Instruktionsbok. Centaur Super Super. Kultivator
|
|
- Maj-Britt Strömberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Instruktionsbok az Centaur Super Super Kultivator MG3768 BAG Printed in Germany sv Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk!
2 DET FÅR INTE verka obekvämt eller överflödigt att läsa och göra sig införstådd med denna instruktionsbok: ty det räcker inte att från andra höra berättas att maskinen är så bra, att det bara är att köpa maskinen så går allt av sig själv. Om maskinen används felaktigt, kan inte bara föraren utan även omgivningen och maskinen skadas. För att garantera ett gott resultat måste man därför göra sig väl införstådd med maskinens samtliga funktioner, underrätta sig om hur den ska användas och manövreras i fält, transporteras och underhållas. Ty först då kommer man att bli tillfreds med både maskinen och sig själv. Detta är syftet med denna instruktionsbok. Leipzig-Plagwitz Centaur BAG
3 Identifikationsdata Identifikationsdata För in maskinens identifikationsdata här. Identifikationsdata finns på maskinens märkplåt. Maskin-ID: (tiosiffrigt) Typ: Centaur Tillverkningsår: Tjänstevikt kg: Tillåten totalvikt kg: Maximal tillsatsvikt kg: Tillverkarens adress AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel: + 49 (0) Fax: + 49 (0) E-post: amazone@amazone.de Reservdelsbeställning Reservdelskatalog online: Ange alltid maskin-id (tio siffror) vid beställning av reservdelar. Om instruktionsboken Dokumentnummer: MG3768 Framställningsdatum: Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Eftertryckning, även utdrag, är endast tillåtet efter godkännande från AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. Centaur BAG
4 Förord Förord Kära kund, Ni har beslutat er för en av kvalitetsprodukterna i AMAZONEN- WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG omfattande produktprogram. Vi tackar för ditt visade förtroende. Kontrollera vid leverans av maskinen om den har utsatts för transportskador eller om delar saknas! Kontrollera att all specialutrustning som har beställts är med vid leveransen genom att kontrollera med följesedeln. Anspråk angående skadestånd för felaktig leverans måste lämnas in omedelbart! Läs och beakta instruktionsboken, särskilt säkerhetsanvisningarna, innan maskinen används första gången. När ni har läst igenom instruktionsboken noga kan ni använda er nya maskins fördelar fullt ut. Se till att alla som ska arbeta med maskinen läser denna instruktionsbok innan de använder maskinen första gången. Om ni har några frågor eller problem, kontrollera i instruktionsboken eller kontakta er återförsäljare. Se till att underhåll utförs enligt fastställda intervall och att skadade eller slitna delar byts i rätt tid. Därmed förlängs maskinens förväntade livslängd. Förslag till förbättringar Kära läsare, våra instruktionsböcker genomgår regelbundet uppdateringar. Med era förslag till förbättringar hjälper ni oss att göra instruktionsboken användarvänlig. Skicka gärna oss era förslag med fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel: + 49 (0) Fax: + 49 (0) E-post: amazone@amazone.de 4 Centaur BAG
5 Innehållsförteckning 1 Användarinformation Syfte med instruktionsboken Riktningsuppgifter i instruktionsboken Använda illustrationer Allmänna säkerhetsanvisningar Skyldigheter och ansvar Beskrivning av säkerhetssymboler Organisatoriska åtgärder Säkerhets- och skyddsanordningar Informella säkerhetsåtgärder Utbildning av personer Säkerhetsåtgärder vid normal användning Faror på grund av restenergi Underhåll och reparation, felavhjälpning Konstruktionsförändringar...14 Reserv- och slitagedelar samt hjälpmedel Rengöring och avfallshantering Maskinskötarens arbetsplats Varningsdekaler samt övriga dekaler på maskinen...16 Placering av varningsdekaler samt övriga dekaler på maskinen Fara om inte säkerhetsanvisningarna beaktas Säkerhetsmedvetet arbete Säkerhetsanvisningar för maskinskötaren Allmänna säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter Hydraulsystem Elsystemet Tillkopplade maskiner Bromssystem Däck Rengör, underhåll och reparera Av- och pålastning Produktbeskrivning Översikt komponenter Säkerhets- och skyddsanordningar Matarledningar mellan traktorn och maskinen Trafikteknisk utrustning Avsedd användning Riskområde och farliga platser Märkplåt och CE-märkning Tekniska data Nödvändig traktorutrustning Uppgift om buller Konstruktion och funktion Funktion Hydraulikanslutningar Koppla till hydraulslangarna Koppla från hydraulslangarna Tvåkrets driftsbromssystem Anslutning av broms- och tryckledning Frånkoppling av broms- och tryckledning...47 Centaur BAG
6 Innehållsförteckning 5.4 Hydrauliskt bromssystem Tillkoppling av det hydrauliska bromssystemet Frånkoppling av det hydrauliska bromssystemet Pinnar Plogbillar Plogbillar C-Mix Placering av vändskären och Vario-Clip styrplåtar Stödhjul Stödhjul Utjämningsenhet Kantutjämning Välthjul/chassihjul Utjämnare Dragtravers Stödfot Tilläggslast Efterharv Hålspjut Eftervält Säkerhetskedja för maskin utan eget bromssystem Idrifttagning Kontrollera traktorns lämplighet Beräkna det faktiska värdet för traktorns totalvikt, traktoraxellast och däckens bärförmåga samt nödvändiga minsta ballastering Förutsättningar för att arbeta med traktorn med tillkopplad maskin Maskin utan eget bromssystem Säkra traktor/maskin mot oavsiktlig start och oavsiktlig rullning Till- och frånkoppling av maskinen Koppla till maskinen Koppla från maskinen Växling av frånkopplad maskin Inställningar Plogbillarnas arbetsdjup Arbetsdjup hos utjämningsenheten Ställ in kanttallrikarna/utjämnarna Transportkörning Försätta maskinen i transportställning Användning av maskinen Försätta maskinen i arbetsställning Under arbetet Vändteg Rengör, underhåll och reparera Rengöring Smörjningsföreskrift (verkstadsarbete) Smörjpunkter översikt Underhållsschema översikt Montering och demontering av pinnar (verkstadsarbete) Byte av plogbillar (verkstadsarbete) Plogbillsbyte Vario-Clip-plogbill (verkstadsarbete) Plogbillbyte C-Mix Centaur BAG
7 Innehållsförteckning 11.6 Montering och demontering av tallrikssegment (verkstadsarbete) Byta ut skivor/tallrikar (verkstadsarbete) Byt utjämnare Hydraulcylinder för uppfällning Axel och broms Avtappning av luftbehållaren Rengör ledningsfilter Rengöring av bromstrumma (verkstadsarbete) Kontrolleringsanvisning för tvåledardrift-bromssystem (verkstadsarbete) Hydraulisk del av bromssystemet Däck/hjul Däcktryck Montera däck (verkstadsarbete) Avstrykare Efterharv / Crosskill eftervält Hydraulsystem (verkstadsarbete) Märkning av hydraulslangar Underhållsintervall Inspektionskriterier för hydraulslangar Montering och demontering av hydraulslangar Lyftarmsbultar Elektriskt belysningssystem Hydraulschema Skruvar åtdragningsmoment Centaur BAG
