10A L L 10A 10A 10A 10A. 7 Anslut förbrukarna. 8 Anslut lastpänningen.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "10A L L 10A 10A 10A 10A. 7 Anslut förbrukarna. 8 Anslut lastpänningen."

Transkript

1 sv no fi da Jalusi-/brytaktor DI-K/x/x/0 med manuell drift Driftsinstruktioner Jalusi-/brytaktor DI-K/8x/ 6x/0 med manuell drift Art.nr MT *V * Jalusi-/brytaktor DI-K/x/ 4x/0 med manuell drift Art.nr MT6499 För din säkerhet ¼ FARA Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Allt arbete på apparaten ska utföras av utbildade elektriker. Observera landsspecifika föreskrifter samt gällande -riktlinjer. Apparaten kan skadas. - Använd endast apparaten i enlighet med specifikationerna i Tekniska data. Motorerna kan skadas. Anslut endast en motor per kanal. Introduktion av jalusi-/brytaktorn Jalusi-/brytaktorn RE-K/x/x/0 med manuell drift (nedan kallad aktor) kan styra jalusimotorer med ändlägesbrytare oberoende av varandra koppla förbrukare (lampor) via separata, potenatialfria kontakter. Alla kanaler kan användas antingen som jalusikanal eller som två brytaktorkanaler. Vid användning som brytaktor -kanal delas en jalusikanal in i två likvärdiga brytaktorkanaler. Du måste ändra kanalerna på själva apparaten och i ETS. Mer information finns i avsnittet Omkoppling mellan jalusi- och brytaktordrift. Du kan ställa om aktorn till manuell drift och kontrollera att den fungerar utan ETS-programmering. Vid ett eventuellt bussfel kan de anslutna förbrukarna kontrolleras direkt vid aktorn. Aktorn har en busskopplare. Den är monterad på en DI-skena med bussanslutningen via en bussanslutningsklämma. En dataskena behövs inte. Effekten kommer från busspänningen och från elnätet. Det möjliggör tre olika driftlägen: Buss- och nätförsörjning Det här är ett standarddriftläge. Aktorn tillförs både buss- och nätspänning. Endast busspänning Aktorn arbetar endast i bussläge. Den kan fortfarande utföra alla funktioner, eventuellt med någon tidsfördröjning (t.ex. koppling av relän, lamellinställning). Manuell drift är möjligt. Endast nätspänning Eventuellt kan aktorn endast manövreras manuellt utan busskommunikation. Förbrukarna kan aktiveras direkt via kanalknapparna. Anslutningar, indikeringar och manöverelement F A A ätanslutning: Aktorn har vardera två anslutningsklämmor för - och -kablar (slinganslutning är möjligt). B Under kabelskyddet: bussanslutningsklämma, programmeringsknapp och programmerings-ed (röd) C Drift-ED "RU" (grön) D Manuell drift-ed "Manual" (röd) E Knapp för manuell drift "Manual" F Kanalklämmor för lastspänning Kanalknappar för manuell reglering av respektive kanal, svarar endast när manuell drift är inkopplad Statuslysdioder (gula) för respektive kanal I Fäll fram för att öppna är och hur tänds lysdioderna? ät- och busspänning Endast nätspänning eller endast busspänning RU till från (grön) Manuell under manuell drift under manuell drift (röd) Kanal vid aktivitet vid aktivitet I B C D E Sätt aktorn på DI-skenan. Anslut. Montering av aktorn 3 4 ¼ VARI Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Apparaten kan skadas. Se till att säkerhetsavståndet hålls enligt IEC Det måste vara minst 4 mm mellan de enskilda ledarna i 30 V-kabeln och -kabeln. 30 V 4 mm Jalusimotorn kan skadas. Anslut först buss-/nätspänningen och därefter lastspänningen. ¼ FARA Risk för livshotande skador p.g.a. elektrisk ström. Det kan finnas spänning vid utgångarna när nätspänningen ansluts till systemet. Om kopplingskontakterna utsätts för kraftiga vibrationer under transport kan de övergå till aktiverad status. Vänta minst 30 sekunder efter att buss-/nätspänningen anslutits. Kanalreläerna kopplas från. Sätt reläerna på kanalerna i önskat läge genom att välja on/off. 3 Anslut nätspänningen. 4 Koppla till buss-/nätspänningen. 5 Vänta minst 30 sekunder. 6 Sätt reläerna på kanalerna i önskat läge genom att välja on/off. Om paustiden vid riktningsväxling är för kort så kan jalusimotorerna skadas. Växlingstiden är inställd på 500 ms vid leveransen (300 ms efter ett busspänningsbortfall). En längre växlingstid kan behövas för andra motorer. Se tillverkarens specifikationer i databladet till motorn. Jalusimotorerna kan skadas. Brytaktorkanalerna är inte spärrade mot varandra. Anslut endast jalusimotorerna till jalusikanaler. 5 mm Aktorn kan skadas. Skydd: - Anslutningar med en 0 A-överlastbrytare uppströms. Om separata säkringar används för anslutning av två sammanhängande brytaktorkanaler måste dessa vara på samma fas. - Om nätspänningen förläggs i en slinga ska nätanslutningen också skyddas med en 0 A-överlastbrytare uppströms. 7 Anslut förbrukarna. 8 Anslut lastpänningen. u kan du kontrollera aktorns och de anslutna förbrukarnas funktion utan att behöva ladda in applikationen från ETS (se avsnittet Manuell drift ). För att kanalerna ska kunna användas som brytaktorkanaler måste de ändras från jalusidrift till brytaktordrift. Mer information finns i avsnittet Omkoppling mellan jalusi- och brytaktordrift. Omkoppling mellan jalusi- och brytaktordrift Alla kanaler kan användas som jalusikanal eller brytaktorkanal. I brytaktordrift delas en jalusikanal upp i två likvärdiga brytaktorkanaler. Fabriksinställningen för samtliga kanaler är jalusidrift. I detta läge är inga applikationsprogram laddade. Se det här kapitlet för information om hur du ändrar kanalinställningen. Om apparaten ställs in fel kan förbrukarna skadas. De anslutna förbrukarna måste överensstämma med det kanalläge som är inställt på aktorn resp. i applikationen. Tryck på knappen för manuell drift E i minst 3 sek. och fortsätt att hålla den nedtryckt. Efter 3 sek. blinkar lysdioden för manuell drift D och statuslysdioderna visar kanalens status. ysdioderna för kanalstatus blinkar: Jalusidrift ysdioderna för kanalstatus tänds oavbrutet: Brytaktordrift 0A 0A 0A 0A 0A E D Driftsläget ändras inte om du släpper knappen för manuell drift. Aktorn återgår då till standarddriftsläget. 3a 3 3b Fortsätt att hålla knappen för manuell drift nedtryckt. Tryck dessutom på de två kanalknapparna för den kanal som ska ändras. Kanalen övergår till brytaktordrift. Omkopplingen har genomförts korrekt när lysdioderna för kanalstatus lyser konstant. 3 Släpp då alla knapparna. ysdioden för manuell drift slocknar. Omkopplingen från jalusidrift till brytaktordrift är genomförd. Utför stegen till 3 igen för att växla från brytaktordrift till jalusidrift. Omkopplingen har genomförts korrekt när lysdioderna för kanalstatus tänds växelvis. 4 Kontrollera att driftsläget är korrekt inställt för varje kanal (steg ). Du kan korrigera kanalernas driftsläge vid aktorn, upprepa stegen till 3. Idrifttagande av aktorn Tryck på programmeringsknappen. Programmeringslysdioden tänds. adda in den fysiska adressen och applikationen i apparaten från ETS. Programmeringslysdioden slocknar. Efter nedladdning kan aktorn ha följande status: Endast driftlysdioden tänds: Det kanalläge som är inställt på aktorn överensstämmer med det som är inställt i applikationsprogrammet. Se till att de anslutna förbrukarna överensstämmer med kanalens driftsläge. ysdioderna för kanalstatus och driftsläge blinkar samtidigt Detta signalerar ett felmeddelande. Det kanalläge som är inställt på aktorn avviker från läget i applikationen. Kontrollera vilken ansluten förbrukare som är drabbad. Ställ in kanalläget på aktorn och i applikationen så att de överensstämmer med den anslutna förbrukaren. För att korrigera kanalläget på aktorn ska du genomföra de steg som beskrivs i avsnittet Omkoppling mellan jalusi- och brytaktordrift. För att korrigera kanalläget i applikationen ska du ändra parametern Driftsläge. Manuell drift ormalt styrs jalusier eller lampor via tryckknappar eller via fjärrkontrollen. Men du kan också ställa om aktorn till manuell drift och använda kanalknapparna för att manuellt hissa upp/ned jalusier eller tända/släcka lampor. För att det ska vara möjligt måste ETS-parametern Manuell drift aktiverad vara inställd på aktiverad och det måste finnas nät- eller busspänning. Manuell drift innan applikationen laddas ned första gången Efter den första installationen kan du genast ställa om aktorn till manuell drift, t.ex. för att kontrollerna motorerna. Manuell drift med ETS-inställningen Buss och manuell drift Vid manuell drift reagerar aktorn på -telegram. Det senast mottagna kommandot har prioritet. Undantag: I denna inställning har säkerhetslarm alltid prioritet. Manuell drift med ETS-inställningen Endast manuell drift Vid manuell drift reagerar aktorn varken på -telegram eller säkerhetslarm. Inställningen kan t.ex. vara användbar vid underhållsarbeten. Förbrukare kan skadas. är förbrukare används i Endast manuell drift och styrs via kanalknapparna fungerar inte prioriterade säkerhetsfunktioner (t.ex. väderlarmsläge, avaktiveringsläge etc.). För att undvika skador bör du vara extra försiktig vid manuell drift. Se till att ETS-parametern Manuellt driftsläge är inställd på Buss och manuell drift (inte Endast manuell drift ) när systemet överlämnas till operatören. Tidsbegränsad manuell drift är en annan funktion som kan ställas in i ETS. Med denna funktion kan du ange ett tidsintervall efter vilket den manuella driften (inklusive Endast manuell drift ) avbryts automatiskt. Därefter reagerar aktorn åter på -telegram. Omställning av aktor till manuell drift Tryck på knappen för manuell drift E. Den röda lysdioden för manuell drift D tänds. Aktorn är i det manuella driftsläget. Den gröna driftlysdioden C slocknar när ETS är inställt på Endast manuell drift. Den gröna driftlysdioden C fortsätter att lysa när ETS är inställt på Buss och manuell drift Om lysdioderna för kanalstatus och den gröna driftlysdioden blinkar samtidigt vid manuell drift tyder det på ett fel. Manuell drift är inte möjligt med de felaktiga kanalerna. Följ anvisningarna i avsnittet Vad ska jag göra om ett problem uppstår?. Styrning av jalusier/markiser i manuell drift ½ VARI Jalusier/markiser som är i rörelse kan orsaka skador. Om du hissar upp/ned jalusier/markiser med kanalknapparna ska du se till att inga människor befinner sig inom rörelseområdet. issa upp (pil uppåt) eller ned (pil nedåt) jalusierna: tryck på den aktuella kanalknappen. Stoppa rörelsen: tryck på kanalknappen igen. Den aktuella kanalens status-ed tänds när jalusierna rör sig. Koppling av lampor vid manuell drift Koppla till/från kanaler: tryck på den aktuella kanalknappen. Den aktuella kanalens status-ed tänds när reläet stängs. Avsluta manuell drift Tryck på knappen för manuell drift E igen. Den röda lysdioden D slocknar. Den gröna driftlysdioden C tänds. Aktorn reagerar endast på -telegram.

2 Vad ska jag göra om ett problem uppstår? De gula lysdioderna för kanalstatus och den gröna driftlysdioden blinkar samtidigt Det kanalläge som är inställt på aktorn avviker från läget i applikationen. Kontrollera på vilket driftsläge kanalen bör vara inställd. Ändra kanalläget vid aktorn (se avsnittet: Växling mellan jalusi- och brytaktordrift) eller i applikationen. Kontrollera att korrekt förbrukare är ansluten (motor vid jalusikanal/lampa vid brytaktorkanal). Den röda lysdioden för manuell drift och den gröna driftlysdioden lyser inte. Manuell drift kan inte aktiveras. Ingen buss- eller nätspänning. Kontrollera båda. Den gröna driftlysdioden tänds inte. Ingen busspänning. Kontrollera busspänningen; endast manuell drift är möjligt. Applikationen laddades inte korrekt. adda om den. Den gröna driftlysdioden tänds inte, den röda lysdioden för manuell drift tänds. Manuell drift aktiveras och Endast manuell drift ställs in i ETS. Endast manuell drift är möjligt. Det finns inget fel. Koppla från manuell drift. Aktorn reagerar inte när du trycker på knappen för manuell drift, den röda lysdioden för manuell drift tänds inte, manuell drift är inte möjligt. ETS-parametern Manuell drift aktiverad är inställd på blockerad. Det finns inget fel. Ställ in parametern Manuell drift aktiverad på aktiverad/aktivera. Manuell drift aktiverad blockeras av ett objekt (värde=0), det finns inget fel. Aktivera manuell drift via objekt. I manuell drift reagerar inte aktorn när kanalknapparna aktiveras, den röda lysdioden för manuell drift tänds, manuell drift är inte möjligt. Den gröna driftlysdioden lyser fortfarande: ETS-parametern Manuellt driftläge är inställd på Buss och manuell drift, en prioriterad funktion (t.ex. väderlarm eller låsning) aktiveras, det finns inget fel. Vänta tills en funktion på en högre nivå har avslutats eller ändra ETS-parametern Manuellt driftsätt till Endast manuell drift. Se säkerhetsanmärkningen i avsnittet Manuell drift. Den gröna driftlysdioden tänds inte: Busspänningen har brutits och ETS-parametern Manuell drift vid busspänningsbortfall har blockerats. Kontrollera busspänningen. Beroende på driftsläge: RU (grön) Manuell (röd) ysdioder Kanal till - - ormal drift - till - Manuell drift (ETS: endast manuell drift) till till - Manuell drift (ETS: buss och manuell drift) blinkar - blinkar samtidigt till blinkar blinkar omväxlande/lyser ormaldrift fel! Kanal vars status- ED blinkar: Det kanalläge som är inställt på aktorn avviker från läget i applikationen. Se avsnittet Vad ska jag göra om ett problem uppstår? för information om hur du åtgärdar felet. Statusförfrågan från kanaldrift Kanal vars status- ED blinkar: blinkar = jalusidrift lyser konstant = brytaktordrift Tekniska data Extern hjälpspänning: 0 40 V AC, z, max. VA Försörjning från : 4 V DC, max. 7,5 ma Märkspänning: 30 V AC För respektive jalusiutgång: Märkström: 0 A, induktiv cos = 0,6 Motorns märkeffekt: max. 000 W vid 30 V AC För respektive brytaktorutgång: Märkström: 0 A, resistiv cos = 0 A, induktiv cos = 0,6 Kapacitiv last: 0 A, max. 05 μf lödlampor: 30 V AC, max. 000 W alogenlampor: 30 V AC, max. 700 W ysrör: 30 V AC, max. 800 W okompenserad, 30 V AC, max. 000 W parallellkompenserad, Kopplingsfrekvens: max. 5 gånger per minut vid märklast Säkring: en 0 A-överlastbrytare ansluten uppströms per kanal; endast en strömförande ledare per anslutningsklämma Omgivningstemperatur Drift: -5 C till +45 C Omgivning: kan användas på en höjd av max. 000 m över havet Max. luftfuktighet: 93 %, ingen fuktkondensation Manöverelement: programmeringsknapp Manual -knapp för manuell drift kanalknappar per kanal Indikeringselement: röd ED: programmering grön ED: driftsklar, RU röd ED: manuell drift gula statuslysdioder per kanal -anslutning: två mm-stift för bussanslutningsklämma ätanslutning: skruvklämmor med 4 kanaler för max.,5mm² x/x Förbrukaranslutning: per jalusikanal, en skruvlös 4- kanals klämma för max.,5 mm² Apparatens bredd: MT649908: 8 djupenheter = ca 44 mm MT6499: djupenheter = ca 6 mm I manuell drift styr aktorn anslutna förbrukare utan att en kanalknapp trycks in. ETS-parametern Manuellt driftläge är inställd på Buss och manuell drift. Kontrollkommandot till aktorn skickades via ett -telegram. Det finns inget fel. Ändra ETS-parametern Manuellt driftläge till Endast manuell drift. Se säkerhetsanmärkningen i avsnittet Manuell drift. Schneider Electric Industries SAS Vid tekniska frågor ska du kontakta kundservicecentret i ditt land. Den här produkten ska monteras, anslutas och användas i enlighet med rådande standarder och/eller installationsföreskrifter. Eftersom standarder, specifikationer och konstruktioner ändras ibland ska du alltid kontrollera att informationen i denna publikation stämmer. V /09

3 sv no fi da Persienne/bryteraktuator RE-K/x/x/ 0 med manuell betjening Bruksanvisning *V * Persienne/bryteraktuator RE-K/8x/6x/0 med manuell betjening Art.nr. MT Persienne/bryteraktuator RE-K/x/4x/0 med manuell betjening Art.nr. MT6499 For din sikkerhet ¼ FARE ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Alt arbeid på apparatet må utføres av opplærte og kvalifiserte elektrikere. Følg landspesifikke forskrifter og gjeldende -retningslinjer. Apparatet kan komme til skade. - Bruk bare apparatet i samsvar med spesifikasjonene som er oppgitt i tekniske data. Motorene kan komme til skade. Koble bare til én motor per kanal. Persienne/bryteraktuator innledning Persienne/bryteraktuatoren RE-K/x/x/0 med manuell betjening (i det følgende kalt aktuatoren) kan styre persienne/rullegardin-drev med endebryter uavhengig av hverandre, koble laster (lys) via separate, potensialfrie normalt åpen-kontakter. Du kan betjene hver kanal enten som en persiennekanal eller som to koblingskanaler. In "kobling"-kanaldriftsmåten blir en persiennekanal delt i to like koblingskanaler. Du må skifte om kanalene på selve apparatet og i ETS. Mer informasjon finner du i seksjonen "Skifte mellom persienne- og koblingsdriftsmåte". Du kan sette aktuatoren på manuell betjening og kontrollere at det virker uten ETS-programmering, og du kan kontrollere tilkoblet effekt direkte på aktuatoren i tilfelle bussvikt. Aktuatoren har en busskobler. Den er installert på en DI-skinne, med busstilkobling via en busstilkoblingsklemme. Dataskinne er ikke påkrevet. Den forsynes med energi både fra busspenningen og nettet. Det gjør at tre ulike driftsmåter er mulige: Buss- og nettforsyning Dette er standard driftsmåte. Aktuatoren forsynes med både buss- og nettspenning. Kun bussforsyning Aktuatoren drives kun i bussmodus. Den kan fortsatt utføre alle funksjoner, men det kan være en kort forsinkelse (f.eks. kobling av reléer, lamelljustering). Manuell betjening er mulig. Kun nettforsyning Det kan kun være mulig å betjene aktuatoren manuelt, uten busskommunikasjon. Du kan aktivere forbrukerne direkte ved å bruke kanalknappene. Forbindelser, display og betjeningselementer F A A ettilkobling: Aktuatoren har to tilkoblingsklemmer for hvor hver ledning og (slynge er mulig). B Under kabelbeskyttelsen: Busstilkoblingsklemme, programmeringsknapp og programmerings-ed C Drifts-ED "RU" (grønn) D "Manuell"-ED for manuell betjening E "Manuell"-knapp for manuell betjening F Kanalklemmer for lastspenning Kanalknapper for manuell kontroll av tilhørende kanaler, reagerer bare hvis manuell betjening er aktivert Kanalstatus-ED-er (gule) for tilhørende kanaler I Klapp fremover for å åpne år og hvordan ED-ene lyser ett- og busspenning eller kun busspenning RU På (grønn) Manuell ved manuell betjening Kanal ved aktive prosesser I B kun nettspenning Av C D E ved manuell betjening ved aktive prosesser Sett aktuatoren på DI-skinnen. Tilkoble. Montere aktuatoren 3 4 ¼ ADVARSE ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Apparatet kan komme til skade. Sikkerhetsavstand må overholdes i samsvar med IEC Det må være minst 4 mm mellom de enkelte lederne i 30 V-forsyningsledningen og -linjen. 30 V 4 mm Persiennemotoren kan komme til skade. Koble til buss-/nettspenningen først og deretter lastspenningen. ¼ FARE ivsfare på grunn av elektrisk strøm. Det kan være spenning i utgangene når nettspenningen er tilkoblet systemet. vis det oppstår sterk risting under transport kan bryterkontaktene bli satt tilbake til aktiv posisjon. Vent i minst 30 sekunder etter tilkobling av buss/ nettspenning. Reléene til kanalene vil bli slått av. Sett reléene på kanalene i ønsket stilling ved å velge "On/Off". 3 Forbind med nettspenningen. 4 Koble til buss/nettspenning. 5 Vent i minst 30 sekunder. 6 Sett reléene på kanalene i ønsket stilling ved å velge "On/Off". vis koblingspausen er for kort kan persiennemotorene komme til skade. Koblingstiden er stilt inn på 500 ms fra fabrikken (300 ms etter svikt i busspenningen). enger omkoblingstid kan være nødvendig for andre motorer. Se produsentens spesifikasjoner i databladet for motoren. 5 mm Persiennemotorene kan komme til skade. Koblingskanalene er ikke låst i forhold til hverandre. Koble persiennemotorer kun til persiennekanaler. Aktuatoren kan komme til skade. Beskyttelse: - Tilkoblinger med 0 A forankoblet effektbryter. vis du bruker separate sikringer for tilkoblingene i to tilhørende koblingskanaler, må disse ha samme fase. - vis nettspenningen er i slynge, må nettilkoblingen også beskyttes med en 0 A forankoblet effektbryter 0A 0A 0A 0A 0A 7 Koble til forbrukeren. 8 Koble til forbrukerspenningen. å kan du kontrollere funksjonen på aktuatoren og den tilkoblede forbrukeren uten å måtte laste applikasjonen fra ETS. (Se seksjonen "Manuell betjening"). vis du vil bruke kanalene som koblingskanaler, må du skifte fra persiennedrift til koblingsdrift på disse. Mer informasjon finner du i seksjonen "Skifte mellom persienne- og koblingsdriftsmåte". Skifte mellom persienne- og koblingsdriftsmåte ver kanal kan enten brukes som persiennekanal eller koblingskanal. In "Koblingsdrift" blir en persiennekanal delt i to like koblingskanaler. Alle kanaler er stilt inn på persiennedrift fra fabrikken. I denne tilstanden er det ikke lastet inn noe applikasjonsprogram. Se dette kapittelet for å finne ut hvordan du skifter kanalene. vis apparatet er stilt inn feil kan forbrukerne komme til skade. Den tilkoblede lasten må være i overensstemmelse med kanaldriftsmåten som er stilt inn på aktuatoren og den som er stilt inn i applikasjonen. E D 3a 3 3b Trykk på knappen for manuell betjening E i minst 3 sekunder og fortsett å holde den nede. Etter 3 sekunder begynner ED-en for manuell drift D å blinke, og kanalstatus-ed-ene viser kanalenes status. Kanalstatus-ED-ene blinker avvekslende: Persiennedrift Kanalstatus-ED-ene lyser kontinuerlig: Koblingsdrift vis knappen for manuell betjening slippes, vil ikke driftsmåten endres. Aktuatoren går tilbake til standard driftsmåte. Fortsett å holde nede knappen for manuell betjening. Trykk også på de to kanalknappene på kanalen som skal omkobles. Kanalen skifter til "koblingsdrift"-modus. Skiftet er ferdig utført når kanalstatus-ed-ene lyser kontinuertlig. 3 Slipp nå alle knapper. ED-en for manuell betjening slukker. Skiftet fra persiennedrift til koblingsdrift er ferdig utført. Utfør trinn til 3 på nytt for å skifte fra koblingsdrift til persiennedrift. Skiftet er ferdig utført når kanalstatus-ed-ene blinker. 4 Kontroller om kanaldriftsmåten er stilt inn korrekt for hver kanal (trinn ). For å korrigere kanaldriftsmåten på aktuatoren, gjentar du trinn til 3. Sette aktuatoren i drift Trykk på programmeringsknappen. Programmerings-ED-en lyser. ast inn den fysiske adressen og applikasjonen på enheten via ETS. Programmerings-ED-en slukker. Etter innlastingen kan aktuatoren ha følgende statuser: Kun drifts-ed-en lyser Det signaliserer at kanaldriftsmåten som er stilt inn i aktuatoren er i overensstemmelse med den som er stilt inn i applikasjonsprogrammet. Du bør nå kontrollere at tilkoblede forbrukere er i overensstemmelse med driftsmåten til kanalen. Begge kanalstatus-ed-ene og drifts-ed-en blinker samtidig Dette signaliserer en feilmelding. Kanaldriftsmåten som er stilt inn i aktuatoren passer ikke til den som er stilt inn i applikasjonen. Kontroller hvilken tilkoblet forbruker det gjelder. Still inn kanaldriftsmåten på aktuatoren og i applikasjonen slik at de er i overensstemmelse med den tilkoblede forbrukeren. For å korrigere kanaldriftsmåten på aktuatoren følger du trinnene som er beskrevet i seksjonen "Skifte mellom persienne- og koblingsdriftsmåte". For å korrigere kanaldriftsmåten i applikasjonen endrer du parameteren "Driftsmåte". Vanligvis styrer du persiennene eller lysene ved hjelp av trykknapper eller med en fjernkontroll. Men du kan også sette aktuatoren på manuell betjening og så bruke kanalknappene til å senke og heve persiennene eller til å koble lysene inn og ut. For å gjøre dette må ETS-parameteren "Manuell betjening aktivert" settes på "aktiv" og nett- eller busspenning må være tilgjengelig. Manuell betjening før nedlasting av applikasjonen for første gang Umiddelbart etter første installasjon kan du sette aktuatoren på manuell betjening, f.eks. for å teste drevene. Manuell betjening med ETS-innstillingen "Bussdrift og manuell betjening" Ved manuell betjening reagerer aktuatoren også på -telegrammer. Den siste kommandoen som er mottatt har prioritet. Unntak: Sikkerhetsalarmer har alltid prioritet med denne innstillingen. Manuell betjening med ETS-innstillingen "Kun manuell betjening" Ved manuell betjening reagerer ikke aktuatoren på telegrammer eller sikkerhetsalarmer. Denne innstillingen kan for eksempel være nyttig ved utføring av vedlikehold. Forbrukeren kan komme til skade. år forbrukere betjenes i "Kun manuell betjening" ved hjelp av kanalknappene, fungerer ikke lenger prioriterte sikkerhetsfunksjoner (f.eks. væralarmposisjon, deaktivert posisjon). For å unngå skade bør du derfor være meget omhyggelig ved manuell betjening. Manuell betjening Sørg for at ETS-parameteren "Manuell driftsmåte" er satt på "Bussdrift og manuell betjening" (ikke "Kun manuell betjening") når du leverer systemet til brukeren. Tidsbegrenset manuell betjening er en annen funksjon som kan stilles inn i ETS. Med denne funksjonen kan du stille inn en tidsperiode; etter denne perioden avbrytes den manuelle betjeningen automatisk (inkludert "Kun manuell betjening"). Aktuator reagerer deretter på telegrammer igjen. Sette aktuatoren over til manuell betjening Trykk på knappen for manuell betjening E. Den røde ED-en for manuell betjening D lyser. Aktuatoren står på manuell betjening. Den grønne drifts-ed-en C slukker når "Kun manuell betjening" stilles inn i ETS. Den grønne drifts-ed-en C fortsetter å lyse når "Bussdrift og manuell betjening" stilles inn i ETS. vis begge kanalstatus-ed-ene og den grønne drifts- ED-en blinker samtidig ved manuell betjening, er dette tegn på at det har oppstått en feil. Kanalen med feil kan i dette tilfellet ikke betjenes manuelt. Følg instruksjonene i seksjonen "va gjør jeg hvis det oppstår et problem?". Kontrollere persienne/rullegardin med manuell betjening ½ ADVARSE Persienner/rullegardiner kan forårsake skader når de beveger seg. vis du betjener persienner/rullegardiner med kanalknappene må du påse at det ikke oppholder seg personer i bevegelsesområdet. For å heve (pil opp) eller senke (pil ned) persiennen/ rullegardinen: trykk på den tilsvarende kanalknappen. For å stanse bevegelsen: trykk på kanalknappen på nytt. Den tilsvarende kanalstatus-ed-en lyser under bevegelsen.

4 Koble lys med manuell betjening For å slå lys på og av: trykk på den tilsvarende kanalknappen. Den tilsvarende kanalstatus-ed-en tennes når reléen lukkes. Forlate manuell betjening Trykk på knappen for manuell betjening E på nytt. Den røde ED-en D slukker. Den grønne drifts-ed-en C tennes. Aktuator reagerer nå kun på -telegrammer. va gjør jeg hvis det oppstår et problem? De gule kanalstatus-ed-ene og den grønne drifts- ED-en blinker samtidig. Kanaldriftsmåten som er stilt inn i aktuatoren passer ikke til kanaldriftsmåten som er stilt inn i applikasjonen. Kontroller hvilken kanaldriftsmåte dene kanalen skal ha. Skift kanaldriftsmåten på aktuatoren (se seksjonen: Skifte mellom persienne- og koblingsdriftsmåte) eller kanaldriftsmåten i applikasjonen. Kontroller om korrekte forbrukere er tilkoblet (motor for persiennelkanal / lys for koblingskanal). Den røde ED-en for manuell betjening og den grønne drifts-ed-en lyser ikke. Manuell betjening kan ikke aktiveres. Svikt i buss- og nettspenning. Kontroller begge disse. Den grønne drifts-ed-en lyser ikke. Svikt i busspenningen. Kontroller busspenningen; kun manuell betjening er mulig. Applikasjonen er ikke blitt korrekt innlastet. ast den inn på nytt. Den grønne drifts-ed-en lyser ikke, den røde EDen for manuel betjening tennes. Manuell betjening er aktiv og "Kun manuell betjening" er stilt inn i ETS. Kun manuell betjening er mulig. Det er ingen feil. Koble ut manuell betjening. Aktuatoren reagerer ikke på knappen for manuell betjening, den røde ED-en for manuell betjening lyser ikke, manuell betjening er ikke mulig. ETS-parameter "Manuell betjening aktivert" er stilt inn på "blokkert". Det er ingen feil. Still parameteren "Manuell betjening aktivert" til "aktivert/aktiv". "Manuell betjening aktivert" er blokkert av et objekt (verdi=0), det er ingen feil. Aktivere manuell betjening via objekt. Ved manuell betjening kontrollerer aktuatoren tilkoblingseffekten uten at en kanalknapp er trykket. ETS-parameteren "Manuell driftsmåte" er stilt på "Bussdrift og manuell betjening". Kontrollkommandoen for aktuatoren kom via et -telegram. Det er ingen feil. Sett ETS-parameteren "Manuell driftsmåte" på "Kun manuell betjening". Se sikkerhetshenvisningen i seksjonen "Manuell betjening". Avhengig av betjeningen: RU (grønn) Manuell ED-ene Kanal På - - ormaldrift - På - Manuell betjening (ETS: kun manuell betjening) På På - Manuell betjening (ETS: bussdrift og manuell betjening) Blinker - Blinker samtidig På Blinker Blinker avvekslende / på ormaldrift - feil! Kanalen der status-ed-ene blinker: Kanaldriftsmåten som er stilt inn i aktuatoren passer ikke til kanaldriftsmåten som er stilt inn i applikasjonen. For å rette opp feilen følger du instruksjonene i seksjonen "va gjør jeg hvis det oppstår et problem?". Statusforespørsel fra kanalbetjening Kanalen der status-ed-ene blinker: blinker = persiennedrift lyser permanent = koblingsdrift Ekstern hjelpespenning: Forsyning fra : Merkespenning: Tekniske data AC 0 40 V, z, maks. VA DC 4 V, maks. 7,5 ma AC 30 V For hver persienneutgang: Merkestrøm: 0 A, induktiv cos = 0,6 Merkeeffekt på motor: maks. 000 W at AC 30 V For hver koblingsutgang: Merkestrøm: 0 A, ohmsk cos = 0 A, induktiv cos = 0,6 Kapasitiv last: 0 A, maks. 05 μf lødelamper: AC 30 V, maks. 000 W alogenlamper: AC 30 V, maks. 700 W ysrør: AC 30 V, maks. 800 W ukompensert, AC 30 V, maks. 000 W parallell-kompensert Koblingsfrekvens: maks. 5 ganger per minutt ved nominell last Sikring: en 0 A forankoblet effektbryter per kanal; kun én strømførende leder kan brukes per tilkoblingsklemme Omgivelsestemperatur Drift: -5 C til +45 C Omgivelser: kan brukes opp til 000 m over havets overflate (moh.) Maks. fuktighet: 93 %, ingen dugging Betjeningselementer: programmeringsknapp, "Manuell"-knapp for manuell betjening, kanalknapper per kanal Visningselementer: rød ED: programmeringsstyring, grønn ED: klar for drift, "RU", rød ED: status manuell betjening, gule status-ed-er per persiennekanal -tilkobling: to mm-stifter for busstilkoblingsklemme ettilkobling: 4-hulls skruklemmer for maks.,5mm² x/x asttilkobling: en innstikkbar 4-hulls skruklemme for maks.,5 mm² per persiennekanal Apparatbredde: MT649908: 8 dybdeenheter = ca. 44 mm MT6499: dybdeenheter = ca. 6 mm Ved manuell betjening reagerer ikke aktuatoren på aktivering av kanalknappene, den røde ED-en for manuell betjening lyser, manuell betjening er ikke mulig. Den grønne drifts-ed-en lyser fortsatt: ETS-parameteren "Manuell driftsmåte" er stilt på "Bussdrift og manuell betjening", en prioritert funksjon (f.eks. væralarm eller lås) er aktivert, det er ingen feilfunksjon. Vent til funksjonen på høyere nivå er ferdig eller sett ETS-parameteren "Manuell betjeningstype" på "Kun manuell betjening". Se sikkerhetshenvisningen i seksjonen "Manuell betjening". Den grønne drifts-ed-en lyser ikke: Det er svikt i busspenningen og ETS-parameteren "Manuell betjening ved svikt i busspenningen" er blitt "blokkert". Kontroller busspenningen. Schneider Electric Industries SAS Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørmål. Dette produktet må installeres, kobles til og brukes i samsvar med gjeldende standarder og/eller installasjonsforskrifter. Ettersom standarder, spesifikasjoner og utforming kan bli endret, bør du alltid be om bekreftelse av informasjon i denne publikasjonen. V /09

5 sv no fi da Sälekaihtimen / kytkimen toimilaite RE-K/x/x/0 manuaalisella käytöllä Käyttöohjeet *V * Sälekaihtimen / kytkimen toimilaite RE-K/8x/6x/0 manuaalisella käytöllä Tuotenro MT Sälekaihtimen/ kytkimen toimilaite RE-K/x/4x/0 manuaalisella käytöllä Tuotenro MT6499 Käyttäjän turvallisuus ¼ VAARA Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. aitetta saa käsitellä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. oudata maakohtaisia määräyksiä sekä voimassaolevia -ohjeita. aite saattaa vaurioitua. - Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa lueteltujen määritysten mukaisestia. Moottorit saattavat vaurioitua. Kytke vain yksi moottori kanavaa kohden.. Sälekaihtimen / kytkimen esittely Sälekaihtimen / kytkimen toimilaite RE-K/x/x/0 manuaalisella käytöllä (jäljempänä toimilaite) voi ohjata sälekaihtimien/rullaverhojen ohjaimia erillisillä pääteasentokytkimillä, kytkeä sähkölaitteita (valaisimia) erillisillä potentiaalivapailla sulkukoskettimilla. Voit käyttää kutakin kanavaa sälekaihdinkanavana tai kahtena kytkentäkanavana. "Kytkentä"-kanavan käyttötilassa yksi sälekaihdinkanava jaetaan kahteen yhtäläiseen kytkentäkanavaan. Kanavat on vaihdettava laitteessa ja ETS:ssä. Saat lisätietoja kohdasta "Siirtyminen sälekaihdin- ja kytkentä-käyttötilojen välillä". Voit kytkeä toimilaitteen käsikäyttöön ja tarkistaa, että se toimii ilman ETS-ohjelmointia ja voit ohjata kytkettyjä sähkölaitteita suoraan toimilaitteelta väylävirheen ilmetessä. Toimilaitteella on väyläkytkin. Se on asennettu DI-kiskoon ja väyläliitäntä on kytketty väyläliitäntäpäätteen kautta. Datakiskoa ei tarvita. Toimilaitteen virta syötetään sekä väyläjännitteestä että verkkovirrasta. Tämä mahdollistaa kolme eri käyttötilaa: Väylä- ja verkkosyöttö Tämä on peruskäyttötila. Toimilaitteelle syötetään sekä väylä- että verkkojännite. Vain väyläsyöttö Toimilaitetta käytetään vain väylätilassa. Toimilaite voi suorittaa kaikki toiminnot, mutta niiden suorittamisessa saattaa esiintyä viiveitä (esim. releiden kytkeminen, levyasennus). Käsikäyttö on mahdollinen. Vain verkkosyöttö Toimilaitetta voi ehkä käyttää vain käsin ilman väylätietoliikennettä. Sähkölaitteet voidaan aktivoida suoraan kanavapainikkeilla. F iitännät, näytöt ja käyttölaitteet A A Syöttöjohdon liitäntä: Toimilaitteessa on kaksi liitintä - ja -johdoille (silmukointi on mahdollista). B Kaapelisuojuksen alla: Väyläliitäntäpääte, ohjelmointipainike ja ohjelmoinnin ED-valo (punainen) C Toiminnon ED-valo "RU" (vihreä) D Käsikäytön ED-valo "Manual" (punainen) E Käsikäytön painike "Manual" F Kuormajännitteen kanavaliittimet Vastaavan kanavan manuaalisen ohjauksen kanavapainikkeet, toimivat vain kun käsikäyttö on kytketty päälle Vastaavan kanavan kanavan tilan ED-valot (keltainen) I Avaa kääntämällä läppä eteenpäin ED-valojen syttyminen RU (vihreä) Manuaalinen (punainen) Kanava (keltainen) Vain verkko- ja väyläjännite tai vain väyläjännite Päällä käsikäytön aikana käytön aikana I B C D E vain verkkojännite Pois päältä käsikäytön aikana käytön aikana Asenna toimilaite DI-kiskoon. iitä. Toimilaitteen asentaminen 3 4 ¼ VAROITUS Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. aite saattaa vaurioitua. Turvaväli on jätettävä normin DI E mukaisesti. 30 voltin syöttökaapelin yksittäisten johtojen ja -linjan välille on jätettävä vähintään 4 mm väli. 30 V 4 mm Sälekaihdinmoottorit saattavat vaurioitua. Kytke väylä-/verkkojännite ensin ja sitten vasta kuormitusjännite. ¼ VAARA Sähkövirta voi aiheuttaa kuolemanvaaran. ähdöt voivat olla jännitteellisiä kun verkkojännite on kytketty järjestelmään. Jos toimilaite altistuu kovalle tärinälle kuljetuksen aikana, kytkimen koskettimet saattavat siirtyä käyttötilaan. Odota vähintään 30 sekuntia väylä-/verkkojännitteen kytkemisen jälkeen. Kanavien releet kytkeytyvät pois päältä. Aseta kanavien releet haluttuun asentoon "On/Off". 3 Kytke verkkojännite päälle. 4 Kytke väylä-/verkkovirta päälle. 5 Odota vähintään 30 sekuntia. 6 Aseta kanavien releet haluttuun asentoon "On/Off". Sälekaihdinmoottorit saattavat vaurioitua, jos suunnanvaihdon keskeytys on liian lyhyt. Puolenvaihtoajan tehdasasetus on 500 ms (300 ms väyläjännitevian jälkeen). Muut moottorit saattavat vaatia pidemmän vaihtoajan. Katso valmistajan teknset tiedot moottorin tietolomakkeesta. 5 mm Sälekaihdinmoottorit saattavat vaurioitua. Kytkentäkänavia ei ole lukittu toisiaan vastaan. Kytke vain sälekaihdinmoottorit sälekaihdinkanaviin. Toimilaite saattaa vaurioitua. Suojaa: - iitännät 0 A vastasuuntaan kytketyllä virrankatkaisimella. Jos käytät erillisiä sulakkeita kahden yhteenkuuluvan kytkentäkanavan liittämiseksi, näiden pitää olla samanvaiheisia. - Jos verkkovirta on silmukoitu, suojaa syöttöjohdon liitäntä myös 0 A vastasuuntaan kytketyllä virrankatkaisimella 0A 0A 0A 0A 0A 7 iitä. 8 iitä kuormitusjännite. yt voit tarkistaa toimilaitteen ja siihen kytkettyjen sähkölaitteiden toiminnan lataamatta sovellusta ETS:stä. (Katso kohta "Käsikäyttö".) Jos haluat käyttää kanavia kytkentäkanavina, muuta nämä sälekahdintoiminnosta kytkentätoimintoon. Saat lisätietoja kohdasta "Siirtyminen sälekaihdin- ja kytkentä-käyttötilojen välillä". Siirtyminen sälekaihdin- ja kytkentäkäyttötilojen välillä Kutakin kanavaa voidaan käyttää joko sälekaihdinkanavana tai kytkentäkanavana. "Kytkentätoiminnossa" yksi sälekaihdinkanava jaetaan kahteen yhtäläiseen kytkentäkanavaan. Kaikkien kanavien tehdasasetuksena on sälekaihdintoiminto. Mitään sovellusta ei ladata tässä tilassa. Tässä kappaleessa opastetaan kuinka kanavat vaihdetaan. Sähkölaitteet saattavat vaurioitua, jos laite on asetettu väärin. Kytkettyjen sähkölaitteiden on noudatettava toimilaitteessa ja sovelluksessa asetettua kanavan käyttötilaa. E D 3a 3 3b Paina käsikäyttöpainiketta E vähintään 3 s ja pidä sitä painettuna. 3 sekunnin kuluttua käsikäytön ED D vilkkuu ja kanavan tilan ED-valot näyttävät kanavien tilat. Kanavan tilan ED-valot vilkkuvat vuorotellen: Sälekaihdintoiminto Kanavan tilan ED-valot vilkkuvat jatkuvasti: Kytkentätoiminto Käsikäyttöpainikkeen vapauttaminen ei muuta käyttötilaa. Toimilaite siirtyy takaisin käyttötilaan. Pidä yhä käsikäyttöpainiketta painettuna. Paina myös kahta vaihdettavien kanavien kanavapainiketta. Kanava siirtyy "Kytkentätoiminto"-tilaan. Vaihto on suoritettu kun kanavan tilan ED-valot palavat jatkuvasti. 3 Vapauta seuraavaksi kaikki painikkeet. Käsikäytön ED-valo sammuu. Vaihto sälekaihdintoiminnosta kytkentätoimintoon on suoritettu. Suorita vaiheet - 3 uudelleen vaihtaaksesi kytkentätoiminto sälekaihdintoiminnoksi. Vaihto on suoritettu kun kanavan tilan ED-valot palavat vuorotellen. 4 Tarkista onko kanavan käyttötila asetettu oikein kullekin kanavalle (vaihe ). Voit korjata kanavan käyttötilan toimilaitteella toistamalla vaiheet - 3. Toimilaitteen käyttöönotto Paina ohjelmointipainiketta. Ohjelmoinnin ED-valo syttyy. ataa fyysinen osoite ja sovellus ETS:stä. Ohjelmoinnin ED-valo sammuu. atauksen jälkeen toimilaitteen tila voi olla: Vain toiminnon ED-valot syttyvät Tällä ilmoitetaan, että toimilaitteella asetettu kanavan käyttötila vastaa sovelluksessa asetettua tilaa. Varmista, että kytketyt sähkölaitteet täyttävät kanavan käyttötilan vaatimukset. Sekä kanavan tilan ED-valot että käyttötilan EDvalot vilkkuvat Tämä ilmaisee virheviestistä. Toimilaitteella asetettu kanavan käyttötila ei vastaa sovelluksessa asetettua tilaa. Tarkista mitä kytkettyjä sähkölaitteita tämä koskee. Aseta kanavan käyttötila toimilaitteella ja sovelluksessa, jotta ne vastaavat kytkettyä kuormaa. Voit korjata toimilaitteen käyttötilan noudattamalla kohdan "Siirtyminen sälekaihdin- ja kytkentä-käyttötilojen välillä" ohjeita. Voit korjata sovelluksen käyttötilan muuttamalla "Käyttötila"-parametrin. Tavallisesti sälekaihtimia tai valoja ohjataan painikkeilla tai kaukosäätimellä. Toimilaite voidaan kuitenkin kytkeä käytettäväksi käsikäytöllä ja käyttää kanavapainikeita sälekaihtimien nostamiseen tai laskemiseen tai valojen päälle/poiskytkemiseen Tätä varten ETS:n parametrin "Käsikäyttö käytössä" arvon on oltava "käytössä" ja päätai väylävirta on oltava käytössä. Käsikäyttö ennen sovelluksen ensilatausta Voit ottaa toimilaitteen käsikäytön käyttöön heti ensilatauksen jälkeen, esim. testataksesi ohjaimia. Käsikäyttö ETS-asetuksella "Väylä- ja käsikäyttö" Käsikäytössä toimilaite vastaa myös -viesteihin. Viimeksi vastaanotettu komento on etusijalla. Poikkeus: Turva- ja suojaushälytykset ovat aina etusijalla tällä asetuksella. Käsikäyttö ETS-asetuksella "Vain käsikäyttö" Käsikäytössä toimilaite ei vastaa -viesteihin tai turvahälytyksiin. Tämä asetus voi olla hyödyllinen esim. huoltotöitä suoritettaessa. Sähkölaitteet saattavat vaurioitua.kun sähkölaitteita käytetään tilassa "Vain käsikäyttö" kanavapainikkeilla, ensisijaiset turvatoiminnot (esim. säähälytyksen asento, estämisasento) eivät enää toimi. Vahinkojen estämiseksi on oltava erityisen varovainen käsikäytön aikana. Käsikäyttö Varmista, että ETS-parametrin "Käsikäytön tila" asetus on "Väylä- ja käsikäyttö" (eikä "Vain käsikäyttö"), kun annat järjestelmän käyttäjälle. Aikarajoitettu käsikäyttö on toinen ETS:ssä asetettava toiminto. Tällä toiminnolla voit asettaa aikarajan, jonka kuluttua käsikäyttö (mukaanlukien "Vain käsikäyttö") peruutetaan automaattisesti. Toimilaite vastaa -viesteihin uudelleen. Vaihda toimilaite käytettäväksi käsikäytöllä Paina käsikäyttöpainiketta E. Punainen käsikäytön EDD syttyy. Toimilaite on käsikäyttötilassa. Vihreä toiminnon ED-valo C sammuu kun "Vain käsikäyttö" asetetaan ETS:ssä. Vihreä toiminnon ED-valo C sammuu kun "Väyläja käsikäyttö" asetetaan ETS:ssä. Virheestä ilmoitetaan, kun sekä kanavan tilan ED-valot että vihreä käyttötilan ED-valot vilkkuvat samanaikaisesti. Viallisia kanavia ei voi käyttää käsin tässä tapauksessa. oudata kohdan "Toimenpiteet ongelmatilanteissa" ohjeita. Sälekaihtimien/rullaverhojen ohjaaminen käsikäytöllä Sälekaihtimet/rullaverhot voivat aiheuttaa vahinkoja liikkuessaan. Jos käytät sälekaihtimia/rullaverhoja kanavapainikkeilla, varmista että liikealueella ei ole ihmisiä. Sälekaihtimien/rullaverhojen nostaminen (nuoli ylös) tai laskeminen (nuoli alas): paina vastaavaa kanavapainiketta. iikkeen pysäyttäminen: paina kanavapainiketta uudelleen. Vastaavan kanavan tilan ED-valo syttyy liikkeen aikana. Valaisimien kytkeminen käsikäytössä Valojen kytkeminen päälle ja pois päältä. paina vastaavaa kanavapainiketta. Vastaavan kanavan tilan ED-valo syttyy kun rele suljetaan. Poistuminen käsikäytön aikana Paina käsikäyttöpainiketta E uudelleen. Punainen ED D sammuu. Vihreä toiminnon ED-valo C syttyy. Toimilaite vastaa nyt vain -viesteihin.

6 Toimenpiteet ongelmatilanteissa Keltaiset kanavan tilan ED-valot ja vihreä käyttötilan ED-valo vilkkuu. Toimilaitteella asetettu kanavan käyttötila ei vastaa sovelluksessa asetettua kanavan käyttötilaa. Tarkista mikä kanavan käyttötila tällä kanavalla pitäisi olla. Vaihtokytke kanavan käyttötila toimilaitteella (katso osa: Siirtyminen sälekaihdin- ja kytkentäkäyttötilojen välillä) tai kanavan käyttötila toimilaitteella. Tarkista ovatko oikeat sähkölaitteet kytletty (moottori sälekaihdinkanavaan / valaisin kytkentäkanavaan) Punainen käsikäytön ED ja vihreä toiminnon ED eivät syty. Käsikäyttöä ei voi ottaa käyttöön. Verkko- ja väyläjännitevirhe. Tarkista molemmat. Vihreä toiminnon ED-valo ei pala. Väyläjännite on vioittunut. Tarkista väyläjännite; vain käsikäyttö on mahdollinen. Sovellusta ei ladattu oikein. ataa se uudelleen. Vihreä toiminnon ED-valo ei syty, punainen käsikäytön ED-valo syttyy. Käsikäyttö on käytössä ja "Vain käsikäyttö" -asetus on käytössä ETS:ssä. Vain käsikäyttö on mahdollinen. Vikaa ei ole. Poista käsikäyttö käytöstä. Toimilaite ei reagoi käsikäyttöpainikkeeseen, punainen käsikäytön ED-valo ei syty, käsikäyttö ei ole mahdollinen. ETS-parametrin "Käsikäyttö käytössä" asetus on "estetty". Vikaa ei ole. Aseta parametrin "Käsikäyttö käytössä" asetukseksi "käytössä/estetty". Objekti (arvo=0) estää parametrin "Käsikäyttö käytössä", vikaa ei ole. Ota käsikäyttö käyttöön objektin kautta. Käsikäytössä, toimilaite ei reagoi kanavapainikkeiden aktivointiiin, punainen käsikäytön ED-valo syttyy, käsikäyttö ei ole mahdollinen. Vihreä toiminnon ED-valo palaa yhä: ETS-parametrin "Käsikäytön tila" asetus on "Väylä- ja käsikäyttö", ensisijainen toiminto (esim. säähälytys tai lukitus) on käytössä, vikaa ei ole. Odota, kunnes korkeamman tason toiminto on suoritettu tai kytke ETS-parametrin "Käsikäytön tyyppi" asetukseksi "Vain käsikäyttö". ue osan "Käsikäyttö" turvallisuusilmoitus. Vihreä toiminnon ED-valo ei pala: Väyläjännite on vioittunut ja ETS-parametri "Väyläjännitteen virheen aikainen käsikäyttö" on "estetty". Tarkista väyläjännite. Riippuen käytöstä: RU (vihreä) Käsikäytössä toimilaite ohjaa kytkettyjä sähkölaitteita ilman kanavapainikkeiden käyttöä. ETS-parametrin "Käsikäytön tila" asetus on "Väylä- ja käsikäyttö". Toimilaitteen ohjauskomento on vastaanotettu -viestillä. Vikaa ei ole. Kytke ETS-parametrin "Käsikäytön tila" asetukseksi "Vain käsikäyttö". ue osan "Käsikäyttö" turvallisuusilmoitus. Manuaalinen (punainen) ED-valot Kanava (keltainen) Päällä - - ormaali toiminta - Päällä - Käsikäyttö (ETS: vain käsikäyttö) Päällä Päällä - Käsikäyttö (ETS: väylä- ja käsikäyttö) Vilkkuu - Vilkkuu yhdessä Päällä Vilkkuu Vilkkuu vuorotellen / käytössä ormaali toiminta - virhe! Kanava, jonka tilan ED-valot vilkkuvat: Toimilaitteella asetettu kanavan käyttötila ei vastaa sovelluksessa asetettua kanavan käyttötilaa. Korjaa virhe noudattamalla kohdan "Toimenpiteet ongelmatilanteissa" ohjeita. Kanavatoiminnon tilan kysely Kanava, jonka tilan ED-valot vilkkuvat: vilkkuu = sälekaihdintoiminto palaa = kytkentätoiminto Ulkoinen apuvirta: virtalähde: imellisjännite: Tekniset tiedot AC 0 40 V, z, enint. VA DC 4 V, enint. 7,5 ma AC 30 V Kullekin sälekaihdinlähdölle: imellisvirta: 0 A, induktiivinen kos = 0,6 Moottorin nimellisteho: enint. 000 W AC 30 V Kullekin kytkimen lähdölle: imellisvirta: 0 A, ohminen kos = 0 A, induktiivinen kos = 0,6 Kapasitiivinen kuorma: 0 A, enint. 05 μf ehkulamput: AC 30 V, enint. 000 W alogeenilamput: AC 30 V, enint. 700 W oistelamput: AC 30 V, enint. 800 W kompensoimaton, AC 30 V, enint. 000 W rinnakkaiskompensoitu Kytkentätaajuus: enint. 5 kertaa minuutissa nimelliskuormalla Sulake: kanavaa kohden yksi 0 A vastasuuntaan kytketty virrankatkaisin; vain yhtä virrallista johdinta voidaan käyttää liitäntäpäätettä kohden Ympäristön lämpötila Käyttö: -5 C C Ympäristö: voidaan käyttää enintään 000 m korkeudessa merenpinnasta (MS) Maksimikosteus: 93 %, ei kosteuden tiivistymistä Käyttölaitteet: ohjelmointipainike, "Manual" käsikäyttöpainike, kanavapainiketta per kanava äyttölaitteet: punainen ED: ohjelmoinnin ohjaus, vihreä ED: valmis käytettäväksi, "RU", punainen ED: käsikäytön tila, keltaista tilan ED-valoa per kanava -liitäntä: kahden mm koskettimen kautta väyläliitäntäpäätteelle Syöttöjohdon liitäntä: 4-osaiset ruuviliittimet enint.,5mm² x/x Kuorman kytkentä: kanavaa kohden yksi 4-osainen ruuviliitin enint.,5 mm² aitteen leveys: MT649908: 8 syvyysyksikköä = n. 44 mm MT6499: syvyysyksikköä = n. 6 mm Schneider Electric Industries SAS Voit esittää teknisiä kysymyksiä maasi asiakaspalveluun. Tuote on asennettava, kytkettävä ja sitä on käytettävä vallitsevien standardien ja/tai asennussäännösten mukaisesti. Vahvista aina tämän julkaisun tiedot koska standardit, tekniset tiedot ja muotoilut muuttuvat ajoittain. V /09

7 sv no fi da Persienne-/relæudgang DI x/x/0 med manuel styring Driftsvejledning *V * Persienne-/relæudgang DI 8x/6x/0 med manuel styring Art.nr. MT Persienne-/relæudgang DI x/4x/0 med manuel styring Art.nr. MT6499 Af hensyn til din sikkerhed ¼ FARE Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Alt arbejde på apparatet må kun udføres af uddannede og kvalificerede elektrikere. Overhold de nationale forskrifter og de gældende -retningslinjer. ½ FORSITI Apparatet kan blive beskadiget. - Betjen kun produktet i henhold til specifikationerne, der er anført i de tekniske data. ½ FORSITI Motorerne kan blive beskadiget. Tilslut kun et motor pr. kanal. Introduktion til persienne-/relæmodulet Persienne-/relæudgangen DI /x/x/0 med manuel styring (efterfølgende kaldet aktuator) kan styre persienne-/skoddedrelæ uafhængigt af hinanden med et slutpositionsrelæ, koble belastninger (armaturer) via ikke-jordede sluttekontakter. Du kan betjene hver kanal som en persiennekanal eller som to relækanaler. I betjeningsmodussen "relækobling" deles en persiennekanal i to ens koblende kanaler. Du skal ændre kanalerne på selve apparatet og i ETS. For yderligere oplysninger, se afsnittet "Skift mellem persienne- og relæbetjeningsmodus". Du kan indstille aktuatoren på manuel betjening og også kontrollere, at den fungerer, uden ETS-programmering, og du kan styre de tilsluttede belastninger direkte på aktuatoren i tilfælde af en busfejl. Aktuatoren har en buskobler. Den installeres på en DIskinne. Bustilslutningen er udført med en buskonnektor, sort/rød. Der er ikke brug for en dataskinne. Den forsynes med strøm både fra busspændingen og fra nettet. Dermed er tre forskellige driftsmodi mulige: Bus- og netforsyning Det er en standard-driftsmodus. Aktuatoren forsynes med både bus- og netspænding. Kun busforsyning Aktuatoren betjenes udelukkende i busmodus. Den kan fortsætte med at udføre alle funktioner, men der kan være en lille tidsforsinkelse (f.eks. relæernes kobling, justering af lameller). Manuel betjening er mulig. Kun netforsyning Det er evt. kun muligt at betjene aktuatoren manuelt, uden buskommunikation. Du kan aktivere belastningerne direkte ved hjælp af kanaltasterne. Tilslutninger, displays og betjeningselementer F A ettilslutning: Aktuatoren har to tilslutningsterminaler for hver af - og -kablerne (kredsløb er muligt). B Under kabeldækslet: Buskonnektor, sort/rød, programmeringsknap og programmeringslysdiode C Driftlysdiode "RU" (grøn) D Manuel driftslysdiode "Manual" E Manuel betjeningstast "Manuel" F Kanalterminaler til belastningsspænding Kanaltaster til manuel styring af den tilsvarende kanal, reagerer kun, når manuel betjening er tændt ysdioder for kanalstatus (gule) for den tilsvarende kanal I Vip frem for at åbne vornår og hvordan lysdioderne lyser et- og busspænding Kun netspænding eller kun busspænding RU Tændt Slukket (grøn) Manuel Kanal A Under manuel betjening ved handling I B C D E Under manuel betjening ved handling Sæt aktuatoren på DI-skinnen. Tilslut. Montering af aktuatoren 3 4 ¼ ADVARSE Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Apparatet kan blive beskadiget. Sikkerhedsafstanden skal være garanteret i overensstemmelse med IEC Der skal være mindst 4 mm mellem de enkelte ledere i 30 V- forsyningskablet og -forbindelsen. 30 V 4 mm ½ FORSITI Persiennemotorerne kan blive beskadiget. Tilslut først bus-/netspændingen og kun derefter belastningsspændingen. ¼ FARE Fare for livsfarlig kvæstelse på grund af elektrisk strøm. Der kan være spænding på udgangene, når der er tilsluttet netspænding til systemet. vis kontakterne er udsat for kraftige vibrationer under transport, kan de skifte til aktiveret tilstand. Vent mindst 30 sekunder efter tilslutning af bussen/netspændingen. Kanalernes relæer frakobles. Indstil kanalernes relæer på den ønskede position ved blot at slå "til/fra". 3 Tilslut netspændingen. 4 Tænd bus-/netspændingen. 5 Vent mindst 30 sekunder. 6 Indstil kanalernes relæer på den ønskede position ved blot at slå "til/fra". ½ FORSITI vis pausen ved reversering er for kort, kan persiennemotorerne blive beskadiget. Koblingstiden er indstillet på 500 ms fra fabrikken (300 ms efter en busspændingsfejl). Det kan være nødvendigt med en længere skiftetid for andre motorer. Se producentens specifikationer i databladet for motoren. ½ FORSITI Persiennemotorerne kan blive beskadiget. Relækanalerne er ikke spærret af hinanden. Tilslut kun persiennemotorerne til persiennekanalerne. 5 mm ½ FORSITI Aktuatoren kan blive beskadiget. Beskyt: - Tilslutninger med en forkoblet brydekontakt på 0 A. vis der anvendes separate sikringer for tilslutningerne af de to relaterede koblingskanaler, skal de være på den samme fase. - vis netspændingen er forbundet i et kredsløb, skal nettilslutningen også beskyttes med en forkoblet brydekontakt på 0 A. 7 Tilslut belastningen. 8 Tilslut belastningsspændingen. u kan aktuatorens og de tilsluttede belastningers funktion kontrolleres uden at skulle indlæse programmet fra ETS. (Se afsnittet "Manuel betjening".) vis du vil bruge kanalerne som relækanaler, skal du ændre disse fra persiennebetjening til relæbetjening. For yderligere oplysninger, se afsnittet "Skift mellem persienne- og relæbetjeningsmodus". Skift mellem persienne- og relæbetjeningsmodus ver kanal kan betjenes som enten en persiennekanal eller som en relækanal. Ved "relæbetjening" deles en persiennekanal i to ens koblende kanaler. Alle kanaler er fra fabrikken indstillet på perseinnebetjening. Der indlæses intet program i denne status. Se dette kapitel for oplysninger om, hvordan kanalerne ændres. ½ FORSITI vis apparatet er indstillet forkert, kan belastningerne blive beskadiget. De tilsluttede belastninger skal overholde kanalbetjeningsmodussen, som er indstillet på aktuatoren, og den modus, som er indstillet i programmet. Tryk på den manuelle betjeningstast E i mindst 3 sek., og hold den trykket nede. Den manuelle driftslysdiode D blinker efter 3 sek., og kanalstatuslysdioderne viser kanalernes status. Kanalstatuslysdioderne blinker skiftevist: Persiennebetjening Kanalstatuslysdioderne lyser konstant: Relæbetjening 0A 0A 0A 0A 0A E D Driftmodussen ændres ikke ved at slippe den manuelle betjeningstast. Aktuatoren går tilbage til standard-betjeningsmodussen. 3a 3 3b Fortsæt med at holde den manuelle betjeningsknap trykket nede. Tryk også tasterne til de to kanaltaster til den kanal, som skal skiftes. Kanalen ændres til modussen "relæbetjening". Ændringen er blevet udført korrekt, når kanalstatuslysdioderne lyser konstant. 3 Slip alle taster nu. De manuelle driftslysdiode slukker. Ændringen fra persiennebetjening til relæbetjening er udført. Udfør trin til 3 igen for at ændre fra relæbetjening til persiennebetjening. Ændringen er blevet udført korrekt, når kanalstatuslysdioderne lyser skiftevist. 4 Kontrollér, om kanalbetjeningsmodussen er indstillet korrekt for hver kanal (trin ). For at rette kanalbetjeningsmodussen på aktuatoren skal trinene til 3 gentages. Idrifttagning af aktuatoren Tryk på programmeringsknappen. Programmeringslysdioden lyser. Indlæs den fysiske adresse og programmet i apparatet fra ETS. Programmeringslysdioden slukker. Efter download kan aktuatoren have følgende statusser: Kun driftslysdioden lyser Dette signalerer, at kanalbetjeningsmodussen indstillet på aktuatoren stemmer med det, som er indstillet i programmet. Du bør nu kontrollere, at de tilsluttede belastninger stemmer overens med kanalens betjeningsmodus. Både kanalstatuslysdioderne og driftslysdioden blinker Dette signalerer en fejlmelding. Kanalbetjeningsmodussen indstillet på aktuatoren stemmer ikke med den i programmet. Kontrollér hvilken tilsluttet belastning, som er påvirket. Indstil kanalbetjeningsmodussen på aktuatoren og i programmet, så de stemmer med den tilsluttede belastning. For at ændre kanalbetjeningsmodussen på aktuatoren skal du følge de angivne trin i "Skift mellem persienneog relæbetjeningsmodus". Ændr parameteren "Betjeningsmodus" for at ændre kanalbetjeningsmodussen i programmet. Manuel betjening ormalt styres persiennen eller lys med afbrydere eller med en fjernbetjening. Du kan dog også koble aktuatoren en manuel betjening, og derefter bruge kanaltasterne til manuelt at køre hver persienne op eller ned eller tænde og slukke for lyset. For at kunne gøre dette skal ETS-parameteren "Manuel betjening aktiveret" være indstillet på "aktiveret" og net- eller busspændingen være tilsluttet. Manuel betjening før download af programmet første gang Umiddelbart efter den første installation kan du indstille aktuatoren på manuel betjening, f.eks. for at teste motorerne. Manuel betjening med ETS-indstillingen "Bus og manuel betjening" I manuel betjening reagerer aktuatoren også på -telegrammer. Kommandoen, der er modtaget sidst, har prioritet. Undtagelse: Sikkerhedsalarmer har altid prioritet med denne indstilling. Manuel betjening med ETS-indstillingen "Kun manuel betjening" I manuel betjening reagerer aktuatoren hverken på -telegrammer eller sikkerhedsalarmer. Denne indstilling kan f.eks. være nyttig, når der foretages vedligeholdelse. ½ FORSITI Belastninger kan blive beskadiget. år belastninger betjenes i "Kun manuel betjening" ved hjælp af kanaltasterne, fungerer prioriterede sikkerhedsfunktioner (f.eks. vejralarmposition, deaktiveret position) ikke længere. For at undgå beskadigelse bør du derfor være meget forsigtig, når der betjenes manuelt. Sørg for, at ETS-parameteren "Manuel driftsmodus" er indstillet på "Bus og manuel betjening" (ikke "Kun manuel betjening"), når du overdrager systemet til brugeren. Tidsbegrænset manuel betjening er en anden funktion, som kan indstilles i ETS. Med denne funktion kan du indstille en tidsperiode, som manuel betjening (inkl. "Kun manuel betjening") afbrydes automatisk efter. Aktuatoren reagerer derefter igen på -telegrammer. Skift af aktuatoren til manuel betjening Tryk på den manuelle betjeningstast E. Den røde manuelle driftslysdiode D lyser. Aktuatoren er i manuel betjening. Den grønne driftslysdiode C slukker, når "Kun manuel betjening" er indstillet i ETS. Den grønne driftslysdiode C forbliver tændt, når "Bus og manuel betjening" er indstillet i ETS. Der signaleres en fejl, når begge kanalstatuslysdioder og den grønne driftslysdiode blinker samtidigt under manuel betjening. De fejlbehæftede kanaler kan i dette tilfælde ikke betjenes manuelt. Følg anvisningerne i afsnittet "vad skal jeg gøre, hvis der er et problem?". Styring af persiennen/rulleskodden i manuel betjening ½ ADVARSE Persienner/rulleskodder kan medføre kvæstelser, når de bevæger sig. vis du betjener persienner/rulleskodder med kanaltasterne, skal du sørge for, at ingen opholder sig i bevægelsens område. Kør op (pil op) eller kør ned (pil ned) af persiennen/ rulleskodden: Tryk på den pågældende kanaltast. Standsning af bevægelsen: Tryk kanaltasten igen. Den pågældende kanals statuslysdiode lyser under bevægelsen. Kobling af armaturer i manuel betjening Sådan tændes og slukkes lys: Tryk på den pågældende kanaltast. Den tilsvarende lysdiode for kanalstatus lyser, når relæet er lukket. Forlad manuel betjening Tryk på den manuelle betjeningstast E igen. Den røde lysdiode D slukker. Den grønne driftslysdiode C lyser. Aktuatoren reagerer nu kun på -telegrammer.

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

LED ECE R65. Original manual. Art

LED ECE R65. Original manual. Art LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Läs mer

1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd

1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd sv no fi da Universaldimmeraktor D-K Driftsinstruktioner Universaldimmeraktor D-K/30/500 W Art.nr MT649350 Universaldimmeraktor D-K/30/000 W Art.nr MT64930 Universaldimmeraktor D-K/x30/300 W Art.nr MT649330

Läs mer

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva

Läs mer

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12

Läs mer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Läs mer

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera

Läs mer

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kopplingsaktor 4kanals / Jalusiaktor 2 kanals Best. nr. : 1036 00 Kopplingsaktor 8kanals / Jalusiaktor 4kanals Best. nr. : 1037 00 Kopplingsaktor 16kanals / Jalusiaktor 8kanals Best. nr. : 1038 00 Bruksanvisning

Läs mer

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning Ver. 1V3 SW COBI är en styrning för manuell och automatisk kontroll av motordrivna solskydd som markiser, screens etc. Automatiken kan styra

Läs mer

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 basis 1kanals F100 Best. nr. : 2021 xx Touchsensor 3 basis 2kanals F100 Best. nr. : 2022 xx Touchsensor 3 basis 3kanals F100 Best. nr. : 2023 xx Touchsensor 3 komfort 1kanals F100 Best. nr.

Läs mer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Läs mer

Bruksanvisning för digital veckotimer

Bruksanvisning för digital veckotimer Bruksanvisning för digital veckotimer Artikelnummer 406-068 2010-10-03 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte två eller flera timers tillsammans. Anslut inte elapparater

Läs mer

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 63 98 880 033 + 075 + 279 EAN-nummer: 5706445370092/177, 5703317601032 Indhold Dansk brugsanvisning... 3 Funktioner/knapper...

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VD8A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter ventilen. Ventilen anpassas för seriekoppling

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. radiobus förstärkare, stikkontakt radiobus förstärkare, stikkontakt Art.nr. : FMR100SGWW Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Digitalt kopplingsur

Digitalt kopplingsur SE Bruksanvisning Digitalt kopplingsur Modell: DHC15A 19 164 73 Montering på DIN-skena. Programmering dag för dag eller i 3 olika perioder. Upp till 8 olika on/off. På minuten exakt tidsinställning. LCD-displayen

Läs mer

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol P2670 Manöverenhet tan Senso Art. nr. 20 06 078 E 7 586 Färg Vit 3. Teknisk information Initiering: Telegram sänds tidigast 6 sekunder efter initiering. indikeringselement: Manöverelement: En grön LED

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A  Tel Enköping Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2163 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten,

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. 2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna

Läs mer

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Jalusiaktor 4kanals 24 V DC Best. nr. : 2154 00 Rulljalusiaktor 4kanals 230 V AC Best. nr. : 2160 00 Jalusiaktor 2kanals 230 V AC Best. nr. : 2152 00 Jalusiaktor 4kanals 230 V AC Best. nr. : 1039 00 Jalusiaktor

Läs mer

Elektronisk personvægt. Manual

Elektronisk personvægt. Manual Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. basis 1kanals Best. nr. : 5111 00 basis 2kanals (1+1) Best. nr. : 5112 00 basis 3kanals Best. nr. : 5113 00 komfort 1kanals Best. nr. : 5131 00 komfort 2kanals (1+1) Best. nr. : 5132 00 komfort 3kanals

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155 Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. SV Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas

Läs mer

BAS-95N Installation och bruksanvisning

BAS-95N Installation och bruksanvisning BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle

Läs mer

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2114 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Tele Radio T20/T60. Manual. Rev. IM-T20/T60-001-A1. TELE RADIO TURKEY Turkey Tel. +90-532 292 4448 e-mail: c.mevlevioglu@tele-radio.

Tele Radio T20/T60. Manual. Rev. IM-T20/T60-001-A1. TELE RADIO TURKEY Turkey Tel. +90-532 292 4448 e-mail: c.mevlevioglu@tele-radio. Tele Radio T20/T60 Manual TELE RADIO ASIA China Tel. +86-(0)592-3111168 e-mail: b.sun@tele-radio.cn TELE RADIO TURKEY Turkey Tel. +90-532 292 4448 e-mail: c.mevlevioglu@tele-radio.com TELE RADIO AS Norway

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Copyright Eljo AB SYSTEMKOMPONENTER. 1. Funktion. Kopplare DIN. Art.-nr. Färg. Innehållsförteckning. 2. Montering

Copyright Eljo AB SYSTEMKOMPONENTER. 1. Funktion. Kopplare DIN. Art.-nr. Färg. Innehållsförteckning. 2. Montering SYSEMKOMPEER EJO ISAAISUS Kopplare DI 1. Funktion KOPPER REG MAI 6802 02 O Art.nr. E 17 580 31 Färg ljusgrå Innehållsförteckning 1.Funktion 2:14 2.Montering 2:14 3.ekniska data 2:15 4.Inställningar i ES

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

2. Montering, drifttagning, inkoppling Funktionsknappar Display Fabriksinställningar Ändra inställningar 6

2. Montering, drifttagning, inkoppling Funktionsknappar Display Fabriksinställningar Ändra inställningar 6 1. Innehåll 2 1. Innehåll 2. Montering, drifttagning, inkoppling 3 3. Funktionsknappar 4 4. Display 4 5. Fabriksinställningar 5 6. Ändra inställningar 6 6.1 Normaltid och veckodag 6 6.2 Kalendermånad-

Läs mer

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415 Centronic MemoControl MC415 sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Bruksanvisning Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Art.nr.: 538 002 Falck 5700 Kari StyrBox är ett hjälpmedel till personer som har behov att brytarstyra elektriska, batteridrivna eller IR-styrda apparater.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Standard Best. nr. : 2105 02 Standard Best. nr. : 2105 04 Komfort Best. nr. : 2106 02 Komfort Best. nr. : 2106 04 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter

Läs mer

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.: Art. Nr.: 1136 00 Funktion (DIN-skena) är avsedd för montering i en installationsfördelare. Persiennaktorn möjliggör radio-fjärrkontroll av en persienn- eller en ståljalusimotor i kombination med radiomottagare

Läs mer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6

Läs mer

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A

Läs mer

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna.

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. N67, Rev.., 8.04.07, T.L. ruksanvisning ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. Systemet programmeras enkelt utan speciella

Läs mer

S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249

S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249 S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249 A. Funktioner 1. Med den här programmerbara digitala timern (nedan kallad timern ) kan du ställa in specifika på- och avstängningstider för dina

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks, Värmeaktor 1-facks Kombiaktor jalusi och värme Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning

Läs mer

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com

Läs mer

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert 31-4465 Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert SVENSKA NORSK Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Art.nr 31-4465 Läs igenom hela

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA LOG DATA LOG 2

Digitala Kopplingsur DATA LOG DATA LOG 2 DATA LOG En snabbguide för båda kopplingsur kan du hitta längst bak i denna beskrivning (sid 11) Instruktioner Beskrivning DATA LOG är ett digitalt kopplingsur med 1 kanal med LCD-display. Dess möjligheter

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite Modell/Malli: MX-60 Nr/Nro: 36-1617 Vers: 001-200501 SE Översikt SIM-kort back-up En SIM-kortbackup gör det möjligt att lagra 2000

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

Bruksanvisning. Kopplingsaktor Bruksanvisning Kopplingsaktor 1289 00 Innehållsförteckning Beskrivning...3 Manöverenheter och indikeringar...4 Anslutningsklämmor...7 Montage...8 Inställning av driftläge...9 Omkoppling av driftläge efter

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control

Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control GB User Guide SE Användarmanual FI Manuaali NO Brukerhandbok GB 1. ARM: Will put the Security system into the armed position. The alarm

Läs mer

Sol- och Vindautomatik Typ Markis Plus

Sol- och Vindautomatik Typ Markis Plus Markis Plus Installations- och Funktionsbeskrivning Sida 1 en Markis Plus är en optimal styrning av markiser, fasadpersienner och screens, som reagerar automatiskt på alla väderväxlingar. Vid solsken körs

Läs mer

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör

Läs mer

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär

Läs mer

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Telis 4 RTS fjärrkontroll Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll

Läs mer

Anvisning för rundpumpningssystem med seriekoppling ANV202 SV

Anvisning för rundpumpningssystem med seriekoppling ANV202 SV Anvisning för rundpumpningssystem med seriekoppling SV Ventilpaket: Flöde: 90 liter/min Max tryck: Säkerhetsventil: Ställd på 185, justerbar mellan 160-200 bar Max mottryck i returgavel: Uttag: 1/2", T

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

BRUKSANVISNING R-COD 200

BRUKSANVISNING R-COD 200 BRUKSANVISNING R-COD 200 ... SID ALLMÄNT OM R-COD 200... 2,3 INNEHÅLL SYSTEMDATA SYSTEMKOD... 4 LJUDINDIKERING... 4 INSLAGSBEGRÄNSNING... 4 TOTAL RADERING... 5 Kod för att kunna programmera. Av/på ljudindikering

Läs mer

Soft Step. NO: Øvelser

Soft Step. NO: Øvelser Soft Step NO: Øvelser Her får du en komplett trening av styrke, stabilitet, utholdenhet, bevegelighet, koordinasjon, kroppskontroll og en flott kroppsholdning! 1 Magemuskulatur, stabilitet i bekken og

Läs mer

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1 ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom

Läs mer

ATICS- -DIO checklista

ATICS- -DIO checklista Mjukvaru version: D333 V1.2x, D334 V1.2x, D335 V1.0x Inställning och provning vid driftsättning Denna lista innehåller fabriksinställningar och systemspecifika inställningarna för ATICS-2-DIO resp. ATICS-4-DIO

Läs mer

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2162 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten,

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040 ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen

Läs mer

Sparkcykel Sparkesykkel

Sparkcykel Sparkesykkel Bruksanvisning / Bruksanvisning Sparkcykel Sparkesykkel SE NO Item. No. 7550-1067, 7550-1068 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och

Läs mer