Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2 SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2 SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul)"

Transkript

1 Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2 SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montering, manövrering, idrifttagning

2 Innehållsförteckning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Läs först driftinstruktionen! Beakta säkerhetsanvisningarna. Denna driftinstruktion utgör en del av produkten. Spara driftinstruktionen under produktens hela livslängd. Driftinstruktionen ska lämnas vidare till nästa användare eller ägare av produkten. Dokumentets syfte: Det här dokumentet innehåller information för installations-, idrifttagnings-, manöver- och underhållspersonal. Det ska underlätta installation och idrifttagning av enheten. Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar Allmänna anvisningar om säkerhet 1.2. Användningsområde 1.3. Användningsområde i ex-zon 22 (tillval) 1.4. Varningsinformation 1.5. Hänvisningar och symboler 2. Identifiering Typskylt 2.2. Kortfattad beskrivning 3. Transport, lagring och förpackning Transport 3.2. Lagring 3.3. Förpackning 4. Montering Monteringsposition 4.2. Montera ratten 4.3. Montera vridsektordonet på ventilen Anslutningsform koppling Montera vridsektordonet (med koppling) på ventilen 5. Elanslutning Allmänt 5.2. Elanslutning S/SH (AUMA-rundstickpropp) Öppna anslutningsutrymmet Anslut kablar Stäng anslutningsutrymmet 5.3. Elanslutningstillbehör Fästram Mellanram DS för dubbel tätning Utvändig jordanslutning 6. Manövrering Manuell drift Koppla in manuell drift Koppla ur manuell drift 6.2. Motordrift Sida

3 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Innehållsförteckning 7. Indikeringar Mekanisk lägesindikator/gångindikering med märket på locket 8. Meddelanden (utgångssignaler) Retursignaler från ställdonet 9. Idrifttagning (grundinställningar) Vridsektordonets ändanslag Ställ in ändanslaget STÄNGD Ställ in ändanslaget ÖPPEN 9.2. Öppna styrenhetsutrymmet 9.3. Ställ in momentbrytningen 9.4. Ställ in vägbrytningen Ställ in ändläge STÄNGD (svart fält) Ställ in ändläge ÖPPEN (vitt fält) 9.5. Provkörning Kontrollera rotationsriktningen Kontrollera momentbrytningen 9.6. Ställ in den mekaniska lägesindikeringen 9.7. Stäng styrenhetsutrymmet 10. Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) Potentiometer Ställ in potentiometer Elektronisk lägesgivare RWG Ställ in mätområdet Elektronisk lägesgivare EWG Ställ in mätområdet Anpassa strömvärden Aktivera/avaktivera LED-ändlägessignalering Ställ in mellanlägen Ställ in riktning STÄNGD (svart fält) Ställ in riktning ÖPPEN (vitt fält) 11. Felavhjälpning Fel vid idrifttagning Motorskydd (temperaturövervakning) 12. Reparation och underhåll Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift Underhåll Avfallshantering och återvinning 13. Tekniska data Tekniska data för vridsektordon 14. Reservdelslista Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR Godkännanden Försäkran för inbyggnad och EG-försäkran om överensstämmelse Alfabetiskt register... Adresser

4 Säkerhetsanvisningar SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Säkerhetsanvisningar 1.1. Allmänna anvisningar om säkerhet Standarder/direktiv Våra produkter konstrueras och tillverkas enligt gällande standarder och direktiv. Detta intygas med en försäkran för inbyggnad samt en EU-försäkran om överensstämmelse. Gällande montering, elanslutning, idrifttagning och drift på installationsplatsen måste verksamhetsutövaren och -byggaren se till att alla lagstadgade krav, direktiv, bestämmelser, nationella regler och rekommendationer följs. Säkerhetsanvisningar/varningar Personalens kvalifikationer Personer som arbetar med den här enheten måste känna till säkerhetsanvisningarna och varningarna i denna driftinstruktion och följa anvisningarna. För att förhindra person- och materialskador måste säkerhetsanvisningarna och varningsskyltarna på produkten beaktas. Montering, elanslutning, idrifttagning, manövrering och underhåll får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av verksamhetsutövaren eller anläggningsbyggaren att utföra dessa arbeten. Före arbeten på denna produkt måste personalen ha läst och förstått denna instruktion samt känna till och följa gällande regler om arbetssäkerhet. Idrifttagning Drift Före idrifttagningen är det viktigt att alla inställningar har kontrollerats så att de överensstämmer med kraven för tillämpningen. Vid felaktiga inställningar kan faror uppstå som i sin tur kan skada ventiler och anläggningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av detta. Sådan användning sker på egen risk. Förutsättningar för en felfri och säker drift: Korrekt transport, lagring, uppställning, montering liksom noggrann idrifttagning. Använd endast produkten i felfritt skick och följ anvisningarna i denna instruktion. Meddela och åtgärda genast fel och skador. Beakta gällande regler för arbetssäkerhet. Beakta nationella föreskrifter. Under drift värms huset upp och ytornas temperatur kan bli > 60 C. Som skydd mot brännskador rekommenderar vi att temperaturen på enhetens ytor mäts med ett lämpligt mätinstrument innan arbetet på enheten påbörjas. Använd skyddshandskar! Skyddsåtgärder Underhåll Verksamhetsutövaren eller anläggningsbyggaren ansvarar för att nödvändiga skyddsåtgärder genomförs på platsen, t.ex. skydd, avspärrningar och personlig skyddsutrustning till personalen. Underhållsanvisningarna i driftinstruktionen måste beaktas annars kan en säker drift av enheten inte garanteras Användningsområde Förändringar på enheten får endast ske med skriftligt tillstånd från tillverkaren. AUMA vridsektordon är avsedda för att manövrera industriventiler, t.ex. vridspjäll och kulventiler. Andra applikationer är endast tillåtna efter tillverkarens uttryckliga (skriftliga) godkännande. Följande tillämpningar är t.ex. inte tillåtna: Industritruckar enligt EN ISO 3691 Lyftdon enligt EN Personhissar enligt DIN och Lasthissar enligt EN 81-1/A1 Rulltrappor Permanent drift 4

5 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Säkerhetsanvisningar Montage i marken (jordinbyggnad) Permanent användning under vatten (observera kapslingsklassen) Områden med explosiv atmosfär, med undantag för zon 22 Strålningsutsatta områden i nukleära anläggningar Tillverkaren tar inget ansvar för felaktig eller inte avsedd användning. Till avsedd användning hör även att den här handboken följs. Information Denna handbok gäller för standardutförandet medurs stängning, dvs. axel som roterar medurs för att stänga ventilen Användningsområde i ex-zon 22 (tillval) Flervarvsdonen i den angivna serien lämpar sig även för områden med explosiv dammatmosfär (ZON 22) enligt ATEX-direktivet 2014/34/EU. För att alla krav i ATEX-direktivet ska uppfyllas måste följande punkter observeras: Ställdonen har explosionsskyddsmärkningen II3D... för användning i ZON 22. Ställdonens max. yttemperatur är - T150 C för omgivningstemperaturer upp till +60 C resp. - T190 C för omgivningstemperaturer upp till +80 C. Vid beräkningen av den maximala yttemperaturen togs ingen hänsyn till en ökad dammavlagring på enheten. För att max. tillåten yttemperatur inte ska överskridas på drivenheten måste följande uppfyllas: - Driftlägen och tekniska data från tillverkaren följs - Korrekt anslutning av det termiska motorskyddet (termobrytare eller termistor) Omgivningstemperatur upp till +60 C upp till +80 C Utlösningstemperatur termiskt motorskydd 140 C 155 C Max. yttemperatur T150 C T190 C 1.4. Varningsinformation Stickproppen får endast sättas i och dras ut i spänningslöst tillstånd. Kabelförskruvningarna måste också uppfylla kraven i kategori II3D och motsvara minst kapslingsklass IP67. Ställdonen måste vara förbundna med potentialutjämningen via en utvändig jordanslutning (tillbehör) eller vara förbundna med ett jordat rörledningssystem. I områden med explosiv dammatmosfär ska kraven i EN del 14 och del 17 observeras. Att iakttaga aktsamhetskraven samt att använda utbildad personal vid idrifttagning, service och underhåll är en förutsättning för säker drift av ställdonen. Följande varningsinformation används i driftinstruktionen för att göra användaren uppmärksam på moment som rör säkerheten (FARA, VARNING, OBSERVERA, OBS). Direkt farlig situation med hög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. Situation som kan vara farlig, med medelhög risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till dödsfall eller svåra personskador. 5

6 Säkerhetsanvisningar SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Situation som kan vara farlig, med låg risk. Om varningen inte beaktas kan det leda till lätta eller medelsvåra personskador. Kan även användas i kombination med sakskador. Situation som kan vara farlig. Om varningen inte beaktas kan sakskador inträffa. Används inte vid risk för personskador. Varningsinformationens uppbyggnad och typografi Typ av fara och dess källa! Möjliga följder om varningen inte beaktas (valfritt) Åtgärd för att undvika faran Ytterligare åtgärd(er) Säkerhetssymbolen varnar för personskador Hänvisningar och symboler Signalordet (här FARA) anger risknivån. Följande hänvisningar och symboler används i denna instruktion: Information Begreppet Information före texten anger viktiga anmärkningar och information. Symbol för STÄNGD (stängd ventil) Symbol för ÖPPEN (öppen ventil) Bra att veta före nästa steg. Denna symbol beskriver förutsättningarna för nästa steg eller vad som måste förberedas eller observeras. < > Hänvisning till ytterligare ställen i texten Begrepp som står inom dessa tecken hänvisar till ytterligare ställen i texten som behandlar detta ämne. Dessa begrepp återfinns i det alfabetiska registret, i rubriker eller i innehållsförteckningen och är därför enkla att hitta. 6

