PRODUKTÖVERSIKT SPIROCOM ENKLARE KOMMUNIKATION SÄKRARE ARBETE

Relevanta dokument
rökdykning på en ny nivå

RESERVDELSLISTA QS-R / QS II-R REGULATORENHET MODUL 2-2

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

Version 2.0. Komradio för JAKT.

Att välja det skydd som dämpar mest är inte alltid rätt. Med ett högdämpande skydd i en lågbullrig miljö finns en risk att användaren känner sig

TTS är stolta över att ingå i

KOMMUNIKATIONSRADIO FÖR YRKESFOLK BYGG VAKT INDUSTRI TAXI/ÅKERI MARIN JAKT

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

Comfort Duett Svenska

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

MANUAL V-COM V20 ROBUST LICENSFRI YRKESRADIO BYGG INDUSTRI EVENEMANG

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

Dräger kommunikationssystem

CareLine Trygghetstelefoner. Trygghetstelefoner som skapar ett tryggt boende i hemmet

Bruksanvisning TP329

komradio För bygg och ENTREPRENAd

Peltor Lite-Com. Lite-Com III, Lite-Com Basic

Bruksanvisning 27 / 31

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

För att du ska vara garanterad ett fullgott skydd måste du bära hörselskydden. Anslutningskablar

Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Bruksanvisning till Ping Mk IV mobil dyktelefon. Modeller DUF, DUR och DTU

Trådlös, tillgänglig fri!

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Falck 6709 Universal sändare

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

... Svensk Bruksanvisning

Skydd, förstärkning och kommunikation

TOPAZ PHD. Användarmanual

Installations- och bruksanvisning

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Tele Radio 860. Manual IM A3

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Läs bruksanvisningen innan du tar i bruk din nya PMR-utrustning så att du får nödvändig kunskap om de olika funktionerna i handenheten.

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Dräger FPS -COM 7000 Kommunikationsenhet

I nästan 100 år har vi gjort allt för att specialister ska kunna andas tryggt i farliga miljöer.

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Svensk Bruksanvisning Team TeCom-446

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Produktblad Rane CP66

Bruksanvisning. Falck 6709 Mottagare. Art.nr.:

LEVEL Headsetförstärkare

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Användarmanual för nya funktioner

NG17 9GU, UK. Ring kostnadsfritt: +44 (0) Faxa kostnadsfritt: +44 (0)

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Proson RV 2010 Stereo reciever

Din manual DORO X40

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Nu är det dags! DET ÄR INTE BARA DIN TV SOM BLIR DIGITAL. Vad är IDAS? IDAS Basic IDAS Basic+ IDAS Multisite IDAS Trunking

italk2 Instruktioner och förslag till användning av Kontakta gärna RehabCenter AB för ytterligare information

Bruksanvisning Konferensenhet Konftel 100/D

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

TTS är stolta över att ingå i

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

SMARTBOX. Användarmanual

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning Rev 1.0

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

STRIX Användarhandbok

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Installationsinstruktioner

Innehållsförteckning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

MODERNUM SMART batteriladdare. som omdefinierar begreppet smart laddning

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

/

Rakel - nya polisradion. Polisens införande av Rakel Hösten 2008 Etapp 3: Halland, Västra Götaland

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

Artikel nr Passiv hållare med kulled - Motorola MTP 850. Artikel nr Passiv hållare med kulled - Sepura STP 8000

Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING MDS HD MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering.

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

Trappklättrare för rullstolar. Ett kraftfullt, säkert och bekvämt sätt att ta dig upp och ner för trappor.

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska

Transkript:

PRODUKTÖVERSIKT SPIROCOM ENKLARE KOMMUNIKATION SÄKRARE ARBETE

UTMANINGEN OCH UTVECKLINGEN AV SPIROCOM Allt startade då räddningstjänsten i Los Angeles ville ha ett radiosystem som gjorde det möjligt för brandmän att tala direkt med varandra i s.k. full duplex. Önskan var också att kunna behålla det befintliga långdistansradiosystemet för kommunikation ut till rökdykledaren. För att dessutom tydligt kunna tala till eventuellt nödställda personer fanns även en yttre högtalare med på kravlistan. Interspiro antog utmaningen och utvecklade SpiroCom-konceptet. Idag har SpiroCom-familjen växt och för att tillfredsställa olika kunders behov har Interspiro under åren utvecklat ett flertal olika modeller av SpiroCom. Utöver det finns idag ett flertal radioadaptrar och även olika tillbehör som extern PTTmonofon och headset. 015 Interspiro AB, Sverige. Denna publikation innehåller eller hänvisar till upphovsrättsskyddad information. Med ensamrätt. Interspiro och DIVATOR är registrerade varumärken som tillhör Interspiro. Denna publikation får inte kopieras, fotokopieras, reproduceras, översättas eller konverteras till någon elektroniskt eller maskinellt läslig form helt eller delvis utan föregående skriftligt medgivande från Interspiro. Ändringar eller uppdateringar i denna publikation kan förekomma utan föregående meddelande.

3 INNEHÅLL ENKLARE KOMMUNIKATION SÄKRARE ARBETE 4 HÅRDA FAKTA FÖR HÅRDA UTMANINGAR 5 SÅ FUNGERAR SPIROCOM 6 #4 #1 PTT SYSTEMETS DELAR 7 SPIROCOM XXL 8 SPIROCOM XL 9 SPIROCOM L 10 RAI-ADAPTER 11 GRA-ADAPTER 1 TWR-ADAPTER 13 TILLÄMPNINGAR 14 #1 RENGÖRING 18

4 ENKLARE KOMMUNIKATION SÄKRARE ARBETE SpiroCom är ett helt nytt kompakt röstkommunikationssystem byggt för att klara de svåra förhållanden som kan prägla en brandplats. Den tål den intensiva hettan, den har de förenklande funktioner som underlättar i kritiska skeden och den har driftsäkerheten som räddar liv såväl brandmannens eget som dem han har kommit för att undsätta. FULL DUPLEX Brandmännen inom gruppen kan utan hinder kommunicera och hålla den livsviktiga kontakten. Det innebär att samarbetet blir effektivare, riskerna minimeras och att chanserna till en snabb lyckosam insats ökar. Funktionen Team Talk är en röstaktiverad, full duplex, kortdistansradio för ett rökdykarpar. Utan att behöva trycka på några knappar sänds röstkommunikationen inom paret. INTERAKTION VIA LÅNGDISTANSRADIO När som helst kan den enskilde brandmannen få kontakt med rökdykledaren via långdistansradio. Det ger perfekt interaktion och klar överblick av situationen för alla som deltar i insatsen. En stor lättanvänd PTT-knapp på maskenheten aktiverar långdistansradion. Knappen är placerad för att vara lätt att hitta och har en Lyft och släpp -funktion som ger bästa möjliga ergonomi för användaren. INBYGGD RÖSTFÖRSTÄRKARE Tack vare SpiroCom och dess röstför-stärkare kan brandmannen också kommunicera med nödställda i kritiska lägen då miljön och ljudnivån kräver extra volym för att nå fram. Livsviktiga instruktioner och lugnande besked kan överföras och en evakuering kan ske under ordnade former. På de följande sidorna används dessa ikoner för att visa de olika modellernas utföranden: Trådlös överföring från maskenheten till långdistansradion Överföring från mask enheten till långdistansradion sker via kabel Team Talk, gruppradio mellan brandmän ( Full Duplex ) Yttre högtalare (VPU, Voice Projection Unit ) Kompatibel med digitala radioapparater Ex-klassad, för användning i potentiellt explosiva miljöer PTT Kommunikation via långdistansradio (PTT, Push-To-Talk )

5 HÅRDA FAKTA FÖR HÅRDA UTMANINGAR MASKENHET Hög ljudkvalitet Trådlös teknologi (vissa modeller) Justerbar högtalare Volymkontroll Automatisk avstängning TEAM TALK Kortdistansradio Röstaktiverad Full duplex Handsfree KOMMUNIKATION VIA LÅNGDISTANSRADIO (PTT, PUSH-TO-TALK ) Maskmonterad LED indikering Lyft och släpp -funktion BATTERI 3 x AAA alkaliska batterier Upp till 5 timmar (beroende av taltid) Upp till 1 års stand by Indikering vid låg batterispänning FREKVENS Europa 868 MHz USA 915 MHz STANDARD/GODKÄNNANDE Ex ia IIC T4 UL 913 Class 1, Division 1, Group A, B, C & D FCC IC EMC NIOSH NFPA 1981 EN 137