8 Användarinformation 1 Användarinformation Kapitlet Användarinformation ger information om hur instruktionsboken ska användas. 1.1 Syfte med instruktionsboken Denna instruktionsbok beskriver manövrering och underhåll av maskinen. ger viktiga anvisningar om hur maskinen används på ett säkert och effektivt sätt. är en del av maskinen och ska alltid medföras i maskinen eller i körfordonet. ska förvaras för framtida bruk. 1.2 Riktningsuppgifter i instruktionsboken Alla riktningar i denna instruktionsbok anges alltid sett i körriktningen. 1.3 Använda illustrationer Anvisningar och reaktion De uppgifter som maskinskötaren ska utföra framställs som numrerade handlingsanvisningar. Följ handlingsanvisningarnas angivna ordningsföljd. Reaktionen på de respektive handlingsanvisningarna är markerade med en pil. Exempel: 1. Handlingsanvisning 1 Resultat av handlingsanvisning 1 2. Handlingsanvisning 2 Uppräkningar Uppräkningar utan tvingande ordningsföljd framställs som en punktlista med nummer. Exempel: Punkt 1 Punkt 2 Positionssiffror i bilder Siffror inom parentes hänvisar till motsvarande siffror i bilder. Den första siffran anger vilken bild och den andra siffran motsvaras av positionssiffran i bilden. Exempel (bild 3/6) Bild 3 Position 6 8 Centaur BAG
9 Allmänna säkerhetsanvisningar 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Detta kapitel innehåller viktiga anvisningar för säkert arbete med maskinen. 2.1 Skyldigheter och ansvar Beakta anvisningarna i instruktionsboken God kännedom om säkerhetsanvisningar och säkerhetsföreskrifter är en grundläggande förutsättning för säkert och felfritt arbete med maskinen. Ägarens ansvar Ägaren åtar sig att endast låta personer arbeta med maskinen som är väl förtrogna med de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och arbetarskydd. har genomgått utbildning om arbete med/vid maskinen. har läst och förstått denna instruktionsbok. Ägaren åtar sig att hålla alla varningsdekaler på maskinen i läsligt skick. att byta ut skadade varningsdekaler. Kontakta tillverkaren om ni har några frågor. Maskinskötarens ansvar Alla personer som har till uppgift att arbeta med/vid maskinen, är ålagda att före arbetets början beakta de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och arbetarskydd, läsa och beakta kapitlet Allmänna säkerhetsanvisningar i denna instruktionsbok. läsa kapitlet Varningsdekaler samt övriga dekaler på maskinen (sidan 17) i denna instruktionsbok och följa säkerhetsanvisningarna på varningsdekalerna vid arbete med maskinen. göra sig väl förtrogen med maskinen. läsa kapitlen i denna instruktionsbok som är viktiga för de arbetsuppgifter som ska utföras. Fastställer maskinskötaren att en anordning inte är säkerhetstekniskt felfri, måste detta fel ovillkorligen åtgärdas. Tillhör inte detta maskinskötarens arbetsuppgift eller om han/hon inte har de kunskaper som krävs, måste felet anmälas till överordnad (ägaren). Centaur BAG
10 Allmänna säkerhetsanvisningar Faror vid arbete med maskinen Maskinen är tillverkad enligt senaste tekniska standard och erkända säkerhetstekniska regler. Likväl kan det uppstå faror och skador vid arbete med maskinen för maskinskötarens eller tredje parts liv och lem, för själva maskinen, för andra sakvärden. Använd endast maskinen för avsett ändamål. i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd. Åtgärda omgående fel, som kan påverka säkerheten. Garanti och ansvar Grundläggande gäller våra Allmänna försäljnings- och leveransvillkor. De gäller från det att avtal har slutits. Garanti och produktansvar bortfaller vid personskador och materiella skador, om de kan härledas till en eller flera av följande orsaker: icke avsedd användning av maskinen. felaktig montering, idrifttagning, manövrering och underhåll av maskinen. maskinen drivs med defekta säkerhetsanordningar eller felaktigt uppsatta eller icke läsliga säkerhets- och skyddsföreskrifter. inte anvisningarna i instruktionsboken angående idrifttagning, manövrering och underhåll beaktas. egenmäktiga konstruktionsförändringar av maskinen. bristfällig övervakning av maskindelar, som utsätts för slitage. felaktigt utförda reparationer. katastroffall orsakad av yttre påverkan av främmande föremål eller kraftigt våld. 10 Centaur BAG
11 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.2 Beskrivning av säkerhetssymboler Säkerhetsanvisningar kännetecknas av den trekantiga säkerhetssymbolen och tillhörande signalord. Signalorden (FARA, VARNING, AKTA) beskriver allvaret med den hotande faran och har följande betydelse: FARA kännetecknar en omedelbar fara med hög risk, som leder till dödsfall eller allvarlig kroppsskada (förlust av kroppsdel eller långtidsskador), om de inte undviks. Beaktas inte dessa anvisningar hotar omedelbart dödsfall eller allvarligare kroppsskada. VARNING kännetecknar en möjlig fara med medelhög risk, som kan leda till dödsfall eller (allvarlig) kroppsskada, om de inte undviks. Beaktas inte dessa anvisningar hotar efter omständigheterna dödsfall eller allvarligare kroppsskada. AKTA kännetecknar en fara med låg risk, som kan leda till lättare eller medelsvåra kroppsskador eller materiella skador, om de inte undviks. VIKTIGT kännetecknar ett åliggande för ett särskilt förhållande eller en funktion för korrekt arbete med maskinen. Beaktas inte dessa anvisningar kan det leda till störningar på maskinen eller i dess omgivning. ANVISNING kännetecknar användningstips och särskilt användbar information. Dessa anvisningar hjälper er att utnyttja maskinens alla funktioner. Centaur BAG
12 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.3 Organisatoriska åtgärder Ägaren måste tillhandahålla nödvändig personlig skyddsutrustning, som t.ex.: skyddsglasögon säkerhetsskor skyddskläder hudskyddsmedel, etc. Instruktionsboken ska alltid förvaras på maskinens arbetsplats! måste alltid vara fritt tillgänglig för maskinskötare och underhållspersonal! Kontrollera regelbundet alla befintliga säkerhetsanordningar! 2.4 Säkerhets- och skyddsanordningar Före varje idrifttagning av maskinen måste alla säkerhets- och skyddsanordningar sättas upp på korrekt sätt och vara funktionsdugliga. Kontrollera regelbundet alla säkerhets- och skyddsanordningar. Defekta säkerhetsanordningar Defekta eller demonterade säkerhets- och skyddsanordningar kan leda till farliga situationer. 2.5 Informella säkerhetsåtgärder Beakta utöver alla säkerhetsanvisningar i denna instruktionsbok även de allmängiltiga, nationella bestämmelser om arbetarskydd och miljöskydd. Beakta de lagstadgade trafikreglerna vid färd på allmän väg. 12 Centaur BAG