7 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Identifiering 2. Identifiering 2.1. Typskylt Bild 1: Typskyltarnas placering [1] Motorns typskylt [2] Typskylt på ställdonet [3] Extra skylt, t.ex. KKS-skylt Typskylt på ställdonet Bild 2: Ställdonets typskylt (exempel) (= tillverkarsymbol); (= CE-märke) [1] Tillverkarens namn [2] Tillverkarens adress [3] Typbeteckning [4] Ordernummer [5] Serienummer [6] Gångtid i [s] för en 90 -vridning [7] Vridmomentsområde i riktning STÄNGD [8] Vridmomentsområde i riktning ÖPPEN [9] Smörjmedelstyp [10] Tillåten omgivningstemperatur [11] Kan konfigureras enligt kundens önskemål [12] Kapslingsklass [13] QR-kod 7

8 Identifiering SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Motorns typskylt Bild 3: Motorns typskylt (exempel) (= tillverkarsymbol); (= CE-märke) [1] Motortyp [2] Motorns artikelnummer [3] Serienummer [4] Strömtyp, nätspänning [5] Märkeffekt [6] Märkström [7] Driftläge [8] Kapslingsklass [9] Motorskydd (temperaturskydd) [10] Isolerklass [11] Varvtal [12] Effektfaktor cos pi [13] Nätfrekvens [14] DataMatrix-kod Förklaring av uppgifterna på typskylten Typbeteckning Bild 4: Typbeteckning (exempel) 1. Typ och storlek av ställdon 2. Flänsstorlek Typ och storlek Denna driftinstruktion gäller för följande apparattyper och storlekar: Typ SQ = vridsektordon för on/off-drift Storlekar: 05.2, 07.2, 10.2, 12.2, 14.2 Typ SQR = flervarvsdon för reglerdrift Storlekar: 05.2, 07.2, 10.2, 12.2, 14.2 Ordernummer Med hjälp av detta nummer kan produkten identifieras och enhetens tekniska och orderrelaterade data kan tas fram. Ange alltid detta nummer vid förfrågningar om produkten. På > Service & Support > myauma finns det en tjänst där registrerade användare kan ange ett ordernummer och sedan ladda ner orderrelaterade dokument som kretsscheman och tekniska data (på tyska och engelska), provningsintyg, driftinstruktion och ytterligare orderinformation. 8

9 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Identifiering Ställdonets serienummer QR-kod Tabell 1: Beskrivning av serienumret (med exemplet 0516NS12345) NS12345 Position 1+2: monteringsvecka = kalendervecka Position 3+4: tillverkningsår = 2016 NS12345 Internt nummer för unik identifiering av produkten Med vår app AUMA Support kan registrerade användare skanna QR-koden på typskylten och få direkt åtkomst av orderrelaterade produktdokument utan att behöva mata in order- eller serienummer. Bild 5: Länk till App Store: 2.2. Kortfattad beskrivning Vridsektordon Definition enligt EN /EN ISO 5211: Ett vridsektordon är ett ställdon som överför ett vridmoment till en ventil som är mindre än en fullständig rotation. Det behöver inte kunna absorbera axialkrafter. Vridsektordon från AUMA SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 drivs av elmotorer. Det finns en handratt för manuell manövrering. Brytfunktionen i ändlägena kan utföras väg- eller momentberoende. Det behövs en manövermodul för att styra och bearbeta körkommandon. Ställdon utan manövermodul kan kompletteras i efterhand med en manövermodul från AUMA. Vid frågor behöver vi veta vårt ordernummer (se ställdonets typskylt). 9

10 Transport, lagring och förpackning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Transport, lagring och förpackning 3.1. Transport Transport till installationsplatsen ska ske i stadig förpackning. Hängande last! Risk för dödsfall eller svåra personskador. Uppehåll dig INTE under hängande last. Fäst lyftdonet i huset och INTE i ratten. Ställdon som är monterade på en ventil: Fäst lyftdonet i ventilen och INTE i ställdonet. Ställdon som är monterade på en växel: Fäst lyftdonet med lyftöglor på växeln och INTE i ställdonet. Observera enhetens totalvikt (ställdon, växel, ventil) Fäst lasten så att den inte kan ramla ut, glida eller välta. Provlyft på låg höjd och förhindra eventuella risker som att lasten välter. Bild 6: Exempel: Lyft ställdonet Tabell 2: Vikt, vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 med trefasmotorer Typbeteckning Vikt 1) Ställdon ca [kg] SQ 05.2/ SQR 05.2 SQ 07.2/ SQR 07.2 SQ 10.2/ SQR 10.2 SQ 12.2/ SQR 12.2 SQ 14.2/ SQR Vikt med fot och arm 2) ca [kg] ) 2) Angiven vikt inkluderar vridsektordon AUMA NORM med trefasmotor, elanslutning i standardutförande, oborrad koppling och handratt. Andra anslutningsformer har avvikande vikt. Angiven vikt inkluderar vridsektordon AUMA NORM med trefasmotor, elanslutning i standardutförande och handratt med fot och arm. Andra anslutningsformer har avvikande vikt. 10

11 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Transport, lagring och förpackning Tabell 3: Vikt, vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 med växelströmsmotorer Typbeteckning Vikt 1) ställdon ca [kg] SQ 05.2/ SQR 05.2 SQ 07.2/ SQR 07.2 SQ 10.2/ SQR 10.2 SQ 12.2/ SQR 12.2 SQ 14.2/ SQR Vikt med fot och arm 2) ca [kg] ) 2) Angiven vikt inkluderar vridsektordon AUMA NORM med växelströmsmotor, elanslutning i standardutförande, oborrad koppling och handratt. Andra anslutningsformer har avvikande vikt. Angiven vikt inkluderar vridsektordon AUMA NORM med växelströmsmotor, elanslutning i standardutförande och handratt med fot och arm. Andra anslutningsformer har avvikande vikt Lagring Korrosionsrisk vid felaktig lagring! Lagring ska ske i ett väl ventilerat, torrt utrymme. Skydda mot fukt på golvet genom förvaring på hylla eller träpall. Täck över för att skydda mot damm och smuts. Lägg på lämpligt korrosionsskyddsmedel på omålade ytor. Långtidslagring 3.3. Förpackning Vid förvaring under längre tid (mer än 6 månader) ska följande punkter beaktas: 1. Före lagring: Skydda blanka ytor som utgående axelkopplingar och påbyggnadsdelar med långtids korrosionsskydd. 2. Var 6:e månad: Kontrollera korrosionsförekomst. Vid minsta tecken på begynnande korrosion, applicera nytt korrosionsskydd. Under transporten skyddas våra produkter i speciella förpackningar. Dessa består av miljövänliga, lätthanterliga material som kan återvinnas. Våra förpackningsmaterial utgörs av trä, kartong, papper och plastfolie. Vi rekommenderar återvinning av förpackningsmaterialet. 11

12 Montering SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Montering 4.1. Monteringsposition Produkten som beskrivs här kan manövreras och drivas i valfri monteringsposition, utan begränsningar Montera ratten Bild 7: Ratt [1] Distansbricka [2] Ingångsaxel [3] Ratt [4] Låsring 4.3. Montera vridsektordonet på ventilen 1. Montera distansbrickan [1] på ingångsaxeln [2] vid behov. 2. Montera ratten [3] på ingångsaxeln. 3. Lås ratten [3] med den medföljande låsringen [4]. Korrosionsrisk vid lackskador och kondensvatten! Reparera lackskador efter arbeten på enheten. Anslut omedelbart enheten elektriskt efter monteringen så att värmeelementet förhindrar kondensbildning. Vridsektordonet monteras antingen på ventilen med en koppling (standard) eller med en hävarm. För montering på ventil i utförande med fot och hävarm finns det en separat instruktion. 12

13 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Montering Anslutningsform koppling Uppbyggnad Bild 8: Ventilanslutning med koppling [1] Vridsektordonets snäckhjul med splines [2] Pluggbar koppling med splines [3] Armaturaxel (exempel med kilspår) Användning För ventiler med anslutningar enligt EN ISO 5211 För roterande, ej stigande spindlar Montera vridsektordonet (med koppling) på ventilen Information Kopplingar utan borrhål eller borrade kopplingar måste bearbetas innan de monteras så att de passar på ventilaxeln (t.ex. med hål och spår, dubbel-d eller fyrkantshål). Ventilen och vridsektordonet måste monteras ihop i samma ändlägesposition. Vid leverans är vridsektordonet som standard i ändläget STÄNGD. Rekommenderad montageposition för vridspjäll: Ändläge STÄNGD. Rekommenderad montageposition för kulventiler: Ändläge ÖPPEN Monteringssteg 1. Vid behov måste vridsektordonet manövreras till samma ändlägesposition som ventilen med hjälp av ratten. 2. Rengör anliggningsytorna och avlägsna allt fett från de blanka ytorna. 3. Smörj ventilens axel [2] något. 13

