FÄLTMANUAL ROTATIONSGRIND TRS372

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FÄLTMANUAL ROTATIONSGRIND TRS372"

Transkript

1 FÄLTMANUAL ROTATIONSGRIND TRS372 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av Technical Handbook TRS372-MT-EN

2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Introduktion Om detta dokument Revisionshistorik Beteckning Tillverkare Distributör Allmän beskrivning Arbetsstationer Användningsområde Säkerhetsinformation Allmänna anvisningar Identifikationsskylt Installation Utrustningens lagring före installation Montageverktyg Installation på betong med montagemall (standard) Installation på betong med ingjutningsgods (tillbehör) Montage av rotationsgrind Montage av fasta partier Montage av vertikal mittendel Montage av hållare för kortläsare (tillbehör) Montage av pluggar Fixering av rotationsgrinden mot underlaget Montage av takdel (mekanismbox) Montage av skärmtak (tillbehör) Montage av rörliga hinder Montage av hälskydd (extra tillbehör) Elektrisk anslutning Beskrivning Teknisk specifikation Funktionslägen Strömbortfall Komponentplacering Takdel Värmare (tillbehör) Mekanisk enhet Funktion 3 och 5 princip Funktion 4 princip Ombyggnad från funktion 5 till funktion Piktogram Orienteringspiktogram Funktionspiktogram Logik Underhåll Felsökning Elscheman Logikens anslutningsblock Fältmanual TRS Sida 1 (47)

3 Innehållsförteckning Översikt in- och utgångar Försäkran om överensstämmelse Original Översättning av EC declaration of conformity Fältmanual TRS Sida 2 (47)

4 1 Introduktion 1 Introduktion 1.1 Om detta dokument Dessa instruktioner är till största delen en översättning av den engelska Technical Manual med referensnummer TRS372-MT-EN-18. Dessa instruktioner har kompletterats med information. Försäkran om överensstämmelse finns sist i dokumentet tillsammans med en översättning av originaltexten. 1.2 Revisionshistorik Referens Svensk version Kommentar TRS372-ME-EN Ny mall, uppdaterat till version 18 av leverantörens dokument. Tagit bort packlista. 1.3 Beteckning Denna manual beskriver rotationsgrindar av typen TRS372. Varje rotationsgrind är märkt med en unik skylt och har ett ID-nummer som är angivet på denna, se avsnitt Tillverkare Tillverkare är Automatic Systems SA, Avenue Mercator 5, B-1300 Wavre, Belgien. 1.5 Distributör Distributör av Automatic Systems produkter i Sverige är Intergate AB, Hantverkaregatan 14, Stenungsund. För service och reservdelar, kontakta Intergate AB. Telefonnummer och adress till hemsidan finns på detta dokuments framsida. 1.6 Allmän beskrivning En beskrivning av rotationsgrind TRS372 finns i kapitel Arbetsstationer Rotationsgrinden TRS372 har ingen definierad operatörsplats och är inte avsedd att vara bemannad. Den styrs av den signal kunden valt, exempelvis från en reception, via en signal från en extern kortläsare, en tryckknapp eller liknande. 1.8 Användningsområde Se avsnitt Fel! Hittar inte referenskälla.. Fältmanual TRS Sida 3 (47)

5 2 Säkerhetsinformation 2 Säkerhetsinformation Denna manual måste hållas tillgänglig för alla som ska arbeta med utrustningen; montörer, servicepersonal och slutanvändare. Utrustningen är endast avsedd för accesskontroll av fotgängare. Att använda den till någonting annat kan skada både utrustningen och användarna. Automatic Systems eller Intergate tar inget ansvar vid felaktig användning. Rotationsgrindar är inte avsedda för: o Personer med reducerad rörlighet. o Små barn utan vuxet sällskap. o Att hantera flöden av människor överstigande 20 personer per minut. Utrustningen är inte avsedd att användas i explosiva områden. Montera inte tilläggsutrustning som inte godkänts av leverantören. Installatören måste beakta lokala bestämmelser i samband med installationen. All service på utrustningen måste utföras av utbildad personal. All service eller ombyggnad som utförs av icke utbildad personal eller inte är godkänt innebär att alla garantier upphör att gälla. Nycklar till serviceluckorna får endast användas av personer som informerats om de mekaniska och elektriska risker som man kan utsättas för vid ovarsam hantering. Slå av matarströmmen innan luckorna öppnas. Utrustningen är konfigurerad på ett sätt som innebär minimal risk för användarna. Alla modifieringar av parametrar måste utföras av kvalificerad personal eller vara godkända av Intergate. Fältmanual TRS Sida 4 (47)

6 3 Allmänna anvisningar 3 Allmänna anvisningar Denna symbol indikerar information som underlättar förståelsen av produkten. Denna symbol indikerar en viktig instruktion för användningen eller underhållet av produkten. VARNINGSSYMBOL Denna symbol indikerar risk för elektrisk stöt eller elchock. VARNINGSSYMBOL Denna symbol indikerar risk för skärskada. Denna symbol indikerar punkt för anslutning till jord (antingen i form av en etikett eller direkt graverad på en mekanisk del). Denna symbol indikerar information om vilka verktyg som behövs vid ett visst moment. Denna symbol indikerar att produkten uppfyller gällande europeiska krav och standarder. Denna symbol indikerar att utrustningen måste återvinnas i enlighet med gällande EU-lagstiftning i direktivet om hantering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE 2012/19/EU). 3.1 Identifikationsskylt Engelsk text Model MfgDate Phases Volts Item Serial SN Made in Belgium Översättning Modell Tillverkningsdatum Faser Spänning Enhet Serie Serienummer Tillverkad i Belgien Fältmanual TRS Sida 5 (47)

7 4 Installation 4 Installation 4.1 Utrustningens lagring före installation Undvik all hantering som kan skada utrustningen före installationen. Kontrollera eventuella transportskador efter lossningen vid ankomst. Förvara utrustningen i originalemballaget och placera den i en ren och torr miljö. Lagringstemperatur: -30 till +80 C. 4.2 Montageverktyg Skruvmejslar Hylsnycklar Hammare 500 g Slagborrmaskin + borr Ø (vid betongmontage) Vattenpass Truck eller annan lyftutrustning Limpatron för montage av hälskydd (tillval) Fältmanual TRS Sida 6 (47)

8 4 Installation 4.3 Installation på betong med montagemall (standard) SKÄRMTAK (TILLVAL) SEKTION A-A KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI INGÅNG INGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING: Enfas 230 V, jordat med 3G 2,5 mm² (Typ XFVB rekommenderas). Styrkabel typ TPVF eller LiYCY PVC-rör 2 ø25 mm för kablar VARNING: Om styrkablarna inte är av typen TPVF eller LiYCY, lägg ett kompletterande rör för att separera styrkabel från strömförsörjning. ALLA KABLAR SKA HA MINST 3 m FRI LÄNGD INGÅNG PLACERING AV MALL Art. nr GAB-E o. GAB-E KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI INGÅNG 1. Placera mallarna (I) och (II) med hänsyn till ingångsriktningen. 2. Det finns två ingångar för kablarna på mall (II) (max Ø25 mm. 3. Markera punkterna (1). 4. Rotera mallen (I). 5. Markera punkterna (2). TRS372 MONTERING MED MALL Tel.: info@intergate.se Originalritning AS CH6762-gb, rev. 07/10/2011 Skala 1:20 MÄT EJ PÅ RITNINGEN Fältmanual TRS Sida 7 (47)