6 SÅ FUNGERAR SPIROCOM Varje brandman har en SpiroCom maskenhet monterad på sin mask. Då enheterna startas kopplar de upp sig mot varandra och brandmännen kan tala direkt med varandra i s.k full duplex. Full duplex innebär att brandmännen kan tala med varandra på samma sätt som de talar med varandra utan radio. Vi kallar denna funktion Team Talk. Team Talk är avsett för närkommunikation och kan inte ersätta kommunikationen mellan brandman och rökdykledaren. Vill en brandman koppla upp sig mot rökdykledaren görs detta via en inkoppling till brandmannens långdistansradio, trådlöst eller med kabel beroende på vilken modell av SpiroCom man valt. En knapp på maskenheten (PTT-knappen) öppnar upp långdistansradion och brandmannen kan sända ut tal till rökdykledaren. Omvänt kan rökdykledaren sända tal till brandmannen genom att aktivera PTT-knappen på sin radio. För enheter med yttre högtalare (VPU) aktiverad kan brandmannen tala till nödställda med bra hörbarhet. Som i exemplet nedan, tre personer i Grupp 1 (#1) och två personer i Grupp 4 (#4). Personerna i de två grupperna har var sin långdistansradio för kontakt med rökdykledaren. Långdistansradion ställs in på önskad kanal ( i exemplet nedan), som inte behöver vara samma som gruppnumret på SpiroCom-enheterna. Inställd kanal för gruppens långdistansradio ska vara samma som rökdykledaren har på sin radio. Nu kan grupperna nå rökdykledaren med sin PTT-knapp på maskenheten och rökdykledaren kan nå grupperna med sin PTT-knapp på radion. Ett PTT-anrop från en brandman hörs av alla som har samma kanal inställt på radion och ett PTT-anrop från rökdykledaren hörs av alla med samma kanal inställt på radion. Vi skiljer alltså på gruppnummer för SpiroCom och kanal för långdistansradion. Upp till 8 grupper kan kopplas upp. Varje grupp har sitt gruppnummer (1 till 8) inställd på sina SpiroCom-enheter. Samtliga medlemmar med samma gruppnummer kan tala med varandra via Team Talk. #4 #1

7 SYSTEMETS DELAR De olika delarna i SpiroCom-systemet kan delas upp i två huvud grupper: Maskenheter och Radioadaptrar. Nedan följer en kort beskrivning av de olika delarna. SPIROCOM XXL MASKENHET Överföringen av ljudet via PTT-funktionen sker trådlöst från maskenheten till långdistansradion. Alla XXL-varianter har Team Talk och PTT-funktion. XXL kan fås med den yttre högtalaren (VPU) aktiverad eller inaktiverad. SPIROCOM XL MASKENHET Överföringen av ljudet via PTT-funktionen sker via kabel från maskenheten till långdistansradion. Alla XL-varianter har Team Talk och PTT-funktion. SPIROCOM L MASKENHET Har enbart PTT-funktion. Överföringen av ljudet från maskenheten till långdistansradion sker via kabel. PTT Trådlös TeamTalk Push-To-Talk Kabel Yttre högtalare Digital radio Ex-klassad SPIROCOM XXL 1 SPIROCOM XL SPIROCOM L 1 Kan fås med eller utan aktiverad yttre högtalare RAI-ADAPTER Radioadapter för trådlös överföring av ljudet mellan maskenheten och långdistansradion. Adaptern passar till ett flertal kända radioapparater på marknaden och fästs direkt på radion. Till adaptern kan en extern PTT-knapp eller en monofon kopplas in. GRA-ADAPTER Radioadapter för trådlös överföring av ljudet mellan maskenheten och långdistans radion. Adaptern kopplas till lång distansradion med en kort kabel som anpassas till olika radiotyper - kontakta Interspiro för frågor om tillgänglighet. Till adaptern kan en extern PTT-knapp eller ett headset kopplas in. TWR-ADAPTER Radioadapter för trådlös överföring av ljudet mellan maskenheten och långdistansradion. Adaptern passar till Motorola GP340 och Motorola HT150 och fästs direkt på radion.

8 SPIROCOM XXL PTT XXL är gjord för trådlös överföring av ljudet till långdistansradion och har Team Talk, PTT och om så önskas yttre högtalare (VPU). Ex-klassad för användning i zon noll Finns i USA- och EU-utförande (olika frekvenser) Passar till följande masker: ESA, PE, N, S, INSPIRE, Spiromatic 5 8 Artikelnr. Beskrivning 3090-1100 USA, S-mask, Team Talk, PTT 3090-100 EU, S-mask, Team Talk, PTT, VPU 3090-00 EU, S-mask, Team Talk, PTT 3090-300 EU/SWE, S-mask, Team Talk, PTT * 3090-3100 EU, ESA/PE/N-mask, Team Talk, PTT, VPU 3090-4100 EU, Spiromatic-mask, Team Talk, PTT, VPU 3090-400 EU, Spiromatic-mask, Team Talk, PTT 3090-4300 EU/SWE, Spiromatic-mask, Team Talk, PTT * 3090-5300 EU/SWE, INSPIRE-mask, Team Talk, PTT * * Se sidan 16 Scenario #3 7 1 3 4 6 9 1 Mode-knapp som även är på- respektive av- knapp. PTT-knapp, av glidtyp ( slide ) vilket avsevärt förenklar aktivering. 3 Volymknapp/val av grupp 4 Enheten har ett displayfönster som anger vilken grupp som är inställd. Vidare finns en röst som anger vilken grupp man är på ( Group one ) samt när enheten är ansluten ( Connected ) 5 Önskat läge mot örat ställs enkelt in med den flexibla högtalarramen. 6 Mikrofonen monteras i talkonen. Mikrofonen kan stängas av ( mutas ) om man är i extremt bullrig miljö. 7 Monteringen på masken sker mycket enkelt med ett snabbfäste. 8 Lågt batteri visas med en blinkande röd lysdiod på maskenheten samt en röst som säger Low bat. 9 Strömförsörjs med 3 st AAA-batterier som enkelt kan bytas med enheten monterad på masken.

9 SPIROCOM XL PTT XL är gjord för trådbunden överföring av ljudet till långdistansradion och har Team Talk och PTT. Ex-klassad för användning i zon noll Finns i USA- och EU-utförande (olika frekvenser) Passar till följande masker: ESA, PE, N, S, INSPIRE, Spiromatic 5 7 8 Artikelnr. Beskrivning 3930-10000 USA, S-mask, Team Talk, PTT, Nexus 3930-0000 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Nexus 3930-0300 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Sepura STP 8000/9000 3930-0400 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Motorola MTP850 S 3930-0600 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Zodiac Proline 80/100 3930-0700 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Niros 1001/101 3930-0800 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Motorola GP340 pin 3930-40600 EU, Spiromatic, Team Talk, PTT, Zodiac Proline 80/100 3930-100 EU, S-mask, Team Talk, PTT, Motorola MTP350 3930-1300 EU, S-mask, Team Talk, PTT, ICom IC-F000 3930-50000 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Nexus 3930-50300 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Sepura STP 8000/9000 3930-50400 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Motorola MTP850 S 3930-50600 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Zodiac Proline 80/100 3930-50700 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Niros 1001/101 3930-50800 EU, INSPIRE, Team Talk, PTT, Motorola GP340 pin 1 4 6 3 9 1 Mode-knapp som även är på- respektive av- knapp. PTT-knapp, av glidtyp ( slide ) vilket avsevärt förenklar aktivering. 3 Kabel som enkelt kopplas till långdistansradion. 4 Enheten har ett displayfönster som anger vilken grupp som är inställd. Vidare finns en röst som anger vilken grupp man är på ( Group one ) samt när enheten är ansluten ( Connected ) 5 Önskat läge mot örat ställs enkelt in med den flexibla högtalarramen. 6 Mikrofonen monteras i talkonen. Mikrofonen kan stängas av ( mutas ) om man är i extremt bullrig miljö. 7 Monteringen på masken sker mycket enkelt med ett snabbfäste. 8 Lågt batteri visas med en blinkande röd lysdiod på maskenheten samt en röst som säger Low bat. 9 Strömförsörjs med 3 st AAA-batterier som enkelt kan bytas med enheten monterad på masken.

10 SPIROCOM L PTT XL är gjord för trådbunden överföring av ljudet till långdistansradion och har PTT-funktion. Ex-klassad för användning i zon noll Passar till följande masker: ESA, PE, N, S, INSPIRE, Spiromatic 4 7 Artikelnr. Beskrivning 33648-00000 S-mask, PTT, Nexus 33648-500000 INSPIRE-mask, PTT, Nexus 33648-300000 ESA/PE/N-mask, PTT, Nexus 33648-00400 S-mask, PTT, Motorola MTP850 S 33648-500400 INSPIRE-mask, PTT, Motorola MTP850 S 33648-300400 ESA/PE/N-mask, PTT, Motorola MTP850 S 33648-00300 S-mask, PTT, Sepura STP 8000/9000 33648-500300 INSPIRE-mask, PTT, Sepura STP 8000/9000 33648-300300 ESA/PE/N-mask, PTT, Sepura STP 8000/9000 6 1 5 3 8 9 1 Mode-knapp som även är på- respektive av- knapp. PTT-knapp, av glidtyp ( slide ) vilket avsevärt förenklar aktivering. 3 Kabel som enkelt kopplas till långdistansradion. 4 Önskat läge mot örat ställs enkelt in med den flexibla högtalarramen. 5 Mikrofonen monteras i talkonen. 6 Monteringen på masken sker mycket enkelt med ett snabbfäste. 7 Lågt batteri visas med en blinkande röd lysdiod på maskenheten samt en röst som säger Low bat. 8 Strömförsörjs med 3 st AAA-batterier, alternativt för vissa modeller via batteri i långdistansradion. 9 Ljudvolymen justeras med hjälp av långdistansradion.

11 RAI-ADAPTER RAI (Radio Adapter Interface) är en radioadapter som enkelt fästs direkt på långdistansradion. Finns i USA- och EU-utförande (olika frekvenser) En variant är Ex-klassad för användning i zon noll Artikelnr. Beskrivning 33514-1000 USA, Motorola APX 6000 33514-001 EU, Motorola MTP850 S 33514-00 EU, Motorola DP4400/DP4601 33514-100 EU, SWE, Motorola MTP850 S * * Se sidan 16 Scenario #3 Artikelnr. Beskrivning 33647-01 Extern PTT med Binder-kontakt 33515-01 Monofon CT-MultiCom med Binder-kontakt 3 4 1 1 Displayfönster som visar inställd grupp Knapp för att bläddra mellan grupper. 3 Robust vattentät kontakt för anslutning av tillbehör som extern PTT eller monofon 4 Strömförsörjs från långdistansradion.

1 GRA-ADAPTER GRA (Generic Radio Adapter) är en radioadapter som kan anslutas till de flesta kända låndistansradioapparaterna på marknaden. Finns i USA- och EU-utförande (olika frekvenser) En variant är Ex-klassad för användning i zon noll Artikelnr. Beskrivning 3450-1000 USA, Motorola HT150 3450-1001 USA, Motorola XTS500 3450-003 EU, Sepura STP 8000/9000 3450-004 EU, Motorola MTP850 S & MTP850 FUG 3540-005 EU, Entel HT 783 3450-008 EU, Entel HT 981 3450-009 EU, ICom F-61 3450-010 EU, Motorola MTP350 3450-011 EU, Motorola CP040 Artikelnr. Beskrivning 3450-103 EU, SWE, Sepura STP 8000/9000 * 3450-104 EU, SWE, Motorola MTP850 S & MTP850 FUG * 3450-106 EU, SWE, Niros 1001/101 * 3450-0xx EU, Ex-klassad. För radio på förfrågan. * Se sidan 16 Scenario #3 Artikelnr. Beskrivning 375-51 Fästclip 33647-0 Extern PTT med Binder-kontakt 1 3 5 4 6 7 1 Kort kabel för anslutning till långdistansradion. 5 Knappar för att bläddra mellan grupper och justera ljudnivåer. Extra kontakt - möjligt att ansluta tillbehör. 3 Displayfönster som visar inställd grupp. 6 Strömförsörjs med 3 AAA-batterier. Lågt batteri visas med blinkande lysdioder. 7 Robust fästclip finns som tilbehör. 4 Knapp för att starta eller stänga av enheten.

13 TWR-ADAPTER TWR (Two Way Radio Adapter) är en radioadapter som enkelt fästs direkt på långdistansradion. Finns i USA- och EU-utförande (olika frekvenser) Artikelnr. Beskrivning 3091-1000 USA, Motorola HT 150/Motorola GP340 3091-000 EU, Motorola GP340 3091-100 EU, SWE, Motorola GP340 * * Se sidan 16 Scenario #3 3 4 1 1 Displayfönster som visar inställd grupp. 3 Snabbkoppling till radio. Enkel att fästa och ta loss. Knapp för att bläddra mellan grupper. 4 Strömförsörjs från långdistansradion.

14 TILLÄMPNINGAR Rökdykning sker på olika sätt och med olika rutiner i de flesta länder varför nedanstående beskrivningar får ses som exempel. RÖKDYKNING - SCENARIO #1 Rökdykning med rökdykledare som har en långdistansradio för kommunikation och som ej går in i brandhärden. Rökdykledaren har en långdistansradio inställd på en kanal. Rökdykarna har en SpiroCom samt en långdistansradio med en radioadapter (RAI, TWR eller GRA). Rökdykarna har sina SpiroCom samt radioadapter inställda på samma gruppnummer. Rökdykarna kan nu kommunicera mellan varandra (Team Talk) genom att bara tala. Inga knapptryckningar behövs. Rökdykledaren hör inte talet mellan rökdykarna. Vill en rökdykare nå rökdykledaren aktiverar han sin PTT-knapp och talar till rökdykledaren. Samtliga rökdykare hör talet. Rökdykledaren svarar genom att aktivera sin PTT-knapp på långdistansradion och samtliga rökdykare hör talet. En rökdykare som går ifrån rökdykaren som har radioadaptern tappar kontakten med såväl gruppen som rökdykledaren. Går rökdykaren sedan ihop med gruppen återupptas Team Talk-kontakten. #1

15 RÖKDYKNING - SCENARIO # Rökdykning med rökdykledare som har en långdistansradio för kommunikation och som ej går in i brandhärden. Rökdykledaren har en långdistansradio inställd på en kanal. Rökdykarna har en SpiroCom samt var sin långdistansradio med en radioadapter (RAI, TWR eller GRA). Rökdykarna har sina SpiroCom samt radioadapter inställda på samma gruppnummer. Rökdykarna kan nu kommunicera mellan varandra (Team Talk) genom att bara tala. Inga knapptryckningar behövs. Rökdykledaren hör inte talet mellan rökdykarna. Vill en rökdykare nå rökdykledaren aktiverar han sin PTT-knapp och talar till rökdykledaren. Samtliga rökdykaren hör talet. Rökdykledaren svarar genom att aktivera sin PTT-knapp på långdistansradion och samtliga rökdykare hör talet. En rökdykare som går ifrån gruppen tappar kontakten med sin grupp men har via sin radioadapter och långdistansradio kontakt med rökdykledaren. Går rökdykaren sedan ihop med gruppen återupptas Team Talk-kontakten. #1

16 RÖKDYKNING - SCENARIO #3 Rökdykning med rökdykledare som har en mask med SpiroCom, en radioadapter samt en långdistansradio för kommunikation och som är insatsberedd att gå in i brandhärden. (Detta scenario kallas ibland Svensk modell för rökdykning.) Rökdykledaren har en SpiroCom inställd på en grupp som skiljer sig från den grupp som rökdykarna har inställd på sina SpiroCom. Radioadaptern för rökdykledaren har samma gruppinställning som han har på sin SpiroCom. Långdistansradio inställd på samma kanal som rökdykarna. Rökdykarna har en SpiroCom samt var sin långdistansradio med en radioadapter (RAI, TWR eller GRA). Rökdykarna har sina SpiroCom samt radioadapter inställda på samma gruppnummer. Rökdykarna kan nu kommunicera mellan varandra (Team Talk) genom att bara tala. Inga knapptryckningar behövs. Rökdykledaren hör inte talet mellan rökdykarna. Vill en rökdykare nå rökdykledaren aktiverar han sin PTT-knapp och talar till rökdykledaren. Samtliga rökdykaren hör talet. Rökdykledaren svarar genom att aktivera sin PTT-knapp på långdistansradion och samtliga rökdykare hör talet. En rökdykare som går ifrån gruppen tappar kontakten med sin grupp men har via sin radioadapter och långdistansradio kontakt med rökdykledaren. Går rökdykaren sedan ihop med gruppen återupptas Team Talk-kontakten. Går rökdykledaren in i brandhärden kan han kommunicera med rökdykarna via sin PTT-knapp. Rökdykarna kommunicerar alltid till rökdykledaren via PTT. Tillgängliga grupper för rökdykledare är L1 - L4 och för rökdykarpar 1-4. Detta utförande beställs som SWE. #1 #L1

17 KEMDYK - SCENARIO #4 Vid ett kemdyk kommer kemdykaren inte åt PTT-knappen på SpiroCom-enheten varför en extern PTT kopplas in till en vald radioadapter. Både RAI och GRA kan anslutas till extern PTT. Kemdykning med kemdykledare som har en långdistansradio för kommunikation och som inte går in i den kemiska miljön. Kemdykledaren har en långdistansradio inställd på en kanal. Kemdykarna har en SpiroCom samt var sin långdistansradio med en radioadapter (RAI eller GRA). Kemdykarna har sina SpiroCom samt radioadapter inställda på samma gruppnummer. Kemdykarna kan nu kommunicera mellan varandra (Team Talk) genom att bara tala. Inga knapptryckningar behövs. Kemdykledaren hör inte talet mellan kemdykarna. Vill en kemdykare nå kemdykledaren aktiverar han sin externa PTT-knapp som placeras i skyddsdräkten på lämplig plats för åtkomst utifrån och talar till kemdykledaren. Samtliga kemdykare hör talet. Kemdykledaren svarar genom att aktivera sin PTT-knapp på långdistansradion och samtliga kemdykare hör talet. En kemdykare som går ifrån gruppen tappar kontakten med sin grupp men har via sin radioadapter och långdistansradio kontakt med kemdykledaren. Går kemdykaren sedan ihop med gruppen återupptas Team Talk-kontakten.

18 RENGÖRING SpiroCom-enheten kan vara kvar på masken när den tvättas manuellt (enligt instruktionerna i maskens användarmanual). Innan tvätt är det dock viktigt att enhetens mikrofon skyddas med en tvättplugg. Efter tvätt, låt enheten torka i upprätt läge så att vatten kan dräneras från högtalaren. Artikelnr. Beskrivning 3349-01 Tvättplugg för mikrofon, INSPIRE-mask 33360-01 Tvättplugg för mikrofon, S-mask 33361-01 Tvättplugg för mikrofon, ESA-mask

19

Dok.nr.: 33680A0 Interspiro har över 90 års erfarenhet som banbrytande innovatör av andningsskydd för miljöer där luften är farlig att andas in. Interspiro tillhandahåller andningsskydd till militära försvarsorganisationer, brand- och räddningstjänster, industrier, kraftindustri, sjöfart och dykföretag över hela världen. Interspiro ingår i Ocencokoncernen. Ocenco rankas som ett av världens största andningsskyddsföretag. Centraleuropa ÖSTERRIKE Interspiro GesmbH Fürstenfelderstrasse 35 A-800 Gleisdorf Österrike Tel +43 (0)311 36 133 Fax +43 (0)311 36 133 E-post info@interspiro.at TYSKLAND Interspiro GmbH Fangdieckstr. D-547 Hamburg Tyskland Tel ++49 40 300315170 Fax +49 40 300315170 E-post info@interspiro.de SCHWEIZ Interspiro AG Güterstrasse 47 CH-4133 Pratteln Schweiz Tel +41 61 87 99 77 Fax +41 61 87 99 70 E-post infoch@interspiro.com NEDERLÄNDERNA Interspiro BV Operetteweg 35 NL-133 VK Almere Nederländerna Tel +31 (0)36 536 31 03 Fax +31 (0)36 538 48 09 E-post infobv@interspiro.com Nord- och Sydamerika Storbritannien och Irland Sverige, Export och Asien/Stillahavsregionen Interspiro Inc. 105 8nd Avenue Pleasant Prairie, WI 53158-5801 USA Tel +1 6 947 9901 Fax +1 6 947 990 E-post info@interspiro.com Interspiro Ltd. 7 Hawksworth Road Central Park Telford Shropshire TF 9TU Storbritannien Tel +44 (0)195 00 190 Fax +44 (0)195 99 805 E-post infouk@interspiro.com Sverige och Export Box 853 SE-187 8 Täby Sverige Tel +46 8 636 51 00 Fax +46 8 636 51 99 E-post info@interspiro.com Interspiro Sdn Bhd NO: 14-A, Jalan Tiara 3, Tiara Square Taman Perindustrian Sime UEP 47600 Subang Jaya, Selangor Malaysia Tel +603-80 48 1 E-post asiapacific@interspiro.com www.interspiro.com