SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Tillägg
Komplettering Tekniska ändringar 05.2013 Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Rapid, utgåva 11.2012. Uppgifterna i denna komplettering har företräde före de uppgifter som finns i Instruktionsboken. Serviceintervallangivelse Beroende på utrustningen kan displayindikeringen avvika. Bild 1 Serviceintervallangivelse: Anvisning Innan serviceintervallet nås, indikeras efter att tändningen slagits till en nyckelsymbol i ca. 10 sekunder och det kvarvarande antalet kilometer och dagar till nästa servicetillfälle» bild 1. Kilometer- resp. dagsangivelsen till nästa servicetillfälle, minskar i steg om 100 km resp. dagar. Mellanservice Om det på displayen med en pil angivna stället» bild 1 visas siffran 1, är det dags för Mellanservice. På informationsdisplayen visas följande: Service om... km eller... dagar. Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till på displayen en blinkande nyckelsymbol i 20 sekunder och texten Service. På informationsdisplayen visas följande: Oljebyte nu! Inspektion Om det på displayen med en pil angivna stället» bild 1 visas siffran 2, är det dags för Inspektion. På informationsdisplayen visas följande: Service om... km eller... dagar. Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till på displayen en blinkande nyckelsymbol i ca. 20 sekunder och texten INSPEK_. På informationsdisplayen visas följande: Inspektion nu! Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle Du kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar fram till nästa servicetillfälle 5» Instruktionsbok, kapitel Kombiinstrument - Översikt. På displayen visas i ca.10 sekunder en nyckelsymbol och den kvarvarande körsträckan. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle. På bilar med menyn informationsdisplay visas detta på menyn Inställningar» Instruktionsbok, kapitel Informationsdisplay. På informationsdisplayen visas följande i ca. 10 sekunder: Service om... km eller... dagar. Inspektion om... km eller... dagar. När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen. Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste de korrekta värdena matas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av en fackverkstad. För ytterligare information om serviceintervaller, se» Serviceplan, kapitel Serviceintervaller. Komplettering 1
Elektriska fönsterhissar Väntar man längre än 10 sekunder, kopplas kraftbegränsningen åter in. Slå på och från ljuset Om ljusomkopplaren är i läge, tändningsnyckeln dras ur och förardörren öppnas, hörs en akustisk varningssignal. Om bilen lämnas utan att parkeringsljuset är påslaget, vrid ljusomkopplaren till läge O Bild 2 Knappar i förardörr/i bakdörrar Fönsterhissknappar A Knapp för fönsterhiss i förardörren B Knapp för fönsterhiss i passagerardörren C Knapp för fönsterhiss i höger bakdörr D Knapp för fönsterhiss i vänster bakdörr S Säkerhetsomkopplare Funktion DAY LIGHT (varseljus) Avaktivera funktionen varselljus 1) Avaktivera varselljuset genom att avlägsna säkringen för varselljuset» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Avaktivera funktionen varselljus 1) Aktivera varselljuset genom att sätta i säkringen för varselljuset» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Kraftbegränsning De elektriska fönsterhissarna är utrustade med en kraftbegränsning. Den minskar risken för klämskador när fönstren stängs. Vid ett hinder stoppas stängningsförloppet och fönstret går tillbaka några centimeter. Om hindret förhindrar en stängning under de följande 10 sekunderna, avbryts stängningsförloppet på nytt och fönstret går tillbaka några centimeter. Om man försöker stänga fönstret på nytt inom 10 sekunder efter att fönstret gått tillbaka för andra gången, fastän hindret inte undanröjts, stoppas stängningsförloppet bara. Kraftbegränsningen är fortfarande inkopplad. Kraftbegränsningen kopplas bort först om man inom de följande 10 sekunderna försöker stänga fönstret - fönstret stänger då med full kraft! 1) Gäller för bilar med START-STOPP-system. 2 Komplettering