9 4 Installation 1 Matarström och eventuell kabel för fjärrstyrning kan komma in på två valfria platser enligt skissen ovan. Det måste finnas 4 m fri kabellängd eftersom inkoppling i logiken sker i rotationsgrindens takdel. 2 Kontrollera att ytan där rotationsgrinden ska monteras är absolut plan och av betong eller annat lämpligt material. 3 Kontrollera passageriktning och alla mått samt mät ut hålen enligt bifogad borrmall (se skiss ovan). 4 Om expanderbult som levererats från Automatic Systems, ska hålen ha en diameter på 15 mm och vara 85 mm djupa. Även om de expanderbultar som Automatic Systems levererar är likvärdiga med de flesta andra, så måste hela monteringen anpassas utifrån det underlag som rotationsgrinden ska monteras på. Utrustningen måste vara ordentligt infäst till underlaget innan den tas i drift! Automatic Systems eller Intergate kan inte hållas ansvariga för eventuella olyckor som beror på felaktig infästning. Fältmanual TRS Sida 8 (47)

10 4 Installation 5 Placera expanderbulten (21) i sitt hål. Dra åt muttern för att fästa expanderbulten till betongen. Ta därefter bort muttern igen för att senare kunna montera konsolerna. 21 Fältmanual TRS Sida 9 (47)

11 4 Installation 4.4 Installation på betong med ingjutningsgods (tillbehör) SEKTION A-A BETONGFUNDAMENT MIN 2500 KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI INGÅNG INGÅNG KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI SKÄRMTAK (TILLVAL) INGJUTNINGSGODS BETONGFUNDAMENT VIKTIGA MÅTT ATT KONTROLLERA PÅ INGJUTNINGSGODSET INGJUTNINGSGODS FÄRDIG YTA VIKTIGT MÅTT ATT KONTROLLERA VID INGJUTNING INGÅNG AVSTÅND ATT TA HÄNSYN TILL EFTER MONTERING AV INGJUTNINGSGODS art. nr. GBR-E KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI KABELINGÅNG VÄLJ VALFRI INGÅNG STRÖMFÖRSÖRJNING: Enfas 230 V, jordat med 3G 2,5 mm² (Typ XFVB rekommenderas). Styrkabel typ TPVF eller LiYCY PVC-rör 2 ø25 mm för kablar VARNING: Om styrkablarna inte är av typen TPVF eller LiYCY, lägg ett kompletterande rör för att separera styrkabel från strömförsörjning. ALLA KABLAR SKA HA MINST 3 m FRI LÄNGD TRS372 INGJUTNINGSGODS Tel.: info@intergate.se Originalritning AS CH6731-gb, rev. 07/10/2011 Skala 1:20 MÄT EJ PÅ RITNINGEN BETONGFUNDAMENT MIN 1600 Fältmanual TRS Sida 10 (47)

12 4 Installation Ingjutningsgodset gjuts in i betongfundamentet av byggentreprenören enligt separat ritning. Innan montaget påbörjas kontrolleras att mått stämmer, ytan är plan samt att kablar för matarström och eventuella externa styrkablar finns tillgängliga i valfri ingång. Det måste finnas 4 m fri kabellängd eftersom inkoppling i logiken sker i rotationsgrindens takdel. Fundamentet måste härda en vecka innan montage. Fältmanual TRS Sida 11 (47)

13 4 Installation 4.5 Montage av rotationsgrind Montage av fasta partier Montera ihop (K) och (L) av de vänstra (3) och högra (2) böjda delarna av fasta partiet. Gör likadant på det andra fasta partiet. L K Böjd del höger 3. Böjd del vänster 4. Bricka DIN 125 M12 7. Plugg (ext Ø 30.9 mm). 10. Mutter DIN 985 M Skruv DIN 912 M12x30 Fältmanual TRS Sida 12 (47)

14 4 Installation Montage av vertikal mittendel 1 Skruva av täckplåten (T) från den vertikala mittendelen (40) och ta bort dem. 2 Använd skruvarna (43) och brickorna (44) för att fixera armarna (45) till den vertikala mittendelen. 3 Montera de fasta hindren (12) på den vertikala mittendelen (40) med skruvarna (6), brickorna (4) och (14), samt muttrarna (15). För att de två rörliga hindren inte ska slå i varandra måste de placeras förskjutna i förhållande till varandra, se avsnitt 4.5.8). De fasta hindren måste därmed också vara förskjutna. Därför ska det ena av de två fasta hindren monteras i de övre hålen (U) och det andra i de nedre hålen (V). 4 Dra elkablarna (se avsnitt 4.5.5) genom den vertikala mittendelen innan täcklocket (T) sätts tillbaka T U V U V U V U V 4. Flat bricka DIN 125 M Skruv ½ rund skalle M Fast hinder 14. Bricka DIN 127 M Mutter DIN 934 M Vertikal mittendel 43. Skruv DIN 933 M Tandad låsbricka DIN 6798 M6 45. Arm, vertikal mittendel Fältmanual TRS Sida 13 (47)

15 4 Installation Montage av hållare för kortläsare (tillbehör) 1 Skruva loss fronten (R) från själva hållaren. 2 Montera hållaren på pelaren med hjälp av skruvarna och brickor. 3 För in anslutningskablar för kortläsaren via hållaren in i pelarens hål (S) och vidare upp till logiken som sitter i takdelen. Kablarna ska anslutas enligt elschemat. 4 Montera läsaren, anslut kablarna och montera fronten. S R Fältmanual TRS Sida 14 (47)

16 4 Installation Montage av pluggar 1 Montera skyddspluggarna (16) under fasta partiernas 10 stolpar samt på de 4 högsta stolparna. 2 Upprepa på de två vertikala mittenskydden (41). 3 Montera pluggar även på de återstående stolparnas överdelar (8) och (9). 4 När fasta partierna är monterade mot betongen (se nästa kapitel), fortsätt att sätta pluggar i stolparnas hål (7) och (13). Inga pluggar i de vertikala runda stolparna. 9 Inga pluggar i de vertikala rören Plugg (ext Ø 30,9 mm) 8. Kvadratisk plugg Rektangulär plugg 13. Rund plugg 16. Upprätt skydd 40. Vertikalt mittenskydd Fixering av rotationsgrinden mot underlaget 1 Montera konsolerna (19), (20) och (42) på expanderbultarna (21), se installationsritning avsnitt 4.3). Fältmanual TRS Sida 15 (47)

17 4 Installation Vid montage på ingjutningsgods är konsolerna redan en del av ingjutningsgodset. 2 Dra fram de elektriska kablarna genom de vertikala mittendelarna (R) och (S). Fortsätt med att stänga och fixera de vertikala delarna enligt bild C: Börja med att sätta i skruvarna (6) och brickorna (4) i den vertikala mittendelen, i konsolen (5). Montera den vertikala dubbla fästkonsolen (42) och dra åt skruvarna. För att minska risken för korrosion, säkerställ att stolparna inte kommer I direkt kontakt med betongen. 3 Montera de yttersta stolparna (M) och (N) enligt Fig. A. 4 Montera stolparna (K) och (L) enligt Fig. B. N M 4. Bricka DIN 125 M12 5. Konsol 6. ½ rundskallad skruv M Plugg (ext Ø 30,9 mm) 10. Mutter DIN 985 M Skriv DIN 912 M Rund plugg 14. Bricka DIN 127 Grower M Konsol 20. Konsol 21. Bult B15/ Dubbel fästkonsol Fig. A L K R S Fig. B Fig. C Fältmanual TRS Sida 16 (47)

18 4 Installation Montage av takdel (mekanismbox) Takdelen är mycket tung och måste lyftas på rätt sätt av minst två personer. 1 Montera takdelen mot de fasta böjda partiernas pelare (P) och (Q), se fig D. 2 Fixera de vertikala mittdelarna till mekanismboxen (Fig. E). Se till att kablarna kommer igenom ordentligt utan att skadas. 3 Montera taket på mekanismboxen (Fig. F) x P 4. Flatbricka DIN 125 M Skruv DIN 912 M Bricka DIN 127 Grower M Mutter DIN 985 M6 30. Bricka DIN 9021 M6 43. Skruv DIN 933 M Tandad låsbricka DIN 6798 M6 Q Fig. D Fig. F Fig. E Fältmanual TRS Sida 17 (47)

19 4 Installation Montage av skärmtak (tillbehör) Steg 1: Borra fyra 8 mm hål på båda sidor av takdelen. Steg 2: A B B C D 14 (A) rostfri mutter A4 DIN934 M6 28 (B) rostfri flat bricka DIN125 M6 14 (C) rostfri tandad låsbricka DIN6798 M6 JZ14 14 (D) rostfri hex ½ rundskallad skruv M6 6 Lösning 1: Innan skärmtaket monteras mot takdelen läggs en silikonsträng på ytan som kommer I kontakt med takdelen. Montera skärmtaket. Silikon på skärmtak Lösning 2: Montera takskärmen. Lägg en silikonsträng längs skarven mellan takdelen och takskärmen. Silikon på skarv Fältmanual TRS Sida 18 (47)

20 4 Installation Montage av rörliga hinder Börja med den passage som har det fasta hindret närmast marken (se avsnitt 4.5.2). Placera det rörliga hindrets lägst placerade pinne ska vara så nära underlaget som möjligt (ca 30 mm), Fig. J. Fig. J Placera det rörliga hindret på den andra passagen så att det lägst placerade pinne så högt upp från underlaget som möjligt (106,5 mm), Fig K. Fig. K Montera de roterande hindren på den övre och undre flänsen enligt (installationsritningen, Fig. L och Fig. M). Notera placeringen av det rörliga hindret enligt Fig. L. Justera de rörliga hindren via den övre och undre flänsen enligt Fig. L och Fig M Fig. L Övre fläns Rörligt hinder SkruvDIN 933 M12x30. Nordlock bricka (används parvis) Rörligt hinder Endast för montage på färdigt underlag. För montage med ingjutningsgods ( llbehör) används en färdigmonterad sats. 3-armad undre fläns Nordlock briicka (används parvis) Skruv DIN 933 M12x25. Nedre axel KupolmutterA4 DIN 1587 M10 Flatbricka M10 FörankringsbultB15/30 Fig. M Fältmanual TRS Sida 19 (47)

21 4 Installation Montage av hälskydd (extra tillbehör) Det finns ett särskilt lim, SIKAFLEX221 för montage av hälskyddet. Limmet måste appliceras i omgivningstemperatur + 5 till + 40 C, men sedan det torkat klarar det temperaturer mellan - 40 och + 90 C. Limmets härdnings-/torktid beror på den applicerade tjockleken och omgivningstemperaturen och kan vara lång vid låga temperaturer. Öppnade tuber måste användas omgående. Limmet är inte beständigt mot organiska syror, alkohol, mineralsyror och basiska lösningar, eller mot lösningsmedel. 1 På vart och ett av de rörliga hindren, avfetta det nedersta röret och trä på hälskyddet. 2 För in limpistolens spets i hälskyddets spår och tryck ut lite lim. Undvik spill 3 Vrid hälskyddet för att fördela limmet jämnt runt röret. 4 Vrid hälskyddet så att limskarven linjerar med nederdelen. 5 Låt limmet härda 1-2 dagar, längre vid låg omgivningstemperatur. Fältmanual TRS Sida 20 (47)

22 4 Installation 4.6 Elektrisk anslutning Kablage för matarström och eventuella externa styrkablar ingår normalt inte i leveransen. Kabeltyper framgår av elschemat. 1 Anslut matarström (230 VAC - 50/60 Hz) och jord via separat jordfelsbrytare och 16 A säkring. Ingångar för matarström Ingång för jordanslutning 2 Anslut kortläsare eller andra tillbehör enligt elschemat. 3 Slå på strömmen via huvudbrytaren. 4 Ställ in logiken enligt de anslutna tillbehören och önskad funktion (meny OPTIONS ). 5 Ge en passageimpuls och kontrollera att rotationsgrinden fungerar som den ska: upplåsning, rotation vid passage, låsning. Fältmanual TRS Sida 21 (47)

23 5 Beskrivning 5 Beskrivning 5.1 Teknisk specifikation Dubbel rotationsgrind med tre roterande hinder monterade c/c 120 i varje passage. Beskrivning Vikt Matarström (vid elektriskt kontrollerade passager) Nominell förbrukning AS1300 logik Värde 618 kg varav takdel 2 90 kg 230 VAC - 50/60 Hz 70 W 24 V DC Omgivande arbetstemperatur - 10 till + 50 C Max. relativ fuktighet Vridmoment, motståndskraft för mekanisk låsning av hindret Passageflöde Maxtid innan det roterande hindret går tillbaka till sitt viloläge MCBF 1 MTTR 2 95 %, ingen kondensering 1500 Nm 15 till 20 passager per minut, beroende på läsarens reaktionstid 1,5 sek cykler 20 minuter Ytbehandling (i standardutförande) Interna mekaniska delar galvaniserade. Roterande hinder och fasta hinder galvaniserade + 2 lager målning RAL7038. Takdel behandlad med elektrofores + 2 lager målning RAL7038. Ljudnivå < 70 db (A) 1 MCBF = Mean Cycles Between Failure (genomsnittligt antal cykler mellan fel) med rekommenderat underhåll. 2 MTTR = Mean Time To repair (genomsnittlig tid för reparation). Fältmanual TRS Sida 22 (47)

