Servohandsken SEM Glove
|
|
- Ola Sandberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Servohandsken SEM Glove Användarmanual 1
2 Dokumentinformation ID BSTQ0051 Utgåva 5 Utgivningsdatum: Produkt Copyright Servohandsken SEM Glove Copyright 2009 Bioservo Technologies AB Bioservo, SEM Glove och Bioservo-logotypen är varumärken som tillhör Bioservo Technologies AB. Tillverkare Bioservo Technologies AB Isafjordsgatan 39B SE Kista info@bioservo.com +46(0) Övriga dokument Teknisk manual 2
3 Denna manual rör följande artikelnummer: Artikelnummer Artikelbenämning 00232/HXS Servohandske XS höger 00232/HS 00232/HM 00232/HL 00232/HXL 00232/VXS 00232/VS 00232/VM 00232/VL 00232/VXL 00256/BH /BH /BH /BH /BV /BV /BV /BV100 Servohandske S höger Servohandske M höger Servohandske L höger Servohandske XL höger Servohandske XS vänster Servohandske S vänster Servohandske M vänster Servohandske L vänster Servohandske XL vänster Servopaket Bröst Höger 70 cm Servopaket Bröst Höger 80 cm Servopaket Bröst Höger 90 cm Servopaket Bröst Höger 100 cm Servopaket Bröst Vänster 70 cm Servopaket Bröst Vänster 80 cm Servopaket Bröst Vänster 90 cm Servopaket Bröst Vänster 100 cm 00256/H70 Servopaket Höft 70 cm 00256/H80 Servopaket Höft 80 cm 00256/H90 Servopaket Höft 90 cm 00256/H100 Servopaket Höft 100 cm 00256/RH /RH /RH /RH /RV /RV /RV /RV100 Servopaket Rygg Höger 70 cm Servopaket Rygg Höger 80 cm Servopaket Rygg Höger 90 cm Servopaket Rygg Höger 100 cm Servopaket Rygg Vänster 70 cm Servopaket Rygg Vänster 80 cm Servopaket Rygg Vänster 90 cm Servopaket Rygg Vänster 100 cm 3
4 Innehållsförteckning 1 Viktig hälsoinformation och säkerhetsföreskrifter Varningar Observera Batteriinformation Avfallshantering Introduktion Avsedd användning Produktbeskrivning Översikt Användning Förberedelser Batteri Kopplingen Ta på handsken Start Avstängning Byta handske Inställningar Indikatorer Ljudsignaler Ljussignaler Tips och råd Funktion Batteri Placering Användningstid Underhåll och service Funktionskontroll Rengöring Service Nedre fästbandet Problemlösning och felsökning Scenarion Lista över meddelanden
5 8 Symboler Teknisk specifikation Försäkran om överensstämmelse Kopia av märkning
6 1 Viktig hälsoinformation och säkerhetsföreskrifter Minska risken för skada på person och produkt genom att alltid följa den säkerhetsinformation som finns angiven på produkten och i den medföljande dokumentationen. Spara och följ alltid säkerhets- och bruksanvisningar för produkten. 1.1 Varningar Det är viktigt att uppmärksamma följande varning för att minska risken för personskada. Varning! Förlita dig aldrig enbart på Servohandsken SEM Glove i riskfyllda situationer. 1.2 Observera Det är viktigt att observera följande punkter för att minska risken för personskada eller skada på produkten. Var aktsam vid hantering av eld eller brinnande föremål samtidigt som du använder Servohandsken SEM Glove då den inte är flamsäker. Använd alltid medföljande remmar och spännen för att hålla Servohandsken SEM Glove på plats. Följ alltid i manualen rekommenderade serviceintervall. Använd endast Servohandsken SEM Glove på den hand handsken är avsedd för. Följ alltid i manualen rekommenderade maxtider för användning. Utför aldrig själv service på produkten utöver det som beskrivs i den medföljande dokumentationen. Övrig service skall endast utföras av behöriga tekniker eller leverantörer. Det är heller inte tillåtet att modifiera produkten på något sätt. Använd endast det batteri som specificeras på produkten och i den medföljande dokumentationen. Undvik att utsätta Servohandsken SEM Glove för vätskor och små partiklar som kan tränga in i produkten. Använd endast Servohandsken SEM Glove under de miljöförutsättningar som finns angivna i den tekniska specifikationen. Följ alltid din läkares/terapeuts instruktioner. Använd inte handsken utan en inre skyddshandske om du har öppna sår eller dylikt på händerna. Se till att alltid hålla din Servohandske SEM Glove ren, genom att undvika hantering av sådant som kan orsaka svårborttaglig smuts. Se punkt 6.2 (Rengöring) Servohandsken SEM Glove innehåller magneter och motorer, var därför försiktig med placering nära pacemakers och annan medicinsk utrustning. Servohandsken är ett tekniskt hjälpmedel och får inte användas som leksak. Undvik grepp på skadliga områden på andra människor såsom halsen. 6