Papperskorg Byta påse Ta ur papperspåsen från förvaringsfacket. Tryck in de båda spärrhakarna i pilens riktning 4» bild 4 från behållaren. Dra påsen nedåt tillsammans med innerramen i pilens riktning 5. Ta av påsen från innerramen. För in den nya påsen genom ramen och dra på den över ramen i pilens riktning 6. Sätt in ramen med påsen i behållaren i pilens riktning 7. Det hörs när spärrhakarna till innerramen låser fast. Bild 3 Papperskorg / öppna papperskorg Använd aldrig papperskorgen som askkopp - brandfara! Använd aldrig papperskorgen som förvaringsplats för brännbara föremål - Brandfara! Byt endast påsen när bilen står stilla - olycksrisk! Vi rekommenderar att använda påsar med en storlek av 20 x 30 cm. Bagagerum med dubbla golv Bild 4 Bya påse Papperskorgen kan sättas in i dörrarnas förvaringsfack. Sätta in papperskorg Placera papperskorgen i det främre området på kanten av förvaringsfacket. Tryck in papperskorgen i pilens riktning 1» bild 3. Skjut vid behov papperskorgen i pilens riktning 2. Ta ur papperskorg Ta ur papperskorgen i motsatt riktning till pilen 1» bild 3. Öppna/stänga papperskorg Öppna papperskorgen i pilens riktning 3» bild 3. Stängningen sker i omvänd ordning. I bagagerummet kan ett dubbelt lastgolv installeras. Den ena sidan av det dubbla lastgolvet är klädd med tyg, den andra sidan är tvättbar (underhållsvänlig). Den tvättbara sidan används vid transport av våta eller smutsiga föremål. För att lättare kunna vända på lastgolvet kan öglorna som är fastsatta i lastgolvet användas. Komplettering 3
Spoiler Om ditt nya fordon är utrustat med en spoiler på den främre stötfångaren i kombination med spoilern på bagagerumsluckan skall följande anvisningar följas. Av säkerhetsskäl måste fordon med en spoiler på den främre stötfångaren alltid vara utrustade med tillhörande spoiler på bagagerumsluckan. En sådan spoiler på den främre stötfångaren kan inte användas separat eller i kombination utan en spoiler på bagagerumsluckan, och inte heller i kombination med en olämplig spoiler på bagagerumsluckan. Reparation, byte, påbyggnad eller borttagning av spoilers bör ske efter överenskommelse med en ŠKODA servicepartner. Felaktigt utförda arbeten på bilens spoilers kan leda till funktionsfel - det finns risk för olyckor och svåra personskador! Före varje färd med isatt kulstång, kontrollera att denna sitter i korrekt läge och är ordentligt fixerad i fästesurtagningen. Om kulstången inte sitter ordentligt i fästesurtagningen, får den inte användas. Om släpvagnskopplingen är skadad eller ej komplett, får den inte användas. Företa inga förändringar eller anpassningar av släpvagnskopplingen. Lossa aldrig kulstången med påkopplat släp. Hantera kulstången försiktigt, för att undvika lackskador på stötfångaren. Beskrivning Släpvagnskoppling Inledning I detta kapitel finns information om: Beskrivning 4 Ställa in beredskapsläge 5 Montera kulstång 6 Kontrollera korrekt fastsättning 6 Ta av kulstång 7 Drift och skötsel 7 Om bilen redan från fabrik försetts med släpvagnskoppling eller släpvagnskoppling från ŠKODA Originaltillbehör, uppfyller denna alla tekniska krav och nationella rättsliga bestämmelser för körning med släpvagn. Bilen är utrustad med en 13-polig kopplingsdosa för elektrisk förbindelse mellan bil och släpvagn. Om släpet som skall dras har en 7-polig kopplingsdosa, kan en motsvarande adapter från ŠKODA Originaltillbehör användas. Den maximala kultrycket från släpet är 50 kg. Bild 5 Hållare för släpvagnskopplingen/kulstång på sidan 4. Kulstången är avtagbar och finns i reservhjulsbaljan eller i ett fack för reservhjulet i bagagerummet» Instruktionsbok, kapitel Verktygssats. Bildbeskrivning» bild 5 1 2 3 4 5 13-poligt uttag Säkerhetsögla Fästesurtagning Täckkåpa för fästesurtagningen Skyddshatt 4 Komplettering
6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kulstång Låskulor Centrering Grön markering på handvredet Handvred Nyckel Låskåpa Grön markering på handvredet Vit markering på kulstången På nyckelns undersida finns ett kodnummer. Om du tappar bort nyckeln, vänd dig till en fackverkstad som kan tillhandahålla en ersättningsnyckel. Ställa in beredskapsläge Bild 7 Beredskapsläge på sidan 4. Före montering av kulstången, ställ alltid in beredskapsläget. Vrid nyckeln A i pilens riktning 1 till anslaget.» bild 6. Håll fast kulstången med vänster hand. Vrid med höger hand handvredet B i pilens riktning 2 och i pilens riktning 3 till anslaget. Handvredet förblir i denna position spärrad. Bild 6 Ställa in beredskapsläge Beredskapsläge» bild 7 Nyckeln C befinner sig i låst läge - pilen på nyckeln visar symbolen "Öppet lås". Nyckeln kan inte längre dras ut. Låskulorna D kan nu helt tryckas in i kulstången. Den röda markeringen E på handvredet pekar mot den vita markeringen på kulstången. Mellan handvredet och kulstången finns en tydlig springa på ca. 4 mm F. Den så inställda kulstången är nu klar att sättas i fästesurtagningen. Om kulstången inte är korrekt inställd i beredskapsläget, får denna inte användas. Nyckeln kan i beredskapsläge inte dras ut från handvredslåset. Komplettering 5
Montera kulstång Undvik att vid infästningen av kulstången hålla fast denna med handen - Fara för fingerskada. Efter montering av kulstången lås alltid låset och dra ur nyckeln. Kulstången får inte användas med istucken nyckel. Om kulstången inte befinner sig i beredskapsläge, kan den inte fästas i fästesurtagningen. Bild 8 Sätt i kulstången/lås låset och dra ur nyckeln Bild 9 Sätt på låskåpan Efter att nyckeln tagits bort, sätt alltid på kåpan på handvredets lås - annars finns risk för förorening av låset. Förvara skyddskåpan till fästesurtagningen på ett lämpligt ställe i bagagerummet. Kontrollera korrekt fastsättning Bild 10 Fästa kulstången korrekt på sidan 4. Dra täckkåpan till fästesurtagningen 4» bild 5 på sidan 4 nedåt. Ställ in kulstången i beredskapsläge» Sidan 5. Fatta kulstången underifrån» bild 8 till det hörbara klicket.». Handvredet A vrids automatiskt tillbaka och ligger an mot kulstången». Lås handvredslåstet genom att vrida på nyckeln B ända till anslaget till höger i pilens riktning 1 - pilen på nyckeln pekar nu mot symbolen "Låset stängt". Dra ur nyckeln i pilens riktning 2. Sätt på kåpan C på handvredslåset i pilens riktning 3» bild 9. Kontrollera att kulstången är rätt fastsatt» Sidan 6. på sidan 4. Före varje användning av kulstången, kontrollera att den är korrekt fastsatt. Kontrollera följande punkter. Kulstången lossnar inte efter kraftigt "ryckande" från fästesurtagningen. Den gröna markeringen A» bild 10 på handvredet pekar mot den vita markeringen på kulstången. Handvredet ligger an mot kulstången - det finns inte någon springa. 6 Komplettering
Handvredslåset är låst och nyckeln är urdragen. Kåpan B sitter på handvredslåset. Släpvagnskopplingen får endast användas om kulstången har låsts på rätt sätt! Ta av kulstång Fatta kulstången underifrån» bild 12 och drag med den andra handen handvredet C i pilens riktning 3. Vrid det dragna handvredet till anslaget i pilens riktning 4 och håll fast det i denna ställning. Dra kulstången i pilens riktning 5 nedåt från fästesurtagningen. Kulstången hakar samtidigt in i beredskapsläget och är därför redo att åter sättas in i fästesurtagningen». Sätt i täckkåpan till fästesurtagningen 4» bild 5 på sidan 4. Låt aldrig kulstången ligga fritt i bagagerummet. Denna kan vid en plötslig bromsmanöver orsaka skador och riskera passagerarnas säkerhet! Lossa aldrig kulstången med påkopplad släpvagn. Bild 11 Ta av låskåpa / Lås upp lås Bild 12 Lossa kulstången Om handvredet inte vrids till anslaget, kommer detta att vridas tillbaka efter att kulstången tagits av, ligger an mot kulstången och hakar inte in i beredskapsläget. Kulstången måste då, före nästa påmontering, föras till detta läge. Efter avtagningen skall fästesurtagningen låsas ihop med täckkåpan. Detta förhindrar att främmande föremål hamnar i fästesurtagningen. Vi rekommenderar att sätta på skyddshatten på släpvagnskulan innan kulstången tas av. Rensa bort smutsen från kulstången innan denna stuvas i boxen med verktygssatsen. på sidan 4. Ta av kåpan A från handvredslåset i pilens riktning 1» bild 11. Stick in nyckeln B i låset. Lås handvredslåstet genom att vrida på nyckeln B ända till anslaget till vänster i pilens riktning 2 - pilen på nyckeln pekar nu mot symbolen "Låset öppet". Drift och skötsel på sidan 4. Stäng fästesurtagningen med kåpan så att inte smuts kan tränga in. Innan en släpvagn kopplas på, skall släpvagnskulan alltid kontrolleras och om nödvändigt behandlas med ett lämpligt smörjfett. Vid instuvning av kulstången använd skyddshatten, för att skydda bagagerummet mot nedsmutsning. Komplettering 7
Vid nedsmutsning av ytorna på fästesurtagningen, rengör och behandla dessa med ett lämpligt konserveringsmedel. Den övre delen av fästesurtagningen har försetts med smörjfett. Var noga med att fettet inte tas bort. Släpvagn Inledning I detta kapitel finns information om: Belasta släpvagn 8 Körning med släpvagn 8 Stöldskyddsanordning 10 Användning av barnstol på passagerarstolen 10 Kör alltid extra försiktigt med släpvagn. Släpvagnsvikt Den tillåtna släpvagnsvikten får under inga omständigheter överskridas» Instruktionsbok, kapitel Tekniska data. Den angivna släpvagnsvikten gäller bara för höjder upp till 1 000 m över havsytan. Med tilltagande höjd sjunker motorprestandan och därmed även backtagningsförmågan. Därför måste för varje ytterligare, (även påbörjade) 1 000 m höjd den maximalt tillåtna ekipagevikten minskas med 10 %. Ekipagevikten består av de faktiska vikterna av det lastade fordonet och det lastade släpet. Släpvagnsvikten och kultrycket som anges på draganordningens typskylt är endast ett provningsvärde för anordningen. De fordonsrelaterade värdena står angivet i fordonshandlingarna. Den maximalt tillåtna axellasten, kultrycket och den maximalt tillåtna totaleller ekipagevikten för fordonet och släpvagnen får inte överskridas - det medför risk för olyckor och svåra skador! En glidande last kan avsevärt påverka körstabiliteten och körsäkerheten för ekipaget - därigenom uppstår risk för olyckor och svåra skador! Belasta släpvagn på sidan 8. Ekipaget måste vara balanserat. Utnyttja det maximalt tillåtna kultrycket. För lågt kultryck påverkar köregenskaperna för ekipaget negativt. Fördelning av lasten Fördela lasten på släpvagnen så att tunga föremål placeras så nära axeln som möjligt. Säkra föremål mot glidning. Vid tom bil och lastad släpvagn är viktfördelningen mycket ogynnsam. Om man trots det måste köra med denna kombination, skall man köra särskilt långsamt. Däcktryck Anpassa däcktrycket på bilen för "full belastning"» Instruktionsbok, kapitel Däckens livslängd. Körning med släpvagn Bild 13 Sväng ut den 13-poliga kopplingsdosan på sidan 8. Före färd Fatta den 13-poliga kopplingsdosan i greppet A och sväng ut den i pilens riktning» bild 13. 8 Komplettering
Ta av skyddshatten 5» bild 5 på sidan 4 uppåt. Efter färd Fatta den 13-poliga kopplingsdosan i greppet A och sväng in den i pilens riktning» bild 13. Sätt på skyddshatten 5» bild 5 på sidan 4 på släpvagnskulan. Säkerhetsögla Säkerhetsöglan B» bild 13 är avsedd att hängas på säkerhetslinan till släpvagnen. Vid påhängningen i säkerhetsöglan måste säkerhetslinan i alla släpvagnsställningar i förhållande till bilen (skarpa kurvor, backning o.d. ) hänga slak. Yttre backspegel Om det inte går att se trafiken bakom släpvagnen med den befintliga backspegeln, måste en extra yttre backspegel monteras. De nationella rättsliga bestämmelserna skall beaktas. Strålkastare Bilens framparti kan höjas vid påkopplad släpvagn och ljuset kan då blända andra trafikanter. Justera strålkastarinställningen med vridnyckeln för anpassning av strålkastarnas räckvidd» Instruktionsbok, kapitel Anpassning av strålkastarnas räckvidd. Körhastighet Kör av säkerhetsskäl inte snabbare än 80 km/h med släpvagn. Reducera genast hastigheten, så snart även den minsta pendelrörelse märks på släpvagnen. Försök aldrig att räta upp ett pendlande ekipage genom att öka hastigheten"". Bromsar Bromsa i tid! Vid släpvagn med påskjutsbroms, bromsa först mjukt och sedan stadigt. På detta sätt undviks stötvis inbromsning genom att hjulen på släpvagnen låser sig. Före nedförslutningar, växla ner i god tid för att kunna utnyttja motorbromsen. Motoröverhettning Om visaren på kylvätsketemperaturmätaren rör sig mer i det högra, röda området av skalan, skall hastigheten genast minskas. Om kontrollampan i kombiinstrumentet blinkar, stanna och stäng av motorn. Vänta några minuter och kontrollera kylvätskenivån i kylvätskeexpansionskärlet» Instruktionsbok, kapitel Kontrollera kylvätskenivån. Följande anvisningar skall beaktas» Instruktionsbok, kapitel Kylvätsketemperatur/Kylvätskenivå. Kylvätsketemperaturen kan sänkas genom att värmen kopplas till. Använd aldrig säkerhetsöglan till att bogsera! Anpassa bilens hastighet efter körbanans beskaffenhet och trafiksituationen. Olämpliga eller felaktigt anslutna elektriska ledningar kan göra släpvagnen strömförande och leda till funktionsstörningar i fordonselektroniken och leda till olyckor och allvarliga skador. Arbeten på elsystemet får endast utföras av fackverkstäder. Anslut aldrig elsystemet direkt till släpvagnen via de elektriska anslutningarna för bakljusen eller andra strömkällor. Vid till- och frånkoppling av släpvagn skall dragbilens handbroms vara åtdragen. Efter påkoppling av släpvagnen och anslutning av kopplingsdosan skall funktionen hos släpvagnens baklyktor kontrolleras. Om ett fel uppstått i släpvagnsbelysningen, skall säkringarna i säkringsfacket i instrumentpanelen kontrolleras» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Genom kontakten mellan säkerhetslinan och säkerhetsöglan kan det uppstå mekanisk förslitning av ytskiktsskyddet på öglan. Denna förslitning utgör inget hinder för funktionen på säkerhetsöglan och innebär inget fel och är därför exkluderat från alla garantiåtaganden. Vid frekvent körning med släpvagn, bör bilen kontrolleras även mellan serviceintervallerna. Komplettering 9
Stöldskyddsanordning på sidan 8. Vid låst fordon utlöses larmet, så snart den elektriska anslutningen till släpet bryts. Inaktivera alltid stöldskyddsanordningen innan en släpvagn kopplas till eller från» Instruktionsbok, kapitel Stöldskyddsanordning. Villkor för integrering av släpvagnen i stöldskyddsanordningen. Bilen är från fabrik utrustad med en stöldskyddsanordning och en släpvagnskoppling. Släpvagnen är via släpvagnens kopplingsdosa elektriskt ansluten till dragbilen. Elsystemet på bilen och släpvagnen är funktionsdugligt. Bilen är låst med bilnyckeln och stöldskyddsanordningen är aktiv. Släpvagn med LED-bakljus kan av tekniska skäl inte integreras i stöldskyddsanordningen. Användning av barnstol på passagerarstolen Använd aldrig ett bakåtriktat barnstolssystem på en stol som skyddas av en installerad aktiv airbag. Barnet kan skadas svårt eller dödas. Bild 14 Etikett på B-stolpen på passagerarsidan på sidan 8. Vi rekommenderar av säkerhetsskäl att barnstolar om möjligt monteras i baksätet. Vid användning av barnstol på passagerarstolen måste följande anvisningar beaktas. Vid användning av barnstol där barnet sitter med ryggen i färdriktningen, måste passagerarens frontairbag ovillkorligen kopplas ur». Ställ om möjligt ryggstödet på passagerarstolen i lodrätt läge, för att skapa en stabil kontakt mellan ryggstödet på passagerarstolen och ryggstödet på barnstolen. Skjut om möjligt tillbaka passagerarstolen så att det inte skapas någon kontakt mellan passagerarstolen och barnstolen bakom denna. Vid barnstolar i grupp 2 eller 3 är det viktigt att styrningen på barnstolens nackskydd befinner sig framför eller i samma höjd som styringen på B-stolpen på passagerarsidan. Ställ in den höjdinställbara passagerarstolen så högt som möjligt. Ställ in passagerarstolens säkerhetsbälte så högt som möjligt. Placera och fäst barnstolen på stolen och barnet i barnstolen enligt anvisningarna från barnstolstillverkaren som finns i bruksanvisningen för barnstolen. Vid användning av barnstol på passagerarstolen där barnet sitter med ryggen i färdriktningen, måste passagerarens frontairbag alltid kopplas ur» Instruktionsbok, kapitel Airbagsystem. Vid inkopplad passagerarfrontairbag, använd aldrig en barnstol på passagerarstolen där barnet sitter med ryggen i färdriktningen. Denna barnstol befinner sig i utvecklingsområdet för passagerarens frontairbag. Airbagen kan skada barnet svårt eller rent av livsfarligt när den löses ut. Etiketten, vilken är placerad på B-stolpen på passagerarsidan, uppmärksammar även på detta faktum» bild 14. Etiketten blir synlig när dörren öppnats. För några länder är etiketten klistrad på passagerarens solskydd. Vid barnstolar i grupp 2 eller 3 är det viktigt att styrningen på barnstolens nackskydd befinner sig framför eller i samma höjd som styringen på B-stolpen på passagerarsidan. Så fort barnstolen där barnet åker med i ryggen i färdriktningen inte längre används på passagerarstolen skall airbagen på passagerarstolen kopplas till igen. 10 Komplettering
ŠKODA AUTO a.s. arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber om överseende med att det kan ske kontinuerliga förändringar av leveransomfattningen vad gäller form, utrustning och teknik. Uppgifterna om utseende, effekt, mått, vikt, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning sätts eventuellt in senare eller erbjuds endast för speciella marknader (information lämnas av lokala ŠKODA-partner). Inga anspråk kan grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning. Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, tillåts ej utan skriftligt medgivande från ŠKODA AUTO a.s. Alla rättigheter förbehålls uttryckligen ŠKODA AUTO a.s. enligt upphovsrättslagstiftningen. Med reservation för ändringar. Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2013
www.skoda-auto.com Dodatek MR14 Rapid švédsky 05.2013 S56.5612.01.37 5JA 012 025 M