13 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.6 Utbildning av personer Endast utbildad och undervisade personer får arbeta med/vid maskinen. Ägaren måste klart fastställa tillgängligheten av personer för manövrering, skötsel och underhåll. En person som är under utbildning får endast arbeta med/vid maskinen under uppsikt av en erfaren person. Funktion Personer För uppgiften specialutbildad person 1) Undervisade personer 2) Personer med fackspecifik utbildning (fackverkstad) 3) Lastning/transport X X X Idrifttagning -- X -- Installation, utrustning X Drift -- X -- Underhåll X Felsökning och avhjälpning -- X X Avfallshantering X Teckenförklaring: X tillåtet -- ej tillåtet 1) 2) 3) En person, som kan åta sig en specifik uppgift och får utföra dessa för ett likvärdigt kvalificerat företag. Med undervisad person avses den som har undervisats och har nödvändig utbildning för att klara uppgiften och möjliga faror vid felaktiga förhållanden samt har informerats om nödvändiga skyddsanordningar och skyddsåtgärder. Med fackman avses personer med specifik utbildning. De kan genom sin fackmässiga utbildning, kunskap om tillämpliga bestämmelser gällande arbetet som ska utföras och känna igen möjliga faror. Anmärkning: En person kan även införskaffa sig kompetens likvärdig med en fackmässig utbildning genom flerårig erfarenhet inom det aktuella arbetsområdet. Endast en fackverkstad får utföra arbeten som underhåll och reparation av maskinen, när dessa arbeten har markerats med tillägget verkstadsarbete. Personalen på en fackverkstad förfogar över nödvändiga kunskaper samt lämpliga hjälpmedel (verktyg, lyftoch stödutrustning) för att utföra underhålls- och reparationsarbete på maskinen på ett korrekt och säkert sätt. Centaur BAG
14 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.7 Säkerhetsåtgärder vid normal användning Maskinen får endast användas när alla säkerhets- och skyddsanordningar är fullt funktionsdugliga. Kontrollera maskinen minst en gång dagligen för synliga skador samt kontrollera att säkerhets- och skyddsanordningarna är funktionsdugliga. 2.8 Faror på grund av restenergi Observera att det kan förekomma rester av mekanisk, hydraulisk, pneumatisk och elektrisk energi på maskinen. Fastställ lämpliga åtgärder vid instruktion till manövreringspersonal. Detaljerade anvisningar ges ännu en gång i respektive kapitel i denna instruktionsbok. 2.9 Underhåll och reparation, felavhjälpning Genomför inställnings-, underhålls- och inspektionsarbeten enligt föreskrivna intervall. Säkra alla driftsmedier som tryckluft och hydraulik mot oavsiktlig start. Fäst och säkra de större komponenterna vid byte med hjälp av lyftanordningar. Kontrollera att lossade skruvförbindelser sitter fast ordentligt. Kontrollera säkerhets- och skyddsanordningarnas funktion när underhållsarbetet har slutförts Konstruktionsförändringar Utan godkännande från AMAZONEN-WERKE får inga förändringar eller till- eller ombyggnad utföras på maskinen. Detta gäller även svetsning av bärande delar. Alla till- eller ombyggnadsåtgärder kräver skriftligt godkännande från AMAZONEN-WERKE. Använd endast de av AMAZONEN-WERKE godkända ombyggnads- och tillbehörsdelar så att driftstillståndet enligt nationella och internationella föreskrifter inte upphör att gälla. Fordon med ett driftstillstånd som utfärdats av myndigheterna eller anordningar och utrustning som är anslutna till ett fordon eller tillstånd för körning på allmän väg måste befinna vara beskaffat på det sätt som anges på tillståndet eller godkännandet. VARNING Kläm-, skär-, grip-, och stötrisker på grund av brott på bärande delar. Av princip är det förbjudet att borra i ram eller chassi. borra upp befintliga hål på ramen respektive chassiet. svetsa bärande delar. 14 Centaur BAG
15 Allmänna säkerhetsanvisningar Reserv- och slitagedelar samt hjälpmedel Byt omgående maskindelar som inte befinner sig i felfritt tillstånd. Använd endast originalreservdelar eller av AMAZONEN-WERKE godkända delar så att driftstillståndet enligt nationella och internationella föreskrifter inte upphör att gälla. Vid användning av reserv- och slitagedelar hos tredje part kan inte garanteras att de är konstruerade och tillverkade på ett säkert och korrekt sätt. AMAZONEN-WERKE åtar sig inget ansvar för skador som orsakats av användning av ej godkända reserv- och slitagedelar eller hjälpmedel Rengöring och avfallshantering Använda ämnen och material ska handhas och avfallshanteras på korrekt sätt, särskilt vid arbete på smörjsystem och anordningar och vid rengöring med lösningsmedel Maskinskötarens arbetsplats Manövrering av maskinen får uteslutande utföras av en person som sitter i traktorns förarsäte. Centaur BAG
16 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.13 Varningsdekaler samt övriga dekaler på maskinen Placering av varningsdekaler samt övriga dekaler på maskinen Följande illustrationer visar varningsdekalernas placering på maskinen. Bild 1 Bild 2 16 Centaur BAG
17 Allmänna säkerhetsanvisningar Se alltid till att alla varningsdekaler på maskinen är rena och i läsligt skick! Byt ut ej läsbara varningsdekaler. Beställ varningsdekalerna från återförsäljaren med hjälp av beställningsnummer (t.ex. MD 075). Varningsdekaler utförande Varningsdekalerna markerar farliga ställen på maskinen och varnar för restfaror. På dessa faroplatser finns permanent föreliggande eller oväntade faror. En varningsdekal består av två fält: Fält 1 påvisar bildligt typen av fara omgiven av en trekantig säkerhetssymbol. Fält 2 påvisar bildligt hur faran undviks. Varningsdekaler förklaring Under Beställningsnummer och förklaring ges en beskrivning av bredvidstående varningsdekal. Varningsdekalen beskrivs alltid i samma ordningsföljd: 1. Beskrivning av faran. Till exempel: Risk för skär- eller klämskador! 2. Följderna om inte anvisningarna för att undvika faran följs. Till exempel: Orsakar svåra skador på finger eller hand. 3. Anvisningar för att undvika faran. Till exempel: Rör endast vid maskindelar när den befinner sig i fullständigt stillestånd. Centaur BAG
18 Allmänna säkerhetsanvisningar Beställningsnummer och förklaring Varningsdekal MD 078 Risk för klämskador finns om fingrar och händer kommer åt rörliga maskindelar! Denna fara kan orsaka allvarliga skador inklusive förlust av kroppsdelar som fingrar eller händer. Grip aldrig tag i riskområdet så länge traktormotorn är igång och kraftöverföringsaxel/hydraulik/elektronik är anslutna. MD 079 Risk att skadas av material som slungas framför eller ut ur maskinen finns för den som uppehåller sig i maskinens riskområde. Dessa faror kan orsaka allvarliga skador på hela kroppen och t.o.m. dödsfall. Håll tillräckligt säkerhetsavstånd till maskinens riskområde. Se till att inga personer finns i maskinens riskområde så länge maskinen är igång. MD 082 Risk för att falla för personer som åker med på trappsteg eller plattformar! Denna fara kan orsaka allvarliga skador som eventuellt även leder till dödsfall. Det är förbjudet för personer att befinna sig på maskinen eller stiga upp på maskinen när den är i rörelse. Detta förbud gäller även för maskiner med trappsteg eller plattformar. Kontrollera att inga personer befinner sig på maskinen innan den sätts i rörelse. MD 084 Klämrisk för hela kroppen kan finnas för personer som uppehåller sig i svängningsområdet för maskindelar som sänks ner! Denna fara kan orsaka allvarliga skador som eventuellt även leder till dödsfall. Det är förbjudet att uppehålla sig i svängningsområdet för maskindelar som sänks ner! Se till att ingen uppehåller sig i det aktuella svängningsområdet innan du sänker delar av maskinen. 18 Centaur BAG