7 1.3 Batteriinformation Följande punkter är viktiga att uppmärksamma för att minska risken för personskada. Kortslut inte de elektriska kontakterna. Batterierna får ej brännas då risk för explosion föreligger. Använd inte batterierna vid temperaturer över 60 C. Montera ej isär batterierna. Anslut inte batterierna med omvänd polaritet. Använd inte batterierna om de visar tecken på skada. Ta ur batterierna om Servohandsken inte kommer att användas på ca en vecka. Även om Servohandsken är avstängd dras batterierna sakta ur, går det för långt blir de obrukbara även efter försök till laddning. För detaljer om batteriladdaren se dess medföljande dokumentation. Använd endast den laddare som anges i detta dokument. Returnera uttjänta batterier till leverantören snarast. Förvara batterierna oåtkomligt för barn. 1.4 Avfallshantering När din Servohandske SEM Glove är uttjänt ska den återvinnas som elektronikskrot eller returneras till leverantören. Den får inte kastas bland hushållssoporna. 2 Introduktion 2.1 Avsedd användning Servohandsken SEM Glove är tänkt att öka greppstyrkan i situationer där man önskar bättre greppstyrka och uthållighet. Handsken följer användarens intention att greppa och bärs som en vanlig handske tillsammans med en servoväska på ryggen, på bröstet eller i bältet, beroende på modell. Servohandsken passar att användas av personer som har minskad styrka och uthållighet i greppet. Det kan bero på exempelvis ortopediska eller neurologiska problem, både medfödda och förvärvade. Servohandsken kan användas av alla och finns i storlekar som passar personer från sena tonåren. Avsikten är att göra det dagliga livet lättare, både i arbete, fritid och de dagliga aktiviteterna hemma Servohandsken är individuell. För att denna ska fungera på rätt sätt, krävs passande storlekar samt att den är rätt inställd för användarens behov. Mer om detta finner du i den tekniska manualen Servohandsken bör inte användas där risk för fara föreligger om produkten plötsligt skulle bli obrukbar. Sådana situationer skulle till exempel kunna vara att bära tunga kärl med varm vätska. 7
8 Vid återanvändning med byte av användare krävs en ny konfigurering efter dennes förutsättningar och behov. Utan individuella inställningar kan användningen av Servohandsken medföra obehag. För mer information om detta, se den tekniska manualen. 2.2 Produktbeskrivning Servohandsken härmar den mänskliga handen genom att använda artificiella (konstgjorda) senor och motorer som ger extra kraft till fingrarna. Servohandsken består av två huvudsakliga delar: Handske Den huvudsakliga uppgiften för handsken är att föra vidare de krafter som skapas av motorerna i servoväskan samt att förse servoväskan med information från de tryckkänsliga känselytorna på fingertopparna. Kraften kommer med hjälp av konstgjorda senor som är insydda i handsken längs fingrarna. Servoväska. Servoväskan innehåller batterier, en motor för varje finger som ska få extra kraft samt en liten dator som styr Servohandskens funktion. En servolina kopplar samman styrenheten med handsken. Den innehåller de artificiella senorna samt sladdar till sensorerna. Intill handsken finns en koppling som kan öppnas, vilket separerar hansken från styrenheten. Det är alltså möjligt att byta mellan handskar eller ersätta en gammal handske. När ett objekt hålls med hjälp av Servohandsken signalerar tryckkänsliga sensorer på fingrarna till motorerna att de ska dra i de artificiella senorna så att greppet blir starkare. Den extra kraften är proportionerlig mot din egen gripkraft vilket gör att du kan reglera den extra kraften genom att själv greppa olika hårt. 8
9 2.3 Översikt Servoväska 2 Sele 3 Servolina 4 Panel 5 Batterifack 6 Bröstspänne 7 Övre fästband 8 Handske 9 Koppling 10 Nedre fästband Figur 1 Korrekt bärande av Servohandsken 9
10 3 Användning 3.1 Förberedelser Innan du använder Servohandsken för första gången ska den konfigureras för dina behov. Detta bör göras av person som genomgått utbildning av leverantören. För mer information om detta se den tekniska manualen. Gå igenom funktionskontrollen beskriven i 6.1 Funktionskontroll. Den extra kraften kan vara överraskande för en ovan användare. Se därför till att lära känna kraften innan du använder handsken fullt ut Batteri Figur 2 - Batterifack med batterihållaren synlig. Figur 3 Sätt in batterierna ett i taget. Den första med etiketten vänd uppåt och den andra med etiketten vänd mot den första. Innan du använder Servohandsken behöver du ladda batterierna. I Servohandsken används två litium-jonbatterier. För att ladda batteriet gör du som följer: 1. Se till att Servohandsken är avstängd 2. Öppna dragkedjan till batterifacket (5) 3. Ta ur batterierna ur deras hållare (se Figur 2 och 3) 4. Ladda batterierna i den medföljande laddare. Se separat information om laddaren. 5. När batterierna är fulladdade, sätt i dem i batterihållaren igen. De blanka kontaktytorna ska längst in och batterierna placeras etikett mot etikett. 6. Stäng dragkedjan 10
11 3.1.2 Kopplingen Koppla ihop handsken med servoväskan genom att möta delarna vid leden (se figur 4,) och sedan sluta den genom att vika delarna mot varandra. Ett klick brukar höras när kopplingen snäpper ihop. För att öppna kopplingen tryck på knapparna (se Figur 5) på sidorna och vik samtidigt upp kopplingen. Figur 4 Stäng/öppna kopplingen genom att vika den. När kopplingen öppnas frigörs alltid alla gripkrafter i handsken. Det kan användas som en säkerhetsfunktion. Figur 5. Börja med att få halvorna att mötas vid leden. Vik sedan delarna mot varandra 3.2 Ta på handsken Om du har en servoenhet för rygg eller bröst, se till att servolinan inte är intrasslad i axelbanden innan du tar på dig handsken. Starta elektroniken genom att hålla in strömknappen på servoväskan (ca 1 sekund), tills ett pip hörs och den gröna lampan börjar blinka. Detaljer om uppstart i avsnitt Figur 6 Handske på hand 11
12 Sätt på dig servoväskan. Om du har en servoenhet för rygg eller bröst, anpassa axelbandet och bröstspännet så att det sitter bekvämt. Sätt därefter handsken på handen så att tumme, långfinger och ringfinger är täckta medan pekoch lillfinger är fria. Se till att fingerhättorna på tumme, lång och ringfinger sitter på. Spänn sedan till kardborrbandet runt handleden. När handsken är på plats bör det ungefär se ut som i Figur 6. De två fästbandens funktion är att hålla Servohandsken på plats. För att se rätt placering av dessa fästband, se bilder under Figur 1. Öppna upp nedre fästbandet och se till att den omsluter underarmen och håller kopplingen väl på plats intill armen. Fäst sedan övre fästbandet runt överarmen så att servolinan inte hänger med några öglor som kan fastna i din omgivning Start A B C D E A. Strömknapp B. Gul lampa C. Grön eller röd lampa D. Inställningsknappar (se Tekniska manualen för mer information) E. Display Figur 7 Panelen på servopaketet Under uppstart bör du inte greppa något, utan handen ska vara avslappnad. För att starta din Servohandske håller du strömknappen (A) intryckt tills den börjar pipa och gul lampa (B) lyser. Efter det körs en kort uppstart. När du sedan hör en kort ljudsignal, och ser den gröna lampan blinka (C) och texten SEM Glove på skärmen (E) är din Servohandske klar att användas Avstängning För att stänga av din Servohandske håller du strömknappen intryckt i tills du hör en kort ljudsignal. Efter körs en kort avstängningsprocedur. När skärmen och den gröna lampan har slocknat är din Servohandske helt avstängd. 