Ulla Tiililä Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet
|
|
- Amanda Dahlberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon Rapport fra Nordisk klarspråkskonferanse Klarspråksledelse Oslo mer enn gode mai tekster 2015 Ulla Tiililä Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet Myndighetsspråk är i många avseenden förknippat med makt, men ofta på ett annat sätt än man i allmänhet tror. I denna artikel talar jag om de maktskikt som finns inom myndighetsspråk; hierarkin inom den offentliga makten bygger till exempel på kedjor av texter. Å andra sidan visar jag att vissa språkdrag som anses vara uttryck för maktbruk kan vara befogade till exempel av textuella skäl. Jag visar också att i en finsk kontext kan talet om ett klart myndighetsspråk innebära problem. Den finländska förvaltningslagen kräver att myndighetsspråket inte enbart ska vara klart utan också sakligt och begripligt. Tyvärr finns det problem på alla nivåer, inte enbart när det gäller klarhet. När vi funderar på makt och myndighetsspråk är det bra att börja med en definition av myndighetsspråk. Man talar ofta om myndighetsspråk som byråkratspråk eller krångelspråk. Då utgår man från språkets stil, och då kan till exempel också en reklamtext som imiterar myndighetsspråk kallas myndighetsspråk. Det är förnuftigare att definiera myndighetsspråk på funktionella grunder och tänka på vem som producerar ett sådant språk. Då ser vi också att det stilmässigt finns många olika slag av myndighetsspråk. En funktionell definition av myndighetsspråk är att det är ett språk som statliga och kommunala myndigheter använder i sitt arbete. Myndighetsspråk är alltså det språk som används när offentlig makt utövas. Makthierarkin inom myndighetsspråk Olli Mäenpää, som är professor i förvaltningsrätt vid Helsingfors universitet, har konstaterat att när offentlig makt utövas inom ramen för en förvaltningsakt sker det vanligtvis i form av ett skriftligt förvaltningsbeslut (2000: 151). Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon 99
2 Ulla Tiililä Det produceras naturligtvist också många andra texter än beslut på myndigheterna. Det informeras, rapporteras och planeras. Den offentliga makten konkretiseras i hög grad just genom texter och språk. Dessutom bygger hierarkin inom den offentliga makten på kedjor av texter. Jag ska ta några exempel: För att utröna den handikappades behov av sådan service och sådant stöd som avses i denna lag kan han anvisas till undersökning hos läkare eller annan sakkunnig. (11 i lagen om service och stöd på grund av handikapp) Exempel 1 är ett utdrag ur en lag. Det handlar om vilken roll läkaren spelar när man söker handikapptjänster. I lagen sägs det med ett modalt hjälpverb att en läkarundersökning kan göras. Det innebär att det är möjligt men inte obligatoriskt. Lagtexterna ligger högst i makthierarkin. Den ovan citerade lagen gäller kommunal verksamhet, och därför ger också socialväsendet i en kommun anvisningar på sina webbsidor, som följande utdrag visar: Sökandens servicebehov bedöms på basis av ett läkarintyg och en kartläggning av den sociala situationen. (Helsingfors stad) I sådana här anvisningar som gäller verkställigheten har den valfrihet som finns i lagen försvunnit. Nu finns det inget förbehåll: ett läkarintyg behövs. På följande nivå i myndighetshierarkin finns anställda i kundtjänst, till exempel socialarbetare eller förmånshandläggare. Dessa anställda har framför allt verbala hjälpmedel för att verkställa lagen, till exempel olika slag av blanketter. I det här fallet finns det en blankett som heter Läkarintyg om behovet av färdtjänst enligt lagen om handikappservice. När de anställda ska skriva ett beslut har de hjälp av färdiga standardtexter. Sådana texter finns i frasbanker, och de anställda kan föra in dem i sina dokument genom att trycka på korta koder. När det gäller beslut om handikappservice finns det till exempel en sådan här färdig text: Ifall behovet av transportstöd fortsätter, ber vi Er lämna in en transportstödsansökan och ett läkarintyg till socialservicebyrån. Standardtexter som medel för makt Varför använder man färdiga standardtexter? På Folkpensionsanstalten (FPA) i Finland fattas årligen ungefär 10 miljoner beslut om förmåner. En så stor mängd texter kan inte skrivas spontant, och därför har FPA ungefär textrader standardtext. Det kan finnas flera hundra standardtexter som gäller en enda förmån. 100 Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon
3 Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet Genom att använda standardtexter kan förmånshandläggarna skriva beslut snabbt, och texterna blir enhetliga. Texterna blir också skrivna på ett sätt som har godkänts av myndighetens jurister. Samtidigt är de anställda dock tvungna att använda ett språk som ges dem från en högre nivå och som de inte alltid kan påverka. Detta är mycket vanligt i tjänsteuppdrag. Standardtexterna innebär inte heller enbart att det går snabbare att skriva ett beslut. De kan också inverka på hur klientens fall kategoriseras och hur besluten fattas. Utifrån standardtexterna kan klientens ärende och argument pressas in i färdiga kategorier som inte närmare motiveras men som leder till att ansökan förkastas: Ansökan förkastas med stöd av handikappservicelagen, emedan den sökande inte kan anses vara en sådan gravt handikappad person som avses i 5 1 mom. i handikappförordningen. (Standardtext för beslut om utkomststöd inom Helsingfors stad) Medveten och omedveten maktutövning Inom myndighetsspråket finns det maktskikt som påverkar medborgarna och deras rättssäkerhet på ett sätt som man i allmänhet inte är medveten om. Det språk som används i tjänsteuppdrag utformas ofta halvt av misstag. Om ett förmånsbeslut genomgående är skrivet med stora bokstäver beror det till exempel inte på ett val eller på maktutövning från tjänstemannens sida utan på tekniska begränsningar, det vill säga på att informationssystemet bara producerar stora bokstäver. Ibland förekommer dock också medveten styrning av språkbruket. De anställda kan av ideologiska skäl styras att använda vissa ord och termer. I Helsingfors önskade till exempel Utbildningsverket i slutet av 1990-talet att man inom undervisningsväsendet skulle använda ordet oppija inlärare, en som lär sig hellre än koululainen skolelev eller oppilas elev. Motiveringen var att oppija bättre motsvarade den nya synen på lärande. Resultatet var dock att man ersatte välkända ord med ett främmande nyord som andra än proffs inom det pedagogiska området har haft svårt att ta till sig. Eftersom ordet oppija syftar på psykiska processer är det också ett exempel på manipulativt språk som försöker styra tanken, men på ett dolt sätt. Kan grammatiska subjekt hindra marginalisering? Sådana försök att styra tanken som nämndes i föregående avsnitt baserar sig på en konstruktivistisk språksyn (t. ex. Berger & Luckmann 2005 [1966]). Man tänker sig att språket inte bara avspeglar verkligheten utan också skapar den. Om man vill förändra världen ska man förändra språket, till exempel just genom att byta ut termer. En konstruktivistisk språksyn ligger också bakom vissa egendomliga tolkningar om Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon 101
4 Ulla Tiililä maktförhållanden. Det är helt klart att man med språket bygger upp en bild av till exempel den som skriver och läser en text, men denna tanke har ändå lett till mycket svartvita tolkningar. Ett exempel: Inom social- och hälsovårdsbranschen försöker man anlägga ett klient- och patientperspektiv och vill se klienterna och patienterna som subjekt i sitt eget liv. Nu anser en del forskare att detta kräver att uttryck som syftar på patienter alltid ska stå som grammatiska subjekt i satserna till exempel i vårdplaner. Om detta inte är fallet blir patienterna åsidosatta. Ett sådant synsätt gör våld på språkets sinnrika system. Det förbiser också språkets textuella sida, för orsaken till att ett subjekt utelämnas kan till exempel vara att man vill undvika upprepning. Också språkdrag med dåligt rykte kan vara motiverade Man kan få mycket intressant information om språk och texter om man undersöker klienttexter utan förhandsuppfattningar om maktförhållanden. En pionjär på detta område i Finland är Kati Karvinen. I sitt pro gradu-arbete (2008) undersökte hon finska hemvårdsrapporter. Hemvården är en verksamhet där människor får vård och hjälp i hemmet i stället för på en institution. Hemvårdarna gör anteckningar om varje besök. I deras rapporter är det vanligt att verb i passiv form används för att beskriva hemvårdarnas verksamhet och att satser handlar om klienter utan att dessa står som subjekt. Kati Karvinen visar att passiv (hoidettu, laitettu) och nominalisering (vaihto, juttelua) används för att beskriva hemvårdarnas verksamhet i fall där det inte har uppstått några problem: Haava hoidettu ja laitettu paksummat taitokset (Karvinen 2008). (Såret har blivit skött och ett tjockare förband lagt.) Avannepussin vaihto. Juttelua päivän asioista (Karvinen 2008). (Byte av stomipåse. Prat om dagens händelser.) För det andra visar Kati Karvinen att ett utelämnat subjekt ofta har agent som semantisk roll. De verb som används för att beskriva klienternas handlande syftar alltså på aktiv verksamhet, fastän subjektet inte nämns: Söi lämpimän aterian (Karvinen 2008). (Åt ett varmt mål.) Kokee vointinsa huonoksi (Karvinen 2008). (Känner sig dålig.) Passiv används alltså för att beskriva situationer som har förlöpt enligt förväntning- 102 Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon
5 Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet arna. När hemvårdarna däremot berättar om situationer som inte har förlöpt enligt förväntningarna använder de ofta aktiv form. Då kan de också nämna klienten, i typfallet mycket formellt, till exempel med orden rouva fru eller herra herr : Rouva ei ole viime aikoina ottanut x-lääkettä. Yritin selittää, mutta en tiedä, ymmärsikö hän (Karvinen 2008). (Fru X har inte tagit sin medicin på sista tiden. Jag försökte säga till om det, men jag vet inte om hon förstod mig.) Enligt Kati Karvinen (2008) är växlingen mellan aktiv och passiv samt de elliptiska uttrycken i vårdrapporterna en del av en textstrategi som används för att ge andra hemvårdare diskreta upplysningar till exempel om problem med klienterna. Liknande resultat har också andra forskare som undersökt finska klient- och patienttexter kommit fram till (Honkala 2010; Viinikka 2011). Den konstruktivistiska grundtanken om språket som skapare av verkligheten kan inte förnekas, men speciellt de tolkningar om maktförhållanden som ingår i denna språksyn är mycket onyanserade. Mer nyanserade slutsatser kan dras med hjälp av de metoder som används inom lingvistisk genreforskning. Oklarhet är inte det enda problemet Till slut ska jag ta upp ytterligare en sak som jag anser vara en myt. Det har att göra med de påstådda klarhetsproblemen när det gäller myndighetsspråk. Finland har en förvaltningslag där det stadgas att myndigheterna ska använda ett sakligt, klart och begripligt språk (9 i förvaltningslagen). Vad som menas med adjektiven sakligt, klart och begripligt definieras inte närmare i lagen. Själv har jag tolkat ett sakligt språk så att det handlar om textens ton och om växelverkan. Ett klart språk kan tänkas ha att göra med att se och uppfatta, medan ett begripligt språk handlar om någonting inre, kognitivt. Denna tolkning får stöd i motiveringarna till lagen. De tre egenskaperna hör ihop och kan inte alltid klart skiljas från varandra. Att de alla nämns visar dock att Finlands lagstiftning tål en teoretisk granskning, för enligt de språkvetenskapliga teorierna har språket alltid samtidigt flera funktioner. I den systemisk-funktionella grammatiken (t. ex. Halliday 1978) talas det till exempel om en interpersonell, en textuell och en ideationell metafunktion hos språket. Den konstruktivistiska språksyn som jag redogjort för ovan förbiser språkets textuella funktion, eftersom den inte ser språkliga val som en del av språkets eget system. Inom den finska språkvården talas det mycket om klarhet och begriplighet. Det handlar ofta om att innehållet i en text ska nå fram. Detta är problematiskt först och främst för att språket betraktas enbart som förmedlare av information, fastän man Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon 103
6 Ulla Tiililä väl vet att språket har många andra funktioner. Det ger också en snedvriden bild av vad människor i verkligheten kan uppleva som problematiskt när de har kontakt med myndigheterna. Undersökningar som gjorts i Finland ända sedan 1980-talet visar nämligen att människor uppfattar till exempel ovänlighet och rutinmässigt bemötande som de värsta dragen hos myndigheterna. Undersökningar från 2000-talet visar samma sak. Många tycker att det är frustrerande och motbjudande att ha kontakt med myndigheter. Sådana problem har visserligen att göra med språk, men det handlar inte om problem med att förmedla information eller om bristande klarhet hos informationen, utan det är snarare fråga om problem med växelverkan. Naturligtvis finns det också oklarheter i myndighetsspråket. Det finns termer eller satser som inte öppnar sig hur man än försöker, men ofta kan man ändå få en uppfattning om innehållet i en text utgående från kontexten. Ett svårt språk är dock inte ett problem bara för att det hindrar förmedling av information. Det är ett problem för att det skapar avstånd och stöter bort läsaren. Det inbjuder inte till läsning och skapar en tråkig bild av den som skrivit texten. Ett dåligt myndighetsspråk skapar alltså ofta problem i växelverkan, inte enbart problem med att förmedla information. Vilken är klientens ställning? Talet om klarspråk kan också leda till att medborgarens roll förbigås. När en medborgare försöker sköta ärenden hos myndigheterna handlar det om mycket annat än att förstå skriven text. En medborgare, en klient eller en patient måste på sätt och vis också själv behärska myndighetsspråk. Han eller hon måste först kunna kategorisera sig själv. Är till exempel en äldre invandrare som blivit skadad i en trafikolycka framför allt funktionshindrad, rehabiliteringspatient, åldring eller invandrare? Det inverkar på var han eller hon ska söka hjälp. För att kunna kommunicera med myndigheter måste medborgaren också hitta rätt informationskanal och medium och klara av att använda dem. Om kommunikationen i första hand sker elektroniskt måste medborgaren vara tekniskt bevandrad och kunna skriva felfritt, eftersom programmen inte nödvändigtvis kan identifiera felskrivna former. Om man vill bli hörd måste man kunna skriva med en stil som duger att refereras i myndighetens dokument. Av alla omständigheter i världen måste man också kunna välja ut de som är relevanta i myndighetens och speciellt i juristernas ögon. Myndighetsspråk och makt är ett mångfasetterat fenomen. Bäst kommer man i alla fall åt det om man analyserar språkbruket noga och utan förhandsuppfattningar om maktförhållanden. 104 Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon
7 Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet Litteraturförteckning Berger, Peter L. & Luckmann, Thomas, 2005 [1966]: Todellisuuden sosiaalinen rakentuminen. Helsinki: Gaudeamus. Halliday, M. A. K., 1978: Language as social semiotic. The social interpretation of language and meanging. London: Edward Arnold. Honkala, Anna-Leea, 2010: Ongelmatilanteiden kirjaaminen kotihoidon käyntikertomuksissa. Pro gradu, Helsingfors universitet. Karvinen, Kati, 2008: Asiakkaaseen viittaaminen kotihoidon hoitokertomuksissa. Pro gradu, Tammerfors universitet. Mäenpää, Olli, 2000: Hallinto-oikeus. Porvoo: Werner Söderström Lakitieto Oy. Viinikka, Jenni, 2011: Kuoleman kielissä. Pro gradu, Helsingfors universitet. Summary Aspects of power in the language of public administration myth and reality The language of public administration is profoundly tied up with power, but often in a different way than we generally think. In this article I will first examine the power aspects of the language of administration; the hierarchy and the power relationships within administration are based on language and on chains of texts. I will then concentrate on some phenomena which are often thought to be a matter of power but which may also be textually motivated. Finally, I will discuss the concept of clarity in a Finnish context: the Finnish Administrative Procedure Act states that the language of administration should not only be clear but also comprehensible and appropriate. Unfortunately, the problems of administrative language are not confined to the area of clarity. Bibliografiske oplysninger Tiililä, Ulla, 2016: Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet. I: Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon Rapport fra Nordisk klarspråkskonferanse Oslo mai 2015, Författarna och Nätverket för språknämnderna i Norden Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon 105
8 106 Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon
Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet. Nordisk klarspråkskonferens, Oslo, Ulla Tiililä Institutet för de inhemska språken
Makt genom myndighetsspråk myt och verklighet Nordisk klarspråkskonferens, Oslo, 28.5.2015 Ulla Tiililä Institutet för de inhemska språken Vad är myndighetsspråk? Krångelspråk? Byråkratspråk? definition
Klarspråkskampanj som maktmedel?
Klarspråkskampanj som maktmedel? Aino Piehl Nordisk klarspråkskonferanse 2015: Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon Klarspråkskampanjen Syfte: Kampanjen uppmuntrar myndigheterna att använda ett
Aino Piehl Klarspråkskampanj som maktmedel?
Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon Rapport fra Nordisk klarspråkskonferanse Klarspråksledelse Oslo mer enn 28. 29. gode mai tekster 2015 Aino Piehl Klarspråkskampanj som maktmedel? Den finländska
Klientens ställning och
Klientens ställning och rättigheter inom socialvården Lagen om klientens ställning och rättigheter kallas kort för klientlagen. Med klient menas den som ansöker om eller använder socialvård. Lagen gäller
Textualisering inom offentlig förvaltning. Ulla Tiililä Forskningscentralen för de inhemska språken Myndigheternas svenska
Textualisering inom offentlig förvaltning Ulla Tiililä Forskningscentralen för de inhemska språken Myndigheternas svenska 19.11.2010 1 Utgångspunkter Informationssamhället är ett textsamhälle. Det finns
Maria Hultberg & Louise Wassdahl Jurister och språkkonsulter i samarbete på Skatteverket
Fra myndig maktspråk til klar kommunikasjon Rapport fra Nordisk klarspråkskonferanse Klarspråksledelse Oslo mer enn 28. 29. gode mai tekster 2015 Maria Hultberg & Louise Wassdahl Jurister och språkkonsulter
Socionomen i sitt sammanhang. Praktikens mål påverkas av: Socialt arbete. Institutionella sammanhanget
Socionomen i sitt skilda förutsättningar och varierande Förstå och känna igen förutsättningar, underbyggande idéer och dess påverkan på yrkesutövandet. Att förstå förutsättningarna, möjliggör att arbeta
Klart språk i Norden. Socialförmåner med klarspråk. Mia Helle, planerare, Folkpensionsanstalten, Finland. Kilde: Klart språk i Norden, 2005, s.
Klart språk i Norden Titel: Forfatter: Socialförmåner med klarspråk Mia Helle, planerare, Folkpensionsanstalten, Finland Kilde: Klart språk i Norden, 2005, s. 64-69 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/ksn/issue/archive
Språket inom social- och hälsovård
Språket inom social- och hälsovård De språkliga rättigheterna hör till individens grundläggande rättigheter. Med tanke på individens grundtrygghet är social- och hälsovård på eget språk viktig i livets
Utlåtande kring regeringens proposition om socialvårdslag och därtill hörande lagar
27.6.2014 TILL SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSMINISTERIET Ärende Bakgrund Allmänt Utlåtande kring regeringens proposition om socialvårdslag och därtill hörande lagar FDUV, eller Förbundet De Utvecklingsstördas
Ämnesspråk i matematik - något mer än begrepp? Ida Bergvall, PhD
Ämnesspråk i matematik - något mer än begrepp? Ida Bergvall, PhD Är ämnesspråk i matematik samma sak som skolspråk generellt? Ämnesspråk i matematik beskrivs ofta på samma sätt som generellt skolspråk
Mot bättre service utveckling av Folkpensionsanstaltens e-tjänster
Klart språk i Norden Titel: Forfatter: Mot bättre service utveckling av Folkpensionsanstaltens e-tjänster Marjukka Turunen Kilde: Klart språk i Norden, 2014, s. 23-26 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/ksn/issue/archive
Bilaga 18: Ämnesplan svenska för döva Skolverkets förslag till förändringar - Nationella it-strategier (U2015/04666/S) Dnr 6.1.
Svenska för döva SVN Svenska för döva Kärnan i ämnet svenska för döva är tvåspråkighet, svenska språket och litteratur. Språket är människans främsta redskap för reflektion, kommunikation och kunskapsutveckling.
Gränsöverskridande hälsovårdstjänster / den utländska personalens språkkunsskap (tjänster skaffas från ett annat land)
Gränsöverskridande hälsovårdstjänster / den utländska personalens språkkunsskap (tjänster skaffas från ett annat land) Nordisk tillsynskonferens 2015 Helsingfors den 2 Oktober Parallellsession C1 Chef
Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige
Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige Fil.dr Eveliina Tolvanen 5.5.2017 Klarsprog 2017 Innehåll Presentation av doktorsavhandling
Neutralt eller inte? Språkliga analyser av Finanspolitiska rådets sammanfattningar och pressmeddelanden
Rapport till Finanspolitiska rådet 2018/1 Neutralt eller inte? Språkliga analyser av Finanspolitiska rådets sammanfattningar och pressmeddelanden 2012 2017 Anna-Malin Karlsson Institutionen för nordiska
Dokumentering. Mona Granholm Tammerfors
Dokumentering Mona Granholm Tammerfors 6.11.2018 Aktuellt när det gäller Kanta-tjänster inom socialvården Klientdataarkivet och Mina Kanta-sidor är Kanta-tjänster inom socialvården. I Klientdataarkivet
Medborgare i andra länder än Finland har samma rätt som finska medborgare att använda finska eller svenska hos myndigheterna.
Språkliga rättigheter Vad är språkliga rättigheter och vem gäller de? Medborgare i andra länder än Finland har samma rätt som finska medborgare att använda finska eller svenska hos myndigheterna. Språkliga
Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument
2014-05-20 BESLUT Ilmarinen Mutual Pension Insurance Company FI Dnr 14-1343 Porkkalankatu 1 FI-000 18 Helsinki Finland Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00
ÄMNESSPRÅK Språk i alla ämnen
ÄMNESSPRÅK Språk i alla ämnen Regionalt nätverk för svenskämnena och ämnesspråk Ewa Bergh Nestlog Doktorand i svenska med didaktisk inriktning Linnéuniversitetet i Växjö ewa.bergh.nestlog@lnu.se 1 Interaktion
Kursplan A. Svenska kursenheten
Kursplan A Svenska kursenheten Folkuniversitetets kurser i svenska som främmande språk Värdegrund På Folkuniversitetet ses språkinlärningen som en livslång process. Begreppet Kunskap förändrar innebär
Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten 1 (2006) (kapitel 1-3 och 5). Rådfråga din examinator.
prövning sva 01 Malmö stad Komvux Malmö Södervärn PRÖVNING PRÖVNINGSANVISNINGAR Prövning i Svenska som andraspråk 1 Kurskod SVASVA01 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten
Väl godkänt (VG) Godkänt (G) Icke Godkänt (IG) Betyg
Betygskriterier Examensuppsats 30 hp. Betygskriterier Tregradig betygsskala används med betygen icke godkänd (IG), godkänd (G) och väl godkänd (VG). VG - Lärandemål har uppfyllts i mycket hög utsträckning
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK
SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny
NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK
De första grunderna i språket, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta återkommande och rutinmässiga kommunikationssituationer.
Bedömning av Examensarbete (30 hp) vid Logopedprogrammet Fylls i av examinerande lärare och lämnas i signerad slutversion till examinator
version 2014-09-10 Bedömning av Examensarbete (30 hp) vid Logopedprogrammet Fylls i av examinerande lärare och lämnas i signerad slutversion till examinator Studentens namn Handledares namn Examinerande
NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING,
, Det andra inhemska språket och främmande språk, Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen 2014 Kunskapsnivå A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Prosjekter i skolene. Tema Modersmål Paula Ehrnebo Sprog i Norden, 2004, s. 133-137 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språkråd
Delaktighet i den systemiska verksamhetsmodellen ORDFÖRANDE: MARIA BALK, MONICA BJÖRKELL-RUHL SEKRETERARE: TORBJÖRN STOOR
Delaktighet i den systemiska verksamhetsmodellen ORDFÖRANDE: MARIA BALK, MONICA BJÖRKELL-RUHL SEKRETERARE: TORBJÖRN STOOR Vad är det mest nyttiga/mest viktiga i modellbeskrivningen enligt dig? 1 Diskussion:
Begäran om utlåtande: Social- och hälsovårdsministeriets begäran om utlåtande
1 Social- och hälsovårdsministeriet PB 33 00023 Statsrådet kirjaamo@stm.fi virpi.vuorinen@stm.fi UTLÅTANDE 17.6.2011 Begäran om utlåtande: Social- och hälsovårdsministeriets begäran om utlåtande 20.4.2011
Lag om särskild med anledning av funktionshinder
Lag om särskild med anledning av funktionshinder 1. 1. Bakgrundsinformation om svararen Förnamn Efternamn E-post Carola Linden carola.linden@jakobstad.fi Organisation som svaret representerar Social- och
Kursplan B. Svenska kursenheten
Kursplan B Svenska kursenheten Folkuniversitetets kurser i svenska som främmande språk Värdegrund På Folkuniversitetet ses språkinlärningen som en livslång process. Begreppet Kunskap förändrar innebär
Riktlinjer för bedömning av examensarbeten
Fastställda av Styrelsen för utbildning 2010-09-10 Dnr: 4603/10-300 Senast reviderade 2012-08-17 Riktlinjer för bedömning av Sedan 1 juli 2007 ska enligt högskoleförordningen samtliga yrkesutbildningar
MÅL OCH BETYGSKRITERIER I SVENSKA
MÅL OCH BETYGSKRITERIER I SVENSKA MÅL ATT UPPNÅ I ÅR 7 Delta i samtal samt lyssna på andra Redovisa ett arbete muntligt utifrån stödord om något man sett, läst, hört eller upplevt Kunna läsa och tillgodogöra
Lag. om ändring av lagen om patientens ställning och rättigheter
Lag om ändring av lagen om patientens ställning och rättigheter I enlighet med riksdagens beslut ändras i lagen om patientens ställning och rättigheter (785/1992) 15 och fogas till lagen ett nytt 2 a kap.
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2014-12-18 BESLUT Ilmarinen Mutual Pension Insurance Company FI Dnr 14-3484 Porkkalankatu 1 00180 Helsinki FINLAND Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00 Fax
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Isländsk svenska och svensk isländska Þórarinn Eldjárn Sprog i Norden, 1995, s. 59-62 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat
Denna manual är ett redskap för utvärdering av servicen på svenska. Målet är att i praktiken hjälpa kommunerna i utvecklandet av servicen.
Esbo, Helsingfors, Grankulla och Vanda utvecklar tillsammans den svenska servicen inom huvudstadsregionen som en del av projektet HUP. Projektet startades av Delegationen för huvudstadsregionen tillsammans
HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 239/2002 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lagomändringav25a 1mom.och41d lagenomstudiestöd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL I denna proposition föreslås att det i bestämmelserna
Handikapp eller sjukdom. Hurdana svårigheter har ni att röra er (inomhus och utomhus? Hur lång sammanlagd sträcka orkar ni gå?
LAPPTRÄSK KOMMUN Socialbyrå Lappträskvägen 20 07800 Lappträsk tel. (019) 510 860 fax (019) 610 124 ANSÖKAN OM FÄRDTJÄNST Anlänt / 20 enligt socialskyddslagen SÖKANDE Efternamn och alla förnamn Personbeteckning
Varför krånglar makten till språket och vad får det för effekter?
1 Varför krånglar makten till språket och vad får det för effekter? Upplägg Myndigheternas språk i grunden en fråga om demokrati Från auktoritet till rationalitet Hur lär sig jurister att skriva juridiska?
Grammatik som resurs
Grammatik som resurs Anna-Malin Karlsson Södertörns högskola Michael Halliday Lingvist från Storbritannien, nu boende i Australien. Stort socialt engagemang och samhällsintresse. Intresse för språkutveckling
Syfte med undervisningen Genom undervisningen i ämnet engelska ska eleverna sammanfattningsvis ges förutsättningar att utveckla sin förmåga att:
A Year Abroad Lokal pedagogisk planering, åk 8, engelska, Camilla Crona Handen upp om du någon gång funderat på att åka utomlands och plugga? Handen upp om du känner någon som har gjort det? Berätta varför
Grammatiska metaforer i engelskan och hur de översätts till svenska. Lene Nordrum Engelska institutionen Göteborgs universitet
Grammatiska metaforer i engelskan och hur de översätts till svenska Lene Nordrum Engelska institutionen Göteborgs universitet Vad är r en nominalisering? Regeringens användning av lärosalar som flyktingläger
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
SVENSKA Arbetsområde: Konflikter i världen År:2016 Vecka: 5-7
SVENSKA Arbetsområde: Konflikter i världen År:2016 Vecka: 5-7 Förmågor i fokus formulera sig och kommunicera i tal och skrift, läsa och analysera skönlitteratur och andra texter för olika syften, anpassa
översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 3
Tala & SAMTALA Ämnets syfte översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll i KURSLÄROMEDLET Svenska rum 3. Svenska rum 2, allt-i-ett-bok Kunskapskrav 1. Förmåga att tala inför andra
Arbetsgrupp. Ordförande: Markku Helin, sekreterare: Laura Määttänen. Betänkanden och utlåtanden Serienummer 40/2010
14.4.2010 Publikationens titel Organisering av den internationella indrivningen av underhållsbidrag Författare Justitieministeriet s publikation Arbetsgrupp. Ordförande: Markku Helin, sekreterare: Laura
FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information.
FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information. Målet för undervisningen är att stödja eleven att fördjupa de kunskaper
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2017-06-14 B E S L U T Chilton Investment Company Limited FI Dnr 16-19065 33 Sackville Street London W15 3EB United Kingdom Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till
översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll i Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 1
Tala & SAMTALA Ämnets syfte översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll i KURSLÄROMEDLET Svenska rum 1. Svenska rum 1, allt-i-ett-bok Kunskapskrav 1. Förmåga att tala inför andra
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D Stockholms universitet Institutionen för språkdidaktik Global bedömning Den globala bedömningen representerar bedömarens första intryck och är en övergripande
Broskolans röda tråd i Svenska
Broskolans röda tråd i Svenska Regering och riksdag har fastställt vilka mål som svenska skolor ska arbeta mot. Dessa mål uttrycks i Läroplanen Lpo 94 och i kursplaner och betygskriterier från Skolverket.
Information om prövning i svenska 2, Kurskod: SVESVE02. Prövningen kommer att bestå av följande delar:
Information om prövning i svenska 2, Kurskod: SVESVE02 Prövningen kommer att bestå av följande delar: 1. Läslogg om skönlitterär roman. Denna uppgift prövar: - skönlitterära verkningsmedel och litteraturvetenskapliga
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs D Stockholms universitet Institutionen för språkdidaktik Global bedömning Den globala bedömningen representerar bedömarens första intryck och är en övergripande
LukiMat Informationstjänst
LAG OM GRUNDLÄGGANDE UTBILDNING 21.8.1998/628 4 Skyldighet att ordna grundläggande utbildning och förskoleundervisning (23.12.1999/1288) 11 Undervisningens innehåll 14 Timfördelning och grunderna för läroplanen
En skola på vetenskaplig grund gränsöverskridande mellan akademi, lärarutbildning och skolpraktik
En skola på vetenskaplig grund gränsöverskridande mellan akademi, lärarutbildning och skolpraktik Stephan Rapp Högskolan för lärande och kommunikation Gränsöverskridande 3. Skolpraktik 1. Lärarutbildning
till kommunstyrelserna i Hangö, Ingå, Kyrkslätt och Raseborg
1 Socialombudsmannens redogörelse för år 2013 till kommunstyrelserna i Hangö, Ingå, Kyrkslätt och Raseborg Socialombudsmannens arbete grundar sig på lagen om klientens ställning och rättigheter (812/2000).
Lag. om ändring av lagen om utkomststöd
Lag om ändring av lagen om utkomststöd I enlighet med riksdagens beslut upphävs i lagen om utkomststöd (1412/1997) 17 a, sådan den lyder i lag 815/2015, ändras 4 2 mom., 11 2 mom. 5 och 6 punkten, 14 d
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Finsk språkvård i Finland i dag Osmo Ikola Sprog i Norden, 1988, s. 17-20 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat
FN:s konvention om barnets rättigheter ur ett könsperspektiv
FN:s konvention om barnets rättigheter ur ett könsperspektiv Ett av de mest grundläggande dokumenten för allt som berör barn och unga är FN:s konvention om barnets rättigheter. Detta gäller allt från lagstiftning,
Behandlingen av barnskyddsärenden vid Vasa förvaltningsdomstol Jan-Erik Salo, Vasa förvaltningsdomstol
Studiedag inom barnskyddsfrågor 14.5.2013 Behandlingen av barnskyddsärenden vid Vasa förvaltningsdomstol Jan-Erik Salo, Vasa förvaltningsdomstol Antal ärenden vid förvaltningsdomstolen Inkomna ansökan
Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13
Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13 Skriftlig språkfärdighet, 7,5 hp Delkurs inom Italienska I, 30 hp. Består av: I. Italiensk grammatik med inlämningsuppgifter, 6 hp, och II. Skriftlig produktion,
➍ Mötas, lyssna och tala
➍ Mötas, lyssna och tala 26 Vi påverkas av hur möten genomförs. Vi kan också själva påverka möten. Bra möten kräver demokratiska mötesformer. Har du suttit på möte och inte förstått sammanhanget utan att
Mediafostran och användandet av nya kommunikativa redskap påbörjas redan på nybörjarstadiet.
BILAGA: REVIDERAD LÄROPLAN I LÄROÄMNET MODERSMÅL OCH LITTERATUR Språket är av avgörande betydelse för all form av inlärning. Språkinlärningen är en fortlöpande process, och därför är modersmålsinlärningen
SKRIV HANDLEDNING ELLER SKRIVHANDLEDNING? Maria Nyman, CSK
SKRIV HANDLEDNING ELLER SKRIVHANDLEDNING? Maria Nyman, CSK 9.5.2016 OM ÅA I UNIVERSITETSLAGEN 12 (29.6.2012/414) Utbildning av personer med kunskaper i svenska Åbo Akademi, Svenska Handelshögskolan, Helsingfors
VERKSAMHETSFÖRESKRIFTER FÖR PERSONLIG ASSISTANS I ESBO FRÅN 1.3.2011
VERKSAMHETSFÖRESKRIFTER FÖR PERSONLIG ASSISTANS I ESBO FRÅN 1.3.2011 Social- och hälsovårdsnämnden 17.02.2011 1. SERVICEÅLIGGANDE Enligt 8 2 mom. i lagen om service och stöd på grund av handikapp ska kommunen
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-05-06 BESLUT Dalton Strategic Partnership LLP FI Dnr 15-2112 Third Floor, Princes Court, 7 Princes Street London, EC2R 8AQ UK Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46
13.11.2012 Esityksen otsikko, pitäjä
13.11.2012 Esityksen otsikko, pitäjä This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot
Att skriva en matematisk uppsats
Att skriva en matematisk uppsats Del av kommunikationsspåret på matematikprogrammet. Tidigare har ni skrivit och presenterat kortare texter, nu ska vi fokusera på längre texter. Varför? Det räcker inte
Pirjo-Liisa Kotiranta Terveyden ja hyvinvoinnin laitos 5.5.2009 Översättning: Daniel Enbacka. Vad är ett hjälpmedel? Hur får man tag på hjälpmedel?
Pirjo-Liisa Kotiranta Terveyden ja hyvinvoinnin laitos 5.5.2009 Översättning: Daniel Enbacka Vad är ett hjälpmedel? Ett hjälpmedel är ett verktyg eller en apparat som ökar en människas aktivitet och deltagande.
Prövningsanvisningar Sv 2 VT Examinationer träff 1 Prov grammatik (ca 1 timme) Bokredovisning och filmredovisning
S:t Mikaelsskolan Prövningsanvisningar Sv 2 VT 2016 Prövning i Svenska 2 Kurskod SVESVE02 Gymnasiepoäng 100 Examinationer träff 1 Prov grammatik (ca 1 timme) Bokredovisning och filmredovisning Bokanalys
SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA A
SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA A Följande färdigheter ska du uppvisa under prövningen för att få ett godkänt betyg på kursen: SKRIVANDE: Du ska kunna producera olika typer av texter som är anpassade till
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2016-03-21 B E S L U T RWC Asset Management LLP FI Dnr 16-1342 60 Petty France, London SW1H 9EU United Kindgom Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 408 980 00 Fax +46
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2015-03-25 BESLUT AQR Capital Management, LLC FI Dnr 14-11970 Two Greenwich Plaza, 4 th floor, Greenwich CT 06830 USA Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00
Resor för uträttande av ärenden och fritidsresor
1(5) Ansökan mottagits Returadress 1 DEN SERVICE SOM ANSÖKAN GÄLLER Färdtjänst enligt handikappservicelagen Enligt handikappservicelagen är färdtjänsten avsedd för en gravt handikappad som på grund av
TYSKA ÅR 7 9, RISBROSKOLAN I FAGERSTA efter förberedelse kunna muntligt berätta om sig själv och andra,
Delmål år 7 Delmålen för år 7 består i att eleven skall kunna förstå det mest väsentliga i tydligt tal i för årskursen utformade talsituationer inom kända ämnesområden, klara enkla förberedda dialoger
Yttrande över Å:s anmälan till JO
Justitieombudsmannen Barbro Molander Juridiska avdelningen Yttrande över Å:s anmälan till JO Å:s anmälan Å har hos JO under sex punkter ifrågasatt att Rådet som krav har ställt att en ansökan om projektmedel
DHGI!J*%$2(44!@!F-&&>$*6&6<1%(&5$,!5!KC4%.(4. A-C Ernehall, Fässbergsgymnasiet, Mölndal www.lektion.se
Svenska "#$%&'(&)*+'$,-*$,,*$.&'()/&0123-4)$*.56*$74$',$*(/'0118%59$*(0928,#$9'4('8%&'():;$%01.5,,&)*+''(%.88,,*
Aristi Fernandes Examensarbete T6, Biomedicinska analytiker programmet
Kursens mål Efter avslutad kurs skall studenten kunna planera, genomföra, sammanställa och försvara ett eget projekt samt kunna granska och opponera på annan students projekt. Studenten ska även kunna
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING OCH SYFTE... 2 NÅGRA PERSPEKTIV PÅ LÄRANDE... 2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING OCH SYFTE... 2 NÅGRA PERSPEKTIV PÅ LÄRANDE... 2 ATT VARA FYSISKT NÄRVARANDE ELLER LÄRA PÅ DISTANS... 3 Att vara fysiskt närvarande... 3 Att lära på distans... 3 EN SAMMANFATTANDE
Svenska 2. Centralt innehåll och Kunskapskrav
Svenska 2 Centralt innehåll och Kunskapskrav Kursens centrala innehåll är Muntlig framställning av utredande och argumenterande slag i och inför grupp. Användning av presentationstekniska hjälpmedel som
STÖDMATERIAL Kunskaper som understiger vitsordet åtta
1 SVENSKA OCH LITTERATUR Stödmaterial till bedömningskriterierna för vitsordet 8 i slutbedömningen i svenska och litteratur Mål för undervisningen Innehåll Föremål för bedömningen i läroämnet Att kommunicera
Svenska som andraspråk
Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny kunskap, klara vidare
Grundläggande utkomststöd. Ett ekonomiskt stöd i sista hand Kort och lättläst
Grundläggande utkomststöd Ett ekonomiskt stöd i sista hand Kort och lättläst Innehåll Grundläggande utkomststöd 1 För vilka utgifter kan man få utkomststöd? 2 Grunddelen 2 Övriga grundutgifter 3 Hur inverkar
Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument
2016-06-29 B E S L U T A FI Dnr 16-3010 Finansinspektionen P.O. Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 408 980 00 Fax +46 8 24 13 35 finansinspektionen@fi.se www.fi.se Särskild avgift enligt
Tolkhandledning 2015-06-15
Att använda tolk Syftet med denna text är att ge konkreta råd och tips om hur tolk kan användas i både enskilda möten och i grupp. För att hitta aktuell information om vad som gäller mellan kommun och
Prövningen Vid prövningstillfället ska du komma till skolan och göra en läsförståelseuppgift samt en argumenterande skriftlig uppgift.
2013 2015 Välkommen till prövning i Svenska som andraspråk 1! Kursen innehåller moment där du ska kunna uttrycka dig i tal och skrift på ett klart och tydligt sätt. Hur du använder språket för vardagsbruk
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Handlingsprogram för finska språket Pirkko Nuolijärvi Sprog i Norden, 2010, s. 39-44 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk Sprognævn
Antaganden för förändring
AKTIONSFORSKNING - MODELL FÖR PRAKTIKNÄRA FORSKNING FÖR EN STÄRKT VETENSKAPLIG GRUND I SKOLVÄSENDET Karin Rönnerman, Institutionen för pedagogik och specialpedagogik, IPS Antaganden för förändring Utbildning
Bedömning av Examensarbete (30 hp) vid Logopedprogrammet Fylls i av examinerande lärare och lämnas till examinator
version 2017-08-21 Bedömning av Examensarbete (30 hp) vid Logopedprogrammet Fylls i av examinerande lärare och lämnas till examinator Studentens namn Handledares namn Examinerande lärare Uppsatsens titel
Lag. RIKSDAGENS SVAR 1/2005 rd. Regeringens proposition med förslag till lagar om dödförklaring och om ändring av 6 lagen om beräknande av laga tid
RIKSDAGENS SVAR 1/2005 rd Regeringens proposition med förslag till lagar om dödförklaring och om ändring av 6 lagen om beräknande av laga tid Ärende Regeringen har till 2004 års riksmöte överlämnat sin
7. Moralisk relativism
Fisher skiljer på två huvudsakliga former av relativism: 1. Agentrelativism: vad en agent bör göra bestäms av den agentens existerande motivation. 2. Talarrelativism (också känd som subjektivism): när
Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning
2016-01-13 B E S L U T UBS O Connor Limited FI Dnr 15-11440 21 Lombard Street EC3V 9AH London Storbritannien Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 00 Fax +46
Kommittédirektiv. Utformning av beslut och domar inom migrationsområdet. Dir. 2012:17. Beslut vid regeringssammanträde den 15 mars 2012
Kommittédirektiv Utformning av beslut och domar inom migrationsområdet Dir. 2012:17 Beslut vid regeringssammanträde den 15 mars 2012 Sammanfattning En särskild utredare ska kartlägga hur Migrationsverkets
Klart språk i Norden. Vad gör språknämnderna och vad kan de bidra med? Birgitta Lindgren, Svenska språknämnden
Klart språk i Norden Titel: Forfatter: Vad gör språknämnderna och vad kan de bidra med? Birgitta Lindgren, Svenska språknämnden Kilde: Klart språk i Norden, 2005, s. 109-113 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/ksn/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: En svensk medicinsk språknämnd Bertil Molde Sprog i Norden, 1978, s. 51-53 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk Sprognævn Betingelser
Terminsplanering i Svenska årskurs 7, Ärentunaskolan
På arbetar vi med läromedlet Svenska Direkt i årskurs 7. Vi läser även ett par skönlitterära böcker. Eftersom vi delar material kan planeringen variera mellan klasserna. Kursplanen i svenska delas in i
PERSONLIG ASSISTANS FÖR GRAVT HANDIKAPPADE PERSONER TILLÄMPNINGSINSTRUKTIONER FR.O.M. 1.12.2009
Social- och hälsovårdsväsendet i Vasa/Socialarbete och familjeservice/ Handikappservice PERSONLIG ASSISTANS FÖR GRAVT HANDIKAPPADE PERSONER TILLÄMPNINGSINSTRUKTIONER FR.O.M. 1.12.2009 ALLMÄNT OM PERSONLIG