24 5 Beskrivning 5.2 Funktionslägen Följande konfigureringar är möjliga i båda riktningarna: 1 Fri passage (hindret roterar fritt). 2 Alltid låst (hindret mekaniskt blockerat). 3 Låst, men frikopplat i händelse av strömavbrott. 4 Elektriskt kontrollerat (exempelvis via kortläsare) och mekaniskt låst i händelse av strömavbrott. 5 Elektriskt kontrollerat (exempelvis via kortläsare) och frikopplat i händelse av strömavbrott. En A5-B3 passage är således konfigurerad att fungera i läge 5 i passageriktning A (ingång) och läge 3 i riktning B (utgång). Endast rotationsgrindar konfigurerade i funktionsläge 3, 4 eller 5 (i någon passageriktning) behöver en logik (AS1300) Strömbortfall Nyckeln för mekanisk upplåsning (tillbehör) gör det möjligt att manuellt låsa upp rotationsgrinden, oavsett vald funktion, i en eller båda riktningarna beroende på vald funktion. Fältmanual TRS Sida 23 (47)

25 5 Beskrivning 5.3 Komponentplacering Tak Orienteringspiktogram Takdel med: - 2 styrogiker - 2 strömbrytare - 2 mekaniska enheter - 1 ID-skylt LED-belysning i passagen Vertikal mittdel Fast panel Ingjutningsram (tillval) Fasta hinder Rörliga hinder Fältmanual TRS Sida 24 (47)

26 5 Beskrivning 5.4 Fasta böjda partier Fasta böjda partier av målat stål finns på var yttersida om passagerna. De centrala stolparna används för att dra fram olika elkablar (matarström samt eventuella externa styrkablar). Partierna och stolparna bultas mot underlaget eller fästs mot ingjutningsgods 5.5 Rörligt hinder Det rörliga (roterande) hindren består av 2 3 hinder monterade 120. Rören på det roterande hindret kan förses (tillbehör) med hälskydd som minimerar risken för hälskador, se Hälskydd (tillval) 5.6 Fast hinder Det fasta hindret stoppar trafik åt fel håll i passagen. Fältmanual TRS Sida 25 (47)

27 5 Beskrivning 5.7 Takdel Mekanismbox (takdel) 2. Serviceluckor med lås för åtkomst av mekanism 3. Överdel (tak) 4. Bricka 5. Mutter 6. Knockout för ev, piktogram 7. Bricka för knockout 9 8. Mutter för knockout 9 9. Knockout för belysning (i passagen) 10. Mekaniska enheter 11. Skärmtak (tillbehör) 12. Namnplåt (ID-skylt) 11 Fältmanual TRS Sida 26 (47)

28 5 Beskrivning 5.8 Värmare (tillbehör) Värmaren rekommenderas när värmen som skapas av elektromagneterna inte är tillräcklig. Värmaren placeras inne i takdelen för att förhindra kondens samt att säkerställa jämn temperatur för utrustningen. Den inbyggda termostaten används för att ställa in önskad temperatur samtidigt som fläkten åstadkommer luftcirkulation. Enheten behöver inte anslutas till styrlogiken. Effekten justeras för önskad temperatur. 5.9 Mekanisk enhet A. Elektromagnet C A B D K B. Dragstång C. Frikopplingsfjäder H D. Rörlig kambult E. Rotor F F. Rullar G. Kompensationsarm G H. Fjädrar för kompensationsarm J. Gränsläge K. Fjäder för bult L. Rörlig kambult M. Stötdämparkam N. Hydraulsk stötdämpare P. Gränslägeskam N M L E J P Fältmanual TRS Sida 27 (47)

29 5 Beskrivning Funktion 3 och 5 princip Med funktion 3 och 5 frikopplas de roterande hindren vid strömavbrott. I viloläge är elektromagneten (A) strömsatt. Dess dragstång (B) trycker ihop frikopplingsfjädern (C) för att hålla den rörliga kambulten (D) i låst läge. När en passagebegäran godkänns (via kortläsare, fjärrkontroll, etc.), bryts matarströmmen till elektromagneten. Frikopplingsfjädern (C) drar då, med hjälp av dragstången (B), den rörliga kambulten (D) och frigör hindret (Fig.a). Genom att trycka på hindret, aktiverar den passerande rotorn (E) (som vrids, i detta fall, medurs). Samtidigt: Rullen (F) trycker på kompensationsarmen (G). Dess frikopplingsfjädrar (H) för tillbaka rotorn till sitt viloläge när hindret frigjorts. Gränslägeskammen (P) aktiverar gränsläget (J), som strömsätter elektromagneten och trycker tillbaka dragstången (B) mot bulten (D). Den rörliga kambulten närmar sig under påverkan av fjädern för bulten (K) (Fig.b). Nästa rulle (F) pressas mot den rörliga kambulten (L), Placerar sig mellan de båda kambultarna och trycker mot stötdämparkammen (M) på den hydrauliska stötdämparen (N), vilken reducerar dess rörelse. Rullen är sedan blockerad av den rörliga kambulten (D) och det rörliga hindret är mekaniskt låst (Fig.c) Fig. a Fig. b Fig. c Funktion 4 princip Med funktion 4 är de roterande hindren låsta vid strömbortfall. I viloläge är elektromagneten (A) inte strömsatt. Frikopplingsfjädern (C) (i detta fall på andra sidan av elektromagneten mot dragstången (B)) trycker dragstången mot den rörliga kambulten, för att hålla den i låst position. När en passagebegäran godkänns, trycker den strömsatta elektromagneten ihop frikopplingsfjädern (C) för att dra, med hjälp av dragstången (B), på den rörliga kambulten (D) och på så sätt frigöra hindret. De återstående stegen är likadana som för funktion 3 och 4 ovan Ombyggnad från funktion 5 till funktion 4 Om inte annat angetts vid beställningen är rotationsgrinden byggd för funktion 5 (frikoppling i händelse av strömavbrott). I den följande serien av illustrationer visas hur man bygger om till funktion 4 (låst i händelse av strömavbrott): Fältmanual TRS Sida 28 (47)

30 5 Beskrivning Elektromagnet monterad för funktion 5 Elektromagnet monterad för funktion 4 1. Demontera: Muttern, Den koniska fjädern (funktion 5), Den stora brickan. 2. Lossa låsmuttern. Fältmanual TRS Sida 29 (47)

31 5 Beskrivning 3. Tag bort kopplingsklammern. 4. Tag bort kopplingen. 5. Lossa elektromagneten från sitt fäste. 6. Vänd elektromagneten 180, samtidigt som kabeln är kvar på samma sida. 7. Sätt tillbaka efterhand: Den stora brickan, Den nya cylindriska fjädern (funktion 4), M8 muttern, Kopplingen. 8. Drag åt de båda M8 muttrarna. Fältmanual TRS Sida 30 (47)

32 5 Beskrivning 9. Montera tillbaka elektromagneten på sitt fäste. 10. Sätt tillbaka anslutningen på dess anslutande regel (inte illustrerat) och lås den med hjälp av klammern. 11. Kontrollera att fjädervarven inte trycks ihop när elektromagneten är strömsatt (justera vid behov). OK 12. Ställ elektromagnetparametrarna i logikens meny OPTIONS till A4 (eller B4 beroende på vald passageriktning) Piktogram Piktogram monterade på takdelen fungerar enligt de två olika funktionerna som beskrivs nedan, beroende på anslutningar och inställningar i logiken. Fältmanual TRS Sida 31 (47)

33 5 Beskrivning Orienteringspiktogram Orienteringspiktogram visar passagens status och hjälper på så sätt användaren när denne närmar sig rotationsgrinden. Passagen ur funktion: X i båda riktningarna Passagen för utrymning: i båda riktningarna Passagen i funktion (för varje riktning): o Kontrollerat läge: o Fri passage: o Låst: X Funktionspiktogram Funktionspiktogram visar funktionsstatus i passagen för användaren (i varje riktning): passage godkänd eller inte godkänd. Låst: X Fri passage: o Om passage sker från andra hållet: X o Om inte: Kontrollerat läge: o I viloläge: Piktogrammet frånslaget eller X, beroende på status av parametern Idle Fct Picto i menyn Options. o Om passage sker från andra hållet: X o Vid passagegodkännande: Fältmanual TRS Sida 32 (47)

34 5 Beskrivning 5.11 Logik Input/Output anslutningsblock (se avsnitt 8.1) 2. DB9 (CAN BUS) anslutning 3. RJ45 (RS232) anslutning 4. Anslutning för närvarosensor (används inte på TRS37x 5. Display Fältmanual TRS Sida 33 (47)

35 5 Beskrivning Logiken är gränssnittet mellan användaren och rotationsgrinden. Den styr alla rotationsgrindens händelser, inklusive alla tilläggsfunktioner. Navigering av menyerna i displayen sker via tre nivåer: MENUS PARAMETERS VALUES. Att flytta från en nivå till en annan sker via tangenterna och navigering inom de olika nivåerna sker via tangenterna (tryck några sekunder för att gå från viloläge till en annan meny). Validering av ändrade parametrar sker genom att trycka på knappen OK. Nedan visas en förenklad version av menyerna på logiken. För en komplett beskrivning av alla funktioner och deras parametrar, refereras till logikens manual (på begäran). Menyer visas med stora bokstäver på översta raden. Tryck eller några sekunder för att lämna PRDSTD och komma till MENYERNA. Endast den första bokstaven är stor på Parameternivån. De visas också på överst raden. Om parametern har en sort så visas den sist på raden. Ett frågetecken (?) före parametern visar att den kan modifieras. Aktuellt värde på parametern visas på den andra raden. En stjärna (*) under parametern indikerar ett förvalt värde (fabriksinställt). För att bekräfta ett modifierat värde måste tangenten OK tryckas ned. För att spara alla förändringar måste de sparas ( MEMORY Save MEM1 or MEM2 ). Om inte detta görs försvinner de vid strömbortfall. Fältmanual TRS Sida 34 (47)

36 5 Beskrivning Parametrarna har redan ställts från fabriken utifrån beställd konfiguration. De vanligaste funktionerna är märkta med grönt. GRUPP Parameter Värde Beskrivning PRDSTD - TRS360 Mjukvaruversion 0E Mjukvaruversion som är programmerad i logiken. OK knapp Simulering av läsarimpuls (riktning A därefter B). OPERATION Status Visar de 100 senaste händelserna, med datum och tid (förflyttning mellan händelserna med tangenterna och ). No Diag Power Up Power Down Short Circuit Save Mem1 Save Mem2 Load Default Load Mem1 Load Mem2 Time Adjust Access Level Chg Ingen diagnos. Spänning till. Späning från. Detektering av kortslutning i digitala utgångar. Spara värden i Minne 1 manuellt. Spara värden i Minne 2 manuellt Ladda standardvärden. Ladda värden ur Minne 1 manuellt. Ladda värden ur Minne 2 manuellt. Ändra datum och tid. Ändra åtkomstnivå ( OPTION Code ). Download Chg Lv1 Modifiering av programmet på Nivå 1. Download Chg Lv2 Modifiering av programmet på Nivå 2. Download Chg Lv3 Modifiering av programmet på Nivå 3. Reset Counters Nollställning av räknare 2. In Service Out Of Service Emergency Test Maintenance Default LSA Default LSB Enheten är i drift. Enheten är ur funktion. Enheten är i utrymningsläge (fri i båda riktningar). Enheten är i testläge. Enheten är i underhållsläge. Gränslägesgivare A defekt. Enheten fortsätter vara i funktion. Gränslägesgivare B defekt. Enheten fortsätter vara i funktion. Temperature Visar temperaturen i kapslingen Counter 1 Totalt antal passager i riktning A och B. Counter 2 Totalt antal passager i riktning A och B sedan senaste nollställningen. Reset counter 2 Yes Nollställning av räknare 2. Autoriz. A nº Antal pågående passagegodkännanden i riktning A. Autoriz. B nº Antal pågående passagegodkännanden i riktning B. Gate State Indikerar enhetens nuvarande status. Emergency Enheten är i utrymningsläge (fri i båda riktningar). Fältmanual TRS Sida 35 (47)

37 5 Beskrivning GRUPP Parameter Värde Beskrivning Test Maintenance In Service Out of service Enheten är i testläge. Enheten är i underhållsläge. Enheten är i drift (konfigureras i gruppen EXPLOITATION ). Enheten är ur funktion (låst båda riktningar): Kommando på Ingång DI5 Pass A State Anger i vilken status enheten är när den är i drift, för den aktuella passageriktningen. Konfigureringen görs i gruppen EXPOITATION. Locked Free Controlled Hindret låst: Passage i denna riktning är inte möjlig. Hindret är olåst: passage i denna riktning är fri och inte kontrollerad. Hindret är olåst för att frigöra passage när passagegodkännande erhållits från kortläsaren. Pass B State Samma som Pass A State, för riktning B. Locked Free Controlled TIMINGS No Passage Tillåten fördröjning för den passerande att gå igenom (=tillåten tid innan hindret når gränsläge efter ett öppnakommando). Passage Info No Pass Info Fraud Info Varaktighet, impuls för passageinformation. Varaktighet, impuls för passageinformation. Varaktighet, impuls för fuskinformation. OUTPUT FUNCTIONS Relay 1 Varje utgång kan ge en av följande informationer: LED Lighting LED-belysning aktiverad av ljussensor. LSB Error LSA Error Fraud AB Fraud B Fraud A No Passage B No Passage A Pass B IP NC Pass B IP NO Pass A IP NC Pass A IP NO Gränslägessensorn för riktning B har inte nåtts innan tiden för ej passage gått ut. Gränslägessensorn för riktning A har inte nåtts innan tiden för ej passage gått ut. Gränsläget aktiverat utan föregående öppnakommando. Gränsläge i riktning B aktiverat utan föregående öppnakommando. Gränsläge i riktning A aktiverat utan föregående öppnakommando. Ingen detektering på gränsläget inom tidsgränsen efter ett öppnakommando i riktning B Ingen detektering på gränsläget inom tidsgränsen efter ett öppnakommando i riktning B. Pågående passage i riktning B (NC-signal). Pågående passage i riktning B (NO-signal). Pågående passage i riktning A (NC-signal). Pågående passage i riktning A (NO-signal). Fältmanual TRS Sida 36 (47)

38 5 Beskrivning GRUPP Parameter Värde Beskrivning Passage B NC Passage B NO Passage A NC Passage A NO Red Fct Icon B Grn Fct Icon B Red Fct Icon A Grn Fct Icon A Red Ori Icon B Grn Ori Icon B Red Ori Icon A Grn Ori Icon A Passage i riktning B genomförd (NC-signal). Passage i riktning B genomförd (NO-signal). Passage i riktning A genomförd (NC-signal). Passage i riktning A genomförd (NO-signal). Kommando för funktionspiktogram i riktning B: röd indikering. Kommando för funktionspiktogram i riktning B: grön indikering. Kommando för funktionspiktogram i riktning A: röd indikering. Kommando för funktionspiktogram i riktning A: grön indikering. Kommando för orienteringspiktogram i riktning B: röd indikering. Kommando för orienteringspiktogram i riktning B: grön indikering. Kommando för orienteringspiktogram i riktning A: röd indikering. Kommando för orienteringspiktogram i riktning A: grön indikering. Solenoid B Kommando på elektromagnet i riktning B. Solenoid A Kommando på elektromagnet i riktning A. None Ingen signal. Relay 2 Samma som Relay 1 Relay 3 Samma som Relay 1 Relay 4 Samma som Relay 1 Relay 5 Samma som Relay 1 Relay 6 Samma som Relay 1 Output 7 Samma som Relay 1 Output 8 Samma som Relay 1 Output 10 Samma som Relay 1 Output 11 Samma som Relay 1 Output 12 Samma som Relay 1 Output 13 Samma som Relay 1 Output 14 Samma som Relay 1 Output 15 Samma som Relay 1 I/O Input 1 Status på de digitala utgångarna: DI8, DI7, DI6, DI5, DI4, DI3, DI2, DI1. Input 2 Input 3 Output 1 Status på de digitala ingångarna: DI16, DI15, DI14, DI13, DI12, DI11, DI10, DI9. Status på de digitala ingångarna: 0, 0, 0, 0, 0, 0, DI18, DI17 Status på de digitala utgångarna: DO8, DO7, DO6, DO5, DO4, DO3, DO2, DO1. Fältmanual TRS Sida 37 (47)

39 5 Beskrivning GRUPP Parameter Värde Beskrivning Output 2 AnalogIn 1 AnalogIn 2 AnalogOut 1 AnalogOut 2 Status på de digitala utgångarna: 0, DO15, DO14, DO13, DO12, DO11, DO10, DO9. Värde på den analoga ingången AI1 ( 10mV). Värde på den analoga ingången AI2 ( 10mV). Värde på den analoga utgången AO1 ( 10mV). Värde på den analoga utgången AO2 ( 10mV). MEMORY Load Default Ladda parametrarnas standardvärden. Mem2 Ladda värdena från Minne 2. Mem1 Ladda värdena från Minne 1. Save Mem2 Spara värdena till Minne 2. Mem1 Spara värdena till Minne 1. EXPLOITATION Direction A Ctrl panel Passage i riktning A konfigurerad via kontrollpanel. Locked Passage i riktning A alltid stängd (även om det ges ett öppnakommando). Free Controlled Passage i riktning A alltid tillåten (Inget öppnakommando krävs). Passage i riktning A kräver passagegodkännande (se Reader (Läsare)): Öppnar om det finns ett öppnakommando. Direction B Ctrl panel Passage i riktning B konfigurerad via kontrollpanel. Locked Passage i riktning B alltid stängd (även om det ges ett öppnakommando). Free Controlled Passage i riktning B alltid tillåten (Inget öppnakommando krävs). Passage i riktning B kräver passagegodkännande (se Reader (Läsare)): Öppnar om det finns ett öppnakommando. Out Of Service In Service Enheten är i drift. Den fungerar enligt det driftsätt som definierats av parametrarna för riktning A och riktning B. Out Of Service Enheten ur function: Låst i båda riktningar. OPTIONS Code to Kod som ger åtkomst till parametrar för parametrar på nivå Technician (Tekniker) eller Constructor (Utvecklare). Language Deutsch Val av menyspråk: Tyska. Français English Val av menyspråk: Franska. Val av menyspråk: Engelska. Idle Fct Picto Off Val av hur funktionspiktogrammet ska visas i viloläge: Av. Red Val av hur funktionspiktogrammet ska visas i viloläge:: rött kryss. Thermostat C -10 to 100 Temperatur under vilken värmaren aktiveras. Electro Heating Activated Aktiverar elektromagneterna när temperature sjunker under gränsvärdet som ställts in i parameter Thermostat C, vilket ger viss uppvärmning intill elektromagneterna. Deactived Värme med elektromagneter avaktiverad. Fältmanual TRS Sida 38 (47)

40 5 Beskrivning GRUPP Parameter Värde Beskrivning Memo reader A Yes Lagring av läsarens öppnakommandon i riktning A Memo reader B Yes Lagring av läsarens öppnakommandon i riktning B Electromagnet A A4 Elektromagnetens konfiguration i riktning A: läge 4 (låst utan spänning). A5 Elektromagnetens konfiguration i riktning A: läge 5 (upplåst utan spänning). Electromagnet B B4 Elektromagnetens konfiguration i riktning B: läge 4 (låst utan spänning). B5 Elektromagnetens konfiguration i riktning B: läge 5 (upplåst utan spänning). Fct Reader Combined Mode Detta driftsätt kombinerar följande två lägen. Om en impuls ges fungerar enheten i impulsläge, annars i underhållet läge. Signaler som ges innan det att ett gränsläge känns av eller efter det att ej passagetiden passerat, tolkas som en impuls. Hold Mode Pulse Mode Passagen kontrolleras av läsaren och blir fri så länge kortläsaren är aktiverad. Passagen kontrolleras av AS1300: varje läsarimpuls, som kan sparas, medger en passage. Så snart passage genomförts låses hindret. Reader NO Yes Läsarfunktion i riktning A och riktning B (aktiv om hög status): NO-signal. No Läsarfunktion i riktning A och riktning B (aktiv om låg status): NC-signal. No Pass Limit 0 to 1000 Maximalt antal på varandra följande icke-passager innan det ges signal att gränsläget är defekt. TEST Test Mode Wiring Kontroll av AS1300 utgångar. Alternate Mode Alternerande mellan de följande två driftlägena. Direction B Direction A På varandra följande låsningar/upplåsningar i passageriktning B. På varandra följande låsningar/upplåsningar i passageriktning A. Communication Menu Skicka en komplett meny till en extern PC. Stack Watch Diag. Extract. Param. Extrac. Skicka stackvärden till en extern PC. Skicka en diagnosticeringstabell till en extern PC. Skicka parametervärden till en extern PC. DATE & TIME Year 0 to 99 Ställ in år Month 1 to 12 Ställ in månad Day 1 to 31 Ställ i dag Hour 0 to 23 Ställ in timme Minute 0 to 59 Ställ in minuter Second 0 to 59 Ställ in sekunder Fältmanual TRS Sida 39 (47)

41 5 Beskrivning GRUPP Parameter Värde Beskrivning SERIAL PORT Modbus Address Definition av parametrar för Modbus-kommunikation. Com1 Baudrate Com1 Parity Debug Modbus Test Modbus LIGHT SENSOR Value 0 to 100 Värde upppmätt av ljussensor (tillval). Trigger 0 to 100 Värde för att belysningen ska slås på/av. Delay On 0 to 9999 Fördröjning innan LED-belysningen aktiveras. Delay Off 0 to 9999 Fördröjning innan LED-belysningen avasktiveras. Fältmanual TRS Sida 40 (47)

42 6 Underhåll 6 Underhåll Intervall Varje månad Åtgärd Rengör alla målade ytor med vatten och lite rengöringsmedel (inget klorinnehåll). Rengör eventuella rostfria roterande hinder (tillägg) med ett rengöringsmedel för rostfritt material. Automatic Systems har en produkt med referensnummer 0/6031/000. Reparera alla småskador som uppstår på de lackerade ytorna. Underhållsfrekvensen bör anpassas utifrån användarfrekvens och yttre miljö. Byt ut stötdämparna (N, avsnitt 5.9), eftersom stötdämpningen minskar med slitaget. Byt ut gränslägena (J, avsnitt 5.9), eftersom det elektriska motståndet ökar med slitaget. Efter cykler Kontrollera och justera vid behov alla skruvade element i den mekaniska strukturen och de rörliga hindren. Använd silikonspray på låsbulten Efter 5 år Byt ut logikens batteri: Lithium cell 3 V/48 ma. Automatic Systems kan leverera en godkänd produkt med referensnummer 0/7111/010. För att komma åt batteriet, lossar man fyra skruvar på logikens frontpanel. Fältmanual TRS Sida 41 (47)

43 7 Felsökning 7 Felsökning Symtom Rotationsgrinden fungerar inte. Friktion kan märkas under rörelse. Åtgärd Se felmeddelande i logikens display (meny OPERATION, parameter Status ). Bultar och/eller rullar kan ibland kärva, speciellt i svåra miljöer. Använd silikonspray på de delar som kärvar. Det roterande hindret kan inte frigöras. Lämna 1 till 2 mm mellan elektromagnetens dragstång (B) och bultens bygel (D) (längden justeras med hjälp av muttrarna (P) och (Q)) för att skapa bättre kraft när elektromagneten aktiveras. Elektromagneten kan blockeras om den dras åt för hårt. Lossa muttern (Q) för att släppa på fjädern (C). Det roterande hindret kan inte låsas. Fjädern (C) har inte tillräcklig styrka för att dra bulten. Tryck ihop fjädern genom att dra åt muttern (Q) eller byt ut den. Bultfrigöringsfjädern (K) är inte tillräckligt spänd. Spänn den några varv. K Fältmanual TRS Sida 42 (47)

44 8 Elscheman 8 Elscheman Följande elschema är endast referensdokument. Aktuellt elschema medföljer rotationsgrinden vid leverans. Fältmanual TRS Sida 43 (47)

45 8 Elscheman 8.1 Logikens anslutningsblock Översikt in- och utgångar Bilden ovan visar hur in- och utgångarna är numrerade. Tabellen nedan visar fabriksinställningarnas ingångar/utgångar. Utgångarna kan ställas annorlunda i meny OUTPUT FUNCTIONS. Tillbehörens ingångar/utgångar är grönmarkerade. Stift C B A 1 BCL1+ Används inte BLC3+ Används inte 24V PWR 2 BCL1- Används inte BCL3- Används inte 0V PWR 3 BLC2+ Används inte BCL4+ Används inte PE 4 BCL2- Används inte BCL4- Används inte (PE) 5 DI1 Passagekontroll rikt. A 6 DI2 Passagekontroll rikt. B 24V 24V GND GND 7 DI3 LSA (NO) 24V GND 8 DI4 LSB (NO) 24V GND 9 REL1+ Grönt orienteringspiktogram A REL3+ Grönt orienteringspiktogram B REL5+ 10 REL1- REL3- REL5-11 REL2+ Rött orienteringspiktogram A REL4+ Rött orienteringspiktogram B REL6+ 12 REL2- REL4- REL6-13 DI5 Larm (NO) (= Ur funktion) 24V GND 14 DI6 24V GND Passagekontakt rikt A Passagekontakt rikt B Fältmanual TRS Sida 44 (47)

46 8 Elscheman Stift C B A 15 DI7 24V GND 16 DI8 DI18 GND 17 DI9 24V GND 18 DI10 Nödöppning (NC) 24V GND 19 DI11 24V GND 20 DI12 Kontrollpanel A1 24V GND 21 DI13 Kontrollpanel A2 24V GND 22 DI14 Kontrollpanel B1 24V GND 23 DI15 Kontrollpanel B2 24V GND 24 DI16 Kontrollpanel nyckel (NO) 24V GND 25 DI17 Ansluten till 24V 24V GND 26 DO7 Grönt funktionspiktogram A 27 DO9 Värmeelement ej självreglerande DO8 24V Grönt funktionspiktogram A GND GND 28 DO10 Solenoid A DO13 LED-ljus GND 29 DO11 Solenoid B DO14 Grönt funktionsljus B 30 DO12 LED-ljus DO15 Rött funktionsljus B GND GND 31 AO1 Använd (=AI2) (*) AO2 Använd GND 32 AI1 AI2 Skymningsrelä GND (*) Värdet på den analoga ingången AI2 (skymningsrelä) kopieras till analog utgång AO1 för att användas på rotationsgrindar med dubbelpassage. Signalen kan användas på den andra AS1300 istället för att installera ett skymningsrelä till. Fältmanual TRS Sida 45 (47)

47 9 Försäkran om överensstämmelse 9 Försäkran om överensstämmelse 9.1 Original Fältmanual TRS Sida 46 (47)

48 9 Försäkran om överensstämmelse 9.1 Översättning av EC declaration of conformity Undertecknad, Automatic Systems S.A., Avenue Mercator 5, B-1300 Wavre, Belgien intygar härmed att följande utrustning Rotationsgrind i fullhöjd TRS370 TRS371 TRS372 är i överensstämmelse med följande direktiv, standarder och andra regler: Maskindirektivet 2006/42/EU Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30/EU Standard EN (2003): Maskinsäkerhet - Grundläggande terminologi, metodik Standard EN (2003): Maskinsäkerhet - Tekniska principer Standard EN (2009): Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning. Allmänna fordringar Standard EN (2007): Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Standard EN (2005): Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö Tillverkad i Wavre Datum: Namn: Eric VAN GRIMBERGER Funktion: VP för division personprodukter Fältmanual TRS Sida 47 (47)

TRS371 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

TRS371 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: TRS371 FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright

Läs mer

TRS372 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

TRS372 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: TRS372 FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TRS370 FÄLTMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TRS370 FÄLTMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TRS370 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

FÄLTMANUAL STYRLOGIK AS1300

FÄLTMANUAL STYRLOGIK AS1300 FÄLTMANUAL STYRLOGIK AS1300 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av leverantörens Technical Manual AS1300

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM)

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: Mekanisk enhet för vändkors med standardarm FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett

Läs mer

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM)

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL Intergate AB Uddevallavägen 3 452 31 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR

BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR BRUKSANVISNING VÄNDKORS TR49X/TR49XR Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisningar i original

Läs mer

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: TR49x MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter

Läs mer

FirstLane. Säkerhetsspärrar

FirstLane. Säkerhetsspärrar FirstLane Säkerhetsspärrar SE FILMEN: FirstLane säkerhetsspärrar med dubbla svängdörrar ger ett högt dubbelriktat personflöde och hög säkerhet, helt utan kompromisser. Med sin moderna och stilrena design

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Logik TR6 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax:

öppnar för ett tryggare samhälle Logik TR6 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax: öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Logik TR6 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Vändkors TR490/TR490R

Vändkors TR490/TR490R Vändkors TR490/TR490R RESERVDELSMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Logik TR6 FÄLTMANUAL Program version 01

öppnar för ett tryggare samhälle Logik TR6 FÄLTMANUAL Program version 01 öppnar för ett tryggare samhälle Logik TR6 FÄLTMANUAL Program version 01 Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:

Läs mer

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R RW Presentation Parkeringskontrollenheten ESE-BP2R möjliggör HF-kontroll av två tillträden till parkeringsplats, kallade "INGÅNG" och "UTGÅNG".

Läs mer

ROTATIONSGRIND BR2-T

ROTATIONSGRIND BR2-T ROTATIONSGRIND BR2-T Enhetens användning och beskrivning BR2-T vändkorset är designat för att hjälpa till vid tillträdeskontroll inne i byggnader. Produkterna är avsedda för samverkan med elektroniska

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

SÄKERHETS- SPÄRRAR. Access controlled Future secured.

SÄKERHETS- SPÄRRAR. Access controlled Future secured. SÄKERHETS SPÄRRAR Access controlled Future secured. S E FILMEN F irstlane säkerhetsspärrar med dubbla dörrar ger dubbelriktat personflöde och hög säkerhet, helt utan kompromisser. Med sin moderna och smakfulla

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

ROTATIONSGRIND GA2-TM KATALOG GASTOP PREMIUM

ROTATIONSGRIND GA2-TM KATALOG GASTOP PREMIUM ROTATIONSGRIND GA2-TM KATALOG GASTOP PREMIUM Enhetens användning och beskrivning GA2-TM vändkorset är designat för att hjälpa till vid tillträdeskontroll inne i byggnader. Produkterna är avsedda för samverkan

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Öppnaknapp Scoria Touch

Öppnaknapp Scoria Touch Öppnaknapp är en öppnaknapp som fungerar dels som oberoende öppnaknapp (Stand Alone) i direkt samverkan med ett elektriskt lås, eller ansluten till ett passersystems undercentral. 1.0 Beskrivning 1.1 Introduktion

Läs mer

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77 RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av leverantörens reservdelsmanual (BLG77-RECH-FR-EN-NL-03)

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Operating

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Manual 022. Kättingräknare Oceanic

Manual 022. Kättingräknare Oceanic Manual 022 Kättingräknare Oceanic Kättingräknaren OCEANIC visar längden på kätting som hissas upp eller ner, uttryckt i meter eller fot och hastigheten av densamma. Teknisk info: Sändare Uppladdningsbart

Läs mer

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning

PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning PK-01 Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr manual och handhavandebeskrivning 1 PK-01 SATEL OBS! Läs den här manualen noga innan du installerar produkten. Ändringar, modifieringar och reparationer

Läs mer

BL229 RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

BL229 RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: BL229 RESERVDELSMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm. HBA Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION Ljusramp Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm 2012-06 HBA Fordonsteknik AB Fågelviksvägen 18-20 145 53

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

Bruksanvisning FMK Satellite

Bruksanvisning FMK Satellite Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite

Läs mer

Remote Meter. Version: RM-1. Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1. Digital manöverpanel för SunSaver Duo

Remote Meter. Version: RM-1. Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1. Digital manöverpanel för SunSaver Duo Remote Meter TM Version: RM-1 Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1 Digital manöverpanel för SunSaver Duo 1098 Washington Crossing Road Washington Crossing, PA 18977 USA www.morningstarcorp.com

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beijer Electronics AB, MA00062D, Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

AGS-XP-250. AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING. dametric. AGS-XP-250_Sve.docx 2010-10-07 / JO / BL Sida 1 (6)

AGS-XP-250. AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING. dametric. AGS-XP-250_Sve.docx 2010-10-07 / JO / BL Sida 1 (6) AGS-XP-250 AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING dametric AGS-XP-250_Sve.docx 2010-10-07 / JO / BL Sida 1 (6) Innehåll 1 ALLMÄNT... 2 2 SPECIFIKATION... 2 3 TÄTNINGAR... 3 4 BYTE AV MÄTSPETS... 3 5 INJUSTERING

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i

Läs mer

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar

Läs mer

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm. Professionella produkter - för säkerhets skull!

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm.   Professionella produkter - för säkerhets skull! HBA Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION Ljusramp Längder: 61 mm 211-7 HBA Fordonsteknik AB Fågelviksvägen 18-2 15 53 Norsborg vxl 8-889 order 8-519291 info@hba.nu

Läs mer

UDR-plus Universellt dörrlarm

UDR-plus Universellt dörrlarm Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Utmärkande egenskaper Uppfyller kraven på CE godkännanden Avsedd för industriella och professionella anläggningar Inbyggt fellarm LED indikering för larm och status

Läs mer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud 1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION INNEHÅLL Produktfakta...3 Mekanisk installation...4-7 Elektrisk installation...8 Driftsättning och användning Prisma Light Elton DALI...9 Prisma Light Elton Remote...9 Prisma

Läs mer

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a Ontech Relay 9010 Bruksanvisning asvenskaa Innehåll Ontech Relay 9010... 3 Översikt...3 Förpackningens innehåll...3 Komma igång...4 Enhetens identitet...4 Ställa in radiokanal...5 Fjärr-relä...7 Styra

Läs mer

Användarhandbok. Manual 004

Användarhandbok. Manual 004 Användarhandbok Manual 004 INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Sid Introduktion 2 Säkerhet 2 Ankarspelets elinstallation (minimumkrav) 2 Installation generella krav 3 Installation 3 Test av ankarspelet 4 Användning

Läs mer

Tillverkardeklaration

Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien

Läs mer

Copyright GordionInfomakers 1

Copyright GordionInfomakers 1 - 1 - Copyright GordionInfomakers 1 - 2 - Förberedelser innan installation Terminalen ska monteras på vägg. För nivå 2 behövs en plan vägg med ytan ca 150 x 50 cm (höjd x bredd). Terminalen skruvas upp

Läs mer

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

EVCO instrumentbeskrivning EVK242 EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK411M3/7VHBS Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2 mm *Programmering sker från instrumentets framsida *1

Läs mer

Installation av digitala enheter

Installation av digitala enheter Installation av digitala enheter Wallpad Digital fastighetsbox Integration DinBox 02 DinBox Installation av digitala produkter 2015 Generella riktlinjer för kabeldragning Allmän information Elektroniska

Läs mer

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet

Läs mer