19 Allmänna säkerhetsanvisningar MD 094 Risker på grund av elstötar eller brännskador som uppstår av att man oavsiktligt berör elledningar eller uppehåller sig i närheten av elektriska högspänningsledningar. Denna fara orsakar allvarliga skador på hela kroppen eller dödsfall. Håll vid ut- och insvängning av maskindelar tillräckligt stort avstånd till elledningar. Märkspänning under 1 kv från 1 till 110 kv från 110 till 220 kv från 220 till 380 kv Säkerhetsavstånd till elledningar 1 m 2 m 3 m 4 m MD 095 Läs och beakta instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna innan maskinen tas i drift! MD 096 Risk för att hydraulolja strömmar ut under högt tryck kan orsakas av otäta hydraulslangar! Denna fara kan orsaka allvarliga skador på hela kroppen och eventuellt även dödsfall, om hydraulolja som står under högt tryck tränger genom huden och in i kroppen. Försök aldrig täta igen otäta hydraulslangar med handen eller fingrarna. Läs och beakta anvisningarna i instruktionsboken innan du utför underhållsoch reparationsarbete på hydraulslangarna. Uppsök omedelbart läkare vid skador som orsakats av hydraulolja. MD 100 Piktogrammet visar fästpunkterna där lyftdonet ska fästas då maskinen ska lastas. Centaur BAG
20 Allmänna säkerhetsanvisningar MD101 Denna symbol visar lyftpunkterna för lyftanordningar (truck). MD 102 Fara orsakad av oavsiktlig start och rullning av traktorn och maskinen vid ingrepp på maskinen, t.ex. vid arbete med montering, inställning, felavhjälpning, rengöring, underhåll och reparationer. Dessa faror kan orsaka allvarliga skador som eventuellt även leder till dödsfall. Säkra traktorn och maskinen mot oavsiktlig start och rullning före ingrepp på maskinen. Läs och beakta beroende på ingrepp anvisningarna i motsvarande kapitel i instruktionsboken. MD 108 Risk för skador p.g.a. explosion eller hydraulolja som läcker ut under tryck från tryckackumulatorn som står under gas- och oljetryck! Denna fara kan orsaka allvarliga skador, eventuellt med dödlig utgång, när hydraulolja som står under högt tryck tränger genom huden och in i kroppen. Läs och följ anvisningarna i instruktionsboken innan du genomför underhålls- och reparationsarbete. Uppsök omedelbart läkare vid skador som orsakats av hydraulolja. MD 114 Denna symbol visar ett smörjställe 20 Centaur BAG
21 Allmänna säkerhetsanvisningar MD 128 Däcktrycket som krävs är 2,7 bar. MD 132 Däcktrycket som krävs är 1,8 bar. MD 136 Däcktrycket som krävs är 4,3 bar. MD 163 Risk för fall kan orsakas av att ett vältsegment av misstag dras runt samtidigt som någon stiger upp på stöd- eller packvälten! Denna fara kan orsaka allvarliga skador som eventuellt även leder till dödsfall. Stig aldrig upp på något segment av stöd- eller packvälten. MD 174 Risk för att maskinen oavsiktligt rullar iväg! Kan orsaka allvarliga skador på hela kroppen eller t.o.m. dödsfall. Säkra alltid maskinen mot oavsiktlig rullning innan den kopplas från traktorn. Använd parkeringsbromsen och/eller stoppklossarna. Centaur BAG
22 Allmänna säkerhetsanvisningar MD 199 Maximalt driftstryck för hydraulsystemet uppgår till 210 bar. MD 225 Klämrisk för hela kroppen om man befinner sig i dragets svängningsområde mellan traktor och påhängd maskin! Denna fara innebär risk för svår kroppsskada och dödsfall. Det är förbjudet att vistas i riskområdet mellan traktor och maskin när traktormotorn är igång och traktorn inte är säkrad mot oavsiktlig rullning. Avvisa personer från riskområdet mellan traktor och maskin när traktormotorn är igång och traktorn inte är säkrad mot oavsiktlig rullning. 22 Centaur BAG
23 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.14 Fara om inte säkerhetsanvisningarna beaktas Om inte säkerhetsanvisningarna beaktas kan detta ha följder såväl i form av fara för personer och även för miljö och maskin. kan leda till att alla skadeanspråk bortfaller. I enskilda tillfällen är följande risker exempel på faror som kan inträffa om säkerhetsanvisningarna inte beaktas: fara för personer genom ej avsäkrat arbetsområde. viktiga funktioner på maskinen fungerar inte. föreskrivna metoder för underhåll och reparationer fungerar inte. fara för personer genom mekanisk och kemisk inverkan. miljöfara på grund av läckage av hydraulolja Säkerhetsmedvetet arbete Utöver säkerhetsanvisningarna i denna instruktionsbok ska absolut nationella, allmänna arbetarskyddsföreskrifter följas. Följ de på varningsdekalerna framförda anvisningarna för att undvika faror. Följ de lagstadgade trafikreglerna vid färd på allmän väg. Centaur BAG
24 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.16 Säkerhetsanvisningar för maskinskötaren VARNING Kläm-, skär-, grip-, och stötrisker på grund av bristande trafikoch driftssäkerhet. Kontrollera att maskinen och traktorn är trafik- och driftsäker före varje användning! Allmänna säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter Beakta utöver dessa anvisningar även de allmänna gällande nationella säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifterna! De på maskinen uppsatta varningsdekalerna och övriga dekaler ger viktiga anvisningar för riskfri drift av maskinen. Genom att beakta dessa anvisningar ökar er säkerhet! Kontrollera före start och före idrifttagning maskinens närområde (barn)! Kontrollera att sikten är tillräcklig! Det är förbjudet för personer att åka på maskinen samt att transportera saker på maskinen! Anpassa din körning så att du alltid behärskar traktor med påbyggd eller påkopplad maskin på ett säkert sätt. Ta härvid hänsyn till personlig skicklighet, väglag, trafik, sikt och väderlek, traktorns köregenskaper samt påverkan av påbyggd eller påhängd maskin. Till- och frånkoppling av maskinen Koppla och transportera endast maskinen med sådana traktorer som är lämpade för detta. När maskinen kopplas på vid traktorns trepunktshydraulik måste ovillkorligen traktorns och maskinens kopplingskategori överensstämma! Koppla maskinen enligt föreskrifterna till de föreskrivna anordningarna! Vid tillkoppling av maskiner vid traktorns front och/eller baktill på traktorn får följande inte överskridas traktorns max tillåtna totalvikt traktorns max tillåtet axeltryck tillåten bärighet för traktorns däck Säkra traktorn och maskinen från att rulla iväg utan avsikt, innan maskinen kopplas till eller från! Det är förbjudet för personer att uppehålla sig mellan maskinen som ska kopplas på och traktorn medan traktorn kör mot maskinen! Anvisande medhjälpare får endast befinna sig på säkert avstånd från maskinen. Först då traktorn står stilla får medhjälparen gå in mellan traktorn och maskinen. Säkra manöverspaken för traktorns hydraulik i läge så att oavsiktlig upplyftning eller sänkning är utesluten innan maskinen ansluts till eller kopplas från traktorns trepunktshydraulik! Placera domkraft eller stödanordningar på avsedd plats före tilleller frånkoppling av maskinen! 24 Centaur BAG
25 Allmänna säkerhetsanvisningar Vid manövrering av stödanordningarna föreligger skaderisk på grund av kläm- och skärskador! Iakttag extra försiktighet vid till- och frånkoppling av maskinen till traktorn! Mellan traktorn och maskinen föreligger risk för klämoch skärskador kring kopplingsanordningen! Det är förbjudet för personer att uppehålla sig mellan traktor och maskin vid manövrering av trepunktslyften! Anslutna matarledningar måste lätt ge efter för alla rörelser vid svängar utan spänningar, knäckar eller friktion. får inte skava mot andra delar. Utlösningsvajer för snabbkopplingar måste hänga löst och får inte självutlösas vid om de är djupt liggande! Ställ alltid den frånkopplade maskinen på stabil plats! Användning av maskinen Bekanta dig väl före arbetets början med alla anordningar och manövreringselement för maskinen samt deras funktioner. Under arbetet är det för sent! Bär tätt åtsittande kläder! Lös klädsel ökar risken för att fastna eller indragning i drivaxlarna! Ta endast maskinen i drift när alla skyddsanordningar är på plats och befinner sig i skyddsläge! Beakta maximal tilläggsvikt för monterad/tillkopplad maskin och traktorns max godkända axel- och stödlast! Kör eventuellt med endast delvis fyllda förrådsbehållare. Det är förbjudet för personer att uppehålla sig i maskinens arbetsområde! Det är förbjudet att uppehålla sig i maskinens sväng- och rörelseområde! Vid alla hydrauliskt manövrerade maskindelar föreligger risk för kläm- och skärskador! Hydrauliskt drivna maskindelar får endast manövreras av personer som håller sig på tillräckligt säkerhetsavstånd från maskinen! Säkra traktorn mot oavsiktlig start och rullning innan du lämnar traktorn. För detta ska maskinen ställas på marken parkeringsbromsarna dras åt traktorns motor ställas av ta ur tändningsnyckeln. Centaur BAG
26 Allmänna säkerhetsanvisningar Transport av maskinen Beakta gällande nationella trafikföreskrifter vid körning på allmän väg! Kontrollera före transport, att matarledningarna är korrekt anslutna ljusanläggningen för skador, funktion och att de är rena om broms- och hydraulsystemet har synliga fel om parkeringsbromsen är helt lossad bromssystemets funktion Kontrollera alltid att traktorns sväng- och bromsfunktion är tillräcklig! Maskiner som är påbyggda eller tillkopplade till en traktor och front- eller bakvikt påverkar körförhållanden samt traktorns styroch bromsförmåga. Använd eventuellt frontvikter! Traktorns framaxel måste alltid vara belastad med minst 20 % av traktorns nettovikt, så att tillräcklig styrförmåga garanteras. Fäst front- eller bakvikter enligt föreskrifterna på därför avsedda fästpunkter! Beakta maximal nyttolast för monterad/tillkopplad maskin samt traktorns max godkända axel- och stödlast! Traktorn måste säkerställa föreskriven bromsfördröjning för det lastade tåget (traktor plus påbyggd/tillkopplad maskin)! Kontrollera bromseffekten före start! Ta hänsyn till maskinens utskjut och svängmassa vid körning i kurvor! Kontrollera före transportkörning att alla svängbara maskindelar är ordentligt låsta i transportläge när maskinen är ansluten till traktorns trepunktshydraulik respektive lyftarmar! Ställ före transportkörning alla svängbara maskindelar i transportläge! Säkerställ före transportkörning att svängbara maskindelar står i transportläge för att förhindra riskfyllda lägesförändringar. Använd de härför avsedda transportsäkringarna! Lås manöverspaken hos trepunktslänkaget för att undvika oavsiktlig höjning och sänkning av släpet innan transport! Kontrollera före transportkörning om nödvändig transportutrustning är korrekt monterad på maskinen, som t.ex. belysning, varningsanordningar och skyddsanordningar! Kontrollera visuellt före transportkörning att trepunktslyftens toppstång och lyftarmarna är säkrade med låssprintar för att förhindra att de lossnar. Anpassa körhastigheten efter rådande förhållande! Lägg i en lägre växel före körning i kraftig utförslutning! Bromspedalerna ska vara hopkopplade före transportkörning! 26 Centaur BAG
27 Allmänna säkerhetsanvisningar Hydraulsystem Hydraulsystemet står under högt tryck! Se till att hydraulslangarna blir korrekt anslutna! Vid anslutning av hydraulslangarna måste hydraulsystemet för såväl traktor som maskin vara trycklösa! Det att förbjudet att blockera inställningsdelarna på traktorn, som används för direkt utförande av de hydrauliska eller elektriska rörelserna av komponenterna t.ex. fäll-, sväng- och skjutprocedurer. Respektive rörelse måste stoppas automatiskt när motsvarande justeringsdel frigörs. Detta gäller inte för rörelse av anordningar som är kontinuerliga eller spärras automatiskt eller funktionsmässigt kräver flytläge eller tryckställning. Före arbeten med hydraulsystemet Ställ av maskinen Gör hydraulsystemet trycklöst Ställ av traktorns motor Dra åt parkeringsbromsen Ta ur tändningsnyckeln. Låt fackman kontrollera att hydraulslangarna är i driftsäkert skick minst en gång om året! Byt hydraulslangar som är skadade eller gamla! Använd endast original-hydraulslangar från AMAZONE! Användningstiden för hydraulslangar ska inte överstiga sex år, innefattande en lagringstid på max två år. Även vid korrekt förvaring och tillåten användning åldras slangar och slangkopplingar varvid förvaringstid och användningstid begränsas. Användningstiden kan dock avvika beroende på erfarenhet, särskilt vid beaktande av risken för eventuella slangbrott. För slangar och slangledningar av termoplast kan andra riktvärden gälla. Försök aldrig täta igen otäta hydraulslangar med handen eller fingrarna. Hydraulolja som strömmar ut under högt tryck kan tränga in i kroppen via huden och orsaka allvarliga skador! Uppsök omedelbart läkare vid skador av hydraulolja. Infektionsrisk. Vid läcksökning på hydraulanläggningen ska för ändamålet ämnade hjälpmedel användas för att undvika allvarlig infektionsrisk. Centaur BAG
28 Allmänna säkerhetsanvisningar Elsystemet Vid arbete på elsystemet, koppla alltid först bort minuskabeln från batteriet! Använd endast föreskrivna säkringar. Vid användning av för starka säkringar kan elsystemet skadas brandrisk Kontrollera att batteriet ansluts på rätt sätt anslut först pluspolen och därefter minuspolen! Vid frånkoppling ska först minuspolen och därefter pluspolen kopplas från! Förse alltid batteriets pluspol med därför avsett skydd. Vid kortslutning föreligger explosionsrisk Explosionsrisk! Undvik gnistbildning och öppen eld i närheten av batteriet! Maskinen kan utrustas med elektroniska komponenter och delar, vars elektromagnetiska strålning kan påverka andra komponenter. Sådan påverkan kan leda till fara för person om följande säkerhetsföreskrifter inte följs. Vid eftermontering av elektriska komponenter i maskinen, som ansluts till elsystemet, måste användaren under eget ansvar kontrollera om installationen orsakar störningar på fordonselektroniken eller andra komponenter. Kontrollera att de eftermonterade elektriska och elektroniska komponenterna följer EMC-direktivet 2004/108/EEG och är CE-märkta Tillkopplade maskiner Beakta de tillåtna kombinationerna av släpvagnsanordningar till traktorn och maskinens draganordning! Koppla endast tillåtna kombinationer av fordon (traktor och tillkopplad maskin). Beakta vid en enaxlad maskin att max tillåten stödlast på traktorn på släpvagnsanordningen! Kontrollera alltid att traktorns sväng- och bromsfunktion är tillräcklig! En till traktorn tillkopplad maskin påverkar körförhållandena samt traktorns styr- och bromsförmåga, särskilt gäller detta enaxliga maskiner med stödlast på traktorn! Endast en fackverkstad får ställa in den höga dragstången vid dragstång med stödlast! 28 Centaur BAG
29 Allmänna säkerhetsanvisningar Bromssystem Endast fackverkstäder eller erkända bromsverkstäder får genomföra inställnings- och reparationsarbeten på bromssystemet! Genomför regelbundet en grundlig kontroll av bromssystemet! Stoppa traktorn vid alla funktionsfel på bromssystemet. Åtgärda funktionsfelet omgående! Placera maskinen på ett plant underlag och se till att den inte kan sänkas ned eller rullas oavsiktligt (använd stoppklossar), innan arbeten utförs på bromssystemet! Var särskilt försiktig vid svets-, bränn- och borrarbeten i närheten av bromsledningarna! Genomför alltid ett bromstest efter inställnings- och reparationsarbeten på bromssystemet! Tryckluftsbromssystem Rengör tätningsringarna på kopplingshandskarna till matar- och bromsledningarna från eventuell smuts före anslutning av maskinen! Traktorn får inte sättas i rörelse med tillkopplad maskin förrän manometern visar ett tryck på 5,0 bar! Tappa av kondensvatten från luftbehållarna varje dag! Sätt på skyddspluggarna på kopplingsuttagen om traktorn körs utan maskin! Placera kopplingshandskarna till matar- och bromsledningen till maskinen i därför avsedda förvaringsuttag! Fyll endast på eller byt till föreskriven bromsvätska. Beakta gällande föreskrifter vid byte av bromsvätska! Den föreskrivna inställningen för bromsventilerna får inte ändras! Byt luftbehållare när luftbehållaren kan komma i rörelse i spännbanden luftbehållaren är skadad märkplåten på luftbehållaren är fastrostad, sitter lös eller saknas Hydraulbromssystem för exportmaskiner Hydrauliska bromssystem är inte tillåtna i Tyskland! Fyll endast på eller byt till föreskriven hydraulolja. Beakta gällande föreskrifter vid byte av hydraulolja! Centaur BAG
30 Allmänna säkerhetsanvisningar Däck Reparationsarbete på däck och hjul får endast utföras av fackverkstad med lämpliga monteringsverktyg! Kontrollera lufttrycket regelbundet! Beakta angivet lufttryck! Explosionsrisk föreligger vid för högt ringtryck! Placera maskinen på ett plant underlag och säkra den mot oavsiktlig nedsänkning och oavsiktlig rullning (parkeringsbromsar, stoppklossar), innan arbete utförs på däcken! Alla fästskruvar och muttrar måste dras åt och efterdras enligt uppgift från AMAZONEN-WERKE! Rengör, underhåll och reparera Genomför endast rengörings-, underhålls- och reparationsarbete av maskinen när drivningen är frånslagen traktorns motor är avstängd tändningsnyckeln är utdragen maskinstickkontakten har lossats från kontroll- och styrenheten Muttrar och skruvar ska regelbundet kontrolleras och efterdras vid behov! Säkra upplyft maskin resp. Upplyfta maskindelar från att oavsiktligt sänkas innan du rengör, underhåller eller reparerar maskinen! Använd lämpliga verktyg och handskar vid byte av vassa arbetsverktyg! Avfallshantera olja, fett och filter enligt på korrekt sätt! Koppla från kabeln till traktorns generator och batteri, innan svetsarbete utförs på traktor och maskin! Reservdelar måste minst motsvara de fastställda tekniska kraven från AMAZONEN-WERKE! Kraven uppfylls om man använder AMAZONE reservdelar i original! 30 Centaur BAG
31 Av- och pålastning 3 Av- och pålastning Av- och pålastning med traktor VARNING Det föreligger risk för olycksfall om traktorn inte uppfyller specifikationerna och maskinens bromssystem inte är påfyllt och anslutet till traktorn! Koppla maskinen enligt föreskrifterna till traktorn innan maskinen lastas på ett transportfordon eller lastas av från ett transportfordon! Maskinen får endast kopplas och transporteras med en traktor för av- och pålastning om traktorn uppfyller de tekniska förutsättningarna! Tryckluftsbromssystem: Traktorn får inte sättas i rörelse med tillkopplad maskin förrän manometern visar ett tryck på 5,0 bar! Koppla fast maskinen på en traktor om den ska lastas på eller lastas av från ett transportfordon. Lasta på: Vid lastning krävs en anvisande medhjälpare. Gör fast maskinen enligt föreskrifterna. Koppla därefter loss traktorn från maskinen. Avlastning: Ta bort transportsäkringen. Vid avlastning krävs en anvisande medhjälpare. Ställ undan maskinen efter avlastningen och koppla loss traktorn. Centaur BAG
32 Av- och pålastning Lastning med lyftkran: VARNING Fara för klämskador kan orsakas om en maskin som fästs på en lastbalk faller ner! Sätt endast fast lyftdonen vid de markerade fästpunkterna. Uppehåll dig aldrig under hängande last som inte är säkrad. Maskinen har 3 fästpunkter för lyfthjälpmedel (Bild 3/1 och Bild 4/1). Bild 3 Bild 4 AKTA Varje enskilt lyftband måste ha en draghållfasthet som klarar av 7500 kg! Bild 5 32 Centaur BAG
33 Produktbeskrivning 4 Produktbeskrivning Detta kapitel ger en omfattande översikt över maskinens konstruktion. benämningar på de enskilda komponenterna och inställningsdelarna. Läs, om möjligt, detta kapitel i närheten av maskinen. På det viset kan på ett optimalt sätt bekanta dig med maskinen. 4.1 Översikt komponenter Bild 6 (1) Släp undre styrarm kat.iii (Standard) (2) Parkeringskoppling för hydraulslangarna (3) Stoppklossar (4) Djupinställning av reglage/stödhjul (5) Ramar (6) Bromssystem (7) Hopfällbara sidosektioner (8) Utjämningsskivor (9) Pinnar med överbelastningssäkring (10) Reglage/stödhjul (beroende på utrustning) (11) Stödfot Centaur BAG
34 Produktbeskrivning Bild 7 (1) Ställ- och valshjul (2) Avstrykare (3) Hydraulcylinder mittenvalshjul (4) Djupinställning av yttre välthjul (5) Hydraulcylinder för chassi (6) Hydraulcylinder för sidosektionsfällning (7) Bogserat redskap i olika utföranden (tillval) 34 Centaur BAG
35 Produktbeskrivning 4.2 Säkerhets- och skyddsanordningar Bild 8 Skyddsplan för vägtransport (Bild 8/1). Sätt på skyddsduk på plogbillarna till höger och vänster. Dra löpsnarorna på insidan av duken över pinnarna och fäst duken med bärlinor på ramen. Placera presenningar på skivorna. Fäst presenningen fram på skivramen och spänn med bärlinorna bak på ramen Vid användning fästs presenningen (Bild 9) på de utfällbara sidosektionerna. Bild 9 Mekanisk låsning av chassicylindrarna (Bild 10/1) så att harven inte kan sänkas oavsiktligt vid underhållsarbete 1. Lyft upp hela maskinen. 2. Sväng undan alla distanselement (Bild 10/2) från kolvstången. 3. Flytta låselementet från parkeringsläge (Bild 10/3). 4. Lägg låselementet över kolvstången och lås med bult och ringsprint. 5. Efter användning ska låselementet sättas tillbaka i parkeringsläget och låsas med bult och ringsprint. Bild 10 Centaur BAG
36 Produktbeskrivning Ställ spärrventilen (Bild 11/1) så att den inte kan aktiveras oavsiktligt från traktorn med linan (Bild 11/2). Spärrventilen i läge A hydraulisk nedfällning spärrad Spärrventilen i läge B hydraulisk nedfällning frisläppt genom dragning i linan Bild Matarledningar mellan traktorn och maskinen Matarledningar i parkeringsposition: Hydraulslangar Elkabel för belysning Anslutning till hydraulisk broms eller Lufttrycksbromssystem Bromsledning med gul kopplingshandske Tryckledning med röd kopplingshandske Bild Centaur BAG
37 Produktbeskrivning 4.4 Trafikteknisk utrustning Bild 13: Belysning bak (1) Bakljus, bromsljus, körriktningsvisare (2) Varningsskylt (fyrkantig) (3) Röda reflexer (trianglar) (4) Registreringsskylthållare 2 x 3 strålkastare, gula (ingen bild) (på sidan, avstånd högst 3 m) Bild 14: Hopfällbar belysning fram (1) Positionsljus, körriktningsvisare (2) Varningsskylt (fyrkantig) Bild 13 Anslut belysningsanordningen genom att sätta kontakterna i det 7-poliga traktoruttaget. Bild 15: Belysning i hopfällt transportläge Bild 14 Innan maskinen fälls ihop ska belysningen ställas i transportläge! Bild 15 Bild 16: Belysning i hopfällt inkopplingsläge När belysningen är hopfälld: Säkra belysningen med bultar och spärrar. Bild 16 Centaur BAG
38 Produktbeskrivning 4.5 Avsedd användning Kultivatorn Centaur är byggd uteslutande för normal användning vid lantbruksarbete. kopplas till en traktor genom underredet och används av en van användare. Maskinen får användas i följande lutningar Höjdkurva Körriktning åt vänster 20 % Körriktning åt höger 20 % Fall-linje Lutning uppåt 20 % Lutning nedåt 20 % Till avsedd användning hör även: att beakta alla anvisningar i denna instruktionsbok. utföra inspektions- och underhållsarbeten vid angivna tidsintervall. att bara använda originalreservdelar från AMAZONE. Annan användning än den som anges ovan är förbjuden och anses inte vara avsedd användning. Vid skador som uppstår under icke avsedd användning har ägaren det fulla ansvaret, AMAZONEN-WERKE åtar sig inte något ansvar. 4.6 Riskområde och farliga platser Riskområdet är omgivningen runt maskinen som kan nås av personer genom arbetsbetingade rörelser av maskinen och dess arbetsverktyg genom av maskinen utspritt material eller främmande material genom oavsiktlig nedsänkning av upplyfta arbetsverktyg genom oavsiktlig rullning av traktor och maskin I maskinens riskområde finns farliga platser med permanent föreliggande eller oväntade faror. Varningsdekalerna vid dessa farliga platser och varning för återstående risker, som inte kan undanröjas på ett konstruktivt sätt. Här gäller de speciella säkerhetsföreskrifterna i respektive kapitel. I maskinens riskområde får inga personer uppehålla sig, så länge traktormotorn är igång och kraftöverföringsaxel/hydraulik är anslutna. så länge traktor och maskin inte har säkrats mot oavsiktlig start och oavsiktlig rullning. Maskinskötaren får endast röra maskinen eller arbetsredskap från transport- till arbetsläge och från arbets- till transportläge eller arbeta med maskinen när inga personer uppehåller sig i maskinens riskområde. 38 Centaur BAG
39 Produktbeskrivning Riskområden är: mellan traktorn och maskinen, särskilt vid tillkoppling och frånkoppling där komponenter rör sig. på maskinen när den körs. i sidosektionernas svängningsområde under maskiner/maskindelar som har lyfts upp och inte är säkrade. vid elektriska luftledningar när sidosektionerna fälls ut eller ihop. 4.7 Märkplåt och CE-märkning På märkplåten anges: Maskin-ID Typ Tillåten. Systemtryck bar Tillverkningsår Fabrik Effekt, kw Nettovikt, kg Tillåten totalvikt, kg Axeltryck bak, kg Axellast fram stödlast kg Bild 17 Centaur BAG
40 Produktbeskrivning 4.8 Tekniska data Centaur Super Super Arbetsbredd [mm] Transportbredd [mm] Antal pinnrader (vriden) 4 4 Antal pinnar Antal rader med skivor/fjäderpinnar 2 2 Antal skivor / fjäderpinnar Tallriksdiameter [mm] Spårbredd [mm] Totallängd [mm] Totalhöjd [mm] Egenvikt / grundvikt [kg] Tillåten axellast [kg] Tillåten stödlast ( F H ) [kg] Tillåten totalvikt [kg] Arbetshastighet [km/h] 8 15 Maximal yteffekt [ha/h] 6 7,5 Transporthastighet [km/h] 25/40 Kopplingspunkternas kategori Kat. 3 Däck 400/50-15,5 40 Centaur BAG
41 Produktbeskrivning 4.9 Nödvändig traktorutrustning För att kunna arbeta med maskinen enligt avsedd användning måste traktorn uppfylla följande förutsättningar. Motoreffekt Super från 147 kw Super från 185 kw Elsystem Batterispänning: 12 V (volt) Eluttag för belysning: 7-polig Hydraulik Maximalt driftstryck: 210 bar Pumpeffekt: minst 15 l/min vid 150 bar Hydraulolja i maskinen: växellåds-/hydraulolja utto SAE 80W API GL4 Hydraul-/växellådsoljan kan användas i de vanligast förekommande traktorernas kombinerade växellåds- /hydraulsystem. Styrenheter: en till tre styrenheter dubbelverkande beroende på maskinens utförande, se sidan 43. Driftsbromssystem Tvåkrets driftsbromssystem: 1 kopplingshandske (röd) för matarledningen 1 kopplingshandske (gul) för bromsledningen Hydrauliskt bromssystem: 1 hydraulkoppling enligt ISO 5676 Förbindelse mellan traktor och maskin Traktorns undre styrarmar måste vara utrustad med krokar Uppgift om buller Det arbetsplatsrelaterade emissionsvärdet (bullernivå) uppgår till 74 db(a), uppmätt under drift med stängd förarhytt vid traktorförarens öron. Mätutrustning: OPTAC SLM 5. Maximal bullernivå är i stort sett beroende av fordonet som används. Centaur BAG
42 Konstruktion och funktion 5 Konstruktion och funktion 5.1 Funktion Följande kapitel innehåller information om maskinens konstruktion och de enskilda komponenternas funktion. Centaur är lämplig för plöjning utan förarbete, för markbearbetning inför sådd, för markbearbetning med stora mängder strån och säker inarbetning, för stubbearbetning utan förarbete, för såbäddsbearbetning. De fyra yttre hjulen på mittvälten utgör transportchassi vid transportkörningar. 42 Centaur BAG
43 Konstruktion och funktion 5.2 Hydraulikanslutningar Alla hydraulikslangledningar är försedda med handtag. På handtaget finns färgade markeringar med en siffra eller bokstav, så att man lätt ska kunna se vilken hydraulfunktion de respektive tryckledningarna från traktorstyrenheten hör till. För dessa markeringar finns det motsvarande klistermärken på maskinen, vilka förtydligar hydraulikfunktionerna. Traktorstyrenhet Funktion Slangmärkning Dubbelverkande Sänk maskinen 1 gul Lyft upp maskinen 2 gul Fäll ut maskinen. Dubbelverkande Sänk den mittersta tvåhjuliga välten Sänk och fäll ut efterbearbetningsenhet (tillägg) 1 blå Fäll ihop maskinen. Lyft upp den mittersta tvåhjuliga välten Höj och fäll in efterbearbetningsenhet (tillägg) 2 blå VARNING Infektionsrisk på grund av läckande hydraulolja under högt tryck! Vid till- och frånkoppling av hydraulslangarna måste hydraulsystemet för såväl traktor som maskin vara trycklösa! Uppsök omedelbart läkare vid skador som orsakats av hydraulolja. Centaur BAG
Bruksanvisning. Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! MG3721 BAH0033.0 07.
Bruksanvisning az Cirrus 6001 Activ MG3721 BAH0033.0 07.09 Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! sv Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M
Bruksanvisning az ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500 Gödselspridare MG 2820 BAG0038.2 09.08 Printed in Germany Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! DET
Bruksanvisning. ZA-M ultra profis hydro. Gödselspridare med hydraulisk drift
Bruksanvisning az ZA-M ultra profis hydro Gödselspridare med hydraulisk drift MG 2118 BAG0005.2 12.07 Printed in Germany Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Instruktionsbok. Centaur 3001 4001 Super / Special. Kultivator
Instruktionsbok az Centaur 3001 4001 Super / Special Kultivator MG 2687 BAG 0069.007.08 Printed in Germany Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk!
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Instruktionsbok. Cenius 3002-T Cenius 3502-T Cenius 4002-T. Super / Special. Kompaktkultivator
Instruktionsbok az Cenius 3002-T Cenius 3502-T Cenius 4002-T Super / Special Kompaktkultivator MG4205 BAG0097.2 03.12 Printed in Germany sv Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning!
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Position. Reservdelsnr. För din information
VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0
MASKINTRAILER MT501/MT701
INS TRUK TIONSBOK MASKINTRAILER MT501/MT701 Tillverkningsnummer... Reviderad 2015-04-01 2 Instruktionsbok MT501/MT701 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt.
ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK
ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Utfärdad den 18 juni 1985 AFS 1985:9 2 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK Arbetarskyddsstyrelsens
Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902
1(19) Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902 Förord Instruktionsboken är en hjälp för användaren att använda produkten på rätt sätt. Innan vagnen tas i bruk ska hela instruktionen läsas
ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING
MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Bruksanvisning. Cirrus Special 3001 / 4001 / 6001. Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk!
Bruksanvisning az Cirrus Special 3001 / 4001 / 6001 MG 1757 BAH0009.3 03.08 Printed in Germany Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! Cirrus BAH0009.3
Instruktions och Reservdelsbok. Ringvält Rexius Twin. serie RST 450-1030
Instruktions och Reservdelsbok Ringvält Rexius Twin serie RST 450-1030 Ver.1.5 10/01/01 900204-SV 2 Ver.1.5 10/01/01 1 Säkerhetsföreskrifter 1.1 Innan redskapet tas i bruk... 4 1.2 Varningsdekaler... 4
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Bärgningsinstruktion
Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av
Instruktionsbok. T-Pack U
Instruktionsbok az Packare T-Pack U MG5356 BAH0080-1 05.15 Printed in Germany sv Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! DET FÅR INTE verka obekvämt
Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5
Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500
Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss
Bruksanvisning. Precisionssåmaskin EDX 6000-T. Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk!
Bruksanvisning az Precisionssåmaskin EDX 6000-T MG3556 BAH0036-1 01.10 Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! sv DET FÅR INTE verka obekvämt eller
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Vedkombi 330 Bruksanvisning
Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
BALGRIP HG50/51/52/53
INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.
Elektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Instruktionsbok och Underhållsanvisning
Instruktionsbok och Underhållsanvisning TIMMERGRIP Viktigt! Läs igenom instruktionsboken innan användning TREJON FÖRSÄLJNING AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 39 900 Fax: +
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
GARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner
Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra
allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
PÖTTINGER TOP / TOP C
PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.
FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning
FRONT TERRA DISC S Bruksanvisning Innehåll Inledning......................... 3 Beteckningar...................... 3 Säkerhet......................... 4 Grundläggande säkerhetsregler........ 4 Harvens
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9
D Allesschneider UNA 9 EN Universal slicer UNA 9 F I Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 E Cortadora de alimentos UNA 9 NL Allessnijder UNA 9 kärmaskin UNA 9 DK Multiskærer UNA 9 N Universal skjæremaskin
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning
Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor
Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1
Innehållsförteckning
1 Innehållsförteckning Tekniska data...sid. 5 Säkerhetsföreskrifter...sid. 6 Användarinstruktioner...sid. 7 Underhåll...sid. 8 Garantivillkor...sid. 9 Leveransbevis...sid.10 Skisser...sid.11 2 Introduktion
Bruksanvisning Väggsåg EX
Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
CASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:
Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Varning för luftledningar, viadukter, portar, träd m m. Kontrollera alltid högsta tillåtna farbara höjd.
,QVWUXNWLRQVERNRFKUHVHUYGHOVERN 6nElGGVKDUY $**5(66,9( VHULH 1=$ Ã VY 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU,QQDQKDUYHQWDVLEUXN 9DUQLQJVGHNDOHU gyuljdvlnhukhwvi UHVNULIWHU 3ODFHULQJDYYDUQLQJVGHNDOHUSnPDVNLQHQ 0DVNLQVN\OWDU
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,
Instruktionsbok och Underhållsanvisning
Instruktionsbok och Underhållsanvisning MT2000/-2500/-4000/-6000 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: + 46 (0)935 399 00 Fax: + 46
Monteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
från tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
Instruktionsbok. Pantera 4001. Självgående fältspruta. Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk!
Instruktionsbok az Pantera 4001 Självgående fältspruta MG4124 BAG0093.7 02.14 Printed in Germany sv Läs och beakta denna instruktionsbok före första idrifttagning! Förvara den för framtida bruk! DET FÅR
Patientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
FrostControl Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl (säkerhets-/avtappningsventil) Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Användningsområde... 2 Funktionsbeskrivning...
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Bedienungsanleitung. Volle Accu-Power bis -20 o Celsius. EA450 2.6 Ah EA450-4A 4.0 Ah
Volle Accu-Power bis -20 o Celsius EA450 2.6 Ah EA450-4A 4.0 Ah Bedienungsanleitung Operating instructions Manuel Istruzioni per l uso Manuale Руководство по эксплуатации Navodila za uporabo Bruksanvisning
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Bruksanvisning. AMAz 300, 400. 150, 260, 370 Spridare för vinteranvändning. Gödselspridare
Bruksanvisning AMAz EK EK-S EK-SH 300, 400 Gödselspridare 150, 260, 370 Spridare för vinteranvändning MG2276 BAG0022.3 11.13 Printed in Germany sv Läs och beakta denna bruksanvisning före första idrifttagning!
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA
Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Tillgänglig från 2008/11 på TMA 100K Manuell TMA 100K Automatisk NCHRP 350 Testnivåer TNO 100K-> 3-50, 3-51, 3-52 & 3-53 (100 km/tim) INNEHÅLL
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:...
$UEHWVXWUXVWQLQJ$)6²-RUGRFKVNRJVEUXN Sida 1(15) Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:... &KHFNOLVWD±%RJVHUDGHOOHUEXUHQPDVNLQPHGnNDQGHRSHUDW U Numrering i checklistan ansluter till numreringen
IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Så här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Instruktionsbok. K-Tvätten För hydrauldrift respektive motordrift
Munkahus Industriområde 374 31 Karlshamn Tel: 0454-841 64 Fax: 0454-841 72 info@k-vagnen.com - www.k-vagnen.com Instruktionsbok K-Tvätten För hydrauldrift respektive motordrift INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord
Information från leverantören av originalutrustningen
Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande