MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Relevanta dokument
MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Svensk författningssamling

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Utskottet för regional utveckling ÄNDRINGSFÖRSLAG 543. Förslag till betänkande Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04.

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till RÅDETS BESLUT

Svensk författningssamling

KLAGOMÅL 1 TILL EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION NÄR GEMENSKAPSRÄTTEN INTE FÖLJS

Förslag till RÅDETS BESLUT

för klagomålsförfaranden vid påstådda överträdelser av betaltjänstdirektiv 2

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor PE v01-00

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdesdokument B6-.../2008 FÖRSLAG TILL RESOLUTION. för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

För delegationerna bifogas motiveringen till ovanstående initiativ.

Förslag till RÅDETS BESLUT

ÄNDRINGSFÖRSLAG 7-19

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för framställningar 31.10.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0483/2007, ingiven av Roberto Giurastante, italiensk medborgare, för organisationen Jordens Vänner, om överträdelser av EU:s miljölagstiftning om förfarandet för miljökonsekvensbedömning och om farliga industrianläggningar (Sevesodirektivet) Framställning nr 1147/2008, ingiven av Roberto Giurastante, italiensk medborgare, för Greenaction Transnational, om ett eventuellt uppförande av en återförgasningsanläggning i närheten av Trieste i Italien Framställning nr 1472/2009, ingiven av Bernard Vojko, slovensk medborgare, för Alpe Adria Green, om den planerade gasterminalen i Trieste i Italien 1. Sammanfattning av framställning nr 0483/2007 Framställaren klagar över det planerade uppförandet av två återförgasningsanläggningar vid Triestebukten. En anläggning ska ligga i ett industriområde på fastlandet, medan den andra ska ligga på en flytande plattform. Båda anläggningarna ökar risken för invånarnas hälsa och säkerhet och risken för miljöskador. Han fördömer särskilt bristerna i förfarandet för miljökonsekvensbedömning, som genomfördes utan att befolkningen fick tillräcklig information, bristen på strategisk förhandsbedömning av gasledningarna, överträdelsen av säkerhetsföreskrifterna för industrianläggningar och anläggningar som medför en stor risk för olyckor (Seveso), havsföroreningar, däribland gränsöverskridande föroreningar, underskattningen av den geologiska risken och risken för terrordåd samt störningarna av den internationella sjöfarten. Slovenien, som deltar i projekten, har enligt uppgift genomfört miljökonsekvensförfarandet på rätt sätt och dess miljöministerium har avgett ett negativt yttrande. CM\1039538.doc PE423.923v07-00 Förenade i mångfalden

Sammanfattning av framställning nr 1147/2008 Framställaren redogör för myndigheternas planer att uppföra en återförgasningsanläggning i närheten av Trieste vid gränsen mot Slovenien. Han betonar de risker för folkhälsan och miljön som sådana anläggningar medför, framför allt genom den förväntade avkylningen av havsvattnet till följd av utsläppen av kallt vatten och följderna av detta för det marina ekosystemet i Triestebukten. Han uppmärksammar även de klagomål som har framförts från närliggande Sloveniens sida. Framställaren undrar om man vid planeringen har tagit hänsyn till EU:s lagstiftning på området, exempelvis bestämmelserna om miljökonsekvensbedömningar för denna typ av anläggning. Sammanfattning av framställning nr 1472/2009 Framställaren vänder sig mot det planerade uppförandet av en gasterminal i närheten av Muggiabukten mellan Trieste och Slovenien. Han hävdar att platsen, där det redan ligger en farlig industrianläggning, är alldeles i närheten av ett tättbefolkat område nära gränsen mellan Italien och Slovenien. Han pekar på att de slovenska myndigheterna motsätter sig den planerade terminalen och har en rad invändningar mot de italienska myndigheternas förfaranden i planeringsskedet. Han ifrågasätter miljökonsekvensbedömningarnas giltighet, med hänvisning till att lokalbefolkningen inte har fått säga sitt, att de vetenskapliga rapporterna och uppgifterna är felaktiga och/eller ofullständiga och att konkurrensen kan ha varit snedvriden. Han hävdar att projekten utgör en överträdelse av flera EU-direktiv och vill följaktligen att EU-institutionerna ska göra en utredning. 2. Tillåtlighet 0483/2007: Framställningen förklarades tillåtlig den 20 september 2007. Kommissionen har uppmanats att lämna upplysningar (artikel 192.4 i arbetsordningen). 1147/2008: Framställningen förklarades tillåtlig den 5 februari 2009. Kommissionen har uppmanats att lämna upplysningar (artikel 192.4 i arbetsordningen). 1472/2009: Framställningen förklarades tillåtlig den 22 januari 2010. Kommissionen har uppmanats att lämna upplysningar (artikel 202.6 i arbetsordningen). 3. Kommissionens svar, mottaget den 7 mars 2008 Framställning nr 0483/2007 Framställaren redogör för två planerade återförgasningsanläggningar för flytande naturgas (LNG), som ska uppföras vid Triestebukten, nära gränsen till Slovenien. Han hävdar att de italienska myndigheterna har brutit mot en rad EU-direktiv, det vill säga direktiv 85/337/EEG 1, i dess ändrade lydelse (MKB-direktivet), direktiv 2001/42/EG 2 (SMBdirektivet) och direktiv 96/82/EG 3, i dess ändrade lydelse (Sevesodirektivet). 1 Rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt, ändrat genom direktiv 97/11/EG och 2003/35/EG. 2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan. 3 Rådets direktiv 96/82/EG av den 9 december 1996 om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår, ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 och direktiv 2003/105/EG. PE423.923v07-00 2/9 CM\1039538.doc