3.3 Byta handske Det är enkelt att byta mellan olika handskar genom att dela på kopplingen och sätta dit en ny handske. För att byta din handske, stäng av utrustningen och öppna kopplingen genom att trycka på de båda knapparna på kopplingens sidor. Ta den nya handsken (se till att handskens fingrar är sträckta) och haka på kopplingshalvan på servoväskans kopplingshalva (se avsnitt 3.1.2). Slut de två halvorna och låt dem snäppa ihop. Handsken är nu klar att användas. 12
13 3.4 Inställningar Det är viktigt att inställningar av programvaran i kontrollpanelen utförs av personer som fått utbildning i detta och att det görs enligt manualen. Felinställningar kan orsaka obehag. Information om inställningar hänvisas till den tekniska manualen Öppningsfunktionen kan användas i eventuella nödlägen för ett snabbt frikopplande. När man snabbt behöver släppa ett grepp trycker man på kopplingens två knappar vilket gör att den extra kraften upphör omedelbart. Det är alltså inte helt nödvändigt att elektroniken är frånkopplad när kopplingen öppnas. Elektroniken kommer dock att känna av att den öppnas och därefter stänga av sig själv. 4 Indikatorer 4.1 Ljudsignaler Signal Tre korta pip Ihållande pip Betydelse Vid uppstart: Servohandsken är klar att användas. Vid uppstart: Servohandsken är startad. Du kan nu släppa strömknappen. Vid avstängning: Den kommer att stängas av. Släpp strömknappen! Generellt: Batterinivån är kritiskt låg. Servohandsken kommer att stängas av. Korta pip i 10 sekunders intervaller Korta pip under 10 sekunder Batterinivån är låg. Inaktivitet: Servohandsken har varit inaktiv i 20 minuter och kommer att stängas av. Fel: Se 7.2 Lista över meddelanden för information om felmeddelanden. 13
14 4.2 Ljussignaler Signal Grön lampa ihållande Betydelse Vid uppstart: Servohandsken är startad, släpp strömknappen. Vid avstängning: Den kommer att stängas av. Släpp strömknappen! Grön lampa blinkande Röd lampa Röd lampa blinkande Gul lampa, blinkande Servohandsken är klar att användas Batterinivån är kritiskt låg. Servohandsken kommer att stängas av. Koppling: Kopplingen är öppen. Servohandsken stängs av. Batteri: Batterinivån är låg. Fel: Se 7.2 Lista över meddelanden för information om felmeddelanden. Gul lampa ihållande Inaktivitet: Servohandsken har varit inaktiv i 20 minuter och kommer att stängas av. 5 Tips och råd 5.1 Funktion För att aktivera din Servohandske och därmed få extra greppstyrka ska du greppa föremål så att gummistrukturen på fingertoppen ligger an mot ytan på föremålet. Det får handsken att känna kraften och det aktiverar i sin tur motorerna i servoväskan att bidra med extra kraft till ditt grepp. Du reglerar den extra kraften genom att själv greppa hårdare eller lösare. Servohandsken följer hela tiden din greppintention. Öva att hålla objekt av olika storlek och form för att bäst kunna utnyttja Servohandsken. 5.2 Batteri Återstående laddning i batteriet visas som en stapel på skärmen. Stapeln når hela vägen till högra delen av skärmen vid full laddning och blir kortare allteftersom den förbrukas. När laddningen börjar bli låg kommer Servohandsken att indikera med en ljudsignal i 10 sekunders intervall att batterierna behöver laddas. Vid fortsatt användning kommer Servohandsken efter en tid att stänga av sig själv. Du hör då en alarmsignal 10 sekunder innan avstängning. Servohandsken kommer att minska den maximala kraften gradvis till noll innan avstängning. Indikatorn för batteriets laddning beror på hur hårt du belastar din Servohandske. Nivån kan därför tyckas minska snabbt när du använder din Servohandske mycket och tungt, men det 14
15 indikerar endast att batteriet inte kommer att räcka lika länge. Om du minskar belastningen kommer den indikerade nivån att gå upp igen. När Servohandsken inte ska användas under ca 1 vecka bör batterierna avlägsnas. För att batterierna ska hålla så länge som möjligt bör de laddas regelbundet och undvika full urladdning. 5.3 Placering Servoväskan är designad för att placeras på ryggen, på bröstet eller vid bältet. Dock är det inget som hindrar att den placeras på andra ställen, exempelvis kan den läggas på ett bord eller spännas fast på en rullstol. 5.4 Användningstid Använd inte Servohandsken om du känner tendenser till överbelastning eller snedbelastning av din kropp. 6 Underhåll och service 6.1 Funktionskontroll Innan du använder handsken bör du kontrollera din Servohandskes funktion och skick. Börja med att syna handsken för att kontrollera att den är hel och ren. När du sedan tar på dig din Servohandske bör du först kontrollera dess funktion. Det gör du genom att ta ett stadigt grepp i någonting med samtliga fingrar samtidigt som du är uppmärksam på att du tillförs extra kraft i tumme, långfinger och ringfinger. När du släpper ska också kraften från handsken upphöra. Om du ser eller upplever någon försämring i prestanda, kontakta leverantören. 6.2 Rengöring Materialen i Servohandsken är valda för att vara smutsavstötande och enkla att hålla rena. Tyget på servoväskan är vattentätt. Det kan därför göras rent med en fuktad trasa. Det får dock inte under några omständigheter sänkas ner i vatten eller sköljas under kran. Var försiktig med vatten runt displayen. De flesta fläckar på handsken kan tas bort med en fuktad trasa. Låt aldrig den bli genomblöt då det kan ge felfunktion. 6.3 Service Vid användning av handsken i känslig miljö såsom sjukhusmiljö rekommenderas att skyddshandske används utanpå Servohandsken. För att Servohandsken ska fungera så bra som möjligt, rekommenderas regelbunden service. Servoväskan ska skickas för service varje år. Information kring detta finns i ditt köpavtal. 15
16 Handsken ska bytas ut med jämna mellanrum för att undvika användning av utsliten och smutsig handske. För reservdelar, se den tekniska manualen 6.4 Nedre fästbandet Det nedre fästbandet som används för att fästa kopplingen på armen bör regelbundet kontrolleras så att det håller kopplingen på plats. Efter längre tids användning kan fjädringen i det minska och fästbandet skall då bytas. Dessa kan beställas från leverantör. 7 Problemlösning och felsökning 7.1 Scenarion Min Servohandske startar inte Kontrollera att batterierna är laddade och isatta på rätt sätt. Ingenting händer när jag greppar något Se till att greppet involverar sensorerna på insidan av fingertopparna. Om ingenting händer när man trycker på fingertopparna, kontakta leverantören för service. Min Servohandske lyder inte mina intentioner Kontakta leverantören för service. Det står i displayen att någonting är fel Prova att starta om din Servohandske. Uppträder fortfarande felet bör du kontakta leverantören för service. Hänvisa till felmeddelandetexten. Servohandsken startar men ger ingen kraft Se till att kopplingen är ordentligt stängd. Öppna den (med elektroniken igång), vänta på att servoväskan stänger av sig och koppla ihop igen. Starta om. Det går inte att stänga kopplingen Vid svårighet att stänga kopplingen kan problemet vara att vagnarna i kopplingen inte ligger i rätt position. Det kan ske exempelvis vid onormal avstängning av elektroniken. Gör då följande: 1. Se till att servolinan är rak och inte snodd. 2. Skjut vagnarna något framåt i delen som hör till handsken, så som 8 visar. 3. Prova att koppla ihop igen och starta. Om detta inte räcker: 4. Med kopplingen öppen, håll in startknappen i en sekund för att starta. Vänta på att handsken stänger av sig igen. 5. Prova att koppla ihop igen och starta. Kvarstår problemen kontakta leverantör. Figur 8 Flytta vagnarna någon centimeter mot mitten som pilarna visar om du har problem med att stänga kopplingen 16
17 7.2 Lista över meddelanden Meddelande Inaktivitet Lågt batteri Skynda Lågt batt Sensorfel i finger x Betydelse Handsken har varit inaktiv i 20 minuter och kommer att stängas av om den inte används snarast. Batterinivån är låg. Batterierna bör laddas snarast. Batterinivån är kritiskt låg. Handsken kommer att stängas av på grund av säkerhetsskäl. Ladda batterierna. Sensorfel alternativt glappkontakt i kopplingen. Ta bort handsken från servoenheten så att kopplingen är öppen. Tryck på startknappen och släpp vid pip. Koppla åter ihop handsken och starta som vanligt. Upprepa vid behov. Kvarstår felet, kontakta leverantör. Fel i finger X OBS! Förekommer endast vid uppstart. Troligt motorfel. Ta bort handsken från servoenheten så att kopplingen är öppen. Tryck på startknappen och släpp vid pip. Koppla åter ihop handsken och starta som vanligt. Upprepa vid behov. Kvarstår felet, kontakta leverantör. Fel i kopplingen Servohandsken har troligen stängts av på felaktigt sätt. För att kunna använda den igen, gör följande: Ta bort handsken från servoenheten så att kopplingen är öppen. Tryck på startknappen och släpp vid pip. Koppla åter ihop handsken och starta som vanligt. Upprepa vid behov. Kvarstår felet, kontakta leverantör. 17
18 8 Symboler Följande symboler används på märkning och medföljande dokumentation. Symbol Beskrivning Serienummer Tillverkare och tillverkningsår Se användarmanualen för information Varning Håll produkten torr Slängs ej, returneras till leverantören 9 Teknisk specifikation Temperatur: -5 C till +30 C Luftfuktighet: Typ av batteri: Förstärkning: Upplösning: Tröskelvärde: Respons: 10 % till 80 % relativ luftfuktighet, icke kondenserande två st artikel 00046, 3.7V Li-polymer < 4 ggr. >100 mn 500 mn En statisk ökning 10-75% av max kraft tar <400 ms. En statisk minskning % av max kraft tar <200 ms. Max tillförd kraft Tumme: >8 N Lång- och ringfinger: >5 N Batteritid: Ca 8 timmar, starkt beroende på användning. Dimensioner: Handske: XS-XL Servoväska: huvuddelen 18 x 16 x 4 cm 18
19 Servolina 70 cm, 80 cm, 90 cm, 100 cm beroende på modell Vikt: Total: ~700 g beroende på modell Handske: ~85 g Servoväska: ~600 g Ingående yttre material: Handske: polyester, polyamid, polyetylen, PTFE, silikongummi Kraftpaket: polyester, polyamid, acetal, polyuretan Tillbehör: Batteri: Återladdningsbart Li-polymerbatteri 3.7 V artikel Batteriladdare: RRC power solutions EZP06DC005 Series Miljöansvar: RoHS 2002/95/EC, WEE 2002/96/EC Standarder: SS-EN-ISO (delar av) SS-EN-ISO SS-EN ISO Hjälpmedel för att gripa 10 Försäkran om överensstämmelse Servopaket och handske av alla varianter ingår i huvudprodukten med För denna lämnas en försäkran om överenskommelse i separat bifogat dokument (Declaration of Conformity, dokumentnummer BSTQ0123). 19
20 11 Kopia av märkning Figur 9 Etikett i handsken. Den är placerad på insidan av manschetten. Artikelnummer står på separat etikett bredvid. Figur 10 Etikett i servoväskan. Den är placerad i batterifacket. Artikelnummer står på separat etikett bredvid. Figur 1 Etikett för batterierna. Figur 11 Skylt som visar hur och vilka batterier som ska anvädas. Den är placerad i botten av batterihållaren. 20
Servohandsken SEM Glove
Servohandsken SEM Glove Kom igång Innehållsförteckning 1 Kom igång... 2 1.1 Förberedelser... 2 1.2 Produktöversikt... 2 2 Steg för steg-beskrivning... 3 2.1 Sätt in batterierna... 3 2.2 Justera fingerlängd...
Servohandsken SEM Glove
Servohandsken SEM Glove Kom igång Innehållsförteckning 1 Kom igång... 2 1.1 Förberedelser... 2 1.2 Produktöversikt... 2 2 Steg för steg-beskrivning... 3 2.1 Sätt in batterierna... 3 2.2 Justera fingerlängd...
Monteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Servohandsken SEM Glove
Servohandsken SEM Glove Användarmanual Dokumentinformation ID BSTQ0051 Utgåva 14 Utgivningsdatum: 2016-11-15 Produkt SEM Glove, art. nr. 00043 Bestående av underartiklar Servohandske, art. nr. 00232 Servoenhet,
Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish
Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning
ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under
SmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162
B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Värmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Servohandsken SEM Glove
Servohandsken SEM Glove Användarmanual Dokumentinformation ID BSTQ0051 Utgåva 13.0.1 Utgivningsdatum: 2016-11-27 Produkt SEM Glove, art. nr. 00043 Bestående av underartiklar Servohandske, art. nr. 00232
Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Hur horsealarm Fungerar:
Hur horsealarm Fungerar: 1. Koppla in ström till repeatern. Vid tillkoppling av ström så kommer den att blinka till. 2. Koppla in ström till mottagaren. 3. Sätt på mottagaren genom att trycka på ON-knappen
6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Förnybar energi. Komma igång med LEGO Energimätare
Förnybar energi Komma igång med LEGO Energimätare registradas de LEGO Group. 2010 LEGO Group. 1 Innehållsförteckning 1. Energimätare översikt... 3 2. Ansluta energilagret... 3 3. Ladda och ladda ut energimätaren...
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
OKAYO II trådlösa mikrofonsystem
OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4
Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1
Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051
Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll Bruksanvisning CLA40 VOX Art nr 273051 1 Innehållsförteckning Inledning sid 3 Bildöversikt CLA40 VOX sid 4-6 Instruktion för montering på vägg sid 5 Installation
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector
M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av
Smartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Lathund Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Troubleshooting guide TC models
batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.
DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING
DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har köpt LUNA TM 2 for MEN med T-Sonic TM som rengör och förbereder huden för
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
my baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING
my baby carrier BRUKSANVISNING SVENSKA Integrerat huvudstöd VIKTIGT! SPARA BRUKS- ANVISNINGEN SÅ ATT DU HAR DEN TILL HANDS OM DU SKULLE BEHÖVA DEN IGEN! Integrerad ryggförlängning... > VARNINGAR VARNING:
Bruksanvisning RX-900-LED
Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.
STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING
SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING Avsedd användning Den här produkten läser och lagrar information från upp till fyra simkort. Informationen kan sedan skyddas med hjälp av lösenord. Den har också en backupfunktion
RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058
RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Vad finns i lådan. 1 LEDX cobra pannlampa 1 LEDX huvudställning 1 Li Ion batteri 1 batteriladdare 1 manual
Vad finns i lådan 1 LEDX cobra pannlampa 1 LEDX huvudställning 1 Li Ion batteri 1 batteriladdare 1 manual Gratulerar till ditt val av LEDX pannlampa. Lampan har tagits fram med fokus på bra ljus, låg vikt
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:
Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0
Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
Elseglare med T-stabilisator
FÄRDIGBYGGT RC-FLYGPLAN MED 4-KANALS RADIOANLÄGGNING Elseglare med T-stabilisator Spännvidd... 1300mm Längd... 790mm Motor... Kraftfull 480-storlek Batteri... 8.4V laddningsbart Sändare/mottagare... 35MHz
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0
Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta
TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten