Europeiska unionens råd Bryssel den 18 januari 2016 (OR. en) 5328/16 COMEP 3 MAMA 11 CFSP/PESC 36 LÄGESRAPPORT från: Rådets generalsekretariat till: Delegationerna Föreg. dok. nr: 5332/16 COMEP 4 MAMA 12 CFSP/PESC 37 Ärende: Rådets slutsatser om fredsprocessen i Mellanöstern Rådets slutsatser (den 18 januari 2016) För delegationerna bifogas rådets slutsatser om fredsprocessen i Mellanöstern, som antogs av rådet vid dess 3443:e möte den 18 januari 2016. 5328/16 km/ee/sk 1
BILAGA RÅDETS SLUTSATSER OM FREDSPROCESSEN I MELLANÖSTERN 1. Rådet är djupt oroat över den fortsatta våldscykel som under de senaste månaderna orsakat allvarliga förluster av människoliv i Israel och det palestinska territoriet. EU fördömer kraftfullt terrorattackerna och våldet från alla sidor och under alla förhållanden, inbegripet dödandet av barn. EU uppmanar de politiska ledarna att samarbeta genom synliga åtgärder för att lugna ned situationen och ta itu med de underliggande orsakerna till spänningarna. EU erinrar om de heliga platsernas särskilda betydelse och uppmanar till upprätthållande av det status quo som inrättades 1967 för Tempelberget/Haram al-sharif, i linje med tidigare överenskommelser och med hänsyn till Jordaniens särskilda roll. 2. EU avråder alla parter från att vidta åtgärder som genom uppvigling eller provokationer skulle kunna förvärra situationen och uppmanar parterna att fördöma attacker när de inträffar och att vid våldsanvändning strikt följa principerna om nödvändighet och proportionalitet. EU lovordar båda sidor för att de upprätthåller säkerhetssamordningen i den extremt utmanande situationen. EU välkomnar framstegen med Dumautredningen och uppmanar Israel att ställa alla bosättare som gjort sig skyldiga till våldshandlingar till svars. EU uppmanar också båda sidor att tillsammans med bestämdhet bekämpa uppvigling och hatpropaganda, till exempel genom att inrätta en mekanism för rådgivning om uppvigling i linje med tidigare åtaganden. 3. EU är övertygat om att endast återupprättandet av en politisk horisont och återupptagandet av dialogen kan få slut på våldet. Säkerhetsåtgärder är i sig inte nog för att stoppa våldsspiralen. Man måste ta itu med konflikens grundorsaker. EU bekräftar sitt starka stöd för kvartettens uppmaningar till stora steg i riktning mot förändring, som är förenliga med den övergång som planerats i tidigare avtal, för att förtroendet ska återuppbyggas. EU uppmanar båda sidor att vidta dessa åtgärder så snart som möjligt. En genomgripande förändring av Israels politik med avseende på det ockuperade palestinska territoriet, särskilt i område C, kommer att avsevärt förbättra de ekonomiska möjligheterna, förstärka de palestinska institutionernas självbestämmande och öka stabiliteten och säkerheten för både israeler och palestinier. 5328/16 km/ee/sk 2
4. EU står enat i sitt åtagande att nå en tvåstatslösning som bygger på de parametrar som anges i rådets slutsatser från juli 2014, som uppfyller såväl israeliska som palestinska säkerhetsbehov och möter palestiniernas strävan efter en egen, självständig stat, som innebär ett slut på den ockupation som inleddes 1967 och som löser alla frågor om permanent status, så att konflikten får ett slut. EU motsätter sig starkt alla handlingar som undergräver tvåstatslösningens hållbarhet och uppmanar båda sidor att i politik och handling visa på ett genuint åtagande om en tvåstatslösning för att återupprätta förtroendet och bana väg för återupptagandet av meningsfulla förhandlingar. Därför kommer EU att fortsätta att noga följa utvecklingen på plats och dess vidare verkningar och överväga ytterligare åtgärder för att skydda tvåstatslösningens hållbarhet, som hela tiden urholkas av nya händelser på plats. 5. För att säkra en rättvis och varaktig fred som innebär att inga ytterligare anspråk kan ställas kommer det att krävas en utökad gemensam internationell insats. EU kommer, bland annat genom den särskilda representanten, att arbeta aktivt med alla berörda aktörer, bland annat partnerna i kvartetten, särskilt Förenta staterna, i regionen och i FN:s säkerhetsråd, för en förnyad multilateral strategi för fredsprocessen. Mot bakgrund av den anda av dialog och samarbete som rådde under Madridkonferensen för 25 år sedan skulle inrättandet av en internationell stödgrupp och en ny internationell konferens vara möjliga vägar mot detta mål. EU erinrar om sin beredskap att intensifiera kontakterna med partnerna i regionen med utgångspunkt i det arabiska fredsinitiativet, som innehåller viktiga inslag för en lösning på den arabisk-israeliska konflikten och möjliggör upprättandet av en regional säkerhetsstruktur. 6. EU erinrar om att staters och icke-statliga aktörers efterlevnad av internationell humanitär rätt och internationell människorättslagstiftning, inbegripet ansvarsskyldighet, utgör en hörnsten för fred och säkerhet i regionen. EU efterlyser skydd av barn, inbegripet säkerställande av rätten till utbildning i en säker och trygg skolmiljö. Rådet understryker vikten av att det civila samhället får fungera obehindrat både i Israel och i det ockuperade palestinska territoriet och följer i detta hänseende den senaste utvecklingen med oro. 5328/16 km/ee/sk 3
7. EU erinrar om att bosättningar är olagliga enligt internationell rätt, utgör ett hinder för fred och riskerar att göra en tvåstatslösning omöjlig och upprepar sitt starka motstånd mot Israels bosättningspolitik och de åtgärder som vidtas inom ramen för denna, såsom uppförandet av en separationsbarriär bakom 1967 års linje, rivningar och konfiskeringar bland annat av EUfinansierade projekt vräkningar, tvångsförflyttningar av bland annat beduiner, olagliga utposter samt restriktioner vad gäller förflyttning och tillträde. Rådet uppmanar Israel att upphöra med all bosättningsverksamhet och att avveckla de utposter som uppförts sedan mars 2001, i enlighet med tidigare skyldigheter. Bosättningsverksamheten i östra Jerusalem äventyrar allvarligt möjligheten att Jerusalem i framtiden ska kunna fungera som båda staternas huvudstad. 8. EU och dess medlemsstater är fast beslutna att säkerställa en fortsatt fullständig och effektiv tillämpning av den befintliga EU-lagstiftningen och de bilaterala bestämmelserna beträffande produkter från bosättningarna. EU uttrycker sitt åtagande att säkerställa att det i enlighet med internationell rätt i alla avtal mellan Staten Israel och EU otvetydigt och uttryckligen måste anges att dessa avtal inte är tillämpliga på de territorier som ockuperades av Israel 1967. Detta utgör ingen bojkott av Israel, något som EU kraftfullt motsätter sig. 9. EU uppmanar alla palestinska fraktioner att i god tro medverka i försoningsprocessen, som är ett viktigt inslag för att nå fram till tvåstatslösningen. EU kommer att fortsätta att stödja palestiniernas strävan efter en egen stat. Det är av yttersta vikt att positiva tidigare resultat inte går förlorade, och de palestinska institutionerna måste fortsätta att växa sig starkare och bli öppnare, mer ansvarsfulla och mer demokratiska. EU uppmanar regeringen att arbeta för genuina och demokratiska val för alla palestinier. Starka, inkluderande och demokratiska institutioner, grundade på respekt för rättsstatsprincipen och mänskliga rättigheter, är avgörande för upprättandet av en hållbar och suverän palestinsk stat. EU uppmanar därför alla palestinska fraktioner att finna en gemensam utgångspunkt och samarbeta för att möta den palestinska befolkningens behov. 5328/16 km/ee/sk 4
10. EU uppmanar samtliga parter att snabbt agera för att få till stånd en grundläggande förändring av den politiska, säkerhetsmässiga och ekonomiska situationen på Gazaremsan som bland annat innebär att blockaden tas bort och gränsövergångsställena öppnas helt och hållet, samtidigt som Israels legitima säkerhetsintressen tas till vara. De raketbeskjutningar som militanta grupper utfört den senaste tiden är oacceptabla och visar återigen tydligt på risken för en upptrappning. Alla aktörer måste göra åtaganden om icke-våld och fred. EU uppmanar de palestinska sidorna att göra återuppbyggnaden av Gaza till en övergripande nationell prioritet, särskilt när det gäller hälso- och sjukvård, energi och tillgång till vatten. Den palestinska myndigheten måste till fullo återuppta sin myndighetsutövning i Gaza, som ju utgör en integrerad del av en framtida palestinsk stat. EU välkomnar de åtgärder som Israel har vidtagit för att lätta på vissa restriktioner i Gaza. Emellertid kräver återuppbyggnadsarbetet och tillhandahållandet av grundläggande tjänster att restriktionerna av rörligheten för personer, tjänster och varor särskilt de som betecknas som varor med dubbla användningsområden avskaffas. EU uppmanar samtliga parter och statliga och icke-statliga aktörer att garantera obehindrat tillträde för humanitärt bistånd till Gaza, i enlighet med internationell humanitär rätt, för nationella, lokala och internationella humanitära organisationer, inbegripet EU-organ och medlemsstater. EU är fortsatt redo att samarbeta med parterna och med berörda aktörer för att lösa situationen och uppmanar det internationella samfundet att snarast infria sina åtaganden. 11. EU upprepar sitt erbjudande till båda parter om ett europeiskt paket med politiskt, ekonomiskt och säkerhetsmässigt stöd samt ett särskilt privilegierat partnerskap med EU, med betydande förmåner för båda parter, i händelse av ett slutligt fredsavtal. EU understryker att den framtida utvecklingen av förbindelserna mellan EU och både de israeliska och palestinska partnerna också kommer att vara beroende av deras engagemang för en varaktig fred som bygger på en tvåstatslösning. 5328/16 km/ee/sk 5