ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning av mottagaren 6 6 Indikatorer på mottagaren 7 7 Installation av mottagaren 8 7.1 Monterings steg 8 8 Beskrivning av sändare 13 8.1 Indikationer på sändaren 13 9 Användning 14 9.1 Att starta och stänga av sändare 14 9.2 Att styra enheten 14 10 Byte av batterier i sändaren 16 11 Parning av mottagare och sändare 18 12 Mottagarens borrmått 19
Introduktion 3 (16) 1 Introduktion Denna manual avser endast installeringen av Sesam 800 system för bakgavellyft. Sesam 800 bakgavellyft är inte ett komplett system för styrning av bakgavellyftar; det har endast den uppsättning utgångar som styrs av de åtgärder som operatören utför med hjälp av sändarens knappar. Hur utgångarna används för att styra bakgavellyften beror på den aktuella installationen och ligger inte inom ramen för Sesam 800 Mobil systemet. De godkännanden som finns av Sesam 800 Mobil avser endast detta system. Det kompletta bakgavellyftssystemet, där det föremål som styrs ingår, måste provas och godkännas enligt gällande normer. Det ingår inte i Åkerströms Björbos ansvar. 2 Omfattning Denna manual ska tillämpas vid installation av Åkerströms Sesam system. Installationen ska utföras av en behörig och kompetent person. = Denna symbol påvisar väldigt viktig information.
Teknisk specifikation 4 (16) 3 Teknisk specifikation Tabell 1. Teknisk specifikation, Sesam 800 TL Systemspecifikation: Frekvens: Kanalseparation: Uteffekt: Funktionskänslighet: Överföringsteknik: Driftstemperaturområde: Lagringstemperatur: Mottagarens specifikationer: IP- klass: Inspänning: Max belastning utgångar: Max. total belastning, alla utgångar: Dimensioner: Vikt: Sändarnas specifikationer: IP- klass: Dimensioner: Vikt: Batterityp: 869,7-870,0 MHz, 12 kanaler 25 khz 5 mw Bättre än -103 dbm BER 10-4 GMSK, TDMA -25 C - +55 C -40 C - +85 C SESAM 800RXM TL IP67 12/24 V DC 25 ma vid 12 V DC (SELV), Måste avsäkras med 2A säkring (SAE J1284) 1A/24 V DC Max 2A/24 V DC (högst 1A per enstaka utgång) 120 x120 x 50 mm 350g SESAM 800 M4/M6 TL IP67 100 x 60 x 25 mm 130g 2*AA/LR06 Alkaliskt
Kort beskrivning av systemet 5 (16) 4 Kort beskrivning av systemet 4.1 Mottagare -- 6 halvledarutgångar -- Vattentät (IP67) 4.2 Sändare Det finns två olika sändare som kan användas för styrning av baklyfts applikationer: Medium M4, en 4- knappars sändare som kan utföra funktionerna UPP, NER och TILT. Medium M6, en 6- knappars sändare som kan utföra funktionerna UPP, NER, TILT och SLIDE IN/UT.
Beskrivning av mottagaren 6 (16) 5 Beskrivning av mottagaren 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 PB-Free Figur 1. Sesam 800 RXM TL indikatorer, anslutningar och jumper. 1. Driftslysdiod 2. Jord 3. 12/24 V DC anslutning 4. Extern drift ingång 5. Lysdiod 5 6. Lysdiod 6 7. Lysdiod 7 8. Jumper J1 9. Learn/Erase (lär/radera) knapp 10. Utgångslysdioder 11. Utgångsanslutningar 1-6 Jumper J1 ska ej ändras från sitt läge
Indikatorer på mottagaren 7 (16) 6 Indikatorer på mottagaren Sesam RXM TL modellen har Lysdiods-indikatorer som visar statusinformation (se fig. 1 för indikatorernas olika positioner). De olika Lysdiods-indikatorerna är: Lysdiod Drift (se 1 i fig. 1) Indikerar om strömmen är på eller inte. Lysdiod Squelch (se 5 i fig. 1) Indikerar huruvida en radiosignal finns på det aktuella frekvensbandet. Lysdiod Status (se 6 i fig. 1) Indikerar att information från en inkodad sändare har mottagits av mottagaren. Lysdiod Learn/Inlärning (se 7 i fig. 1) Indikerar huruvida mottagaren är i inlärningsläge eller inte. Lysdioder för Utgångarna (se 10 i fig. 1) Indikerar status på utgång 1-6. Lysdioden för utgång 1 är längst ner och lysdioden för utgång 6 är högst upp. En aktiverad utgång indikeras med att lysdioden lyser. Tabell 2. Utgång Lysdiod Funktion Utgångarnas Lysdioder funktioner 1 2 3 4 5 Lyft/Tilt TILT Lyft/Tilt Lyft IN Lyft UT UPP NER (slide in) (slide out)
Installation av mottagaren 8 (16) 7 Installation av mottagaren En permanent installation av mottagaren måste vara försedd med säkringar som skyddar mottagare och ledningar från överström och kortslutning. Det innebär att spänningsanslutningen till mottagaren måste vara avsäkrad med en 2A säkring så nära batteriet som möjligt. Kabeln måste ha en ytterdiameter på 6-12 mm och spänningsledaren måste vara minst 0,75 mm 2. Max längd är 5 meter. 7.1 Monterings steg Steg 1 Välj en plats som miljömässigt ligger inom mottagarens specifikationer och som försvårar för obehöriga att nå mottagaren. Montera mottagaren med kabelförskruvningarna neråt. Undvid att montera mottagaren nära batteri, bränsleslang, bränsletank och grenrör. Om det är möjligt; montera mottagaren inuti fordonets transportsskåp. Notera att detta endast går att göra om skåpet är gjort av plast eller ett annat material som ej har negativ effekt på radio signaler. Om skåpet är olämpligt för montering, välj en väl skyddad plats på fordonets ram. Steg 2 Borra 4 hål (för mått se fig. 8) Montera mottagaren.
Installation av mottagaren 9 (16) Steg 3 Anslut kablage för funktionssignaler och strömförsörjning. Använd buntband för att fästa kabeln och se till att kablar inte kommer att påverkas av slitage och värme. Anslut 12/24 V DC (+) till position 3 och jord (-) till position 2 (se 3 och 2 i fig. 1). Anslut den enhet som skall styras till utgångarna 1-6 (se 11 i fig. 1) och jord till position 2 (se 2 i fig. 1). Om utgångarna ska drivas av samma 12/24 V DC källa som mottagarkortet, placera en bygel mellan den externa drift ingången till Utgångarna (se 4 i fig. 1) och Positiv (+) 12/24 V DC med en 0,75 mm2 kabel (se fig. 2). P0 941551 PB-Free YWW PB-Free } } Figur 2. Konfigurera intern strömförsörjning av utgångarna
Installation av mottagaren 10 (16) Steg 4 Anslut kablage för funktionssignaler och strömförsörjning. Använd buntband för att fästa kabeln och se till att kablar inte kommer att påverkas av slitage och värme. Spänningsanslutningen (+) till mottagaren måste vara avsäkrad med en för systemet anpassad säkring så nära batteriet som möjligt. Figur 3. Numrering av utgångar/plintar Utgång/plint 1 3 4 2 5 6 Lyft/Tilt ON/OFF Lyft/Tilt Lyft Lyft Lyft Funktion - UPP NER IN TILT UT Knappar Tabell 3. 1 2 3 4 5 6 Funktionsschema för montering av kabel - Steg 5 Funktionskontroll Se till att inga sladdar sitter löst. Aktivera sändaren (se kap. 9.1.1). Om det behövs, para mottagare och sändare (se kap. 11). Genom att trycka på sändarens knappar, verifiera att alla funktioner fungerar som beskrivet i tabell 3. Knapp 5 måste kombineras med knapp 1 eller 3 för att funktionen ska aktiveras.
Beskrivning av sändarna 11 (16) 8 Beskrivning av sändarna Statusindikator Funktionsknappar Figur 4. Sesam 800 M4/M6 TL sändare med indikator och knappar 8.1 Indikationer på sändaren Normal drift Snabbt blinkande RÖD statusindikator = skickar signal men får ingen återkoppling från mottagaren. Kontinuerlig GRÖN statusindikator = Utgång aktiverad i mottagaren (återkoppling sker). Batterivarning Kontinuerlig RÖD efter tryck på funktionsknapp = Låg batterinivå. 3 långa RÖDA blinkningar = Batteriet är slut, sändaren kan inte sända några signaler.
Användning 12 (16) 9 Användning 9.1 Att starta och stänga av sändaren 9.1.1 Aktivering av sändaren Innan sändaren startas måste batterierna sättas i enligt kapitel 10. Sändaren startas genom att hålla in startknappen (knapp 2, ) i 3 sekunder. Sändarens indikator kommer att blinka snabbt GRÖNT under start för att sedan blinka långsamt GRÖNT när kontakt med mottagaren är aktiverad. Efter det kan sändaren styra bakgavellyften. 9.1.2 Avaktivering av sändare För att förhindra oavsiktlig aktivering skall sändaren stängas av när den inte används. Sändaren stängs av genom att man trycker på knapp 2 ( ) i tre sekunder, indikatorn blinkar ett par snabba RÖDA för att avsluta med en längre RÖD. Sändaren är nu avstängd. Om sändaren glöms att stängas av så kommer den automatiskt att stänga av sig själv efter en stund i vänteläge (icke-användning). 9.2 Att styra enheten Lyften styrs med hjälp av knapparna på sändaren. Funktionsbeskrivning: Knapp 1 ( ), lyft UPP. Knapp 2 ( )ON/OFF funktion (3 sek.). Knapp 5+1 ( + ), Tilt UPP Knapp 3 ( ), Lyft NER Knapp 5+3 ( + ), Tilt NER. Knapp 4 ( ), Lyft IN (slide in), endast på 6 knappars sändaren. Knapp 6 ( ), Lyft UT (slide out), endast på 6 knappars sändaren.
Byte av batterier i sändaren 13 (16) 10 Byte av batterier i sändaren Om indikatorns LYSDIOD på sändaren indikerar låg batterispäning, byt ut batterierna snarast. Notera att utbyte av batterier måste ske i en miljö som är ren och utan risk för statisk elektricitet. Batterierna byts ut enligt följande: 1. Öppna batterihöljet genom att skruva ur de 6 skruvarna på baksidan av sändaren skal (se fig. 5). 2. Avlägsna försiktigt bakstycket genom att lyfta upp den främre delen av batterihöljet (se fig. 7). 3. Ta ur batterierna, sätt i nya batterier (se fig. 6). 4. Stäng bakstycket genom att först sätta in bakre delen i sändaren och sedan trycka ner fronten. Skruva åt de 6 skruvarna (vridmoment 1,0 Nm). Figur 5. Batterihölje och skruvarna som håller höljet Figur 6. Batterierna i sändaren. Säkerställ att batterierna har rätt polaritet. Figur 7. Baksidan av höljet satt i sin rätta position
Parning av mottagare och sändare 14 (16) 11 Parning av mottagare och sändare Rengör mottagaren för att undvika att smuts kommer in. Öppna locket på mottagaren (6 skyddslock och 6 skruvar). Tryck på Learn/Erase (lär/radera) knappen tills LYSDIOD 7 (se 7 i fig. 1) lyser. Inlärningstillståndet kommer att vara aktivt i 10 sekunder (så länge som LYSDIOD 7 lyser) Tryck på knapp 1 ( ) på sändaren. LYSDIOD 7 blinkar 3 gånger om inlärningen har fungerat. Se till att inget smuts har hamnat i packningens spår innan lock sätts tillbaka. Sätt tillbaka locket och skruva åt skruvarna med vridmoment 2,5 Nm. Sätt tillbaka de 6 skyddslocken. För att radera sändaren från mottagaren: Tryck på Learn/Erase (lär/radera) knappen tills LYSDIOD 7 lyser. Tryck en gång till på Learn/Erase (lär/radera) knappen så att LYS- DIOD 7 slocknar.
Mottagarens borrmått 15 (16) 12 Mottagarens borrmått 120 mm 102 mm 145 mm 120 mm 102-103,5 mm Figur 8. Mottagaren skall fästas med 4mm skruvar som passar för den omgivande miljön
Åkerströms Björbo AB Box 7, SE-785 21 Gagnef, Sweden street Björbovägen 143 SE-785 45 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 Fax +46 241 232 99 E-mail sales@akerstroms.com www.akerstroms.com Åkerströms Björbo AB, 2012