Erfarenhet av tvångsmigration Migrationen av polska judar till Sverige
|
|
- Britta Nyström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Erfarenhet av tvångsmigration Migrationen av polska judar till Sverige Experience of forced migration The migration of Polish Jews to Sweden in Peter M. Finger Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap Ämneslärarprogrammet Historia C-Uppstats Izabela A. Dahl Mikael Svanberg 18/ Löpnummer
2
3 Tack! Jag vill härmed ta chansen att tacka några personer vars hjälp jag inte hade kunnat vara utan i skrivandet av den här uppsatsen. Först och främst vill jag tacka min handledare Izabela Dahl, för rak och konstruktiv kritik som sett till att jag hållit mig på rätt spår under processen. Sedan vill jag såklart rikta ett stort tack till de personer som ställde upp på intervju och som faktiskt möjliggjorde att den här uppsatsen gick att färdigställa. De två största tacken vill jag däremot skicka till min mamma, som vågade göra just den resan jag beskriver i uppsatsen, samt min fru och mina två barn för tålamodet de visat under tiden jag kombinerat uppsatsförfattandet med heltidsarbete som lärare. Utan någon av er hade det helt enkelt inte blivit någon uppsats! Tack!
4 Innehållsförteckning: 1 Inledning Syfte och Frågeställning Metod Forskningsläget Avgränsning Teoretisk utgångspunkt 9 2 Bakgrund Svensk-polska relationer Svensk inställning och mottagandet av polska judar Kvotflyktingar Sysselsättningsproblem 14 3 Intervjuer Krystyna Szymon Grażyna Michał Jola 20 4 Analys Emotionell påverkan Administrativa utmaningar Tiden i Sverige 25 5 Resultat Slutsats 30
5 1 Inledning En dag på hösten 1969 kom en 23-årig tjej med en resväska med kläder i och fem dollar 1 på fickan, med färjan till Ystad, för vidare transport till Ronneby. Hon kom dit som kvotflykting, för att starta ett nytt liv i ett land där hon hade en framtid. Ett land hon visste nästan ingenting om, men ett land där hon hade en ljusare framtid än i sitt dåvarande hemland Polen. Hon var en av många polska judar som tvingades lämna Polen för en framtid utomlands. Hon var en av de polska judarna som kom till Sverige under åren , som en så kallad kvotflykting. Jag är intresserad av att ta reda på vad som drev henne att lämna sin mamma, nybliven änka, sina vänner i Polen och dessutom att avsäga sitt polska medborgarskap? Jag är också nyfiken på hur hon upplevde stämningen i Polen och vilka känslor och tankar som rörde sig i hennes huvud både innan och efter tvångsmigrationen? Mellan åren migrerade mellan polska judar till Sverige. En del lämnade inte bara sina familjer i Polen. De avsade sig också sina polska medborgarskap. De ansåg att den situationen i Polen med en kraftigt ökad antisemitisk riktning gjorde deras framtidsutsikter i hemlandet allt för dystra. Som på många andra ställen i Europa under den här perioden var det även i Polen studenterna som tog tag i protesterna. Bland annat genomförde studenterna omfattade demonstrationer under mars 1968, som ägde rum utanför universitetsbibliotek i Warszawa. Studenternas missnöje ledde till att en stor del av migranterna som lämnade Polen tillhörde polska intellektuella. Aktiva i protesterna var akademiker, konstnärer och många kulturpersonligheter. I samband med protesterna blev de här personerna uppsagda från sina jobb, och blev av med sina studieplatser. Dessutom förekom statliga och sociala påföljder som tvingade många polska judar att lämna landet för en framtid i andra länder. 1.1 Syfte och frågeställning Huvudfrågeställningen i den här uppsatsen är hur de polska judarna upplevde tvångsmigrationen. Jag väljer att kalla det tvångsmigration då migranterna ansåg sig tvungna att lämna Polen för att få 1 Officiellt fick man ha med sig 10 dollar i främmande valuta. Det var statligt reglerat från den pols- ka statens sida. 1
6 en bättre livssituation någon annanstans. Jag är intresserad av att veta hur de upplevde allt från de nya villkoren och ordningen i Polen till etableringen i Sverige och livet i det nya landet. I den här C- uppsatsen ska jag låta några personer ur nämnda migrationsgrupp, polska judar, komma till tals, och få berätta just sin egna historia.den antisionistiska kampanjen handlade i grunden om antisemitismen vars vindar blåste allt starkare i Polen på 1960-talet. Jag är intresseas av hur migranterna på ett personligt plan upplevde antisemitismen. Jag vill också ta reda på hur personerna upplevde sitt nya hemland och möjligheterna till ett nytt liv med ljusare framtidsutsikter. Under den här perioden blåste de antisemitiska vindarna åter starkare i Polen. Det beror bland annat på Wladyslaw Gomulkas, som var ordförande i det styrande polska kommunistpartiet, beskyllningar att delar av den judiska befolkningen att de arbetade åt den Israeliska staten. Gomulka visade också sin ställning när han tydligt valde sida mot Israel i sexdagarskriget mellan Israel och arabiska grannländer. De polska judarna kände heller inget stöd eller lojalitet från de övriga icke-judiska polackerna. Uppsatsens frågeställning är hur de polska judarna upplevde tvångsmigrationen till Sverige. Sammanfattningsvis så är syftet att ta reda på hur individerna i den här gruppen upplevde situationen i Polen, som ledde fram till tvångsmigrationen, samt tiden i Sverige. Tanken är att min forskning, där individerna kommer till tals, ska komplettera redan tidigare forskningsresultat som berättar om antisemitism och förtryck i Polen, kvotflyktingar och Sveriges inställning till Polen. 1.2 Metod Det finns litteratur som delvis eller helt fokuserar på den polskjudiska migrationsgruppen som kom till Sverige Jag kommer använda den för att beskriva politiska händelser, förändringar, lagändringar och andra faktorer som tvingade fram migrationen av polska judar till Sverige. Det rörde sig om händelser och attityder i Polen såväl som i Sverige. Tanken är att min egen forskning som bygger på samtal med polska judar som migrerade till Sverige , ska bidra med en subjektiv aspekt, byggd på minnen, upplevelser och känslor. 2
7 Många av de artiklar och texter jag använt har beskrivit situationen, med den ökade antisemitismen i Polen, och hur den påverkat judarna i allmänhet men kanske allra mest studenterna. De artiklarna fungerade som bakgrund och komplement till resultatet av intervjuerna. Dessutom har jag bifogat kopior på originaldokument som visar på diskriminering mot polska judar i Polen under 1960-talet. För att undersöka frågor i samband med immigranternas upplevelser har jag använt mig av muntlig historia som metod. Detta innebär att jag har samlat och utvärderat muntliga källor. Jag har genomfört djupgående öppna intervjuer med fem personer ur gruppen polska judar som emigrerade till Sverige under perioden Undersökningen bygger på en kvalitativ analys av intervjupartnernas svar. Som utgångspunkt för berättelserna har jag endast ställt en fråga i mina intervjuer. Frågan Hur upplevde du tvångsmigrationen till Sverige? är en väldigt öppen fråga som gav den intervjuade möjligheten att helt dela med sig av sina känslor, erfarenheter och även fakta som den upplevde under den här perioden. Tanken var att få ta del av intervjupartnernas egna personliga upplevelser om situationen i Polen, där antisemitismen offentligt artikulerades allt starkare efter sexdagarskriget, under 1960-talet. Jag ville också få svar på om och hur de polskjudiska immigranterna kände sig välkomna i Sverige och hur de såg på chanserna att skapa sig ett nytt liv i Sverige. Att genomföra intervjuer handlar om att samla in källor. Genom att de intervjuade migranterna återberättar eller rekonstruerar sina upplevelser av det förflutna, kan intervjuer skapa en mer detaljerad bild av, eller skapa en ny uppfattning om det förflutna. Anledningen var att försöka ge röst åt individer eller grupper som inte tidigare ha förekommit i historiebeskrivningen 2. Just det sägs ofta vara den grundläggande drivkraften för användningen av just muntlig historisk metod: Att ge röst åt individer som inte är representerade i det offentliga samtalet 3. Att låta individer ur den här migra- tionsgruppen komma till tals och återberätta hur de själva upplevde hela processen av när de tvingades bort från sitt hemland Polen. Det handlar om en fråga om synlighet, vilket stärker motiven för att använda en kvantitativ metod med djupintervjuer 4. 2 Lindholm Susan, Att skriva muntlig historia. Från forskningsfråga till slutgiltig text, i: Thor Thureby Malin, Hansson Lars (red.), Muntlig Historia- i teori och praktik, Lund 2015, s Olsson Annika, Från att ge röst till att ge och ta plats. Oral history, retorik och intersektionalitet, i: Thor Thureby Malin, Hansson Lars (Red), Muntlig Historia- i teori och praktik, Lund 2015, s.56 4 Berglund Louise, Källor och Metod i: Berglund Louise, Ney Agneta, Historikerns hantverk, Lund 2015, s.153 3
8 Ett problem med att använda sig av muntligt material inom historiska studier kan tyckas vara att åsikterna och känslorna de intervjuade lämnade var subjektiva och styrdes av olika upplevelser i Polen och/eller i Sverige. Dessutom kan de intervjuade personernas svar ha påverkats av deras minnen. Det ser jag dock inte som något problem, utan snarare en tillgång då min frågeställning angående deras upplevelser endast kan besvaras av inblandande personer. Målet med intervjuerna var i enighet med boken Muntlig historia 5 att få fram mina samtalspartners egna tankar, minnen och erfarenheter. 6 Det gör att det muntliga källmaterialet således kompletterade objektivitet och fakta med subjektiva sanningar och tolkningar. Och precis som det står i Muntlig historia- i teori och praktik 7, så kan muntlig historia betraktas som ett förhållningssätt som betonar att människors egna tolkningar av sina upplevelser är viktiga för att förklara samhällets helhet. Metoden ger undersökningen således en viktig giltighet. Intervjusamtal med personer som faktiskt upplevt tvångsmigrationen är det lämpligaste sättet att besvara uppsatsens huvudfråga 8. Uppsatsens syfte blir därmed att synliggöra tvångsmigranternas röster i den historiska processen av deras migration. Dessutom kunde jag tack vare min metod, intervjusamtal, presentera nytt resultat i förhållande till tidigare forskning i ämnet. Och det ger metoden ytterligare giltighet 9. Muntlig historia beskrivs ibland som en väg för muntlig och skriftlig kultur att tillsammans utvecklas för att kunna tala med varandra om det förflutna. 10 Vidare är muntlig historia en väl anpassad metod för mitt sätt att arbeta med den här uppsatsen, då varje projekt inom muntlig historia börjar med ett antagande- alltså att en eller flera människors berättelser om, eller minnen av det förflutna kan användas för att skapa ett bidrag till historieskrivningen 11. Mitt antagande är att tvångsmigra- tionen för de polska judarna var jobbig men att de lyckats väl i sitt nya hemland. Min tanke var att 5 Waldemarsson Ylva, Med makten som källa till historien. Elite oral history, i: Thor Thureby Malin, Hansson Lars (red.), Muntlig Historia- i teori och praktik, Lund 2015, s Ibid, s. 63 Thor Tureby Malin, Oral history i en internationell kontext. En svensk historikers perspektiv, i:thor Thureby Malin, Hansson Lars (red.), Muntlig Historia- i teori och praktik, Lund 2015, s Berglund, s.151. Ibid, s.152. Thor Tureby Malin, s Lindholm, s. 25 4
9 samtalen med migranterna tillsammans med tidigare skriftlig forskning skulle kunna etablera ett mer komplett och riktigt bidrag till historiebeskrivningen. Skriftliga källor, dvs texter som jag använder för att resonera kring händelser, relationer och politiska riktningar under gällande period hjälper att presentera den historiska bakgrunden till min analys som bygger på intervjupartners subjektiva svar. Eftersom uppsatsens frågeställning är Hur upplever de polskjudiska migranterna sin tvångsmigration till Sverige under åren fördjupade jag mig i de subjektiva, individuella och i viss mån unika berättelser som mina intervjupartners delade med sig. Men övrig litteratur använde jag för att jämföra redan dokumenterat material med hur personerna minns sina upplevelser kring emigrationen. En förhoppning var att hitta samband mellan hur de intervjuades minnen och upplevelser står sig mot det som redan är dokumenterat i de tillgängliga skriftliga källorna. I samband med intervjuerna har jag gjort ett könsbaserad urval av berättelserna. Jag ville med andra ord inte bara ha fem män eller fem kvinnor utan ville att båda könen skulle vara representerade i undersökningen. Samtliga intervjupartners tillhör samma studentgeneration och är nu cirka 70 år gamla. Så för att få en utbalanserad bild av gruppen har jag intervjuat tre kvinnor och två män 12. Jag skickade ut min förfrågan rörande intervjuer den 24 oktober 2016 och inom en vecka var jag klar med de första fyra intervjuerna. Sedan dröjde det fram till sjätte november 2016 innan jag fick in mitt femte svar. Det var denna studentgeneration som stod för den större delen av den totala migrationsgruppen. Men både föräldrar och en del barn till studenterna utvandrade också till Sverige. Som brukligt inom den muntlig historiska metoden när man använder intervjuresultat av ännu levande personer, och också på efterfrågan av några av mina intervjupartners, har jag genomgående i uppsatsen använt fingerade namn. De valda fiktiva namnen kommer dock möjliggöra att identifiera könen på mina intervjupartners. De intervjupartners med givna kvinnonamn är således kvinnor i verkligheten också. Första genomgången av det insamlade muntliga materialet har visat på ett mönster. Alla personliga berättelser i de genomförda intervjuerna kretsar kring tre aspekter: emotionell påverkan; administra- 12 Glaser Joakim, Vem är det som talar och vad är det som sägs? Muntlig historia och interaktion, i: Thor Thureby Malin, Hansson Lars (red), Muntlig Historia- i teori och praktik, Lund 2015, s
10 tiva utmaningar och tiden i Sverige. De återkommande aspekterna har jag använt som analysstrukturerande underrubriker. 1.3 Forskningsläget Den här perioden i polsk historia är väldokumenterad. Det finns dokumentationer både på polska, svenska och engelska. Och för att förklara varför Sverige tog emot den här flyktinggruppen, och förklara vilka det var som lämnade Polen för Sverige har jag använt både svenskspråkig och utländsk litteratur. Avhandlingen, Swedish refugee policymaking in transition?, av Łukasz Górniok är en väldigt genomarbetad och komplett avhandling som tar upp många viktiga aspekter från politiska vindar i Polen och Tjeckoslovakien, till den svenska inställningen till det som pågick i respektive länder samt den mottagningen i Sverige för migranterna från dessa länder. Avhandlingen resonerar kring den svenska utrikespolitiken samt det svenska mottagandet av de polska judarna Tillsammans med annan litteratur ger den också en bakgrundsförståelse för emigranternas handlingar. Den förklarar tydligt att situationen, på grund av antisemitismen och de sociala inskränkningarna, för de polska judarna blev smått ohållbar och att de inte hade någon framtid i Polen. The March of 1968, ett häfte publicerat av det polska institutet Public Education Office of Institue of National Remembrance för att minnas nationella händelser, beskriver tiden i Polen, men även utrikiska händelser som påverkade Polen och polackerna fram till de stora studentprotesterna som ägde rum i mars Texten ger en faktaorienterad bild av hur läget i Polen var men som inte kompletteras av intervjuer med mer subjektiva berättelser. Texten i häftet kompletteras med bilder på både politiker, demonstranter och demonstrationer. Bidraget Mottagningen av de polska judarna i svensk press skriven av Izabela Dahl är publicerad i boken Samhällshistoria i fokus, och presenterar en översiktsbild av situationen för migranterna i Polen. Både av det politiska läget i Polen och orsakerna till den polska regeringens antisemitiska ställningstagande, samt för hur mottagandet av de polska judarna såg ut när de anlände i Sverige. Dessutom beskriver Dahl också inställningen i Sverige till de polska migranterna samt 6
11 också judarnas benägenhet att offentligt utöva sin religion. Dahl berättar om när den svenska regeringen beslutade sig för att öka restriktionerna för visumsökande från Polen. I delen av uppsatsen där jag diskuterar den svenska inställningen till situationen i Polen samt de polska judarna och den kvot för polskjudiska migranter som regeringen beslutade att Sverige skulle ta emot, har jag använt avhandlingen Mottagandet av polska judar i Sverige Den är skriven av Izabela Dahl och publicerad i boken Från sidensjalar till flyktingmottagning. Judarna i Sverige en minoritets historia. I avhandlingen sammanfattar Dahl väl bakgrunden för om migranterna kom direkt till Sverige eller om resan hit gick via något annat land. Den ger också exakta siffror om hur många var faktiska kvotflyktingar och hur många av flyktingarna som var barn. Alla tre ovan nämnda texter ger en mycket bra bakgrund till tvångsmigration. Med tvångsmigration menar jag att de polska judarna mot deras vilja fördrevs ur sitt hemland. Och med det insamlade materialet i kombination med mina resultat av samtalen med mina intervjupartners, gav det en bild om hur tvångsemigranterna upplevde situationen. Samtalen med tvångsemigranterna kompletterade också och/eller bekräftade tidigare forskning. Jag har för att förklara vad definitionen av en kvotflykting är har jag använt av Migrationsverkets egen hemsida Där har man på ett tydligt sätt förklarat vad som utmärker en kvotflykting. På hemsidan går det att läsa en översikt om olika emigrationsvågxår från Polen till Sverige. Där nämns i förbifarten den polskjudiska migrations grupp som flydde till Sverige under perioden Men där går i alla fall att läsa att det här var den första nya gruppen av polska flyktingar. Och sedan står det att den här gruppen sedan anslöt sig till befintliga judiska organisationer i Sverige Artikeln Så hölls antisemitismen levande i Polen efter 1945, skriven av Emilia Degenius och publicerad i Dagens Nyheter, DN, tar upp en sak som också bekräftades under ett av mina intervjusamtal. Det är att antisemitismen i Polen efter andra världskriget inte kan enbart skyllas på den kommuhttp:// (hämtad ) 7
12 nistiska regeringen. Utan att det polska folket hade sin del i det hela också. Degenius skriver att det glöms eller göms i beskrivningen av polsk antisemitism 14. Degenius hävdar vidare att genom att fokusera på mars 68 som symbol för förföljelserna mot judarna tydliggör man inte sambandet mellan ödet för de polska judarna och förtrycket de upplevde. Istället skulle juni 67, då sexdagarskriget i Israel pågick, och den polska regeringen valde sida mot Israel och polens inhemska judar fungera som en bättre symbol. Studentoroligheterna i mars 1968 gav bara nytt bränsle åt en redan igångsatt antisemitism 15. Det stöds i en annan artikel i DN från 29 april 2013, som är skriven av Alexander Perski. I artikeln Polerrevoltens antisemitiska vändning skriver Perski att studentupproret som brutalt slogs ner av antisemiterna gjorde det omöjligt för judarna att vara kvar i Polen 16. Däremot fick antisemiterna stanna. Perski berättar att studentupproret inleddes i januari 1968, Upproret började under en teaterföreställning Dziady som var tänkt som en hyllning till 50-årsjubileet av den ryska revolutionen 17. Då var det några hundra personer som togs sig in på en redan full nationalteater för att genomföra en politisk demonstration mot nedläggningen av pjäsen och mot censur 18. Vid studentdemonstratio- nerna utanför universitetet i Warszawa den 8 mars 1968 kom flera tusentals personer, och de möttes av batongutrustade väktare som gick till angrepp mot studenterna 19. Då var studentrevolten i full- gång och enligt Perski var utgången av den den avgörande faktorn till att antisemiterna kunde vara kvar i Polen medan judarna fick lämna landet. Artikeln Från Warszawa på enkelbiljett som publicerades 31 mars 2008 i Svenska Dagbladet, bekräftar det annan litteratur berättade. Om mängden judar och varför de kändes sig tvingade att lämna. Artikelförfatten Clemens Poellinger publicerar också korta kommentarer som diverse polska judar i Sverige har lämnat. 14 Degenius Emma, Så hölls antisemitismen levande i Polen efter 1945, Artikel i Dagens Nyheter Degenius, Dagens Nyheter Perski Alexander, Polenrevoltens antisemitiska vändning, Artikel i Dagens Nyheter Ibid Ibid. 19 Ibid. 8
13 1.4 Avgränsning Den tidsmässiga såväl som de geografiska avgränsningarna föll sig naturligt då jag fastställde att jag vill studera hur de polskjudiska migranterna upplevde tvångsmigrationen till Sverige under perioden Fokus för mig ligger i hur personerna i migrationsgruppen polska judar upplevde och upplever hela processen av tvångsmigration. Då kommer jag naturligtvis koncentrera mig på polska judars situation i Polen under och 1970-talet, och på Sveriges utrikespolitiska förhållningssätt. Dessutom finns ett intresse att studera hur mottagande av de polska judiska invandrarna gick till. Att mina intervjupartners alla är i 70-års åldern kan förklaras av det från början var en studentrevolution och att det var studenterna som var först på migrationståget till Sverige. Antalet barn som under gällande period fick utresetillstånd till Sverige var Teoretisk Utgångspunkt Det som jag anser är viktigt att komma ihåg i de fortsatta diskussionen om de polska judarnas migration till Sverige är att det sker endast drygt 20 år efter det andra världskriget och dess förödande konsekvenser för världen i synnerhet men kanske allra mest för just de polska judarna. Och utan att på något sätt förringa någons erfarenheter och känslor rörande det förskräckliga som hände under det andra världskriget så kan det i allra högsta grad ha påverkat migranterna och dess släktingars dystopiska framtidsutsikter för judarna i Polen och därmed också deras beslut att lämna landet. 20 Dahl Izabela A, Mottagandet av polska judar i Sverige , i: Andersson Lars M och Carlsson Henrik Carl (red.): Från sidensjalar till flyktingmottagning. Judarna i Sverige en minoritets historia, Uppsala 2013, s
14 2 Bakgrund Wladyslaw Gomulka återinsattes som ledare för det polska kommunistiska partiet i oktober Många polacker hade höga förhoppningar på att Gomulka skulle vara den ledare som humaniserade styret och effektiviserade den polska ekonomin. Hur han lyckades låter jag vara osagt men det som är klart är att sprickan mellan staten och kyrkan ökade under Gomulkas styre samt att Polen återigen fick politiska fångar 21. Förutom intellektuella, var det den judiska befolkningen som fick det svårast. Under det så kallade sexdagarskriget i Israel 1967 kallade bland annat Gomulka judiska befolkningen i Polen för femtekolonnare 22. Vilket är ett nedsättande uttryck, som skulle innebära att de pols- ka judarna i hemlighet arbetade för Israels räkning. Det var i juni 1967 som den antijudiska kampanjen inleddes 23. Det innebar en utrensning av de polska judarna. Trakasserierna riktades mot vuxna såväl som barn och akademiker och elever kastades ut från skolor och universitet. Många judar med akademisk bakgrund tvingades också bort från sina jobb. Enbart för att de var judar 24. Gruppen som tvångsmigrerade till Sverige var en del av den sista stora utvandringen av polska judar. Det rörde sig om ca judar som lämnade Polen på grund av den regeringens antisemitiska kampanj 25 Anledningen till att den polska regeringen gick igång med en antisemitisk kampanj just i slutet på 1960-talet var ingen slump. En av förklaringarna är Polens beroende av goda relationer med Sovjetunionen. Polen valde en lojalitetslinje med Sovjet som stödde de arabiska länderna i sexdagarskriget mellan Israel och dess arabiska grannländer i juni Polen gjorde som andra östländer och The March of 1968, s.6-7 Dagenius, Dagens Nyheter Ibid Ibid 25 Dahl Izabela A. Mottagandet av de polska judarna i svensk press , i: Berggren Lars, Greiff Mats, Johansson Jesper, Svanberg Johan och Thor Malin (red). Samhällshistoria i fokus, Malmö 2010, s
15 fördömde landet Israel 26. Bland annat avskedades höga officerare i den polska armén redan under sommaren 1967, för att de uppgett att de sympatiserade med Israel i gällande konflikt 27. Judarna i Polen var under hela 1960-talet försiktiga i sin strävan att få verka religiöst. Bara en liten del av de polska judarna var beredda att vara med i religös eller värdslig judisk organisation 28. Den judiska teatern stängdes Svensk-polska relationer Relationen mellan Polen och Sverige förbättrades radikalt under 1960-talet. Detta var en konsekvens av ett mer liberalt Polen efter 1956, samt att en generell minskning av de geopolitiska spänningarna mellan öst och väst 29. De förbättrade relationerna bekräftades av att den svenska statsmi- nistern Tage Erlander besökte Polen i ett officiellt statsbesök i november Trots, eller tack vare de förbättrade svensk-polska relationerna, så uppmärksammades till en början de polska anti-semitiska riktningarna endast marginellt i svensk press. Det var inte förrän de polska studentprotesterna med start 8 mars 1968 tog fart, som svensk media började fokusera på orsaken till problemen 31, vilket var antisemitismen Dahl, 2010, s. 214 Dahl, 2013, s Dahl, 2010, s Górniok Lukasz, Swedish refugee policymaking in transition? Czechoslovaks and Polish Jews in Sweden, , Diss., Umeå Universitet 2016, s Ibid, s.110 Ibid 11
16 2.2 Svensk inställning och mottagandet av polska judar Den svenska regeringen var inledningsvis inte särskilt intresserade av rapporterna från den svenska ambassaden i Warszawa. Med början från mars 1968 försökte den Svenska ambassaden i Warszawa redogöra för, och uppmärksamma på judarnas situation i Polen 32. Den nya verkligheten för judarna innehöll otillåtna uppsägningar från arbeten med utresa till israel som enda alternativ 33. Det var inte förrän i juni 1968 som den första kritiken mot de anti-semitiska strömningarna i Polen uttrycktes. Och då efter både interna påtryckningar, samt påtryckningar av den dåvarande oppositionen bestående av mitten- och högerpartier 34. Även i media var rapporteringen till en början sval. Den ökade dock i takt med att den polskjudiska migrationen till Sverige verkligen hade tagit fart. Under 1968 skrev flertalet svenska tidningars om migrationen av polska judar till Sverige, och media hade ofta en direkt och ärlig bild om varför migrationen ökade 35. Det var antisemitismen och judarna svårigheter i samhället som beskrevs som orsaken. Förutom Sverige så öppnade Danmark, som enda nordiska land sina gränser för de flyktade polska judarna 36 Statens Invandrarverk, SIV, beslutade i november 1969 att ge inresetillstånd för polska judar som från Polen fått tillstånd att lämna landet, dock utan tillstånd att resa tillbaka 37. I november 1970 bedömde den svenska staten att situationen i Polen hade förbättrats för judarna så de beslutade om nya visumregler med tuffare restriktioner 38. De polskjudiska flytningarna betalade själva för sin resa till Sverige, och de flesta kom med färja till Ystad. Vid ankomst registrerades de av anställda på Arbetsmarknadsstyrelsen som mottagit individuell information av den svenska ambassaden i Warszawa. Efter ankomst till Sverige och registre Dahl, 2013, s Ibid Górniok, s.109 Ibid, s Dahl 2013, s. 239 Dahl 2010, s Ibid, s
17 ring togs flyktingarna till flyktingsmottagningsanläggningar, lämpligast belägna i södra Sverige. Det gjordes undantag för de flyktingar som på egen hand redan ordnat med boende hos släktingar, vänner eller bekanta. De behövde inte åka till flyktingsmottagningsanläggningarna. Och det behövde inte heller de polska judiska immigranterna som hade också ordnat med boende genom institutioner såsom The Association for Polish Jews, föreningen för polska judar 39. Drygt var de polska judar som migrerade till Sverige från januari 1968 till april 1972 och av dessa kom stycken genom en särskild kvot som upprättats i Sverige 40. De kallas för kvotflyk- tingar. En del kom via utländska flyktingläger och ytterligare en mindre del fick asyl efter att ha blivit inbjudna till Sverige av släktingar boende här. 2.3 Kvotflykting I det här fallet skiljer sig benämningen för kvotflykting lite jämfört med det vanliga. Sverige är ett av 27 länder som årligen tar emot kvotflyktingar, och har så gjort sedan Flyktingkvoten är till för personer i behov av skydd, där FN:s flyktingorgan UNHCR bedömer att möjligheter som att återvända till sitt hemland inte är ett hållbart alternativ 42. Det är Migrationsverket som fått den svenska regeringens uppdrag att besluta vilka som kvalificerar sig som kvotflykting. De aktuella flyktingarna måste vara registrerade hos UNHCR, som sedan bestämmer vilket land flyktingen eventuellt kan migrera till. Det är sedan upp till det eventuella mottagarlandet att besluta om den aktuella flyktingen ska få uppehållstillstånd eller inte. Det görs efter en prövning av personernas flyktingskäl Górniok s.161 Dahl 2013, s (hämtad ) 42 (hämtad ) 43 (hämtad ) 13
18 Men i fallet med de polska judarnas migration till Sverige i slutet av 1960-talet var det lite annorlunda. Då var det nämligen Statens Ivandringsverk (SIV) som beviljade inresetillstånd för dessa migranter. Samtidigt beviljade den polska staten dessa migranter att lämna landet på ett speciellt emigrationspass med kort giltighetstid. Villkoret för migranterna var att de inte skulle få möjlighet att återanvända Sysselsättningsproblem Vidare skriver Górniok i sin avhandling Swedish refugee policymaking in transition? Czechoslovaks and Polish Jews in Sweden, , att ambassaden i Warszawa hade informerat migranterna att de i Sverige skulle kunna fortsätta sin yrkesbana inom samma område som de arbetade med i Polen. Och det visade sig inte alls vara sant. Gruppen bestod av stor andel individer med hög utbildning, som tvingades avbryta sina studier på grund av den antisemitiska kampanjen i Polen. Det fanns också en stor del äldre personer i migrationsgruppen. Båda dessa grupper var svåra för Sverige att finna sysselsättning för. Det stora sysselsättningsproblemet kom när en stor våg av polska judar migrerade till Sverige under sommaren och hösten Dessa flyktingar hade primärt inte ansökt om att få komma till Sverige utan ville vänta och se om den antisemitiska kampanjen i Polen skulle mattas av. Men när hotet att migrationsmöjligheterna skulle strypas valde man att lämna Polen för Sverige. Arbetsmarknadsstyrelsen arbetade proaktivt för att motverka att sysselsättningsproblemet skulle fortgå och eskalera. Istället skickades direktörer från Arbetsmarknadsstyrelsen till flyktinganläggningarna för att identifiera vilka yrkeskunskaper och erfarenheter som de polska judarna hade 45. En intensiv språkutbildning i svenska i kombination med förbättrat stöd av yrkesvägledare gav resultat och sysselsättningsgraden ökade. Ett exempel på det är flyktinganläggningen i Örenäs där 75% av 44 Dahl Izabela A. Mottagandet av de polska judarna i svensk press , i: Berggren Lars, Greiff Mats, Johansson Jesper, Svanberg Johan och Thor Malin (red). Samhällshistoria i fokus, Malmö 2010, s Górniok, s
19 de 146 polska judarna hade hittat ut på arbetsmarknaden under våren 1970, endast några månader efter att det aktiva arbetet med språkutbildning och konsultationer hade inletts Ibid 15
20 3 Intervjuer I den här delen av uppsatsen kommer jag presentera de intervjuer jag använt mig av för att komma fram till mina resultat. I intervjuarna har jag bett personerna att berätta lite fakta om sig själva. Vilket innebar att de skulle uppge namn, ålder och yrke. Sedan följde intervjuns enda egentliga fråga: Hur upplevde du processen rörande tvångsmigrationen från Polen till Sverige? Där fick mina intervjupartners berätta sina egna delvis unik historia och hur de upplevde tvångsmigrationen. Jag styrde dem inte med några följdfrågor, utan de svarade det som de ansåg viktigt att dela med sig, eller det som de minns starkast från upplevelsen. Jag har använt mitt befintliga nätverk för att komma i kontakt med personer som jag har intervjuat utan att känna till deras personliga erfarenheter i samband med immigrationen till Sverige. Det de utvalda personerna har gemensamt är att de är polska judar som migrerade till Sverige under perioden Jag genomförde fem intervjuer för få till ett pålitligt resultat för min forskning. Intervjuerna genomfördes skriftlig i fyra av fallen medan en av de intervjuade föredrog att genomföra vårt samtal på telefon. Den intervjun har jag transkriberat och bifogar transkriberingen som bilaga. Jag började med att skicka ett mejl och berättade om min uppsats och frågade om de ville ställa upp på en intervju. Jag skickade även med den öppna intervjufrågan Hur upplevde du tvångsmigrationen till Sverige? Jag mejlade till totalt nio personer och använde mig av svaren från de fem första som svarade. Uppsatsens kapitel är sammanfattningar av intervjuerna. Jag har dock bifogat de intervjuades kompletta svar på mitt mejl. Det är intervjun med Michał som genomfördes som en telefonintervju och det var som tidigare nämnts på den intervjuades önskan. 16
21 3.1 Krystyna Krystyna kom till Sverige 1969 och var då 22 år gammal och nyutexaminerad jurist. Hon sökte dock inga jobb i Polen då hon hade bestämt sig för att lämna landet tillsammans med sin mamma. Hon levde då med sin mamma som var änka och som enda barn kände sig Krystyna manad att följa med. Varken Krystyna eller hennes mamma ansåg sig tvingade att lämna Polen. Mamman hade kvar sitt jobb där hon var mycket omtyckt men kände oro och sorg för den antijudiska propagandan som det regerande kommunistiska partiet i Polen spred. För Krystyna själv var känslorna stark blandade. Hon tyckte det var synd att lämna sina polska vänner, det polska språket och sitt hemland som hon älskade. Hon kände sig som en svikare som lämnade Polen och den bestående känslan för Krystyna är skam. Hon skämdes och skäms fortfarande lite för att hon gick med på att lämna Polen, och längtan till dit var stor. Framförallt de första åren. Hon hyser fortfarande starka känslor för sitt forna hemland Polen. Krystyna gjorde om sina studier i Sverige. Tog en Jur.Kand examen med följande tingsmeritering och domarutbiuldning. Hon arbetade under en period som domare på länsrätten och Kammarrätten i Stockholm. Efter tiden på Kammarrätten har hon arbetat som jurist på olika myndigheter. Avslutningsvis berättar Krystyna att hon trivs i Sverige men att hon fortfarande kan känna sig lite språkhandikappad. Detta trots en juridisk karriär på hög nivå. 3.2 Szymon Szymon är uppväxt i en icke-praktiserande judisk familj med föräldrar som var kommunister och försökte leva som den icke-judiska polska befolkningen gjorde. Szymon hade följaktligen svårt att finna sin judiska identitet. Det var först när han var 14 år gammal 1961, som han fick reda på att han var en jude. 17
22 När den antisemitiska kampanjen i polsk media tog fart 1968, kände Szymon att han som jude inte hade någon framtid i Polen, och började därför undersöka möjligheterna att emigrera. Men det var också då han för första gången kände stor samhörighet med judar som grupp. Szymon var fast besluten att flytta till ett annat europeiskt land, och då blev det Sverige. Den svenska regeringen hade fastställt en kvot för hur många polska judar man var beredd att ta emot. Och den nyheten spreds snabbt. Szymon kände stor förväntan och var full av optimism inför migrationen från Polen. Det tog dock nästan upp till ett halvår innan Szymon hade fått klart alla formaliteter inför avresan. Szymon berättar att mycket tid spenderades i köer hos olika polska myndigheter och det krävdes stor envishet och tålamod för forcera den polska byråkratin. Men optimism och förväntan var inte det enda Szymon kände. Han poängterar att det självklart var väldigt smärtsamt att lämna sin familj och släkt. Han var ju inte säker på om han någonsin skulle få träffa dem igen. Szymon kände dock att hotet från det övriga polska samhället mot de polska judarna var allt för stort för att han skulle vilja stanna kvar, oavsett om det skulle innebära att aldrig mer få träffa sin familj. Szymon poängterar att det såklart fanns undantag i det polska samhället men han poängterar att det handlar om undantag. De flesta polackerna valde att inte protestera. Situationen blev så orolig så för Szymon fanns det ingen tid för funderingar och eftertanke. Szymon kom till Sverige och Stockholm i februari Han kom med avbrutna tolkstudier på Warszawas universitet. I Sverige bodde han på studenthem och gick på språkkurs.. Under perioden utbildade han sig till fotograf på Polhemsgymnasiet i Stockholm. Just fotograf var Szymon sysselsättning då han mellan åren 1973 och 2009 arbetade som pressfotograf på en svensk morgontidning. Han har även studerat på Journalisthögskolan i Stockholm, engelska på Stockholms universitet samt layout på Berghs Reklamskola. Szymon första tid i Sverige gick åt till att plugga språk för att sedan övergå till att hitta ett yrke och jobb. Det tog Szymon ungefär tio år innan han överhuvudtaget började fundera på vad föreändringarna i hans liv. Vad han hade gjort och varför det hände honom? 18
23 3.3 Grażyna Grażyna växte upp som enda barn i en akademikerfamilj. Och under den här perioden var hennes pappa svårt sjuk. Hon studerade polsk filologi på universitetet i Warszawa och drömde om ett skrivande yrke. Både litteraturkritiker och journalist fanns bland drömjobben. Efter den hårdnande antisemitismen från mars 1968 upplevde Grażyna det som om att tiderna blev sämre. För judar i allmänhet men kanske extra mycket för studenter. Många judar blev av med jobben, en del studenter blev satta i fängelse och eller förlorade sina studieplatser. I samma veva som framtidsutsikterna mörknade för polska judar var Grażyna på semester i Paris. Närmare bestämt i september 1968 och det var första besöket i ett icke-socialistiskt land. Grażyna upplevde en tidigare aldrig upplevt frihetskänsla. Hon hade allvarliga tankar på avbryta sina studier och stanna i Paris. Tankarna gick så lång att hon till och med ordnade ett au pair-jobb i Paris. Men hon vände ändå hem till sina studier och sin familj. Grażynas pappa dog dock innan hon hann komma tillbaka till Warszawa. Under perioden Grażyna avslutade sina studier fortlöpte emigrationen av polska judar. I juni 1969 erhöll hon sin magister examen i polsk litteratur och då bestämde hon sig för att lämna Polen. Till var inte det viktiga utan det var FRÅN som var det som drev Grażyna att gå igenom processen. Hon beskriver förberedelserna smed byråkratin om jobbiga då det bland annat krävdes diverse intyg och betyg i flera kopior med rätt stämplar på. Grażyna säger att rent emotionellt tyckte hon inte det var så jobbigt att tvingas säga upp sitt polska medborgarskap. Utan hon var väl förberedd, men också medveten om att många andra upplevde just den biten som förnedrande. Grażyna kom till Sverige som 23-åring under hösten 1969 och hamnade först på en flyktingförläggning i Ronneby Brunn. Den perioden upplever hon som långsam, instängd och oviss. Hon upplevde det som att hon var i ett väntrum, utan att veta vart hon skulle. Tiden spenderades med några timmars språkundervisning per dag. Efter några månader hamnade hon på ett nyöppnad studenthem i Stockholm och där inleddes en ny fas i livet. Grażyna fick rå om sig själv i det svenska samhället. Det gällde allt från att handla mat till att använda tvättstuga. Hon umgicks mest med andra immigrerade polska judar. Hon fortsatte gå på svenskutbildningar och hade tillfälliga jobb. Ett av alla hennes arbeten var som sjukvårdsbiträde och det var startskottet för hennes planer på att bli läkare. 19
24 Grażyna studerade läkarlinjen på Karolinska Institutet (KI) och arbetade i många år som allmänläkare. Grażyna avslutar med att berätta att hon har sin familj och sitt liv i Sverige och absolut inte kan tänka sig att permanent återvända till Polen. Däremot besöker hon Polen regelbundet och läser gärna böcker på polska, tittar på polskt tv och polska filmer. Hon var 23 år gammal med en nybakad magister examen i polsk litteratur när hon kom till Sverige och är nu en 70-årig pensionerad läkare som vid intervjutillfället 28 oktober 2016 faktiskt befann sig i Warszawa för att besöka gamla vänner. 3.4 Michał Michał kom med tåg 1 januari 1969 till Stockholms Central. Tåget gick från Warszawa och nyårsafton firade Michał tillsammans med sin fru på tåget någonstans i Östtyskland. Och det var mycket hans frus orsak till att han lämnade Polen. Michał visste nämligen inte att han var jude när han kom till Sverige. Det var däremot hans dåvarande hustru och det var både anledningen till att de ville lämna Polen och att de fick utresetillstånd. För precis som många andra unga studenter och polska judar såg de inte ljust på sin framtid i Polen. Varken Michał eller hans fru visste någonting om Sverige, förutom att språket var obegripligt. Han upplevde dock att de jämngamla i Sverige var mognare som människor än de polska unga vuxna. Alternativen till Sverige var migrera till USA eller Kanada men då krävdes det att de temporärt och på obestämd tid skulle bosätta sig i Wien, Österrike. Men de ansåg inte att de ville ta risken att bli uppehållna i Wien under en längre period. Dessutom spred sig ett rykte bland de polska judarna att Sverige var ett bra land, där man fick hjälp omedelbart, samt att det gick att få gratis utbildning. Och att utbildning var det viktigaste som fanns hade han och hans vänner blivit itutade hela livet. Michal har bland annat tre klasskamrater från sin gymnasieklass boende i Stockholm. Michał var en 22 år gammal ingenjörsstudent när han kom till Sverige. Studierna hanns dock aldrig avslutas på universitetet i Warszawa. Han kunde dock fortsätta sina studier på Kungliga Tekniska Högskolan KTH i Stockholm. Redan till höstterminen 1969 kunde han återuppta sina studier och han erkänner att det var för tidigt. Språksvårigheter gjorde att Michał fick kämpa hårt för att klara sig. Det gick dock lättare efter att efter han efter ett par år beslutade sig att byta inriktning från ma- 20
25 skinteknik till flygteknik. Efter erlagt examen 1976 har han arbetat på Statens Anläggningsprovning, Swedac och nu som konsult i eget företag. Parallellt med studierna arbetade han som biträdande brevbärare på posten. Eftersom Michałs mor undanhöll för honom att han var jude upplevde han själv inte antisemitismen. Men han märkte så klart av de nya strömningarna i landet och sympatiled med sin fru och andra judiska vänner. Michał fick reda på att han var jude då han besökte Israel och blev presenterad för sina släktingar. Michał tror att hans mamma undanhöll deras judiska identitet för att skydda honom och henne själv. Han blev glad då han fick ny släkt men ledsen att han inte visste att de fanns när han växte upp. Efter Michałs och hustruns beslutat att emigrera till Sverige fick de känna på administrativt motstånd. Han berättar att de under förnedrande former fick köa för en stämpel på något ställer för att gå till ett annat ställe för att få en giltig stämpel. Michal kommer inte ihåg några detaljer men det administrativa var segt och kändes förnedrande. Michał kände stark spänning inför flytten till Sverige. Han tyckte såklart att det var läskigt också eftersom det var hans första resa utomlands. 3.5 Jola Jola uppger att hon inte själv blev utsatt för antisemitism men hennes föräldrar tyckte inte att hon hade någon framtid i Polen. Hennes mamma var också en av alla dem som förlorade sina jobb på grund av att hon var judinna. Det såg föräldrarna som ett tecken på att de borde lämna landet. Mamman hade tidigare arbetat på inrikesdepartementet och visste därför att de skulle få avslag på ansökan om utresetillstånd. För att öka chanserna att få utresetillstånd sökte Jola därför ensam. Hennes pappa sökte tillståndet några veckor senare. Vid tidpunkten då Jola fick sitt tillstånd och alla papper var klara hade även hennes pappa fått utresetillstånd. Jola valde att åka till Sverige för att hon hade en släkting här samt att det låg relativt nära Polen, om hennes mamma skulle bli kvar. Mamman blev kvar i Jolas gamla hemland Polen ytterligare ett år innan hon också kunde lämna landet. 21
26 Jola tog tåget till Stockholm och möttes under resan av förnedrande bemötande. Trots att studenten Jola endast tog med sig lite kläder valde en polsk tulltjänsteman att öppna hennes resväska och slänga ut allting. Tulltjänstemannen sa också till Jola att nästa gång släpper jag dig inte. Det tillsammans med att Jola lämnade sina föräldrar och vänner har gjort att resan satt djupa spår hos Jola. Ganska snabbt efter att Jola kommit till Stockholm och Sverige blev hon förflyttad till en flyktingförläggning där hon påbörjade sina svenskstudier. Hon minns tillbaka på tiden på flyktingförläggningen med blandade känslor. Hon kände sig fri men hade stor längtan till sina vänner och sin mamma i Polen. Dessutom gick det inte så bra med studierna i svenska. Jola säger att de var många från Polen placerade på samma förläggning och man saknade kontakt med Svenskar och Sverige utanför förläggningen. Den isolerade verkligheten på förläggningen satte sina spår. Då Jola efter sex månader kom tillbaka till Stockholm kunde hon knappt kommunicera med andra människor. Det var en kämpig period för Jola då hon påbörjade sina studier på universitetet i Stockholm, skulle vara självständig och kunna fixa hela vardagen utan att kunna be någon om råd. Hon behövde dessutom hjälpa sin pappa att hitta någonstans att bo. Det var en stor kontrast för Jola som i Polen inte behövde ta särskilt mycket ansvar för att få vardagen gå ihop. Jola själv fick boende i ett studenthem. I Stockholm började hon läsa samma utbildning som hon nästan hade fullbordat i Warszawa. Nämligen matematik med datainriktning. I Warszawa skulle hon just påbörja sitt examensarbete, men i Sverige krävdes det att hon tentade om vissa ämnen. Jola blev klar med utbildningen 1972 men det tog nästan ett helt år innan hon fick sitt första jobb. Det var ett tillfälligt jobb som programmerare. Jola säger att svårigheterna att få jobb berodde på att hon konkurrensmässigt fyllde i många dåliga egenskaper såsom utlänning, kvinna, ingen erfarenhet eller överkvalificerad. Hon fick inte mycket hjälp av Arbetsförmedlingen. Det här var en svår period i hennes liv men Jola anser att hon klarade sig bra. Hon tror att om man är ung och positivt inställd till sina framtid så går det oftast bra. 22
27 4 Analys Intervjuerna har visat tydliga mönster om de polska judarnas erfarenheter av tvångsmigrationen till Sverige. Alla intervjupartners har påverkats emotionellt, stöt på administrativa utmaningar och har redovisat spännande historier om ankomsten till, och tiden i Sverige. Eftersom jag ställde en öppen fråga, där jag inte velat styra mina intervjupartners svar så skiljer sig intervjuarpartnerna tyngdpunkt åt. De har berättat det som legat dem själva närmast till hands. Jag har i alla fall delat upp analysdelen i tre underrubriker och de är Emotionell påverkan, Administrativa utmaningar och Tiden i Sverige. Under rubriken Emotionell påverkan kommer jag ta upp hur mina intervjuparters upplevde tvångsmigrationen utifrån sina egna känslor. Det omfattar attribut som de antisemitiska strömningarna, den eventuella sorgen att lämna sitt hemland, rädslan att komma till något nytt och okänt. Underrubriken administrativa utmaningar handlar främst om de polskjudiska emigranternas kamp med de polska myndigheterna för att få sina papper klara och godkända för utresa. Det kommer visa sig att det inte gick helt friktionsfritt. Den sista underrubriken, Tiden i Sverige, omfattar den första tiden efter de polska judarnas ankomst till Sverige och en överblick av deras fortsatta liv. Hur de togs emot och vilka möjligheter som fanns för de polska judarna att fortsätta eller starta om sina liv i Sverige. 4.1 Emotionell påverkan Oavsett om det var positiva tankar och känslor eller negativa tankar och känslor som migrationen lämnade hos de polskjudiska migranterna så var själva flyttbeslutet i mångt och mycket en pragmatisk handling där känslorna undanknuffades. Det viktiga för migranterna var att lämna Polen och orsaken var att det inte fanns någon framtid för judar i Polen. Även de judar som inte direkt upplevt antisemitismen valde att flytta då de hörde, läste och såg hur andra drabbades. Krystyna skrev att hon inte kände sig tvingad från Polen men att hon kände stor oro och sorg för den växande antisemitismen. Krystyna var också den enda intervjupartnern som uttryckte en sorg och skam för att ha lämnat Polen. Hon hyser fortfarande starka känslor för sitt forna hemland. 23
28 Flera av migranterna som jag intervjuade kände optimism och tillförsikt inför migrationen till Sverige. Det tolkar jag som en pragmatisk tanke och känsla då alternativet att stanna i det antisemitiska Polen, egentligen inte var ett realistiskt alternativ. Hotet mot de polska judarna, från det kommunistiska styret samt samhället i övrigt var tillräckligt stort för att de polska judarna var beredda att lämna sina familjer och många av sina vänner. Det var som Szymon förklarar, ingen tid för funderingar och eftertanke. Grazyna kände till exempel inga större svårigheter eller någon förnedrande känsla, med att säga upp sitt polska medborgarskap. Hon var väl förberedd. Men många påpekar dock att det kändes svårt och lite oroligt att lämna familj och vänner. Det fanns ju en oro att de aldrig skulle få återse sina familjer. Det är uppenbart att människor hanterar situationer olika och även de intervjuade har olika känslor gentemot migrationen. Krystyna känner skam. För Szymon tog det ungefär 10 år i Sverige innan han överhuvudtaget funderade på förändringarna han gått i genom i sitt liv. Vad som hänt och varför det hände just honom. Grazyna var praktisk i sina beslut rörande emigrationen, och uppgav inga funderingar på eventuellt att ha ångrat sig. Hon säger sig vara nöjd med sitt liv med sin familj i Sverige, men har genom besök till Polen, vänner i Polen, polska böcker, och polsk tv bra kontakt med sitt forna hemland. Utan att utveckla hur, så uppger Jola att emigrationen till Sverige har satt djupa spår. Det handlar framförallt om ett hon tvingades lämna sina föräldrar och vänner. Pragmatiskt verkar det ha varit ett givet beslut att lämna Polen men alla har i olika grad uttryck en sorg i att lämna sina familjer och vänner i sitt forna hemland. 4.2 Administrativa utmaningar Många av de polskjudiska migranterna kände stress och ville lämna Polen så snart det bara gick. Men även här var myndigheterna ett problem då de i allra högsta grad fungerade som en stoppkloss. I alla fall upplevde emigranterna det så. Tiden innan avresan, var för de polskjudiska emigranterna fyllda av köande hos olika myndigheter. Det var personbevis som skulle översättas, dokument såsom olika intyg och betyg som skulle god- 24
Talepunkter till bildspelet Vidarebosättning En kvotflyktings väg till Sverige (pdf)
Talepunkter till bildspelet Vidarebosättning En kvotflyktings väg till Sverige (pdf) Migrationsverket har tagit fram ett presentationsunderlag (Vidarebosättning Presentation Bildspel) kring vidarebosättningen
Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.
Människor har flyttat i alla tider För två miljoner år sedan uppkom de första människorna i Afrika. Allt sedan dess har människor spritt sig över hela jorden. I alla tider har människor också flyttat från
HISTORISK TIDSKRIFT (Sweden) 137:1 2017
HISTORISK TIDSKRIFT (Sweden) 137:1 2017 Svensk flyktingpolitik, tjeckiska och polsk-judiska flyktingar 1968 1972 Malin Thor Tureby* Linköpings universitet Lukasz Górniok, Swedish Refugee Policymaking in
Läsnyckel. Stanna, Milo! Åsa Storck Illustratör: Andréa Räder. Innan du läser
Läsnyckel Stanna, Milo! Åsa Storck Illustratör: Andréa Räder Stanna, Milo! är den andra boken av tre om flyktingpojken Milo, som tillsammans med sin familj flyr till Sverige från sitt hemland. De två andra
Barn i världen - fattiga och rika, är alla lika?
Tema Barn i världen - fattiga och rika, är alla lika? Uppstart: VI inleder med en diskussion i klassen. Klassen delas in i grupper om 4-5 elever (grupperna ska bestå under arbetets gång). Som vanligt när
hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.
Jag träffade Elmir för att prata om hans flykt från Bosnien till Sverige när kriget bröt ut och belägringen av Sarajevo inträffade i början på 1990-talet. Han berättade hur det var precis innan det bröt
Strategi för flyktingmottagande i Botkyrka kommun
Strategi för flyktingmottagande i Botkyrka kommun Strategi Program Plan Policy Riktlinjer Regler Diarienummer: SN/2015:242 Dokumentet är beslutat av: Kommunfullmäktige Dokumentet beslutades den: skriv
Hittar du andra svåra ord? Skriv ner dem och slå upp betydelsen i en ordbok. Använd fem av orden i meningar. Meningarna kan handla om boken.
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN UNNI DROUGGE ORD forna (s 5, rad 8) tidigare, vi säger forna Jugoslavien då landet inte finns längre vågigt (s 6, rad 5) hår som inte är lockigt eller rakt, utan lite böjt som
Studerande föräldrars studiesociala situation
Studerande föräldrars studiesociala situation Emma Mattsson Umeå Studentkår Maj 2011 Bakgrund Projektet Studenter med barn finns med i verksamhetsplanen för 2010/11 och har legat på den studiesociala presidalens
Till dig som söker asyl i Sverige
Senast uppdaterad: 2015-09-28 Till dig som söker asyl i Sverige www.migrationsverket.se 1 Reglerna för vem som kan få asyl i Sverige står i FN:s flyktingkonvention och i svensk lag. Det är som prövar din
Demokrati och Mänskliga rättigheter Alla FN:s förklaring om de mänskliga rättigheterna från år Religionsfrihet * Rösträtt Yttrandefrihet
Demokrati och Mänskliga rättigheter Alla människor i hela världen har vissa rättigheter. Det står i FN:s förklaring om de mänskliga rättigheterna från år 1948. Det är staten i varje land som ska se till
Motion gällande: Hur bör Stockholm arbeta för att ta emot och inkludera nyanlända/flyktingar i samhället?
Motion gällande: Hur bör Stockholm arbeta för att ta emot och inkludera nyanlända/flyktingar i samhället? Problemformulering Risken att nyanlända hamnar i ett socialt utanförskap är betydligt större än
SVENLJUNGAS NYA INVÅNARE En intervjustudie med tretton personer som kommit som flyktingar
SVENLJUNGAS NYA INVÅNARE En intervjustudie med tretton personer som kommit som flyktingar November 2016 SVENLJUNGAS NYA INVÅNARE En intervjustudie med tretton personer som kommit som flyktingar METOD OCH
Intervju Guide. Europeiska flyktingfonden
Intervju Guide Europeiska flyktingfonden Egna anteckningar 1. Presentation 4 2. Grundregler 4 3. Inledning av intervjun 5 4. Substantiella fasen 5 5. Paus 8 6. Kompletterande frågor 9 7. Förtydliganden
Språkliga strategier för att minnas och lära, till exempel tankekartor och stödord. (SV åk 4 6)
SIDAN 1 Lärarmaterial VAD HANDLAR BOKEN OM? Boken handlar om Anne Frank, en ung judinna och hennes upplevelser i Nederländerna under andra världskriget. Hon blev känd för att hon skrev dagbok om vad som
Gå gärna in på Migrationsverkets hemsida: www.migrationsverket.se/kvot för att hitta mer information om kvotflyktingar.
Denna presentation har tagits fram av Migrationsverket inom projektet Vidarebosättning i ord, bilder och siffror som medfinansierats av Europeiska flyktingfonden (ERF). Använd den gärna för att sprida
kan kämpa ett helt liv i ständig uppförsbacke utan att uppnå de resultat som de önskar. Man försöker ofta förklara den här skillnaden med att vissa
Förord Det här är en speciell bok, med ett annorlunda och unikt budskap. Dess syfte är att inspirera dig som läsare, till att förstå hur fantastisk du är, hur fantastisk världen är och vilka oändliga möjligheter
Möt världen. Bli utbytesstudent. Åk på AFS Skolprogram och välj mellan 50 länder!
Möt världen. Bli utbytesstudent med AFS. Åk på AFS Skolprogram och välj mellan 50 länder! AFS ger dig möjligheten att lära känna dig själv samtidigt som du får vänner från hela världen. Som utbytesstudent
Sam Ansari Nv3a Tensta Gymnasium
Sam Ansari Nv3a Tensta Gymnasium 1 Innehållsförteckning Bakgrund...3 Syfte...3 Metod och Material...3 Resultat...4 Diskussion...12 Slutsats...14 Källförteckning...15 Processrapport...16 2 Bakgrund Hur
Läsnyckel. Yasmins flykt. Författare: Miriam Hallahmy Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser. Medan du läser
Läsnyckel Yasmins flykt Författare: Miriam Hallahmy Översättning: Sara Hemmel Yasmins flykt är en gripande berättelse om den femtonåriga flickan Yasmine och hennes lillebror Ali. Tillsammans flyr syskonen
Första analys av projektet Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända
Första analys av projektet Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända Analys - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända den 10 maj 2012 Evaluation North Analys - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända
Läsnyckel. I fiendens skugga. Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser
Läsnyckel I fiendens skugga Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel I fiendens skugga är en spännande ungdomsbok som utspelar sig i Frankrike under andra världskriget. En stridspilot störtar
HANDLEDARSTÖD: HEDERSRELATERAT VÅLD OCH FÖRTRYCK
HANDLEDARSTÖD: HEDERSRELATERAT VÅLD OCH FÖRTRYCK INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 3 3 4 4 4 5 6 7 7 Om webbutbildningen Hedersrelaterat våld och förtryck Förberedelser inför gruppdiskussionen Förberedelser: gruppdiskussionsdagen
Läsnyckel. Spelar roll? Författare: Camilla Jönsson. Innan du läser. Medan du läser
Läsnyckel Spelar roll? Författare: Camilla Jönsson Spelar roll? är en fristående fortsättning på boken Vem bryr sig? Här får vi lära känna förövaren, Sigge, han som mobbade och misshandlade. Nu har Sigge
JAG FUNDERADE INTE ENS PÅ
JAG FUNDERADE INTE ENS PÅ DET HÄR MED KLASS INNAN JAG BÖRJADE PLUGGA OM MEDELKLASSNORMER I UNIVERSITETSMILJÖN Lena Sohl Doktorand Sociologiska institutionen, Uppsala Universitet JENNYS BERÄTTELSE Ja, jag
Avgör om varje person är flykting eller invandrare. Sortera upp korten i två högar, på baksidan står sedan svaret.
Lådövning Flykting eller invandrare, taget från UNHCR:s Mot alla odds -spel Antal deltagare: 1-5 Tid:10 min Avgör om varje person är flykting eller invandrare. Sortera upp korten i två högar, på baksidan
MER FLYKTINGAR ÄN NÅGONSIN. Högstadiet / gymnasiet. Världens flyktingar. Mer information om uppgifterna för lärare. Bakgrundsinformation:
MER FLYKTINGAR ÄN NÅGONSIN Högstadiet / gymnasiet Världens flyktingar Ta reda på: Vad betyder begreppen flykting och asylsökande? Vilka är kvotflyktingar? Hur många kvotflyktingar tar Finland emot per
Frågeformulär om hushållsgemenskap
T110 Inkom Migrationsverket Frågeformulär om hushållsgemenskap Ansökan efter inresa i Sverige Du som ansöker om uppehållstillstånd ska fylla i detta frågeformulär tillsammans med den du söker på anknytning
ETT FÖNSTER MOT VÄRLDEN
ETT FÖNSTER MOT VÄRLDEN Film och diskussion VAD ÄR PROBLEMET? Filmen Ett fönster mot världen är en introduktion till mänskliga rättigheter. Den tar upp aktuella ämnen som kvinnors rättigheter, fattigdom,
RÄTTSFALLSREGISTER JO BESLUT - REGISTER
ASYLRÄTT - HANDBOK Asyl - migrationsrätt Ensamkommande barn Bevisbördan för att asylsökanden har den ålder som denne har uppgett. Ekonomiskt bidrag för att besöka familjen i hemlandet Ekonomiskt bidrag
Frågor och svar Inventering av evakueringsplatser för asylsökande
1 [5] Stöd- och utvecklingsenheten 2015-10-12 Frågor och svar Inventering av evakueringsplatser för asylsökande Finns inte just din fråga besvarad? Hör i så fall av dig till Kontaktcenter kontaktcenter@botkyrka.se)
Lathund om asylregler för ensamkommande barn mars 2017
1 Lathund om asylregler för ensamkommande barn mars 2017 Många av RFS medlemmar hör av sig till kansliet för att få hjälp med att ge bra stöd till de ensamkommande barn som de är gode män och särskilt
Minoriteter del 2. Vad pratade vi om förra gången?
Minoriteter del 2 Vad pratade vi om förra gången? Romerna De första romerna kom till Sverige under 1500-talet. De har genom historien utsatts för våld och diskriminering. Hat och fördomar mot romerna kallas
Mot bakgrund av inlämnade identitetshandlingar får du anses ha styrkt din identitet.
2 (7) Ansökan med mera Du reste enligt egen uppgift in i Sverige den 1 november 2006 och ansökte om asyl den 7 november 2006. I inlaga från det offentliga biträdet som inkom den 18 januari 2007 har du
Partneruniversitet: Universitat de Barcelona HT18. Varför valde du att studera utomlands? Jag ville uppleva hur det var att studera utomlands.
Partneruniversitet: Universitat de Barcelona HT18 Varför valde du att studera utomlands? Jag ville uppleva hur det var att studera utomlands. Vilka kurser läste du och vad tycker du om kvaliteten på undervisningen
Syfte. Teori. Frågeställningar 16/5-08
Inledning Just nu befinner sig miljontals människor på flykt runt omkring i världen. Orsakerna till att människor flyr ter sig olika; krig, etniska motsättningar, naturkatastrofer, diskriminering och förföljelse
JOBS BOK Husbykyrkan Lars Mörling 2017
JOBS BOK Husbykyrkan Lars Mörling 2017 JOBS BOK GUDSRELATION GENOM SVÅRIGHETER Bakgrund och inledning Job kom från Us Vi vet inte var Us låg. Platsen kallas Österlandet (Job 1:3) och låg sannolikt öster
Standard Eurobarometer 90
Undersökningen som ligger till grund för den här rapporten har beställts och koordinerats av Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för kommunikation. Rapporten har producerats för den Europeiska
Hur fungerade det med bibliotek, studiematerial och datorer?
Partneruniversitet: Universitetet i Bergen Varför valde du att studera utomlands? Jag valde att studera utomlands av många anledningar, men främst för att jag trodde att det skulle kunna vara en mycket
Asylsökande. Anna Eriksson Arne Holmqvist
37 Asylsökande Anna Eriksson Arne Holmqvist Asylansökningar och flyktinginvandring reflekterar händelser i omvärlden; den vanligaste anledningen till flykt är väpnad konflikt i hemlandet. Sverige har tagit
Vi behöver tänka oss att samhället är i ständig förändring, precis som vi själva.
Utgångspunkt Inledande genomgång Förändring är liv Vi behöver tänka oss att samhället är i ständig förändring, precis som vi själva. Vi föds och vi utvecklas och förändras varje dag, varje minut, varje
DOM. Meddelad i Stockholm. Ombud och offentligt biträde för båda: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT
KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM DOM Meddelad i Stockholm Sida 1 (7) Mål nr UM 1119-06 KLAGANDE Migrationsverket MOTPART 1. 2. båda medborgare i f.d. statsförbundet Serbien Montenegro Ombud offentligt biträde
Migrationen en överblick Umeå den 18 januari Eskil Wadensjö Institutet för social forskning, Stockholms universitet
Migrationen en överblick Umeå den 18 januari 2017 Eskil Wadensjö Institutet för social forskning, Stockholms universitet Olika typer av migration Arbete (anställning, starta företag) Studier Familjeskäl
URVALSPROVET FÖR SÖKMÅLET SAMHÄLLSVETENSKAPER 2018: MODELLSVAR
URVALSPROVET FÖR SÖKMÅLET SAMHÄLLSVETENSKAPER 2018: MODELLSVAR Urvalsprovet består av fyra (4) frågor... Fråga 1: Besvara delfrågorna 1a-1e. Fråga 1 relaterar till artikeln av Staffan Himelroos (2015)
Får jag använda Wikipedia?
Får jag använda Wikipedia? Wikipedia är ett unikt uppslagsverk som skapas av sina läsare. Det innebär att vem som helst kan skriva och redigera artiklar. Informationen på Wikipedia kan vara vinklad eller
Justitiedepartementet Stockholm
Remissvar från #vistårinteut Umeå på lagrådsremiss Uppehållstillstånd för studier på gymnasial nivå Dnr Ju2016/08546/L7 2017-01-08 Justitiedepartementet 103 33 Stockholm Inledning Rörelsen #vistårinteut
Målgruppsutvärdering Colour of love
Målgruppsutvärdering Colour of love 2010 Inledning Under sommaren 2010 gjordes en målgruppsutvärdering av Colour of love. Syftet med utvärderingen var att ta reda på hur personer i Colour of loves målgrupp
Beskriv, resonera och reflektera kring ovanstående fråga med hänsyn taget till social bakgrund, etnicitet och kön.
Möjligheter Uppgiften Har alla människor i Sverige likvärdiga möjligheter att skaffa sig en utbildning, välja bostad, få ett jobb samt att lyckas inom de områden i livet som är viktiga? Beskriv, resonera
Jag har accepterat, men kommer aldrig förlåta
Jag har accepterat, men kommer aldrig förlåta Publicerad 2016-02-15 Hedersvåld. Melissa är en av många flickor som under uppväxten kontrollerades av sina föräldrar. Efter åratal av kontroll, hot och våld
VERKTYGSLÅDA - PAPPAS BIL us/ö 2017 HEJ LÄRARE!
VERKTYGSLÅDA - PAPPAS BIL us/ö 2017 HEJ LÄRARE! Vi på ung scen/öst är mycket glada över att ni kommer och ser föreställningen Pappas bil hos oss. Föreställningen utspelar sig i början på 1990-talet och
Exempel på gymnasiearbete inom ekonomiprogrammet juridik
Exempel på gymnasiearbete september 2012 Exempel på gymnasiearbete inom ekonomiprogrammet juridik Barnets ställning i vårdnadstvister Elevens idé Martin har en idé om att göra sitt gymnasiearbete om barn
Karlstads Teknikcenter. Examensarbete Praktiken i fokus. Karlstads Teknikcenter Tel
Karlstads Teknikcenter Examensarbete 2017 Titel: Författare: Uppdragsgivare: Tina Andersson Karlstads Teknikcenter Tel + 46 54 540 14 40 SE-651 84 KARLSTAD www.karlstad.se/yh Examensarbete YhVA15 2017-09-18
Globala veckans tipspromenad 2012 Över gränser TIPSPROMENAD
Globala veckans tipspromenad 2012 Över gränser Denna tipspromenad är gjord för att unga och äldre ska kunna lösa den tillsammans. Frågorna har varierande svårighetsgrad och kan användas till exempel vid
HANDLEDARSTÖD: BARNKONVENTIONEN
HANDLEDARSTÖD: BARNKONVENTIONEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 3 3 3 4 4 5 6 7 7 Om webbutbildningen Barnkonventionen Förberedelser inför gruppdiskussionen Förberedelser: gruppdiskussionsdagen Få igång ett samtal
Jag var livrädd för att jag skulle anses oförmögen att ta hand om mitt barn!
Jag var livrädd för att jag skulle anses oförmögen att ta hand om mitt barn! Julia Mindell har trots sin unga ålder varit med om mycket och har en livshistoria som berör. När hon var 2 år förlorade hon
8 Utan Jesus ingen mobil i fickan
Inledning När jag var 14 år gammal var jag helt säker på att vetenskapen har bevisat att Gud inte finns och att Bibeln bara är en sagobok. Så var det. Det visste jag, och det visste alla mina kompisar.
Januari 2008. Mänskliga rättigheter. Barnets rättigheter. En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter
Mänskliga rättigheter Januari 2008 Barnets rättigheter En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter Mänskliga rättigheter Barnets rättigheter En lättläst skrift om konventionen om barnets
MR 4 TILL MÄNSKLIGHETENS FÖRSVAR WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER (MR)
SIDA 1/6 WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER (MR) LÄRARMANUAL I det här dokumentet finns allt du behöver veta för att hålla workshopen. Här ser du också tydligt i vilka moment du använder
November 2005. Mänskliga rättigheter. Barnets rättigheter. En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter
Mänskliga rättigheter November 2005 Barnets rättigheter En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter Mänskliga rättigheter Barnets rättigheter En lättläst skrift om konventionen om barnets
Amnesty bedriver en världsomfattande kampanj för flyktingars och migranters rättigheter
1 Amnesty bedriver en världsomfattande kampanj för flyktingars och migranters rättigheter Det finns över 60 miljoner människor i världen som varit tvugna att lämna sina hem för att söka skydd. Ca 80% av
Mot bakgrund av inlämnade identitetshandlingar får
2 (5) Yrkanden och grunder samt deras barn, och yrkar att de skall beviljas uppehållstillstånd, samt flyktingförklaring och resedokument. yrkar även att de skall beviljas arbetstillstånd. Till stöd för
Årsberättelse 2013-2014
Årsberättelse 2013-2014 Optima Paul Hallvar gata madebyloveuf@hotmail.com Affärsidé/ Verksamhetsidé Vårt företag virkar mattor och korgar. Vi har gjort en produktionsplan där vi har delat upp uppgifterna
Randiga Huset är en organisation för barn, unga och vuxna som förlorat eller håller på att förlora en anhörig eller närstående. Randiga Huset är en
Randiga Huset är en organisation för barn, unga och vuxna som förlorat eller håller på att förlora en anhörig eller närstående. Randiga Huset är en rikstäckande organisation som är partipolitiskt och religiöst
Vardagens ålderism och konsekvenser för människors tillvaro
Vardagens ålderism och konsekvenser för människors tillvaro Material från två olika studier: 1) GERDA-enkäten (2005) 2) Fokusgruppintervjustudie (2007-2008) Vad är ålderism? 1 Iversen, Larsen & Solem (
Nu ska vi åka till Sverige
Nu ska vi åka till Sverige Hanna Fagerlund Vad händer med ett folk de svenska myndigheterna frenetiskt eftersträvar att försvenska? Det var inte förrän 1957 förbudet för tornedalingar att tala meänkieli
"Nånting Saknas" Hur ungdomar som förlorat en förälder i cancer hittar stöd. Doris Nilsson Johan Näslund
"Nånting Saknas" Hur ungdomar som förlorat en förälder i cancer hittar stöd. Doris Nilsson Johan Näslund 2017-06-08 2 Tonår - övergångsår 2017-06-08 3 Bakgrund Att förlora en förälder under uppväxten är
FÖRSKOLAN FINGER-BORGENS LIKABEHANDLINGSPLAN 2015/2016
Stensättarvägen 1 444 53 Stenungsund tel. 844 30 FÖRSKOLAN FINGER-BORGENS LIKABEHANDLINGSPLAN 2015/2016 Innehållsförteckning Ange kapitelrubrik (nivå 1)... 1 Ange kapitelrubrik (nivå 2)... 2 Ange kapitelrubrik
LPP om migration. Varför läser vi om migration. Vad skall vi gå igenom? Vilka är våra mål? Så här ser planen ut. January 28, 2016
LPP om migration Varför läser vi om migration Vad skall vi gå igenom? Vilka är våra mål? Så här ser planen ut Hur skall vi visa att vi når målen? jan 30 14:41 1 Varför läser vi? Eleverna skall ges förutsättningar
Mina tankar om empati och sympati hos personer med autismspektrumtillstånd
Mina tankar om empati och sympati hos personer med autismspektrumtillstånd Av Henrik Ståhlberg Det sägs ibland att människor med autism inte kan tycka synd om andra. Hos människor som inte kan så mycket
Nadia Bednarek 2013-03-06 Politices Kandidat programmet 19920118-9280 LIU. Metod PM
Metod PM Problem Om man tittar historiskt sätt så kan man se att Socialdemokraterna varit väldigt stora i Sverige under 1900 talet. På senare år har partiet fått minskade antal röster och det Moderata
Ett batteri av frågor finns längst bak i denna handledning. Boken finns på tex Storytel
Handledning till Klaras hemlighet Eleverna använder en loggbok för tankar och reflektioner under hela läsningen. Loggbokens framsida finns som kopieringsunderlag. Först när boken är slut ritar eleverna
Första analys av Gruppintag 1 Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända
Första analys av Gruppintag 1 Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända Gruppintag 1 - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända den 10 maj 2012 Evaluation North Analys - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända
Min Ledarskapsresa. Mats Strömbäck UGL handledare och ledarskaps konsult
Min Ledarskapsresa Mats Strömbäck UGL handledare och ledarskaps konsult Dina första förebilder De första ledare du mötte i ditt liv var dina föräldrar. De ledde dig genom din barndom tills det var dags
ARBETSMATERIAL MR 5 FRÅN FÖRBUD TILL RÄTTIGHET
SIDA 1/6 de mänskliga rättigheterna (sid. 1) de mänskliga rättigheterna består av 30 artiklar. Nedan presenteras en förenklad översättning (ur Pådraget, Amnesty International). Artikel 1. Alla människor
Det nya landet startar i skolan Instruktioner till lärare (halvdagsupplägg) p.1(8)
Det nya landet startar i skolan Instruktioner till lärare (halvdagsupplägg) p.1(8) p.2(8) Hej! Du läser nu en instruktion för genomförandet av en halvdag på temat Det nya landet startar i skolan. Materialet
Flyktingbarometern Trelleborg
Flyktingbarometern Trelleborg Maj 2016 Innehåll: Bakgrund och metod Varför Sverige? Och varför Trelleborg? Hur har de blivit bemötta? Framtidsplaner? Kännedom om samhället och språket Vilka problematiska
Metoduppgift 4- PM. Inledning: Syfte och frågeställningar:
Gabriel Forsberg 5 mars 2013 Statsvetenskap 2 Statsvetenskapliga metoder Metoduppgift 4- PM Inledning: Anledningen till att jag har bestämt mig för att skriva en uppsats om hur HBTQ personer upplever sig
ARBETSMATERIAL MR 1 ODELBARA RÄTTIGHETER
SIDA 1/9 Abalonien Ni ingår i regeringen i landet Abalonien ett litet land med mycket begränsade resurser. Av olika politiska och ekonomiska anledningar kan inte folket få alla de rättigheter som finns
Styrande regelverk i FN, EU och Sverige på asylområdet. Louise Dane, doktorand i offentlig rätt
Styrande regelverk i FN, EU och Sverige på asylområdet Louise Dane, doktorand i offentlig rätt louise.dane@juridicum.su.se Migranter och flyktingar ~250 miljoner migranter i världen 65,3 miljoner människor
Utvandringen större än någonsin tidigare
1(5) Utvandring och invandring Utvandringen större än någonsin tidigare Invandringen till Sverige har under de senaste åren varit hög. Under 2011 invandrade 96 467 personer, vilket var en minskning med
Fakta om Kronprincessan Victoria
MARIANNE RANDEL ØNDERGAARD IDAN 1 Lärarmaterial VAD HANDLAR BOKEN OM? Boken handlar om veriges kronprinsessa Victoria. I boken får vi veta hur det är att vara kronprinsessa. Vi får svar på olika frågor
INFÖR NATIONELLA PROVEN I SVENSKA. Olika typer av texter
INFÖR NATIONELLA PROVEN I SVENSKA Olika typer av texter Brev Brev är en personligt skriven text till en bestämd mottagare; privat eller mer formell. Brev innehåller alltid datum, inledande hälsningsfras
En stad tre verkligheter
Uppsats i Historia1, Delkurs 1 Högskolan Dalarna, VT 2010 En stad tre verkligheter En uppsats om Sundsvallspressens bevakning av den stora strejken 1909 Rickard Björling Innehåll 1. Inledning. s. 2 1.1
Pressguide - mötet med pressen
Pressguide - mötet med pressen Varför PR? Att arbeta med PR är både kostnads- och tidseffektivt. När PR fungerar som bäst inspirerar den människor att börja prata med varandra på ett positivt sätt om oss.
Hur skyddar vi demenssjuka traumatiserade på Judiska Hemmet. Anja Brans
Hur skyddar vi demenssjuka traumatiserade på Judiska Hemmet Anja Brans Judiska Hemmet erbjuder god vård och tryggt boende till livets slut för personer över 65 år, i första hand av judisk börd. Hemmets
Hur kom det sig att folket litade på Hitler?
Hur kom det sig att folket litade på Hitler? Ämne: Historia om media Namn: Carolin Zethelius Handledare: Anna Eriksson Klass: 9 Årtal: 2010 Innehållsförteckning INLEDNING... 2 BAKGRUND... 2 SYFTE, FRÅGESTÄLLNING,
Domstolsverket, Foto: Patrik Svedberg, Tryck: TMG Tabergs AB, Taberg, Diarienr: Juli 2018
Förvaltningsrätten Att få sin sak prövad av en opartisk domstol är en grundläggande rättighet. Förvaltningsrätten avgör tvister mellan enskilda personer, företag och myndigheter. Hit vänder man sig om
TYCKA VAD MAN VILL HÄLSA RÖSTA JÄMLIKHET HA ETT EGET NAMN RESA ÄTA SIG MÄTT FÖRÄLDRARLEDIGHET SÄGA VAD MAN VILL TAK ÖVER HUVUDET
SIDA 1/8 ÖVNING 2 ALLA HAR RÄTT Ni är regering i landet Abalonien, ett land med mycket begränsade resurser. Landet ska nu införa mänskliga rättigheter men av olika politiska och ekonomiska anledningar
Underlag för självvärdering
Underlag för självvärdering Se nedanstående rubriker och frågor som stöd när du gör din självvärdering. Det är inte vad du bör tänka/göra/säga utan det du verkligen tänker/gör/säger/avser. Skriv gärna
Lärarhandledning: Sverige Ett invandrarland. Författad av Jenny Karlsson
Lärarhandledning: Sverige Ett invandrarland Författad av Jenny Karlsson Artikelnummer: 43916 Ämnen: Samhällskunskap, historia Målgrupp: Grundskola 7-9 Speltid: 15 min Produktionsår: 2016 INNEHÅLL: Skolans
Standard Eurobarometer 88. Allmänna opinionen i europeiska Unionen
Allmänna opinionen i europeiska Unionen Undersökningen som ligger till grund för den här rapporten har beställts och koordinerats av Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för kommunikation. Rapporten
Värderingsövning. Vad är ett personnummer värt?
Värderingsövning Vad är ett personnummer värt? I den här övningen får deltagarna lära sig mer om arbetet som Diakonias partnerorganisation Social Life Project i Thailand utför. De får också fundera kring
Hur kan vi alla som bor här, i Sverige ta del av våra rättigheter? Hur ser våra rättigheter ut?
Det finns många sätt att påverka. Att göra sin röst hörd är ett av dem. RÖST vill öppna för diskussion om vilken roll var och en av oss kan spela i demokratin. RÖST är en spegel av nutiden som visar det
Flyktingmottagande. Bjuvs kommun. Hur kan du göra för att hjälpa till?
Flyktingmottagande i Bjuvs kommun Hur kan du göra för att hjälpa till? Just nu kommer det många människor till Sverige som är på flykt från förtryck, övergrepp och förföljelse. I denna folder har vi samlat
DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Återkallelse av uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT
KAMMARRÄTTEN Avdelning 8 DOM Meddelad i Stockholm Sida 1 (8) KLAGANDE Migrationsverket MOTPART Ombud och offentligt biträde: ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Göteborg, migrationsdomstolen, dom den 21
Berlinmuren Frågeställning: Vad är Berlinmuren? Orsaker? (Varför byggde man Berlinmuren?) Konsekvenser? Berlinmurens avskaffande.
Frågeställning: Vad är Berlinmuren? Orsaker? (Varför byggde man Berlinmuren?) Konsekvenser? Berlinmurens avskaffande. Ämne: Historia Arbetssätt: Läsa in mig på ämnet, både genom böcker(om det går) och
TÖI ROLLSPEL C 013 Sidan 1 av 6 Vardagsjuridik
TÖI ROLLPEL C 013 idan 1 av 6 Vardagsjuridik Ordlista personuppgifter avgöra grundval sanningsenliga uppgifter tystnadsplikt obehörig person ansökan om uppehållstillstånd politisk asyl uppväxtmiljö ekonomiska
Läroplanen. Normer och värden. Kunskaper. Elevernas ansvar och inflytande 6 Skola och hem
Läroplanen 1. Skolans värdegrund och uppdrag Kursplaner Syfte Centralt innehåll 1-3 2. Övergripande mål och riktlinjer 4-6 Normer och värden 7-9 Kunskaper Kunskapskrav Elevernas ansvar och inflytande 6
18 april Mottagande av asylsökande
18 april 2016 Mottagande av asylsökande Att få söka asyl är en mänsklig rättighet FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna (1948): - Artikel 14 1. Var och en har rätt att i andra länder söka
Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål
Ekonomihögskolan EKHT23, Ekonomisk historia: Fördjupningskurs i ekonomisk demografi - Migration och integration, 7,5 högskolepoäng Economic History: Advanced Topics in Economic Demography - Migration and