DIN VÄG TILL BESTÅENDE KONTROLL En guide till att leva med InterStim systemet från Medtronic. Behandling för blåskontroll och/eller tarmkontroll.
BESTÅENDE KONTROLL BÖRJAR HÄR ANVÄND DENNA GUIDE FÖR ATT FÅ UT DET MESTA AV DIN UPPLEVELSE Välkommen på din väg med Medtronics behandling för blåskontroll-eller tarmkontroll Du är på väg till bestående kontroll och mer säkerhet, varje dag. Förvara denna guide för att försäkra dig om att du får den bästa lättnaden av din behandling. «2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Hur du lever med din behandling.... 4 Hur du använder din programmeringsenhet... 6 Ofta ställda frågor.... 13 Registrera dina detaljer... 14 VI ÄR HÄR FÖR DIG Ring din läkare om du har allmänna frågor om din behandling, stimuleringsinställningar, symtomförändringar eller något annat som är relaterat till din sjukvård. 3
VAD KAN DU FÖR- VÄNTA DIG HEMMA Hur du lever med din behandling TA DET LUGNT Följ din läkares anvisningar gällande aktiviteter som du bör undvika och när du bör kunna återuppta normala aktiviteter. Vila, ta det lugnt och läk KONTROLLERA DITT OPERATIONSSÅR Ring till läkarens mottagning om: du har problem med smärta eller blödningar i ditt operationssår. du märker tecken på infektion, såsom feber eller ökad smärta eller rodnad runt operationssåret. «4
HUR KÄNNS STIMULERINGEN? De flesta människor beskriver stimuleringen som ett dragande eller pirrande. Det bör aldrig vara smärtsamt. Din stimulering kan också justeras. Följ instruktionerna på sida 11 i denna guide om du behöver öka eller minska din stimulering. SE TILL ATT DIN BEHANDLING FUNGERAR Använd dagbok tarm- eller blåskontroll innan du besöker din läkare för uppföljning, speciellt om det känns som om det har skett en förändring i hur symtomen förbättrats. DITT PATIENT ID-KORT Du bör ha fått patient- ID-kort med din programmeringsenhet. Bär detta ID-kort på dig hela tiden. Om du förlorar ditt patient- ID-kort ska du be om ett nytt. 5
HUR DU SKÖTER DIN BEHANDLING Bestående kontroll, varje dag. Hur du använder din programmeringsenhet PROGRAMMERINGSENHETENS EGENSKAPER Din icon TM programmeringsenhet är ett enkelt verktyg som du och din läkare kan använda för att koppla din behandling på och av, justera din stimulering eller ändra ditt behandlingsprogram. Minska stimuleringen Öka stimuleringen Stimulering på Stimulering av Synk Behandlingsskärm Programmeringsenhet: på/av Navigator 6 6
BEHANDLINGSSKÄRM Skärmen på programmeringsenheten berättar allt du behöver veta om din behandling, inklusive om den är kopplad på eller av, vilket program som körs och din aktuella stimuleringsnivå. TA TID PÅ DIG Medan du återhämtar dig, använd lite tid på att bekanta dig med knapparna på programmeringsenheten och huvudskärmen som visas här. Stimulering på = av = Programmerarens batteristatus Programnummer 3 0.4 Stimuleringsnivå Programmet aktivt = inte aktivt = 7
KOM IHÅG: Varje gång du använder din programmeringsenhet måste du följa dessa tre steg för att synkronisera ( synk ) den med neurostimulatorn. Detta gör att de två enheterna kommunicerar. Hur du använder din programmeringsenhet STEG 1: KOPPLA PÅ PROGRAMMERINGSENHETEN Om du vill använda antennen ska du sätta in den i programmeringsenheten innan du utför dessa steg. Tryck på den blå Ström-knappen. Vänta tills Synkroniseraskärmen visas. TIPS: För att göra skärmen ljusare, tryck och håll nere den blå knappen igen. 8
STEG 2: POSITIONERA KORREKT Varje gång du använder programmeringsenheten ska du positionera den ELLER antennen direkt över neurostimulatorn i din övre skinka. Position: STEG 3: SYNK MED DIN NEUROSTIMULATOR Synk: Tryck på Synk-knappen. Genom att trycka på Synk kommer en av följande skärmar att visas: Behandlingsskärm: Dålig kommunikation: Med antenn: Se till att antennen är insatt i programmeringsenheten. Med programmeringsenhet: Se till att skärmen är vänd utåt. 3 0.4 Då denna skärm visas är synk färdig. Om du ser denna skärm synkar inte programmeringsenheten och neurostimulatorn. Upprepa steg 2 och 3. 9
DESSA SIDOR VISAR TRE MÖJLIGHETER ATT ÄNDRA DIN BEHANDLING. Synka alltid din programmeringsenhet med din enhet innan du utför dessa ändringar, och använd instruktionerna på föregående sida. Hur du använder din programmeringsenhet SLÅ PÅ DIN STIMULERING PÅ OCH AV Stimulering PÅ: Stimulering AV: Tryck på den översta PÅ-knappen. Blixten på behandlingsskärmen betyder att din behandling är på. Tryck på den mellersta AV-knappen. KOM IHÅG Om du slår av din stimulering, kommer dina symtom att komma tillbaka. 10
JUSTERA DIN STIMULERING Mer stimulering: Mindre stimulering: ÄNDRA DITT PROGRAM Välj ett program: Tryck Öka+ TryckMinska- Använd Navigator -knappen för att välja ett program. Tryck på synkknappen för att aktivera det nya programmet. Kontrollmärket på behandlingsskärmen betyder att programnumret som syns på skärmen är aktivt. 11
Hur du använder din programmeringsenhet SE OM DU HAR ANDRA MEDDELANDEN Här är några andra skärmar som du kan se. Låg batterinivå Ring läkaren XXX Om du ser denna skärm, måste programmeringsenhetens AAA-batterier bytas. Om du ser denna skärm, är det viktigt att skriva ner koden och ringa din läkares mottagning. Systemet kanske inte funktionerar korrekt, men det kan vara möjligt att lösa problemet per telefon. 12
Vanliga frågor F Vad händer om jag inte känner stimuleringen? S Efter en stund vänjer sig din kropp vid stimuleringen och det kan vara att du inte känner den. Om du fortfarande får symptomlättnad så fungerar din behandling! F Påverkar medicinska tester min behandling? S De flesta rutinmässiga medicinska tester, såsom röntgen, datortomografi och diagnostiska ultraljud bör inte påverka din behandling. Du kan också undergå en MRT av huvudet.* Kontakta din läkare för säkerhetsinformation. F Kan jag gå igenom säkerhetskontroller på flygplatser? S Visa ditt ID-kort och be att få gå förbi systemet eller bli manuellt visiterad. Om du måste gå genom säkerhetskontrollen ska du först koppla av din behandling. VILL DU HA EN SNABB GENOM- GÅNG? För mer detaljerade instruktioner om hur din programmeringsenhet ska användas, se din icon TM programmeringsenhets guide. F Vad händer om jag tappar bort mitt ID- kort? S Ta kontakt med din läkare för nytt ID-kort *Under speciella förhållanden 13
NJUT AV DIN LÄTTNAD Få ditt liv tillbaka. Registrera dina detaljer MITT INTERSTIM TM -SYSTEM Implanteringsdatum: Läkare: Klinik: Klinikens telefon: FÖRSTA UPPFÖLJNINGSBESÖKET Datum för mottagningsbesök: Frågor som jag vill ställa: 14
SYMTOM KONTROLL Skriv ner din bedömning av befrielsen från symtom (urinering, läckor, olyckor): PLANERA FÖR FRAMTIDEN Använd detta utrymme för att skriva lite om din personliga symtom lättnad. Vad är ditt personliga mål med kontrollen? (Se en hel film? Gå på släktträff? Springa ett maratonlopp?): TRÄFFA DIN SPECIALIST Kom ihåg att ta med din icon TM Programmeringsenhet och dagbok tarm- eller blåskontroll till alla uppföljningsbesök som du har på mottagningen. 15
GRATULERAR! DU HAR BÖRJAT DIN RESA MOT BESTÅENDE KONTROLL medtronic.se InterStim-terapi för blåskontroll: InterStim-terapin behandlar urinretention (oförmåga att helt tömma blåsan) och symtomen på överaktiv blåsa, inklusive trängningsinkontinens (läckage) och kraftiga symtom på akut behovs-frekvens. Den bör användas efter det att du försökt med andra behandlingar såsom läkemedel och beteendeterapi och de inte har fungerat, eller du kunde inte tolerera dem. InterStim-terapi för urineringskontroll är inte avsedd för patienter med urinvägsblockering. Säkerheten och effektiviteten har inte fastställts för graviditet och förlossning, patienter under 16 år eller för patienter med neurologiska sjukdomar såsom multipelskleros. InterStim-terapi för tarmkontroll: InterStim-terapi behandlar kronisk fekal inkontinens (en olycka eller läckage med avföring). Den bör användas efter det att du försökt med andra behandlingar såsom läkemedel och kostförändringar och de inte har fungerat, eller om du inte är lämplig för dem. Säkerheten och effektiviteten har inte fastställts för graviditet och förlossning, patienter under 18 år eller för patienter med progressiva, systemiska neurologiska sjukdomar. InterStim-terapi för blås- och tarmkontroll:: Du bör ha en positiv prövningsbedömning innan du kan få InterStim-terapi. Du får inte ha diatermi (djup värmebehandling med elektromagnetisk energi) om du har en InterStim-enhet. Förutom risker förknippade med kirurgi kan komplikationer innefatta smärta vid implanteringsstället, ny smärta, infektion, ledningen (en tunn kabel) rör sig eller migrerar, problem med enheten, interaktioner med vissa andra enheter eller diagnostisk utrustning såsom MRT, oönskade förändringar i blås- eller tarmfunktionen och obekväm stimulering (ibland beskriven som en stöt eller en elstöt). Vissa patienter kan inte få denna behandling. Fråga din läkare om InterStim-terapin kan vara den rätta för dig. Sverige Medtronic AB Box 1230 SE-164 28 Kista Tfn: +46 (0)8 56 85 85 00 Fax: +46 (0)8 56 85 85 01 2018 Medtronic. Med ensamrätt. Medtronic, Medtronic logo och Further, Together är Medtronic varumärken. Alla andra märken är ett Medtronic-bolags varumärken. UC201809917 SV