Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Indikering 04/2016 22869328/SV
1 Ändringar 1 Ändringar OBS! Det finns ändringar i montage- och driftsinstruktionen "Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS ". Läs och följ informationen i det här tillägget. Detta dokument ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! 2 Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS
Typskyltar Typskylt axelmodul 2 2 Typskyltar 2.1 Typskylt axelmodul Följande bild visar typskylten på axelmodulen. [1] [2] [2] I [4] II [3] [1] [3] III 27021599166542091 I II III Del "I" av typskylten: sitter på modulens övre fästskena Del "II" av typskylten: sitter på modulens övre fästskena Del "III" av typskylten: sitter på sidan av modulens hus [1] Typbeteckning [2] Tillverkningsnummer [3] Status [4] Tillvalsplatser för kommunikation, firmwareversion Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS 3
2 Typskyltar Typskylt matningsmodul 2.2 Typskylt matningsmodul Följande bild visar typskylten på matningsmodulen. [1] [2] [2] 50 01 [3] I [1] 50 01 [3] III 18014399911932555 I Del "I" av typskylten: sitter på modulens övre fästskena [1] Typbeteckning III Del "III" av typskylten: sitter på sidan av modulens hus [2] Tillverkningsnummer [3] Status 4 Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS
Märkningar, UL-godkännande CE-märkning 3 3 Märkningar, UL-godkännande Den fleraxliga servoförstärkaren MOVIAXIS MX uppfyller följande standarder och direktiv: 3.1 CE-märkning Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU EMC-direktiv 2014/30/EU Servoförstärkare och matningsmoduler MOVIAXIS är komponenter avsedda för inbyggnad i maskiner och anläggningar. De uppfyller EMC-produktstandarden EN 61800-3 "Varvtalsstyrda elektriska drivsystem". Om installationsanvisningarna följs, uppfylls de gällande kraven för CE-märkning av den kompletta CE-märkta maskinen/anläggningen i enlighet med EMC-direktivet 2014/30/EU. Uppfyllandet av gränsvärdesklass C2 enligt EN 61800-3 har påvisats med specificerad provutrustning. På begäran översänder SEW EURODRIVE mer detaljerad information. CE-märket på märkskylten innebär överensstämmelse med Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU och EMC-direktivet 2014/30/EU. På begäran översänder vi en försäkran om överensstämmelse. 3.2 EAC-märkning Apparatserien MOVIAXIS uppfyller de tekniska kraven i tullunionen för Ryssland, Kazakstan och Vitryssland. EAC-märket på typskylten visasr att produkten uppfyller tullunionens säkerhetskrav. Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS 5
3 Märkningar, UL-godkännande Grundenheternas godkännanden 3.3 Grundenheternas godkännanden MOVIAXIS -modulerna har följande godkännanden: MOVIAXIS -modul UL/cUL RCM Matningsmodul MXP 10 kw x x Matningsmodul MXP81 10 kw x x Matningsmodul MXP 25 kw x x Matningsmodul MXP 50 kw x x Matningsmodul MXP 75 kw x x Matningsmodul med in- och återmatning MXR x x Axelmodul MXA x x Mastermodul MXM x x 24 V-modul med switchade matningsdon MXS x x Buffertmodul MXB x x Kondensatormodul MXC x x Mellankretsurladdningsmodul MXZ x x Tvådelad axelsystemskonstruktion x x Anslutning av BST-bromsmodul x x cul är likvärdigt med godkännande enligt CSA. RCM intygar uppfyllande av kraven enligt ACA (Australian Communications Authority). 6 Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS
Tekniska data för axelmodulerna MXA Effektdel axelmodul 4 4 Tekniska data för axelmodulerna MXA 4.1 Effektdel axelmodul MOVIAXIS -axelmodul MXA8.A-...-503-0. 1) 2) Byggstorlek 1 2 3 4 5 6 Typ 002 004 008 012 016 024 032 3) 048 064 100 INGÅNG (mellankrets) Nominell mellankretsspänning U NMK U V DC 560 Nominell mellankretsström I NMK 4) I A 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 Tvärsnitt 5) och kontakter mm CU-skenor 3 14, M6-skruvförband UTGÅNG 2 4 8 12 16 64 85 133 Utspänning U U V 0 max. U nät Permanent utström AC I N I A 32 42 7) PWM = 4 khz 6) Permanent utström AC I N I A 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 PWM = 8 khz 6) Permanent utström AC I N I A 1.5 3 5 8 11 13 18 - - - PWM = 16 khz 6) Max. enhetsutström I max 8) I max A 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250 Överlastkapacitet i max. 1 s 250 % Skenbar uteffekt S NAus 9) S kva 1.4 2.8 5.5 8.5 11 17 22 33 44 69 Switchfrekvens f PWM khz Inställbar: 4/8/16; inställning vid leverans: f PWM = 8 khz Max. utfrekvens f max f Hz 599 Tvärsnitt och kontakter på motoranslutningarna Tvärsnitt och kontakter på motorns skärmklämma Anslutning av broms U BR / I BR mm 2 COMBICON PC4 pluggbar, max. 4 COMBICON PC16 pluggbar, max. 10 Skruv M6 max. 35 Skruv M8 max. 70 mm 2 max. 4 4 max. 4 10 max. 4 35 max. 4 50 V / A 1 digital utgång bromsstyrning För direktkoppling av broms, kortslutningssäker. Extern 24 V krävs. Se exempel för maximal belastning enligt fotnoterna. Signalnivå: "0" = 0 V "1" = +24 V OBS! Ingen extern spänning får anslutas! Funktion: fast tilldelad med "/Broms" Anslutningskontakter broms COMBICON 5.08 Skärmplintar Max. kabeldiameter på skärmplinten ALLMÄNT mm 2 En ledare per plint: 0.20 1.5 mm 2 Två ledare per plint: 0.25 1.5 mm 2 Skärmplintar för bromsledningar finns 10 mm (med isoleringsmantel) Förlusteffekt vid märkeffekt W 30 60 100 150 210 280 380 450 670 1100 Vikt kg 4.2 4.2 4.2 5.2 5.2 9.2 9.2 9.2 15.6 15.6 Mått: H 1) Uppgift på typskylten 2) Enhet mm 60 90 90 120 150 210 mm 300 300 400 400 400 400 mm 254 3) För 32 A-axeln är en max. permanent utström på 35 A tillåten vid UL-konform användning och PWM 4 khz. 4) Med förenkling: I NMK = I N (typisk motoranvändning) 5) Materialtjocklek [mm] bredd [mm] 6) Vid U nät = 3 500 V AC måste utströmmarna reduceras med 20 % i förhållande till märkdata 7) För 32 A-axeln är en max. permanent utström på 35 A tillåten vid UL-konform användning och PWM 4 khz. 8) Angivna värden gäller motordrift. Motor- och generatordrift har samma toppeffekt. 9) Gäller vid nätspänning 400 V och 50 Hz / PWM = 8 khz. Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS 7
5 Försäkran om överensstämmelse 5 Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Översättning av originaltexten SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal Denna försäkran om överensstämmelse är utfärdad på tillverkarens eget ansvar för följande produkter 900100210/SV Frekvensomformare, nätåtermatningar och tillbehörsmoduler i serien i enlighet med MOVIAXIS MXA80A-...503-.. MOVIAXIS MXB80A-...503-.. MOVIAXIS MXC80A-...503-.. MOVIAXIS MXP80A-...503-.. MOVIAXIS MXP81A-...503-.. MOVIAXIS MXR80A-...503-.. MOVIAXIS MXR81A-...503-.. MOVIAXIS MXS80A-...503-.. MOVIAXIS MXZ80A-...503-.. Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG (giltig till den 19 april 2016) 2014/35/EU (giltig från den 20 april 2016) (L 96, 29.03.2014, 357-374) EMC-direktivet 2004/108/EG (giltig till den 19 april 2016) 4) 2014/30/EU (giltig från den 20 april 2016) 4) (L 96, 29.03.2014, 79-106) tillämpade harmoniserande standarder: EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2004/A1:2012 4) Angivna produkter är i enlighet med EMC-direktivet inga produkter som kan drivas självständigt. Produkten kan bedömas ur EMCsynpunkt först efter inbyggnad i ett totalt system. Bedömningen av produkten har gjorts för en typisk anläggningskonstellation Bruchsal Plats 2016-04-18 Datum Johann Soder VD teknik a) Med fullmakt att underteckna denna försäkran i tillverkarens namn b) Med fullmakt att sammanställa teknisk dokumentation och har samma adress som tillverkaren a) b) 8 Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS
Försäkran om överensstämmelse 5 EU-försäkran om överensstämmelse Översättning av originaltexten SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal Denna försäkran om överensstämmelse är utfärdad på tillverkarens eget ansvar för följande produkter 900110210/SV Frekvensomformare i serien i enlighet med MOVIAXIS MXA81A-...503-.. Maskindirektivet 2006/42/EG (L 157, 09.06.2006, 24-86) Detta omfattar uppfyllandet av skyddsmålen för elektrisk energiförsörjning enligt bilaga I nr 1.5.1 i enlighet med lågspänningsdirektivet 73/23/EEG -- Kommentar: 2006/95/EG gäller t.o.m. 2016-04-19 och 2014/35/EU gäller fr.o.m. 2016-04-20. EMC-direktivet 2004/108/EG (giltig till den 19 april 2016) 4) 2014/30/EU (giltig från den 20 april 2016) 4) (L 96, 29.03.2014, 79-106) tillämpade harmoniserande standarder: EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2004/A1:2012 4) Angivna produkter är i enlighet med EMC-direktivet inga produkter som kan drivas självständigt. Produkten kan bedömas ur EMCsynpunkt först efter inbyggnad i ett totalt system. Bedömningen av produkten har gjorts för en typisk anläggningskonstellation Bruchsal Plats 2016-04-18 Datum Johann Soder VD teknik a) Med fullmakt att underteckna denna försäkran i tillverkarens namn b) Med fullmakt att sammanställa teknisk dokumentation och har samma adress som tillverkaren a) b) Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS 9
5 Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Översättning av originaltexten SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal Denna försäkran om överensstämmelse är utfärdad på tillverkarens eget ansvar för följande produkter 900120210/SV Frekvensomformare i serien i enlighet med MOVIAXIS MXA82A-...503-.. Maskindirektivet 2006/42/EG (L 157, 09.06.2006, 24-86) Detta omfattar uppfyllandet av skyddsmålen för elektrisk energiförsörjning enligt bilaga I nr 1.5.1 i enlighet med lågspänningsdirektivet 73/23/EEG -- Kommentar: 2006/95/EG gäller t.o.m. 2016-04-19 och 2014/35/EU gäller fr.o.m. 2016-04-20. EMC-direktivet 2004/108/EG (giltig till den 19 april 2016) 4) 2014/30/EU (giltig från den 20 april 2016) 4) (L 96, 29.03.2014, 79-106) tillämpade harmoniserande standarder: Andra tillämpade standarder: EN 201:1996 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 61800-5-2:2007 EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2004/A1:2012 4) Angivna produkter är i enlighet med EMC-direktivet inga produkter som kan drivas självständigt. Produkten kan bedömas ur EMCsynpunkt först efter inbyggnad i ett totalt system. Bedömningen av produkten har gjorts för en typisk anläggningskonstellation Bruchsal Plats 2016-04-18 Datum Johann Soder VD teknik a) Med fullmakt att underteckna denna försäkran i tillverkarens namn b) Med fullmakt att sammanställa teknisk dokumentation och har samma adress som tillverkaren a) b) 10 Ändringar Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com