Granheim & Lundman, 2004) vilket innebar att allt som sades och hördes under inspelning noterades. Intervjuerna lyssnades igenom flera gånger för att undvika fel i transkribering. Genom hela dataanalysen strävade examensarbetets utförare efter medvetenhet om sin egen förförståelse och hur den kunde påverka tolkningen (Granheim & Lundman, 2004). Ingen egen erfarenhet av arbete med flyktingbarn fanns vilket minskade risken för att egen förförståelse inverkade på dataanalysen. För att öka bekräftelsebarheten lästes materialet upprepade gånger av examensarbetets utförare, både separat och tillsammans. Noggrann beskrivning av alla steg i analysen gjordes. Materialet analyserades både separat och tillsammans. Handledaren med erfarenhet av kvalitativt analysarbete och den aktuella metoden konsulterades och deltog när slutliga underkategorier och kategorier bestämdes. Begränsningen kan vara att intervjuerna tog olika lång tid, mellan 20-60 min, vilket resulterade i att fler meningsbärande enheter inhämtades för intervjuerna som var längre. Överförbarheten i kvalitativa studier menas att studien verkligen identifierar och undersöker det studien ämnar undersöka samt hur resultatet kan överföras till liknande kontext (Polit & Tatano-Beck, 2014; Granheim & Lundman, 2004). Genom att intervjua BVC - sjuksköterskor på olika vårdcentraler i Region Halland samt både landsbygd och stad kan resultatet anses överförbart till likande kontext. En begränsning är att endast fyra BVC-sjuksköterskor deltog i studien. Resultatdiskussion Syftet med examensarbetet var att beskriva BVC-sjuksköterskans arbete med flyktingbarn och deras föräldrar. Resultatet visade sig i tre kategorier; att skapa trygghet, att vara lyhörd och att ge stöd. Många viktiga faktorer påverkar BVCsjuksköterskans arbete så som språk- och kommunikationssvårigheter, samordning med andra professioner och prioritering av arbetsuppgifter. BVC-sjuksköterskor strävade i sitt arbete att underlätta vården för flyktingbarn med familj. 14

Ojämlik vård, brist på kontinuitet och tillgänglighet begränsade möjligheterna för BVC-sjuksköterskan att skapa trygghet för flyktingbarn och samtidigt känna sig mer säkra i sin yrkesroll. Detta resultat bekräftas genom tidigare forskning från Sverige och andra länder (Berlin et al., 2006; Enskär et al., 2012; Jensen et al., 2013; Ozolins & Hjelm 2003; Nkulu Kalengayi, Hurtig, Nordstrand, Ahlm, & Ahlberg, 2015; Yelland et al., 2014; Burchill & Pevalin, 2012). BVC-sjuksköterskorna skapade strategier för att överbrygga dessa hinder. Dessa strategier hade sin utgångspunkt från BVC-sjuksköterskans grundläggande värderingar om respekt för flyktingbarn och deras föräldrar och deras rätt till jämlik vård. BVC-sjuksköterskans värderingar överensstämmer med Leininger & McFarland (2006) och Papadopoulos (2006) som betonar vikten av sjuksköterskors skyldighet att värna mänskliga rättigheter och inte minst rätt till jämlik vård. BVC-sjuksköterskorna synliggjorde barnets enskilda behov vilket är bevis på att barnperspektivet beaktades i deras arbete. I FN:s barnkonvention (UNICEF, 2015) beskrivs att barns rättigheter skall värnas om med alla tillgängliga resurser. I föreliggande examensarbete beskrev sjuksköterskorna brist på personal som den främsta orsaken att inte kunna tillgodose barnens behov. Detta presenteras även i studier av Nkula Kalengayi et al. (2015) och Yelland et al. (2014). Nkula Kalengayi et al. (2015) beskriver att bristande resurser i kombination med omfattande arbetsuppgifter som hälsoundersökningar av flyktingfamiljer bidrog till att sjuksköterskor upplevde sin arbetsmiljö som komplex och stressfylld. Yelland et al. (2014) studie visade att tidsbrist ledde till otillräcklig följsamhet och engagemang i vård av afganska flyktingfamiljer i Australien. Resultatet i detta examensarbete lyfter betydelsen av lyhördhet i arbetet med flyktingbarn och deras föräldrar. BVC-sjuksköterskor bemötte flyktingbarn och deras föräldrar med öppenhet och visade förmåga att lyssna och vara närvarande vilket främjade en god vårdrelation. Tidigare studier av Leininger (1988) och Leininger och McFarland (2006) bekräftar vikten av lyhördhet och förklarar att vårdande är mycket mer än en praxis. Vårdande har också kulturella och symboliska betydelser som att skydda, visa respekt och vara närvarande. Sturmond, Seeleman, Rupp, Gossen och Stronks (2010) som undersökte kulturell kompetens bland asylsjuksköterskor i Holland menar att förmågan att utveckla en förtroendefull relation med flyktingfamiljer kännetecknar en välutvecklad kulturell kompetens. BVC-sjuksköterskor reflekterade över kulturella skillnader och visade engagemang i sitt arbete. Flyktingbarn och deras föräldrar bemöttes med acceptans och respekt. BVC-sjuksköterskans förhållningssätt kan jämföras med Papadopoulus och Alleyne (1995) och Papadopoulus (2006) beskrivning av den kulturella sensitivitet som en del i den kulturella kompetensen. Med kulturell sensitivitet menas förmåga att utveckla en förtroendefull relation där patienten betraktas som partner. Partnerskap innefattar 15

ömsesidig tillit, acceptans och respekt (Papadopoulos, 2006). Kulturell kompetens ökar även BVC-sjuksköterskans förmåga att bedöma barnets behov och utföra undersökningar (Berlin et al. 2010). BVC-sjuksköterskor upplevde att flyktingbarn och deras föräldrar hade ökat behov av stöd. Stöd som erbjöds grundades i de nationella riktlinjerna från Socialstyrelsen (2015) i vilket ingick det universella barnhälsovårdsprogrammet men också anpassade åtgärder som kompletterande vaccination, undersökningar och prover. Att fullfölja barnhälsovårdprogrammet var en utmaning för BVC-sjuksköterskorna på grund av många hinder såsom språkbarriärer och problem i samordning med andra instanser och professioner. Andra studier beskriver också liknande problem (Nkulu Kalengayi et al. 2015; Ozolins & Hjelm, 2003; Berlin et. al, 2006; Enskär et. al 2010). Nkulu Kalengayi et al. (2015) tittar närmare på kommunikation via tolk och beskriver att problem uppstår på grund av brist på kompetenta tolkar. Tolken bör vara språkligt och kulturellt kompetent men samtidigt neutral. Ozolins och Hjelm (2003) och Berlin et al. (2006), beskriver att det är svårt att förvissa sig om att flyktingfamiljen har förstått given information och att kommunikation via tolk är tidskrävande. Alla ovannämnda punkter togs upp i föreliggande examensarbetets resultat, vilket indikerar att den problematiken fortfarande finns. BVC-sjuksköterskor hade nära samarbete med andra professioner kring flyktingbarnet och i den samordnande rollen ingick att lösa många problem som uppstod. Ett hinder för samarbete var otydlig ansvarsfördelning mellan olika professioner och ojämnt fördelade resurser. Bristfällig samverkan bidrog till ökad arbetsstress hos BVC-sjuksköterskor och ökade förvirring och osäkerhet hos flyktingfamiljer. Liknande problematik med bristande samarbete beskrevs också i studien av Nkule Kalengayi et al. (2015) där det framkom att en stor del av sjuksköterskans tid användes för att inhämta information från olika instanser. Detta ledde till att sjuksköterskor hade mindre tid för att utföra andra uppgifter. Att samverkan kring vård av flyktingbarn bör förbättras har uppmärksammats från Socialstyrelsen som håller på att utarbeta nya riktlinjer där bland annat arbetsfördelningen skall förtydligas (Socialstyrelsen, 2015). Konklusion BVC-sjuksköterskor är engagerade i vården av flyktingbarn och deras föräldrar och strävar efter att skapa trygghet, vara lyhörda och ge stöd. BVC-sjuksköterskor försökte skapa en jämlik vård genom att individuellt anpassa undersökningar och bedömningar till det enskilda flyktingbarnet. 16

Arbetet med flyktingbarn och deras föräldrar kan vara varierande. BVCsjuksköterskan samordnade olika insatser kring vården av flyktingbarn. Samordning var tidskrävande och komplicerat. Förbättrad samverkan med andra professioner och instanser, ökade personalresurser och utbildning efterfrågas. Detta för att öka kontinuitet och tillgänglighet i vården av flyktingbarn. BVC-sjuksköterskor använde sig av olika strategier som att ge tid, finnas tillgänglig och etablera effektiv kommunikation för att underlätta vården för flyktingbarn med deras föräldrar. Implikation I detta examensarbete har fyra BVC- sjuksköterskor i Region Halland intervjuats. Det hade varit intressant att ta del av erfarenheter av fler BVC- sjuksköterskor och från andra regioner. Det skulle vara intressant att ta del av flyktingbarns föräldrars erfarenheter av den svenska barnhälsovården och sjukvården och göra en jämförelse. Fortsatt forskning behövs för att få ökad kunskap och förståelse kring flyktingbarns behov och hur barnsjuksköterskor kan möta dessa behov på bästa sätt. Det behövs även fortsatta studier i utveckling, organisation och samordning av verksamheter som bedriver vård och omsorg för flyktingbarn och deras föräldrar. De ökade kunskaperna kan sedan implementeras i barnsjuksköterskans utbildning och förhoppningsvis resultera i ökad kunskap och ökade färdigheter i mötet med flyktingbarn. Resultatet kan även vara av vikt för andra yrkeskategorier som arbetar med flyktingbarn och familj. 17

Referenser Berlin, A., Johansson, S-E., & Törnkvist, L. (2006). Working conditions and cultural competence when interacting with children and parents of foreign origin -- Primary Child Health Nurses' opinions. Scandinavian Journal of Caring Sciences, 20(2), 160-168. doi: 10.1111/j.1471-6712.2006.00393.x Berlin, A., Nilsson, G., & Törnkvist, L. (2010). Cultural competence among Swedish child health nurses after specific training: A randomized trial. Nursing and Health Sciences, 12(3), 381-91). doi: 10.1111/j.1442-2018.2010.00542.x Burchill, J., & Pevalin, D. (2012). Barriers to effective practice for health visitors working with asylum seekers and refugees. Community Practitioner; 85(7), 20-23. Derluyn, I., & Broekaert, E. (2007). Different perspectives on emotional and behavioral problems in unaccompanied refugee children and adolescents. Ethnicity & Health, 12(2), 141-162. doi:10.1080/13557850601002296 Enskär, K., Ankarcrona, E., Jörgense, A., & Huus, K. (2012). Undocumented refugee children in Swedish healthcare: Nurses' knowledge concerning regulations and their attitudes about the care. Nordic Journal of Nursing Research & Clinical Studies. 32(1), 44-47. doi: 10.1177/010740831203200110 Graneheim, U. H., & Lundman, B. (2004). Qualitative content analysis in nursing research: concepts, procedures and measures to achieve trustworthiness. Nurse Education Today, 24(2), 105-112. doi:10.1016/j.nedt.2003.10.001 Jensen, N.K., Norredam, M., Draebel, T., Bogic, M., Priebe, S., & Krasnik, A. (2013). Providing medical care for undocumented migrants in Denmark: what are the challenges for health professionals? BMC Health Services Research, 11(154). doi: 10.1186/1472-6963-11-154 Lag 2003:460. Etikprövning av forskning som avser människor. (2003). Hämtad 2015-04-19, från https://lagen.nu/2003:460 Leininger, M. (1988). Leininger's Theory of Nursing: Cultural Care Diversity and Universality. Nursing Science Quarterly: 1(4), 152-160. doi: 10.1177/089431848800100408 Leininger M.M., & McFarland M. (2006) Culture care diversity and universality: a worldwide nursing theory. London: Jones and Bartlett Publishers 18

Michaelsen, J., Krasnik, A., Nielsen, A., Norredam, M., & Torres, A.M. (2004). Health professionals' knowledge, attitudes, and experiences in relation to immigrant patients: a questionnaire study at a Danish hospital. Scandinavian Journal of Public Health, 32(4), 287-295. doi: 10.1080/14034940310022223 Nkulu Kalengayi, K. F., Hurtig, A-K., Nordstrand, A., Ahlm, C., & Ahlberg, B. M. (2015). It is a dilemma : perspectives of nurse practitioners on health screening of newly arrived migrants. Global Health Action, 8(27903). doi: 10.3402/gha.v8.27903. Ozolins, L-L., & Hjelm,K. (2003). Nurses' experiences of problematic situations with migrants in emergency care in Sweden. Clinical Effectiveness in Nursing, 7(2), 84-93. doi: 10.1016/S1361-9004(03)00075-X Papadopoulos, I., & Alleyne, J. (1995). The need for nursing and midwifery programmes of education to address the health care needs of minority ethnic groups. Nurse Education Today, 15(2), 140-144. Papadopoulos. I. (2006) The Papadopoulos, Tilki and Tylormodel of developing cultural competence. In I. Papadopoulos (Ed.), Transcultural health and social care: Development of culturally competent practitioners (pp.7-23). Edinburgh: Churchill Livingstone Pereira de Melo, L. (2013). The sunrise model: Contribution to the teaching of nursing in collective health. American Journal of Nursing Research, 1(1), 20-2. Doi: 10.12691/ajnr-1-1-3 Polit, F.D., & Tatano-Beck, C. (2014). Essentials of nursing research. Philadelphia: Wolters Kluwer & Lippincott Williams & Wilkins. Samarasinghe, K., & Arvidsson, B. (2002). 'It is a different war to fight here in Sweden' -- the impact of involuntary migration on the health of refugee families in transition. Scandinavian Journal of Caring Sciences, 16(3), 292-301. doi: 10.1046/j.1471-6712.2002.00089.x Seeberg, M. L., Bagge, C., & Enger, T.A. (2009). No place: Small children in Norwegian asylum seeker reception centres, Childhood a Global Journal of Child Research, (16)2, 395-411. doi: 10.1177/0907568209335318 19