Framställaren hänvisar särskilt till att det saknas en energiplan och att denna inte har bedömts enligt SMB-direktivet. Han klagar över att gränsöverskridande samråd inte har genomförts korrekt enligt MKB-direktivet. I bilagorna till framställningen bifogar han slutligen olika handlingar som rör tillämpningen av Sevesodirektivet i provinsen Trieste. Framställaren ingav även framställningen direkt till kommissionen. Ett svar med kommissionens bedömning av de frågor som togs upp i framställningen översändes till framställaren den 12 september 2007. Kommissionen hade från de italienska myndigheterna redan begärt upplysningar om tillämpningen av bestämmelserna om gränsöverskridande samråd i MKB-direktivet på de två projekten för uppförande av LNG-återförgasningsanläggningar. De italienska myndigheterna har bekräftat att gränsöverskridande samråd har inletts med Slovenien inom ramen för MKBförfarandena. Som ett led i det gränsöverskridande samrådet har de italienska myndigheterna även lämnat över handlingar om olycksrisken i samband med projekten till de slovenska myndigheterna. Med utgångspunkt i tillgänglig information verkar det som om tillståndsförfarandena för projekten fortfarande pågår. För närvarande finns det ingen anledning att anta att tillämpliga bestämmelser i unionsrätten inte kommer att följas. När det gäller direktiv 2001/42/EG ska detta tillämpas på vissa planer och program, däribland energiplaner, innan de antas. Enligt SMB-direktivet är dock inte medlemsstaterna skyldiga att utarbeta sådana planer. Det går därför inte att säga att unionsrätten har överträtts i detta avseende. Bilagorna till framställningen väcker dock tvivel om huruvida bestämmelserna i artikel 13.1 i Sevesodirektivet har tillämpats på rätt sätt i provinsen Trieste. I bestämmelserna krävs att medlemsstaterna ska se till att information om vilka säkerhetsåtgärder som ska vidtas och hur man ska förfara vid en olyckshändelse regelbundet lämnas utan att mottagaren begär det på lämpligaste sätt till alla personer och alla verksamheter som nyttjas av allmänheten (t.ex. skolor och sjukhus) och som löper risk att påverkas av en allvarlig olyckshändelse som inträffar i en sådan verksamhet som omfattas av artikel 9. I samband med ett paketmöte i Rom den 28 januari 2008 begärdes att de italienska myndigheterna skulle förklara tillämpningen av dessa bestämmelser i Sevesodirektivet. De italienska myndigheterna lovade att skicka ett svar till kommissionen senast en månad efter mötet. Kommissionen kommer att upplysa utskottet för framställningar om resultatet av sin analys när det gäller den information som för närvarande inväntas från de italienska myndigheterna. 4. Kommissionens svar, mottaget den 24 april 2009 Framställning nr 0483/2007 De italienska myndigheterna besvarade kommissionens begäran om information genom en skrivelse av den 28 februari 2008. Efter en analys av informationen i skrivelsen beslutade kommissionen den 19 mars 2009 att CM\1039538.doc 3/9 PE423.923v07-00

skicka en formell underrättelse till Italien på grund av överträdelse av artikel 13.1 i direktiv 96/82/EG 1, i dess ändrade lydelse (Sevesodirektivet). Framställning nr 1147/2008 Framställaren redogör för myndigheternas planer att uppföra en återförgasningsanläggning i närheten av Trieste vid gränsen mot Slovenien. Han betonar de risker för folkhälsan och miljön som sådana anläggningar medför, framför allt genom den förväntade avkylningen av havsvattnet till följd av utsläppen av kallt vatten och följderna av detta för det marina ekosystemet i Triestebukten. Han uppmärksammar även de klagomål som har framförts från närliggande Sloveniens sida. Framställaren undrar om man vid planeringen har tagit hänsyn till EU:s lagstiftning på området, exempelvis bestämmelserna om miljökonsekvensbedömningar för denna typ av anläggning. Kommissionen svarade på exakt samma upplysningar från framställaren genom en skrivelse av den 3 november 2008. Kommissionen har också svarat på en tidigare skrivelse från framställaren av den 12 november 2007 samt på en fråga för skriftligt besvarande från Europaparlamentet, P-2006/2700, om de planerade anläggningarna. I samband med denna framställning vill kommissionen upprepa följande två saker: För det första pågår fortfarande förfarandet för miljökonsekvensbedömning (MKB) i enlighet med rådets direktiv 85/337/EEG 2, i dess ändrade lydelse. I detta ingår samråd med Slovenien enligt Uneces Esbo-konvention från 1991 om miljökonsekvensbedömningar i ett gränsöverskridande sammanhang. Miljökonsekvensbedömningen ska klargöra vilka risker anläggningarna utgör för folkhälsan och havsmiljön i Triestebukten. I fråga om den skrivelse från ministeriet för kulturtillgångar och kulturverksamhet i regionen Friuli-Venezia Giulia av den 3 juli 2008, som framställaren hänvisar till, konstaterar kommissionen för det andra att denna myndighets yttrande framförs som ett led i det pågående MKB-förfarandet. Hänvisningen i skrivelsen till direktiv 2001/42/EG 3 om strategiska miljöbedömningar avsåg tillämpningen på en eventuell framtida ändring av hamnplanen för Triestebukten. Kommissionen känner dock inte till att de italienska myndigheterna har fattat beslut om att ändra denna plan. Utifrån den tillhandahållna informationen kan kommissionen på det här stadiet inte konstatera någon överträdelse av EU:s miljölagstiftning. 5. Kommissionens svar, mottaget den 24 juni 2010 Framställningarna nr 0483/2007, 1147/2008 och 1472/2009 Enligt tillgänglig information verkar det som om de två planerade LNG- 1 Rådets direktiv 96/82/EG av den 9 december 1996 om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår, ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 och direktiv 2003/105/EG. 2 EUT L 175, 5.7.1985. EUT L 73, 14.3.1997. EUT L 156, 25.6.2003. 3 EGT L 197, 21.7.2001, s. 30. PE423.923v07-00 4/9 CM\1039538.doc

återförgasningsanläggningarna i Triestebukten ännu inte har godkänts och som om diskussionerna mellan Italien och Slovenien fortfarande pågår inom ramen för tillämpliga MKB-förfaranden. Kommissionen understödjer för närvarande ett bilateralt förfarande mellan de två berörda medlemsstaterna. Kommissionen tänker inte genomföra några parallella undersökningar i detta skede, eftersom det skulle kunna äventyra kommissionens arbete till stöd för det bilaterala förfarandet. När det gäller tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet 96/82/EG 1 i provinsen Trieste beslutade kommissionen, efter ett informationsutbyte i ärendet med de italienska myndigheterna, den 19 mars 2009 att skicka en formell underrättelse till Italien på grund av överträdelse av artikel 13.1. De italienska myndigheternas svar håller för närvarande på att analyseras. Det bör noteras att detta överträdelseförfarande för närvarande inte står i samband med de två planerade LNG-återförgasningsanläggningarna i Triestebukten. Kommissionen kommer att hålla utskottet för framställningar informerat om utvecklingen när det gäller de planerade LNG-återförgasningsanläggningarna i Triestebukten. Kommissionen kommer även att upplysa utskottet om alla ytterligare åtgärder inom ramen för det pågående överträdelseförfarandet om tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet i provinsen Trieste. 6. Kommissionens svar, mottaget den 11 februari 2011 Enligt tillgänglig information verkar det som om de två planerade LNGåterförgasningsanläggningarna i Triestebukten ännu inte har godkänts och som om diskussionerna mellan Italien och Slovenien fortfarande pågår inom ramen för tillämpliga MKB-förfaranden. Kommissionen understödjer för närvarande ett bilateralt förfarande mellan dessa båda medlemsstater. Kommissionen tänker inte genomföra några parallella undersökningar i detta skede, eftersom det skulle kunna äventyra kommissionens arbete till stöd för det bilaterala förfarandet. När det gäller tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet 96/82/EG 2 i provinsen Trieste beslutade kommissionen, efter ett informationsutbyte i ärendet med de italienska myndigheterna, den 19 mars 2009 att skicka en formell underrättelse till Italien på grund av överträdelse av artikel 13.1. Efter att ha analyserat de italienska myndigheternas svar på den formella underrättelsen beslutade kommissionen att skicka ett motiverat yttrande till Italien på grund av överträdelse av artikel 13.1. De italienska myndigheternas svar på det motiverade yttrandet håller för närvarande på att analyseras. Det bör noteras att detta överträdelseförfarande för närvarande inte står i samband med de två planerade LNG-återförgasningsanläggningarna i Triestebukten. Skälet är att artikel 13.1 i Sevesodirektivet endast gäller befintliga verksamheter, medan de två planerade LNGåterförgasningsanläggningarna i Triestebukten inte ens har fått tillstånd och följaktligen inte har uppförts. Kommissionen kommer att hålla utskottet för framställningar informerat om utvecklingen när 1 EGT L 10, 14.1.1997, s. 13 33. 2 EGT L 10, 14.1.1997, s. 13 33. CM\1039538.doc 5/9 PE423.923v07-00

det gäller de planerade LNG-återförgasningsanläggningarna i Triestebukten. Den kommer även att upplysa utskottet om alla ytterligare åtgärder inom ramen för det pågående överträdelseförfarandet om tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet i provinsen Trieste. 7. Kommissionens svar (REV IV), mottaget den 6 september 2011 Framställning nr 0483/2007 Enligt tillgänglig information verkar det som om de två planerade LNGåterförgasningsanläggningarna i Triestebukten fortfarande inte har godkänts och som om diskussionerna mellan Italien och Slovenien fortfarande pågår inom ramen för tillämpliga MKB-förfaranden. Kommissionen, som fortsätter understödja ett bilateralt förfarande mellan dessa båda medlemsstater, har begärt ytterligare klargöranden från de italienska myndigheterna. När det gäller tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet 96/82/EG 1 i provinsen Trieste har de italienska myndigheterna svarat på det motiverade yttrande som kommissionen skickade i oktober 2010. I sina svar har de italienska myndigheterna lämnat detaljerade upplysningar om flera anläggningar i provinsen Trieste. Kommissionen analyserar fortfarande dessa upplysningar. 8. Kommissionens svar (REV V), mottaget den 27 juni 2012 Framställningarna nr 483/2007, 1147/2008 och 1472/2009 Enligt tillgänglig information har tillstånd ännu inte beviljats för de planerade återförgasningsanläggningarna för flytande naturgas (LNG) i Triestebukten. Kommissionen begärde i början av 2011 att de italienska myndigheterna skulle skicka ytterligare upplysningar om hur dessa projekt bedöms. Kommissionen har analyserat de italienska svaren och även de upplysningar som framställarna har ingett under tiden, men har hittills inte kunnat fastställa någon överträdelse av EU-lagstiftningen i förhållande till dessa projekt. Kommissionen har underlättat en dialog mellan de italienska och de slovenska myndigheterna om dessa projekt och särskilt om miljöbedömningen av dem. De italienska myndigheterna bekräftade nyligen att de föredrar ett övergripande angreppssätt baserat på partnerskap för energistrategin i norra Adriatiska havet och vill bland annat ta itu med miljöfrågor. När det gäller tillämpningen av artikel 13.1 i Sevesodirektivet 96/82/EG 2 i provinsen Trieste har kommissionen slutfört analysen av de italienska myndigheternas svar på det motiverade yttrande som kommissionen skickade i oktober 2010, inom ramen för det relaterade överträdelseförfarandet. Av dessa svar framgår att de italienska myndigheterna har vidtagit åtgärder för att följa 1 EGT L 10, 14.1.1997, s. 13 33. 2 EGT L 10, 14.1.1997, s. 13 33. PE423.923v07-00 6/9 CM\1039538.doc

bestämmelserna i Sevesodirektivet när det gäller information till allmänheten om vilka säkerhetsåtgärder som ska vidtas och hur man ska förfara vid en olyckshändelse. De verksamheter som omfattas av artikel 13.1 i Sevesodirektivet ligger i kommunerna San Dorligo della Valle, Muggia och Trieste i provinsen Trieste. De italienska myndigheterna har upplyst kommissionen om en rad initiativ för att se till att information lämnas till de invånare som kan drabbas vid större olyckshändelser i samband med dessa verksamheter. I dessa initiativ ingår spridning av information över internet, offentliga möten vid vilka information har lämnats om de verksamheter som omfattas av Sevesodirektivet och om hur man ska förfara vid en olyckshändelse samt brev adresserade direkt till de familjer och fabriker som kan bli berörda. Kommissionen beslutade därför den 27 februari 2012 att avsluta överträdelseförfarandet. Det bör tilläggas att nya upplysningar nyligen har lämnats till kommissionen om att artiklarna 8 och 11 i Sevesodirektivet möjligen tillämpas felaktigt i provinsen Trieste. Mer bestämt gäller de mottagna upplysningarna möjliga överträdelser av bestämmelserna om dominoeffekt (som har att göra med verksamheter eller grupper av verksamheter vid vilka sannolikheten och möjligheten för eller konsekvenserna av en allvarlig olyckshändelse är högre på grund av verksamheternas lokalisering och närhet till varandra samt deras förråd av farliga ämnen) och kravet i artikel 11.4 i direktivet om att externa planer för räddningsinsatser bör prövas. Kommissionen kontaktade därför de italienska myndigheterna för att begära klargöranden i denna fråga. Myndigheternas svar mottogs i maj och det håller nu på att analyseras. 9. Kommissionens svar (REV VI), mottaget den 31 januari 2014 Enligt de italienska myndigheterna har tillstånd ännu inte beviljats för de planerade återförgasningsanläggningarna för flytande naturgas (LNG) i Triestebukten. Kommissionen har inom ramen för en pågående EU Pilot-undersökning noggrant övervakat utvecklingen i samband med planerna på en LNG-terminal i Zaule/Žavlje. Kommissionen har fortsatt att analysera alla upplysningar som den har gjorts uppmärksam på av olika parter, bland annat de klagande. För närvarande granskas miljökonsekvensbedömningen 1 (MKB) av LNG-terminalen i Zaule/Žavlje, på grund av en oro över den nuvarande och eventuella framtida sjöfarten och hamnutvecklingen i Trieste. LNG-anläggningen till havs kan inte betraktas som förenlig med miljön, eftersom det saknas nödvändig information om hoten mot den marina säkerheten kring den planerade anläggningen och i slovenska och kroatiska farvatten. MKB-förfarandet måste i båda fallen avslutas innan tillstånd beviljas. Endast efter att tillstånd (det vill säga slutligt tillstånd) har lämnats skulle kommissionen slutgiltigt kunna avgöra huruvida MKB-direktivet har överträtts, eftersom alla eventuella brister i MKB-förfarandet kan avhjälpas innan ett slutligt tillstånd ges. Således har inga bevis på överträdelser av EU-lagstiftningen hittills framkommit. Om den information som kommer till kommissionens kännedom visar att det kan finnas brister i MKB-förfarandet kommer 1 Direktiv 2011/92/EU, EUT L 26, 28.1.2012, s. 1. CM\1039538.doc 7/9 PE423.923v07-00

kommissionen att uppmärksamma de italienska myndigheterna på behovet av åtgärder, även om det slutliga tillståndet ännu inte har lämnats. Om de italienska myndigheterna lämnar det slutliga tillståndet utan att ha avhjälpt bristerna i MKB-förfarandet (vilka hittills inte har fastställts) kommer kommissionen inte att dra sig för att vidta lämpliga verkställighetsåtgärder. I kommissionens delegerade förordning av den 14 oktober 2013 1 vad gäller unionens förteckning över projekt av gemensamt intresse för transeuropeiska energiinfrastrukturer anges med avseende på projekt nummer 6.19, Projekt av gemensamt intresse: landbaserad LNG-terminal vid norra Adriatiska havet (IT) att den exakta lokaliseringen av LNGterminalen i norra Adriatiska havet kommer att fastställas av Italien i samförstånd med Slovenien. Kommissionen är medveten om att de italienska, slovenska och kroatiska regeringarna samarbetar nära för att på ett rationellt sätt bygga ut energiinfrastrukturen vid den norra delen av Adriatiska havet. I detta sammanhang hölls ett trilateralt möte mellan ländernas premiärministrar i Venedig den 12 september 2013. Dessutom håller kommissionen på att i samarbete med medlemsstaterna och grannländerna utarbeta en ny strategi för makroregionen runt de adriatiska och joniska haven. När det gäller klagomålet till kommissionen om att artiklarna 8 och 11 i Sevesodirektivet möjligen tillämpas felaktigt i provinsen Trieste har kommissionen inlett en ny EU Pilotundersökning och begärt att de italienska myndigheterna ska klargöra vissa punkter. De italienska myndigheterna svarade i maj och i oktober 2012. Efter att ha analyserat dessa svar begärde kommissionen att de italienska myndigheterna skulle lämna ytterligare upplysningar om tillämpningen av artikel 8 ( dominoeffekt ) i Sevesodirektivet. 10. Kommissionens svar (REV VII), mottaget den 31 oktober 2014 Framställningarna nr 483/2007, 1147/2008 och 1472/2009 Efter att ha varit i kontakt med de italienska myndigheterna i september 2014 kan kommissionen bekräfta att den situation som beskrivs i kommissionens föregående meddelande till utskottet för framställningar är oförändrad när det gäller den planerade LNGterminalen i Zaule/Žavlje och havsterminalen i Triestebukten. Därför upprepas inte den informationen här. Kommissionens föregående meddelande rörde även ett klagomål över att artiklarna 8 och 11 i Sevesodirektivet 2 möjligen tillämpas felaktigt i provinsen Trieste. Kommissionen inledde en EU Pilot-undersökning och begärde att de italienska myndigheterna skulle klargöra vissa punkter. Efter en analys av de ingivna handlingarna beslutade kommissionen att avsluta undersökningen, eftersom ingen överträdelse av Sevesodirektivet kunde fastställas. Något som är nytt är att byggherren Smart Gas den 23 juli 2014 ingav en begäran till det italienska miljöministeriet om att inleda en miljökonsekvensbedömning 3 (MKB) av en liten 1 Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1391/2013, EUT L 349, 21.12.2013, s. 28. 2 Direktiv 96/82/EG, EUT L 10, 14.1.1997, s. 13. 3 Direktiv 2011/92/EU, EUT L 26, 28.1.2012, s. 1. PE423.923v07-00 8/9 CM\1039538.doc

terminal för lagring, LNG-återförgasning och distribution i hamnen Monfalcone, som också ligger vid Triestebukten. Det offentliga samrådet avslutades den 21 september 2014. Närmare upplysningar finns på det italienska miljöministeriets webbplats 1. Slutsatser I enlighet med internationell, europeisk och nationell rätt ingår MKB-förfarandena och alla eventuella beslut om att bygga en terminal i samtliga dessa fall i den nationella behörigheten. Det inbegriper samrådet med Slovenien. Med utgångspunkt i tillgänglig information kan kommissionen i detta skede inte se att EU:s miljölagstiftning överträds. Tillstånd har ännu inte lämnats, och följaktligen kan det inte kontrolleras om kraven i MKB-direktivet är uppfyllda. 1 För mer information, se http://www.va.minambiente.it/it-it/oggetti/info/1474 CM\1039538.doc 9/9 PE423.923v07-00