14 Montering SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Montera kopplingen [1] på ventilens axel [2] och fäst den mot axiell glidning med en stoppskruv [3] eller bricka och skruv med fjäderbricka [4]. Observera måtten X, Y och L (se bilden och tabellen Monteringslägen för kopplingen ). Bild 9: Exempel: Sätt på kopplingen [1] Koppling [2] Ventilens axel [3] Stoppskruv [4] Spännbricka och skruv med fjäderbricka Bild 10: Kopplingens monteringspositioner Tabell 4: Mått [mm] SQ 05.2 SQ 07.2 SQ 10.2 SQ 12.2 SQ 14.2 EN ISO 5211 F05 F07 F05 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F6 X max Y max L max Smörj kopplingens splines ordentligt med syrafritt fett (t.ex. Gleitmo från Fuchs). 14

15 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Montering 6. Montera vridsektordonet. Vrid vridsektordonet något om det behövs tills kopplingens splines hakar i. Bild 11: Information Observera centreringen (om sådan finns) och se till att hela flänsen ligger an. 7. Om flänshålen inte ligger i linje med gängorna: 7.1 Vrid ratten något tills hålen ligger i linje med varandra. 7.2 Flytta vridsektordonet en kugg på kopplingen vid behov. 8. Fäst vridsektordonet med skruvar. Information: För att undvika kontaktkorrosion rekommenderar vi att skruvarna förses med gängtätningsmedel. 9. Skruva fast skruvarna korsvis med ett åtdragningsmoment enligt tabellen. Tabell 5: Åtdragningsmoment för skruvar Gänga M6 M8 M10 M12 M16 M20 Åtdragningsmoment [Nm] Hållfasthetsklass A2-80/A

16 Elanslutning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Elanslutning 5.1. Allmänt Fara pga. felaktig elanslutning Om varningen ignoreras kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador samt materialskador. Elanslutningen får endast utföras av behörig elektriker. Läs de allmänna anvisningarna i detta kapitel innan anslutningen utförs. Läs kapitlen <Idrifttagning> och <Provkörning> före anslutningen och innan spänningen kopplas in. Kretsschema/kopplingsschema Aktuellt kretsschema/kopplingsschema (på tyska och engelska) bifogas driftinstruktionen i den väderbeständiga plastfickan som är fastsatt på enheten. Det kan även beställas per post (ange ordernumret enligt typskylt) eller hämtas direkt från internet ( Skador på ventilen vid anslutning utan extern manövermodul! NORM-ställdon kräver en extern manövermodul: Motorn får endast anslutas via en extern manövermodul (reverserande kontaktorer). Observera ventilleverantörens föreskrivna brytfunktion. Observera kretsschemat. Tidsfördröjning i manövermodulen Väg- och momentbrytare Tidsfördröjningen i manövermodulen är tiden från att väg- eller momentbrytaren reagerar tills motorn är utan spänning. För att skydda ventilen och ställdonet rekommenderar vi en fördröjningstid på < 50 ms. Längre fördröjningstider är möjliga beroende på vald gångtid, koppling, ventiltyp och konstruktion. Vi rekommenderar att väg- och momentbrytarna påverkar kontaktorerna direkt utan mellanreläer el.dyl. Väg- och momentbrytare kan vara av typen enkel-, tandem- eller trippelbrytare. Båda kretsarna (brytande/slutande) i en enkel brytare måste ha samma potential. Om olika potentialer ska kopplas samtidigt måste tandem- eller trippelbrytare användas. Vid användning av tandem-/trippelbrytare: För signalkrets ska kontakterna som påverkas först användas: DSR1, DÖL1, WSR1, WÖL1. För manöver ska kontakterna som påverkas sist användas: DSR, DÖL, WSR, WÖL. Strömtyp, nätspänning, nätfrekvens Strömtyp, nätspänning och nätfrekvens måste överensstämma med uppgifterna på motorns typskylt. Se kapitlet Identifiering/typskylt. Bild 12: Exempel på motorns typskylt [1] Strömtyp [2] Nätspänning [3] Nätfrekvens (på tre- och enfasmotorer) Säkring och dimensionering på platsen För kortslutningsskydd och för frånskiljning av spänningen till ställdonet krävs att säkringar och lastfrånskiljare installeras på platsen. 16

17 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Elanslutning Dimensioneringen av säkringens strömvärde beräknas med hjälp av motorns strömförbrukning (se motorns typskylt). Vi rekommenderar att reglerutrustningen dimensioneras enligt max. ström (I max ) och valet och inställningen av överströmsutlösare enligt det elektriska databladet. Säkerhetsstandarder Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande bestämmelser på installationsplatsen. Alla externt anslutna enheter måste uppfylla gällande säkerhetsstandarder på installationsplatsen. Anslutningskablar Vi rekommenderar att anslutningskablar och plintar dimensioneras efter märkströmmen (I N ) (se motorns typskylten på motorn eller det elektriska databladet) Elanslutning S/SH (AUMA-rundstickpropp) Använd lämpliga (spänningssäkra) kablar för att säkerställa enhetens elektriska isolering. Dimensionera kablarna så att de minst klarar den högsta förekommande märkspänningen. Använd en anslutningskabel med lämplig lägsta märktemperatur. Anslutningskablar som utsätts för UV-strålning (t.ex. utomhus) måste vara tillverkade av UV-beständigt material. Använd skärmade kablar vid anslutning av lägesgivare. Bild 13: Elanslutning S och SH [1] Lock [2] Hondel med skruvplintar crimpanslutning finns som tillval [3] Drivningshus med stiftdel Kortfattad beskrivning Pluggbar elanslutning med skruvplintar för effekt- och manöverkontakter. Manöverkontakterna finns även som crimpanslutning. 17

18 Elanslutning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Utförande S (standard) med tre kabelgenomföringar. Utförande SH (utökat) med ytterligare kabelgenomföringar. När kablarna ansluts lossas AUMA-rundstickproppen och hondelen tas ut ur locket. Tekniska data Tabell 6: Elanslutning AUMA rundstickpropp Max. antal anslutningar Beteckningar Max. anslutningsspänning Max. märkström Anslutningstyp hos kund Max. ledararea Öppna anslutningsutrymmet Kraftplintar 6 (3 belagda) + skyddsledare (PE) Manöverplintar U1, V1, W1, U2, V2, W2, PE 1 till V 25 A Skruvanslutning 6 mm 2 (flexibel) 10 mm 2 (styv) Bild 14: Öppna anslutningsutrymmet 50 kontaktytor/uttag 250 V 16 A Skruvanslutning, crimp (tillval) 2,5 mm 2 (flexibel eller styv) [1] Lock (bilden visar S-versionen) [2] Skruvar till locket [3] O-ring [4] Skruvar till stickproppens hondel [5] Hondel stickpropp [6] Kabelgenomföring [7] Plugg [8] Kabelförskruvning (medföljer ej) Farlig spänning! Risk för elektrisk stöt. Kontrollera att spänningen är frånslagen före öppning. 1. Lossa skruvarna [2] och ta av locket [1]. 2. Lossa skruvarna [4] och ta ut hondelen [5] från locket [1]. 18

19 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Elanslutning 3. Sätt i kabelförskruvningar [8] som passar till anslutningskablarna. Den på typskylten angivna kapslingsklassen IP kan endast garanteras om lämpliga kabelförskruvningar används. Bild 15: Exempel: Typskylt kapslingsklass IP68 4. Sätt i pluggar [7] i kabelgenomföringar [6] som inte ska användas Anslut kablar Tabell 7: Kabelarea och åtdragningsmoment Beteckning Kraftplintar (U1, V1, W1, U2, V2, W2) Skyddsledaranslutning Manöverplintar (1 till 50) (PE) Kabelarea 1,0 6 mm 2 (flexibel) 1,5 10 mm 2 (styv) 1,0 6 mm 2 (flexibel) med kabelsko 1,5 10 mm 2 (styv) med ögla 0,25 2,5 mm 2 (flexibel) 0,34 2,5 mm 2 (styv) Åtdragningsmoment 1,2 1,5 Nm 1,2 2,2 Nm 0,5 0,7 Nm Risk för motorskador om termistorer resp. termobrytare inte är anslutna! Motorns garanti upphör att gälla om motorskyddet inte ansluts. Anslut termistorer resp. termobrytare till en extern manöverkrets. 1. Skala kablarna. 2. För in kablarna i kabelförskruvningarna. 3. Skruva åt kabelförskruvningarna med föreskrivet åtdragningsmoment så att kapslingsklassen säkerställs. 4. Skala ledarna. Styrenhet ca 6 mm, motor ca 10 mm 5. Vid användning av flexibla kablar: Använd ändhylsor enligt DIN Anslut kablarna enligt för leveransen gällande kretsschema. 19

20 Elanslutning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Vid fel: Farlig spänning om skyddsledaren INTE är ansluten! Risk för elektrisk stöt. Anslut alla skyddsledare. Förbind skyddsledaranslutningen med anslutningskabelns externa skyddsledare. Ta endast enheten i drift när skyddsledaren är ansluten. 7. Skyddsledarna ska skruvas fast ordentligt i skyddsledaranslutningen med hjälp av kabelskor (flexibla kablar) eller öglor (styva kablar). Bild 16: Skyddsledaranslutning [1] Hondel stickpropp [2] Skruv [3] Bricka [4] Fjäderbricka [5] Skyddsledare med kabelskor/öglor [6] Skyddsledareterminal, symbol: 8. På skärmade kablar: Anslut kabelskärmens ände till huset via kabelförskruvningen (jorda). 20

21 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Elanslutning Stäng anslutningsutrymmet Bild 17: Återmontera anslutningsutrymmet [1] Lock (bilden visar S-versionen) [2] Skruvar till locket [3] O-ring [4] Skruvar till stickproppens hondel [5] Hondel stickpropp [6] Plugg [7] Kabelförskruvning (medföljer ej) Risk för kortslutning om kablar kläms! Risk för elektrisk stöt och funktionsstörningar. Montera stickproppens hondel försiktigt så att inga kablar kläms. 1. Montera stickproppens hondel [5] i locket [1] och skruva fast den med skruvarna [4]. 2. Rengör tätningsytorna på locket [1] och huset. 3. Kontrollera att O-ringen [3] är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. 4. Fetta in O-ringen lätt med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in ringen korrekt. 5. Montera locket [1] och skruva åt skruvarna [2] jämnt korsvis. 6. Kabelförskruvningar och pluggar dras åt med föreskrivet vridmoment så att motsvarande skyddsklass säkerställs. 21

22 Elanslutning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Elanslutningstillbehör Fästram Bild 18: Fästram, exempel med stickpropp S och lock Användning Fästram för säker förvaring av demonterad stickpropp eller avtaget lock. Skyddar mot direkt beröring av stiften och påverkan från omgivningen Mellanram DS för dubbel tätning Bild 19: Elanslutning med mellanram DS Användning [1] Elanslutning [2] Mellanram DS [3] Ställdonets hus Damm och fukt kan tränga in i husets inre vid demontering av elanslutningen eller pga. otäta kabelförskruvningar. Detta kan förhindras genom att man monterar en mellanram (dubbeltätad) [2] mellan elanslutningen [1] och enhetens hus. Enhetens kapslingsklass (IP68) bibehålls även vid borttagen elanslutning [1]. 22

23 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Elanslutning Utvändig jordanslutning Bild 20: Jordanslutning för vridsektordon Användning Utvändig jordanslutning (klämbygel) för att ansluta till potentialutjämning. Tabell 8: Kabelarea och åtdragningsmoment jordanslutning Ledartyp en och flera trådar fintrådig Kabelarea 2,5 mm² till 6 mm² 1,5 mm² till 4 mm² Åtdragningsmoment 3 4 Nm 3 4 Nm Fintrådiga (flexibla) ledare måste anslutas med kabelskor/ringkabelskor. När två separata ledare ansluts under klämbygeln måste de ha samma ledararea. 23

24 Manövrering SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Manövrering 6.1. Manuell drift Ställdonet kan manövreras manuellt vid inställningsarbeten och idrifttagning, vid motorfel eller strömavbrott. Manuell drift kopplas in med en inbyggd omkopplingsmekanism Koppla in manuell drift Skador på motorkopplingen vid felmanövrering! Koppla bara in manuell drift när motorn står stilla. 1. Tryck på tryckknappen Koppla ur manuell drift 6.2. Motordrift 2. Vrid ratten i önskad riktning. Vrid ratten medurs för att stänga ventilen: Drivaxeln (ventil) roterar medurs i riktning STÄNGD. Manuell drift kopplas ur automatiskt när motorn startas. Vid motordrift står ratten stilla. Skador på ventilen vid felaktig inställning! Innan motordriften startas måste idrifttagningens samtliga inställningsarbeten ha genomförts inklusive en provkörning. För att ställdonet ska kunna styras under motordriften behövs en manövermodul eller en extern manöverkrets. Och om ställdonet ska kunna köras lokalt behövs även en lokal manöverplats. 1. Koppla in matningsspänningen. 2. Starta motordriften i riktning STÄNGD för att stänga ventilen. Ventilens axel roterar medurs i riktning STÄNGD. 24

25 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Indikeringar 7. Indikeringar 7.1. Mekanisk lägesindikator/gångindikering med märket på locket Bild 21: Mekanisk lägesindikator med märket på locket [1] Ändläge ÖPPEN uppnått [2] Ändläge STÄNGD uppnått [3] Märke på locket Egenskaper är oberoende av strömförsörjningen fungerar som gångindikering (indikeringen vrids när ställdonet går) och visar hela tiden ventilläget Indikerar om ändläget har uppnåtts (ÖPPEN/STÄNGD) (Symboler (ÖPPEN)/ (STÄNG) visa mot märket i locket) 25

26 Meddelanden (utgångssignaler) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Meddelanden (utgångssignaler) 8.1. Retursignaler från ställdonet Information Brytarna kan vara utförda som enkelbrytare (1 NC och 1 NO), tandembrytare (2 NC och 2 NO) eller trippelbrytare (3 NC och 3 NO). Det exakta utförandet beskrivs i kopplingsschemat eller i det tekniska databladet som hör till ordern. Tabell 9: Retursignal Ändläge ÖPPEN/STÄNGD nått Mellanläge nått (tillval) Typ och beteckning i kretsschemat Ställs in i vägbrytningen Brytare: 1 NC och 1 NO (standard) WSR WÖL Ställs in i DUO-vägbrytningen Brytare: 1 NC och 1 NO (standard) WDR WDL Vridmoment ÖPPEN/STÄNGD nått Ställs in i momentbrytningen Brytare: 1 NC och 1 NO (standard) Motorskydd utlöst Gångindikering (tillval) Ventilläge (tillval) Manuell drift aktiv (tillval) DSR DÖL Vägbrytare, stängning, medurs rotation Vägbrytare, öppning, moturs rotation Vägbrytare, DUO, medurs rotation Vägbrytare, DUO, moturs rotation Momentbrytare, stängning, medurs rotation Momentbrytare, öppning, moturs rotation Termobrytare eller termistor beroende på utförande F1, Th R3 Termobrytare Termistor Brytare: 1 NC (standard) S5, BL Blinkgivare Potentiometer eller elektronisk lägesgivare EWG/RWG beroende på utförande R2 R2/2 Potentiometer Potentiometer i tandemdrift (tillval) B1/B2, EWG/RWG 3- eller 4-ledarsystem (0/4 20 ma) B3/B4, EWG/RWG 2-ledarsystem (4 20 ma) Brytare 26

27 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (grundinställningar) 9. Idrifttagning (grundinställningar) 9.1. Vridsektordonets ändanslag De interna ändanslagen begränsar vridvinkeln. De skyddar ventilen om vägbrytningen skulle sluta fungera. Ändanslagen ställs i normala fall in av ventilleverantören innan ventilen installeras i rörledningen. Oskyddade, roterande delar (spjäll/kulventiler) på ventilen! Risk för klämskador och andra skador genom ventilen eller ställdonet. Ändanslag får endast ställas in av behörig personal. Skruva aldrig ur inställningsskruvarna [2] och [4] helt eftersom fett då kan rinna ut. Observera måttet T min.. Information Vridningsvinkeln som är inställd från fabrik anges på typskylten: Inställningens ordningsföljd beror på ventiltypen: - Rekommendation för spjäll: Ställ först in ändanslaget STÄNGD. - Rekommendation för kulventiler: Ställ först in ändanslaget ÖPPEN. Bild 22: Ändanslag [1] Plugg ändanslag ÖPPEN [2] Inställningsskruv ändanslag ÖPPEN [3] Plugg ändanslag STÄNGD [4] Inställningsskruv ändanslag STÄNGD Mått/storlek T (vid 90 ) T min

28 Idrifttagning (grundinställningar) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Ställ in ändanslaget STÄNGD 1. Ta ut pluggen [3]. 2. Manövrera ventilen med ratten till ändläge STÄNGD. 3. Om ändläget inte nås: Vrid inställningsskruven [4] moturs något tills ventilens ändläge STÄNGD kan ställas in säkert. När inställningsskruven [4] vrids medurs blir vridvinkeln mindre. När inställningsskruven [4] vrids moturs blir vridvinkeln större. 4. Vrid inställningsskruven [4] medurs till anslag Ställ in ändanslaget ÖPPEN Ändanslaget STÄNGD är inställt. 5. Kontrollera O-ringen i pluggen; byt ut den om den är skadad. 6. Skruva in pluggen [3] och dra åt. Ändlägesregistreringen STÄNGD kan nu ställas in. Information Ändanslaget ÖPPEN behöver normalt inte ställas in. 1. Ta ut pluggen [1]. 2. Manövrera ventilen med ratten till ändläget ÖPPEN. 3. Om ändläget inte nås: Vrid inställningsskruven [2] moturs något tills ventilens ändläge ÖPPEN kan ställas in säkert. När inställningsskruven [2] vrids medurs blir vridvinkeln mindre. När inställningsskruven [2] vrids moturs blir vridvinkeln större. 4. Vrid inställningsskruven [2] medurs till anslag Öppna styrenhetsutrymmet Ändanslaget ÖPPEN är inställt. 5. Kontrollera O-ringen i pluggen; byt ut den om den är skadad. 6. Skruva in pluggen [1] och dra åt. Ändlägesregistreringen ÖPPEN kan nu ställas in. För följande inställningar måste styrenhetsutrymmet öppnas. 28

29 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (grundinställningar) 1. Lossa skruvarna [2] och ta av locket [1] till styrenhetsutrymmet. 2. Om en indikeringsskiva [3] finns: Dra av indikeringsskivan [3] med en fast nyckel (som hävarm). Information: Lägg något mjukt under gaffelnyckeln, t.ex. en trasa, för att förhindra lackskador Ställ in momentbrytningen När brytmomentet som är inställt här uppnås aktiveras momentbrytarna (ventilens överlastskydd). Information Momentbrytningen kan utlösas även i manuell drift. Skador på ventilen p.g.a. för hög brytmomentsinställning! Brytmomentet måste vara anpassat till ventilen. Inställningen får endast ändras efter samråd med ventilleverantören. Bild 23: Mäthuvuden för vridmoment [1] Svart mäthuvud för vridmomentet i riktning STÄNGD [2] Vitt mäthuvud för vridmomentet i riktning ÖPPEN [3] Låsskruvar [4] Skalskivor 1. Lossa båda låsskruvarna [3] på indikeringsskivan. 29

30 Idrifttagning (grundinställningar) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Vrid skalskivan [4] tills det nödvändiga vridmomentet är inställt (1 da Nm = 10 Nm). Exempel: - Svart mäthuvud inställt på ca 25 da Nm 250 Nm för riktning STÄNGD - Vitt mäthuvud inställt på ca 20 da Nm 200 Nm för riktning ÖPPEN 3. Skruva åt låsskruvarna [3] igen. Information: Maximalt åtdragningsmoment: 0,3 0,4 Nm Momentbrytningen är inställd Ställ in vägbrytningen Vägbrytningen mäter ventilslaget. När den inställda positionen nås aktiveras en brytare. Bild 24: Inställningselement för vägbrytning Svart fält: [1] Inställningsspindel: Ändläge STÄNGD [2] Visare: Ändläge STÄNGD [3] Punkt: Ändläge STÄNGD är inställt Vitt fält: [4] Inställningsspindel: Ändläge ÖPPEN [5] Visare: Ändläge ÖPPEN [6] Punkt: Ändläge ÖPPEN är inställt Ställ in ändläge STÄNGD (svart fält) Ställ in ändläge ÖPPEN (vitt fält) 1. Koppla in manuell drift. 2. Vrid ratten medurs tills ventilen är stängd. 3. Tryck och håll in inställningsspindeln [1] med en skruvmejsel och vrid den i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [2]: När du känner och hör "knäpp" hoppar visaren [2] När visaren [2] står 90 före punkten [3]: Fortsätt att vrida långsamt. 5. Om visaren [2] hoppar till punkten [3]: Sluta vrida och släpp upp inställningsspindeln. Ändläge STÄNGD är inställt. 6. Om du vred för långt ("knäpp" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. 1. Koppla in manuell drift. 2. Vrid ratten moturs tills ventilen är öppen. 30

31 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (grundinställningar) 3. Tryck och håll in inställningsspindeln [4] (bild) med en skruvmejsel och vrid den i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [5]: När du känner och hör "knäpp" hoppar visaren [5] När visaren [5] står 90 före punkten [6]: Fortsätt att vrida långsamt. 5. Om visaren [5] hoppar till punkten [6]: Sluta vrida och släpp upp inställningsspindeln. Ändläge ÖPPEN är inställt. 6. Om du vred för långt ("knäpp" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen Provkörning Provkör inte förrän alla beskrivna inställningar har genomförts Kontrollera rotationsriktningen Ventilskador vid felaktig rotationsriktning! Stäng av omedelbart vid felaktig rotationsriktning. Rätta till fasföljden. Provkör igen. 1. Manövrera ställdonet i manuell drift till mittläget eller till ett tillräckligt avstånd från ändläget. 2. Sätt på indikeringsskivan på axeln. 3. Aktivera ställdonet i riktning STÄNGD och observera rotationsriktningen på indikeringsskivan: Stoppa innan ändläget har nåtts. Rotationsriktningen stämmer om ställdonet kör i riktning STÄNGD och: - För lägesindikator med symbol ÖPPEN/STÄNGD = indikeringsskivan roterar moturs. Bild 25: Lägesindikering med symboler ÖPPEN/STÄNGD Kontrollera momentbrytningen 1. Manövrera ställdonet till båda ändlägena för hand. Vägbrytningen är korrekt inställd om - brytaren WSR sluter i ändläge STÄNGD - brytaren WÖL sluter i ändläge ÖPPEN - brytarna friger kontakterna när ratten vrids tillbaka 2. Om ändlägena är felaktigt inställda: Ställ in vägbrytningen på nytt. 31

32 Idrifttagning (grundinställningar) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Ställ in den mekaniska lägesindikeringen Om det finns tillval (t.ex. potentiometer, lägesgivare): Ställ inte in den mekaniska lägesindikeringen förrän alla tillval har ställts in i ställdonet. 1. Montera indikeringsskivan på axeln. 2. Manövrera ventilen till ändläget STÄNGD. 3. Vrid den undre indikeringsskivan tills symbolen (STÄNGD) står mitt för indexet på locket. 4. Manövrera ställdonet till ändläget ÖPPEN. 5. Håll fast den undre indikeringsskivan och vrid den övre skivan med symbolen (ÖPPEN) tills den står mitt för indexet på locket Stäng styrenhetsutrymmet 6. Manövrera ventilen till ändläget STÄNGD igen. 7. Kontrollera inställningen: Om symbolen (STÄNGD) inte står mitt för indexet på locket: Upprepa inställningen. Korrosionsrisk vid lackskador! Reparera lackskador efter arbeten på enheten. 1. Rengör tätningsytor på lock och hus. 2. Kontrollera att O-ringen [3] är i gott skick; byt ut den mot en ny om den är skadad. 3. Smörj O-ringen lite med syrafritt fett (t.ex. vaselin) och lägg in den korrekt. Bild 26: 32

33 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (grundinställningar) 4. Montera locket [1] på styrenhetsutrymmet. 5. Skruva åt skruvarna [2] korsvist och jämnt. 33

34 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) Potentiometer Inställningselement Potentiometern fungerar som vägmätare och mäter ventilens läge. Potentiometern sitter i ställdonets styrenhetsutrymme. För följande inställningar måste styrenhetsutrymmet öppnas. Se <Öppna styrenhetsutrymmet>. Inställningen görs med potentiometern [1]. Bild 27: Vy av manövermodulen Ställ in potentiometer [1] Potentiometer Information Reduktionsväxeln är indelad i steg och därför går det inte alltid att köra igenom hela motståndsområdet/slaget. Därför måste det finnas en extern kalibrering (trimpotentiometer). 1. Manövrera ventilen till ändläget STÄNGD. 2. Vrid potentiometern [1] medurs till anslag. Ändläge STÄNGD motsvarar 0 % Ändläge ÖPPEN motsvarar 100 % 3. Vrid tillbaka potentiometern [1] något. 4. Trimma 0-punkten med hjälp av den externa trimpotentiometern (för fjärrindikering) Elektronisk lägesgivare RWG Den elektroniska lägesgivaren RWG används för att mäta ventilens läge. Den genererar en strömsignal på 0 20 ma eller 4 20 ma baserat på ärvärdet som registreras av potentiometern (vägmätare). Tekniska data Tabell 10: RWG 4020 Data Utgångsström I a Spänningsförsörjning U 1) V Max. strömförbrukning Max. belastning R B 600 Ω Spänningsförsörjningens påverkan 0,1 %/V Belastningens påverkan Temperaturpåverkan Omgivningstemperatur 2) Givarpotentiometer 3- och 4-ledarsystem 0 20 ma, 4 20 ma 24 V DC (18 32 V) 24 ma vid en utgångsström på 20 ma 0,1 %/(0 600 Ω) 2-ledarsystem 4 20 ma 14 V DC + (I x R B ), max. 30 V 20 ma (U V 14 V)/20 ma 0,1 %/V < 0.3 /K 0,1 %/100 Ω -60 C till +80 C 5 kω 1) 2) Spänningsförsörjning möjlig via: manövermodul AC, AM eller ett externt nätaggregat Beror på ställdonets temperaturområde: se typskylten Inställningselement RWG sitter i ställdonets styrenhetsutrymme. För följande inställningar måste styrenhetsutrymmet öppnas. Se <Öppna styrenhetsutrymmet>. 34

35 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) Inställningen görs med de tre potentiometrarna [1], [2] och [3]. Bild 28: Vy framifrån av manövermodulen med öppet styrenhetsutrymme Ställ in mätområdet Elektronisk lägesgivare EWG 01.1 [1] Potentiometer (vägmätare) [2] Trimpotentiometer min. (0/4 ma) [3] Trimpotentiometer max. (20 ma) [4] Mätpunkt (+) 0/4 20 ma [5] Mätpunkt ( ) 0/4 20 ma Utgångsströmmen (mätområde 0 20 ma) kan kontrolleras vid mätpunkterna [4] och [5]. För följande inställningar måste lägesgivaren vara spänningsförsörjd. 1. Manövrera ventilen till ändläge STÄNGD. 2. Anslut en amperemeter för 0 20 ma till mätpunkterna [4 och 5]. Om inget värde kan mätas: Kontrollera om en extern last är ansluten till kundanslutningen XK (vid standardmässig ledningsdragning: plint 23/24). Beakta den maximala belastningen R B. Eller sätt i en bygel på kundanslutningen XK (vid standardmässig ledningsdragning: plint 23/24). 3. Vrid potentiometern [1] medurs till anslag. 4. Vrid tillbaka potentiometern [1] något. 5. Vrid trimpotentiometer [2] åt höger tills utgångsströmmen börjar öka. 6. Vrid tillbaka trimpotentiometer [2] tills följande värde nås: - ca 0,1 ma vid 0 20 ma - ca 4,1 ma vid 4 20 ma Det säkerställer att den elektriska 0-punkten inte underskrids. 7. Manövrera ventilen till ändläge ÖPPEN. 8. Ställ in ändvärdet 20 ma med trimpotentiometern [3]. 9. Manövrera igen till ändläge STÄNGD och kontrollera minvärdet (0,1 ma eller 4,1 ma). Justera vid behov. Den elektroniska lägesgivaren EWG 01.1 kan användas för fjärrlägesindikering eller allmänt för lägesåterföring av ventilläget. Den genererar en strömsignal på 0 20 ma eller 4 20 ma baserat på ventilläget som registreras av hallgivarna. 35

36 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Tekniska data Tabell 11: EWG 01.1 Data 3- och 4-ledarsystem 2-ledarsystem Utgångsström I a 0 20 ma, 4 20 ma 4 20 ma Spänningsförsörjning U 1) V 24 V DC (18 32 V) 24 V DC (18 32 V) Max. strömförbrukning Lysdiod av = 26 ma, lysdiod på = 27 ma 20 ma Max. belastning R B 600 Ω (U V 12 V)/20 ma Spänningsförsörjningens påverkan 0.1 % Belastningens påverkan Temperaturpåverkan Omgivningstemperatur 2) 0.1 % < 0.1 /K -60 C till +80 C 1) 2) Spänningsförsörjning möjlig via: manövermodul AC, AM eller ett externt nätaggregat Beror på ställdonets temperaturområde: se typskylten Inställningselement EWG sitter i ställdonets styrenhetsutrymme. För följande inställningar måste styrenhetsutrymmet öppnas. Se <Öppna styrenhetsutrymmet>. Alla inställningar görs med de båda knapparna [S1] och [S2]. Bild 29: Vy framifrån av manövermodulen med öppet styrenhetsutrymme [S1] Knapp: Aktivera 0/4 ma [S2] Knapp: Aktivera 20 ma LED Optisk inställningshjälp [1] Mätpunkt (+) 0/4 20 ma [2] Mätpunkt ( ) 0/4 20 ma Utgångsströmmen (mätområde 0 20 ma) kan kontrolleras vid mätpunkterna [1] och [2]. Tabell 12: Översikt över knappfunktionerna Knapp [S1] + [S2] [S1] [S2] Funktion Tryck samtidigt i 5 s: Aktivera inställningsläget Tryck i 3 s i inställningsläget: Aktivera 4 ma Tryck i 6 s i inställningsläget: Aktivera 0 ma Tryck i 3 s under pågående drift: Sätt på/stäng av LED-ändlägessignalering Tryck en gång i ändläget: Minska strömvärdet med 0,02 ma Tryck i 3 s i inställningsläget: Aktivera 20 ma Tryck i 3 s under pågående drift: Sätt på/stäng av LED-ändlägessignalering Tryck en gång i ändläget: Öka strömvärdet med 0,02 ma Ställ in mätområdet För följande inställningar måste lägesgivaren vara spänningsförsörjd. Ett mätinstrument för 0 20 ma kan anslutas till mätpunkterna (+/ ) för att kontrollera utströmmen (i system med två ledare måste ett mätinstrument anslutas). 36

37 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) Information Det går antingen att ställa in mätområdet 0/4 20 ma eller 20 0/4 ma (inversdrift). Mätområdet (normal- eller inversdrift) ställs in genom att knapparna S1/S2 tilldelas var sitt ändläge. I system med två ledare måste först lampan för ändlägessignalering vara släckt för att mätområdet ska kunna ställas in. När inställningsläget aktiveras raderas inställningen i båda ändlägena och utgångsströmmen ställs in på 3,5 ma. Efter aktiveringen måste båda ändvärdena (0/4 och 20 ma) ställas in på nytt. Om du råkar ställa in fel kan du när som helst återställa inställningen genom att aktivera inställningsläget (tryck samtidigt på [S1] och [S2]). Aktivera inställningsläget 1. Tryck in båda knapparna [S1] och [S2] samtidigt i ca 5 sekunder: Lysdioden indikerar med en pulserande dubbelblinkning att inställningsläget är korrekt aktiverat: Om lysdioden blinkar på annat sätt (enkel-/trippelblinkning): Se <Fel vid idrifttagning>. Ställ in mätområdet 2. Manövrera ventilen till ett av ändlägena (STÄNGD/ÖPPEN). 3. Ställ in utströmmen (0/4 ma eller 20 ma): för 4 ma: Håll in [S1] i ca 3 sekunder tills lysdioden blinkar långsamt. för 0 ma: Håll in [S1] i ca 6 sekunder tills lysdioden blinkar snabbt. för 20 ma: Håll in [S2] i ca 3 sekunder tills lysdioden lyser. Information: Läs av strömmen på mätinstrumentet för system med två ledare. 4. Manövrera ventilen till det motstående ändläget Anpassa strömvärden Värdet som är inställt i ändläget (0/4 ma eller 20 ma) ändras inte vid manövrering i inställningsläget. 5. Gör inställningen i det 2:a ändläget på samma sätt. 6. Manövrera på nytt till båda ändlägena för att kontrollera inställningen. Om det inte går att ställa in mätområdet: Se <Fel vid idrifttagning>. Om strömvärdena (0/4/20 ma) inte stämmer: Se <Anpassa strömvärden>. Om strömvärdet pendlar (t.ex. mellan 4,0 och 4,2 ma): Släck lampan för ändlägessignalering. Se Tänd/släck lampan för ändlägessignalering. Strömvärdena som är inställda i ändlägena (0/4/20 ma) kan ställas in när som helst. Vanliga värden är t.ex. 0,1 ma (istället för 0 ma) eller 4,1 ma (istället för 4 ma). Information Om strömvärdet pendlar (t.ex. mellan 4,0 och 4,2 ma) måste <LEDändlägessignalering> stängas av för att strömvärdet ska kunna anpassas. 37

38 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Manövrera ventilen till önskat ändläge (STÄNGD/ÖPPEN). Minska strömvärdet: Tryck på knappen [S1] (med varje knapptryckning minskas strömmen med 0,02 ma) Öka strömvärdet: Tryck på knappen [S2] (med varje knapptryckning ökas strömmen med 0,02 ma) Aktivera/avaktivera LED-ändlägessignalering Lysdioden kan ställas in så att den blinkar eller lyser när ändläget nås eller är släckt i ändlägena. LED-ändlägessignalering är aktiverad när inställningsläget är valt. Aktivera/avaktivera 1. Manövrera ventilen till ett av ändlägena (STÄNGD/ÖPPEN). 2. Håll in [S1] eller [S2] i ca 3 sekunder Ställ in mellanlägen Ändlägessignaleringen aktiveras eller avaktiveras. Tabell 13: Lampans beteende vid aktiverad ändlägessignalering Inställd utgångsström 4 ma 0 ma 20 ma Lysdiodens beteende i ändläget Lysdioden blinkar långsamt Lysdioden blinkar snabbt Lysdioden lyser Ställdon med DUO-vägbrytning har två mellanlägesbrytare. Ett mellanläge per riktning kan ställas in. Bild 30: Inställningselement för vägbrytning Svart fält: [1] Inställningsspindel: Riktning STÄNGD [2] Visare: Riktning STÄNGD [3] Punkt: Mellanläge STÄNGD är inställt Vitt fält: [4] Inställningsspindel: Riktning ÖPPEN [5] Visare: Riktning ÖPPEN [6] Punkt: Mellanläge ÖPPEN är inställt Ställ in riktning STÄNGD (svart fält) 1. Manövrera ventilen i riktning STÄNGD till önskat mellanläge. 38

39 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Idrifttagning (ställ in tillvalsutrustning) Ställ in riktning ÖPPEN (vitt fält) 2. Om du vred för långt: Vrid tillbaka ventilen och manövrera på nytt till mellanläget i riktning STÄNGD. Information: Manövrera alltid i samma riktning till mellanläget som efteråt med eldrift. 3. Tryck och håll in inställningsspindeln [1] med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [2]: När du känner och hör "knäpp" hoppar visaren [2] När visaren [2] står 90 före punkt [3]: Fortsätt att vrida långsamt. 5. När visaren [2] hoppar till punkt [3]: Sluta vrida och släpp inställningsspindeln. Mellanläget i riktning STÄNGD är inställt. 6. Om du vred för långt ("knäpp" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. 1. Manövrera ventilen i riktning ÖPPEN till önskat mellanläge. 2. Om du vred för långt: Vrid tillbaka ventilen och manövrera på nytt till mellanläget i riktning ÖPPEN (manövrera alltid i samma riktning till mellanläget som efteråt med eldrift). 3. Tryck och håll in inställningsspindeln [4] med en skruvmejsel och vrid i pilens riktning; iaktta samtidigt visaren [5]: När du känner och hör "knäpp" hoppar visaren [5] När visaren [5] står 90 före punkt [6]: Fortsätt att vrida långsamt. 5. När visaren [5] hoppar till punkt [6]: Sluta vrida och släpp inställningsspindeln. Mellanläget i riktning ÖPPEN är inställt. 6. Om du vred för långt ("knäpp" hörs efter att visaren hoppat): Fortsätt att vrida inställningsspindeln i samma riktning och upprepa inställningen. 39

40 Felavhjälpning SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Felavhjälpning Fel vid idrifttagning Tabell 14: Fel vid manövrering/idrifttagning Fel Beskrivning/orsak Mekanisk lägesvisare går ej att ställa Reduktionsväxeln passar inte till ställdonets in. varv/slag. Ställdonet kör till ventilens ändanslag Vägbrytningen har ställts in utan hänsyn till trots inställd momentbrytning. eftersläpningen. Eftersläpning uppstår pga. ställdonets och ventilens massatröghet samt fördröjningstiden i manövermodulen. Åtgärd Byt ut reduktionsväxeln. Fastställ eftersläpningen: eftersläpning = sträckan som tillryggaläggs från brytning till stillestånd. Ställ in momentbrytningen på nytt och ta hänsyn till eftersläpningen. (Handratt för att justera eftersläpning) Inget värde kan mätas vid mätpunkterna på RWG. Strömslingan via RWG är öppen. (Lägesåterföringen 0/4 20 ma fungerar bara när strömslingan är sluten via RWG.) Lägg in en bygel via RWG till XK (plintar 23/24). Anslut en extern last till XK, t.ex. en fjärrindikering. Beakta den maximala belastningen R B. Mätområdet 0/4 20 ma eller maxvärdet 20 ma på lägesgivaren kan inte ställas in eller levererar ett felaktigt värde. Det går inte att ställa in mätområdet 0/4 20 ma på lägesgivaren EWG. Reduktionsväxeln passar inte till ställdonets varv/slag. Lysdioden på EWG pulserar på följande sätt i inställningsläget: a) enkelpulser eller b) trippelpulser: Byt ut reduktionsväxeln. Kontakta serviceavdelningen. Väg- och/eller momentbrytare bryter inte. Handratten vrids runt på axeln utan att vridmoment överförs. a) EWG är inte kalibrerad. b) EWG:s magnetpositioner har flyttats. Brytare defekt eller felaktigt inställd. Ställdon med överlastskydd för manuell drift: Brytpinnar har gått av på grund av för högt vridmoment på handratten. Kontrollera inställningen, ställ in ändlägen på nytt vid behov. Se <Kontrollera brytare>, byt ut brytaren vid behov. Byt handratten. Byt överlastskyddet och montera handratten igen. Kontrollera brytare Med de röda testknapparna [1] och [2] kan brytarna manövreras manuellt: Motorskydd (temperaturövervakning) 1. Vrid testknappen [1] i pilriktning DSR: Momentbrytare STÄNGD löser ut. 3. Vrid testknappen [2] i pilriktning DÖL: Momentbrytare ÖPPEN löser ut. Om en DUO-vägbrytning (tillval) är inbyggd i ställdonet aktiveras mellanlägesbrytarna WDR och WDL samtidigt som momentbrytarna. 1. Vrid testknappen [1] i pilriktning WSR: Vägbrytare STÄNGD löser ut. 2. Vrid testknappen [2] i pilriktning WÖL: Vägbrytare ÖPPEN löser ut. För att skydda ställdonet mot överhettning och otillåtet höga yttemperaturer har termistorer eller termobrytare integrerats i motorlindningen. Dessa löser ut omgående när den maximalt tillåtna lindningstemperaturen uppnås. Beteende vid störningar Möjliga orsaker Om signalerna har kopplats korrekt i manövermodulen stoppas ställdonet; motorn måste svalna innan den kan köras igen. Överbelastning, överskriden gångtid, för många inkopplingar, för hög omgivningstemperatur. 40

41 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Felavhjälpning Åtgärd Kontrollera orsaken och försök att åtgärda den. 41

42 Reparation och underhåll SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Reparation och underhåll Skador p.g.a. felaktigt utfört underhåll! Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras av behörig personal som har auktoriserats av anläggningsbyggaren eller -ägaren att utföra dessa arbeten. Vi rekommenderar att ni tar kontakt med vår service för sådana arbeten. Reparations- och underhållsarbeten får endast utföras när enheten är tagen ur drift. AUMA service och support AUMA erbjuder omfattande servicetjänster som t.ex. reparation och underhåll men även kundutbildningar. Kontaktadresser finns under <Adresser> och på internet ( Förebyggande åtgärder för underhåll och säker drift Underhåll Följande åtgärder krävs för att säkerställa produktens felfria funktion under driften: 6 månader efter idrifttagning och sedan en gång per år Utför en okulär kontroll: kabelgenomföringar, kabelförskruvningar, blindpluggar osv. sitter fast ordentligt och att de är täta. Följ tillverkarens uppgifter rörande åtdragningsmoment. Kontrollera att fästskruvarna mellan ställdonet och ventilen/växeln är ordentligt åtdragna. Dra vid behov åt dem med åtdragningsmomentet för skruvar som anges i kapitlet <Montering>. Om ställdonet manövreras sällan: provkör. Kapslingsklass IP68 Efter en översvämning: Kontrollera ställdonet. Om vatten har trängt in ska de otäta ställena lokaliseras och tätas; låt enheten torka fackmannamässigt och kontrollera sedan dess funktionsduglighet. Smörjning Ställdonets växelutrymme har fyllts med fett på fabriken Avfallshantering och återvinning Fettbyte utförs vid underhåll - Vid reglerdrift efter 4 6 år. - Vid frekvent manövrering (on/off-drift) efter 6 8 år. - Vid mindre frekvent manövrering (on/off-drift) efter år Vi rekommenderar att även tätningselementen byts ut vid fettbytet. Under drift behövs ingen ytterligare smörjning av växelutrymmet. Våra enheter har en lång livslängd. Men förr eller senare måste även dessa bytas ut. Enheterna är uppbyggda i moduler och deras material är därför enkelt att återvinna och sortera: Elektronikskrot Olika metaller Plaster Fetter och oljor Generellt gäller: Fetter och oljor är i regel farliga för vattenmiljön och får inte komma ut i miljön. Demonterat material ska sorteras och lämnas till en återvinningscentral. Beakta nationella föreskrifter för avfallshantering. 42

43 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Tekniska data 13. Tekniska data Information I följande tabeller anges både standardutförande och alternativ/extrautrustning. Det exakta utförandet beskrivs i det tekniska databladet som medföljer ordern. Det tekniska databladet som medföljer ordern kan laddas ner från Internet på (ordernumret måste anges). Databladet finns både på tyska och engelska Tekniska data för vridsektordon Utrustning och funktioner Drifttyp (Vridsektordon för on/off-drift) Drifttyp (vridsektordon för reglerdrift) Motorer Nätspänning, nätfrekvens Överspänningskategori Isolerklass Motorskydd Motoruppvärmning (tillval) Vridvinkel Självhämning Manuell drift Signalering av manuell drift (tillval) Elanslutning Gänga för kabelgenomföringar Kopplingsschema Koppling med splines som förbindning till ventilaxeln Ventilanslutning Med trefasmotor: Kortvarig drift S2-15 min, klass A och B enligt EN Med växelströmsmotorer Kortvarig drift S2-10 min, klass A och B enligt EN Gäller vid märkspänning, +40 C omgivningstemperatur och belastning med 35 % av max. vridmoment Standard: Alternativ: med trefasmotor: Intermittent drift S4-25 %, klass C enligt EN med växelströmsmotor: Intermittent drift S4-20%, klass C enligt EN med trefasmotor: Intermittent drift S4-50 %, klass C enligt EN Intermittent drift S5-25 % (isolerklass H krävs), klass C enligt EN Vid märkspänning, +40 C omgivningstemperatur och vid belastning med reglermoment Standard: Alternativ: Asynkron trefasmotor, modell IM B9 enligt IEC , kylning IC410 enligt IEC Enfasväxelströmsmotor med driftkondensator (PSC), modell IM B9 enligt IEC , kylning IC410 enligt IEC Se motorns typskylt Tillåtna variationer i nätspänningen: ±10 % Tillåtna variationer i nätfrekvensen: ±5 % Kategori III enligt IEC Standard: Alternativ: Standard: Alternativ: Spänningar: Effekt: Standard: Alternativ: F, tropiksäker H, tropiksäker Termobrytare (NC) Termistor (PTC enligt DIN 44082) Termistorer kräver dessutom en lämplig utlösningsenhet i manövermodulen V AC, V AC eller V AC 12,5 W 75 till < 105 steglöst inställbar 15 till < 45, 45 till < 75, 105 till < 135, 135 till < 165, 165 till < 195, 195 till < 225, Ja (vridsektordon är självhämmande om det inte går att ändra läget på en stillastående ventil genom att applicera ett vridmoment på den utgående drivaxeln.) Manuell drift för inställning och nödmanövrering; står stilla vid eldrift. Alternativ: Låsbar ratt Rattspindelförlängning Verktygsadapter för nöddrift med fyrkant 30 mm eller 50 mm Indikering manuell drift aktiv/ej aktiv via enkelbrytare (1 växlande kontakt) Standard: Alternativ: Standard: Alternativ: AUMA rund stickpropp med skruvanslutning Plintar eller crimpanslutning Guldpläterade manöverplintar (hon- och hanstift) Metrisk gänga Pg-gänga, NPT-gänga, G-gänga Kopplingsschema enligt ordernummer medföljer leveransen Standard: Alternativ: Koppling, oborrad Färdigbearbetad koppling med borrning och kilspår, fyrkantshål eller "dubbel-d" enligt EN ISO 5211 Dimensioner enligt EN ISO 5211, utan centrering Med fot och hävarm (tillval) Vridbar arm Kulled (tillval) Fastsättning Av segjärn med två eller tre hål för montage av styrstänger. Armen kan monteras i valfri position på drivaxeln via splines under beaktande av de yttre förhållandena. Två kulleder som passar till armen inklusive kontramuttrar och två påsvetsade som passar till röret enligt måttbladet Fot med fyra hål för fästskruvar 43

44 Tekniska data SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Elektromekanisk styrenhet Vägbrytning Momentbrytning Mekaniskt räkneverk för ändlägena ÖPPEN och STÄNGD Standard: Alternativ: Enkelbrytare (1 NC och 1 NO) silverkontakt (Ag) per ändläge, ej galvaniskt isolerad Tandembrytare (2 NC och 2 NO) per ändläge, brytare galvaniskt skild Trippelbrytare (3 NC och 3 NO) per ändläge, brytare galvaniskt skild Mellanlägesbrytare (DUO-vägbrytning), kan ställas in fritt i alla rörelseriktningar Förgyllda kontakter (Au), rekommenderas för manövermoduler med klenspänning Steglöst inställbar momentbrytning för riktning ÖPPEN och STÄNGD Standard: Alternativ: Enkelbrytare (1 NC och 1 NO) silverkontakt (Ag) per riktning, ej galvaniskt isolerad Tandembrytare (2 NC och 2 NO) per riktning, brytare galvaniskt skild Förgyllda kontakter (Au), rekommenderas för manövermoduler med klenspänning Lägesåterföring, analog (alternativ) Potentiometer eller 0/4 20 ma (elektronisk lägesgivare) Mekanisk lägesvisare (alternativ) Gångindikering Värmeelement i styrenhetsutrymmet Standard: Kontinuerlig indikering, inställbar indikeringsskiva med symbolerna ÖPPEN och STÄNGD Blinkgivare (på reglerställdon alternativ) Alternativ: Självreglerande PTC-element, 5 20 W, V AC/DC V AC/DC (för ställdon med trefas-/växel-/likströmsmotorer) eller V AC (för ställdon med trefasmotorer) I kombination med manövermodul AM eller AC finns det ett motståndselement på 5 W, 24 V DC i ställdonet. Tekniska data för väg- och momentbrytare Mekanisk livslängd Silverpläterade kontaktytor: U min. U max. I min. I max. växelström I max. likström Guldpläterade kontaktytor: U min. U max. I min. I max. 2 x 10 6 inkopplingar 24 V AC/DC 250 V AC/DC 20 ma 5 A vid 250 V (resistiv last) 3 A vid 250 V (induktiv last, cos phi = 0,6) 0,4 A vid 250 V (resistiv last) 0,03 A vid 250 V (induktiv last, L/R = 3 µs) 7 A vid 30 V (resistiv last) 5 A vid 30 V (induktiv last, L/R = 3 µs) 5 V 50 V 4 ma 400 ma Tekniska data för blinkbrytare Mekanisk livslängd Silverpläterade kontaktytor: U min. U max. I max. växelström I max. likström 10 7 inkopplingar 10 V AC/DC 250 V AC/DC 3 A vid 250 V (resistiv last) 2 A vid 250 V (induktiv last, cos phi 0.8) 0,25 A vid 250 V (resistiv last) Tekniska data angående brytaren för rattaktivering Mekanisk livslängd 10 6 inkopplingar Silverpläterade kontaktytor: U min. 12 V DC U max. 250 V AC I max. växelström 3 A vid 250 V (induktiv last, cos phi = 0,8) I max. likström 3 A vid 12 V (resistiv last) 44

45 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Tekniska data Driftförhållanden Användning Montageposition Uppställningshöjd Omgivningstemperatur Luftfuktighet Kapslingsklass enligt EN Inomhus och utomhus Valfria m över havet > m över havet, på förfrågan Standard: Alternativ: -30 C till +70 C -40 C till +70 C -60 C till +60 C 0 C till +120 C (vridsektordon för on/off-drift med trefasmotorer) För det exakta utförandet, se ställdonets typskylt. Upp till 100 % relativ luftfuktighet i hela det tillåtna temperaturområdet Standard: Alternativ: IP68 med AUMA trefasmotor/enfasmotor Avvikande kapslingsklass möjlig för specialmotorer (se typskylten) DS-anslutningsutrymmet är dessutom tätat mot ställdonets innerutrymme (double sealed) Kapslingsklassen IP68 uppfyller följande krav enligt AUMA: Vattendjup: max. 8 m vattenpelare Nedsmutsningsgrad enligt IEC Översvämning av vatten: max. 96 h. Upp till 10 manövreringar under översvämningen Reglerdrift är inte möjlig vid översvämning För det exakta utförandet, se ställdonets typskylt. Nedsmutsningsgrad 4 (i stängt läge), nedsmutsningsgrad 2 (intern) Vibrationstålighet enligt IEC g, 10 till 200 Hz (AUMA NORM), 1 g, 10 till 200 Hz (för ställdon med integrerad styrning AM eller AC) 2-6 Beständig mot vibrationer och skakningar vid start resp. vid fel på anläggningen. Utmattningshållfasthet kan inte härledas från dessa värden. Gäller vridsektordon i utförandet AUMA NORM och i utförande med integrerad styrning, med AUMA rund stickpropp. Gäller inte i kombination med växlar. Korrosionsskydd Beläggning Färg Livslängd Standard: Alternativ: KS: Lämplig för användning i områden med hög salthalt, nästan konstant kondensation och starka föroreningar. KX: Lämplig för användning i områden med extremt hög salthalt, konstant kondensation och starka föroreningar. KX-G: Som KX men i utförande utan aluminium (utvändiga delar) Pulverlackering i två skikt Tvåkomponentsfärg med järnglimmer Standard: Alternativ: AUMA silvergrå (liknande RAL 7037) Andra färger på förfrågan AUMA:s vridsektordon uppfyller eller överträffar kraven på livslängd i EN Detaljerad information kan erhållas på förfrågan. Övrigt EU-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): (2014/30/EG) Lågspänningsdirektiv: (2014/35/EG) Maskindirektiv: (2006/42/EG) 45

46 Reservdelslista SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Reservdelslista Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR

47 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Reservdelslista Vid beställning av reservdelar vänligen ange enhetstyp och ordernummer (se typskylten). Endast originalreservdelar från AUMA får användas. Om andra komponenter används upphör garantin och skadeståndsansvar att gälla. Avbildade reservdelar kan avvika från leveransen. Ref. nr Beteckning Hus Drivaxel Motorkoppling Handkoppling Typ Ref. nr Beteckning Mekanisk lägesindikering Hondel stickpropp motorstickanslutning med motorkablage Potentiometer som lägesgivare Potentiometer utan slirkoppling Typ Snäckhjul Manuell växel Momenthävarm Kuggsegment Kronhjul Värmeelement Blinkgivare med stiftkontakter (utan impulsskiva och isoleringsplatta) Elektromekanisk styrenhet med brytare, inkl. mäthuvuden för momentbrytning Elektronisk styrenhet med magnetisk lägesoch momentgivare (MWG) Brytarpaket för riktning ÖPPEN Koppling II för momentbrytning Kraftuttagshjul vägbrytning Drivhjul momentbrytning Brytarpaket för riktning STÄNGD Väg-/momentbrytare Brytarkassett Låsplåt Kabel för skyddsledare Motor (inkl. ref.nr 079.0) Planetväxel motorsida Reduktionsväxel Lock Hondel stickpropp (komplett bestyckad) Handel utan stiftkontakter Lägesgivare RWG Potentiometer för RWG utan slirkoppling Kretskort för lägesgivare RWG Kabelsats för RWG Slirkoppling för potentiometer Motorkoppling motorsida Stift för motorkoppling Hållarfjäder för motorkoppling Honstift för manövermodul Honstift för motor Kraftuttagsfläns med ändanslag Plugg ändanslag Hanstift för manövermodul Hanstift för motor Lägesgivare EWG Lock MWG Lock för elanslutning Koppling Påfyllningsskruv Ratt med handtag S1 S2 Kuggdrevsaxel Packningssats, liten Packningssats, stor Sats Sats 47

48 Godkännanden SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR Godkännanden Information Godkännandena är giltiga från och med datumet för utfärdandet som anges. Med reservation för ändringar. Aktuella versioner följer med enheten eller kan laddas ner från Försäkran för inbyggnad och EG-försäkran om överensstämmelse 48

49 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR

50 50 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2

51 SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 Alfabetiskt register Alfabetiskt register A Alfabetiskt register 25 Anslutningskablar 17 Användningsområde 4, 4 Appen AUMA Support 9 Avfallshantering 42 Ändanslag 27 Ändlägessignalering 38 B Brytare 16 D Direktiv 4 Drift 4 Driftläge 8 Dubbelt avtätad (double 22 sealed) DUO-vägbrytning 38 E Effektfaktor 8 EG-försäkran om 48 överensstämmelse Elanslutning 16 Elanslutningstillbehör 22 Elektronisk lägesgivare 34, 35 Enhetstyp 8 EWG 35 F Fel 40 Felavhjälpning 40 Flänsstorlek 8 Fästram 22 Förpackning 11 Försäkran för inbyggnad 48 G Godkännanden 48 Grundinställning 27 Gångindikering 25 Gångtid 7 I Identifiering 7 Idrifttagning 4 Idrifttagning 27 (grundinställningar) Indikeringar 25 Indikeringsskiva 32 Inversdrift (20 0/4 ma) 37 Isolerklass 8 J Jordanslutning 23 K Kablar 17 Kapslingsklass 7, 8, 45 Kontrollera brytare 40 Koppling 13 Kopplingsschema 16 Korrosionsskydd 11, 45 Kortslutningsskydd 16 Kretsschema 8, 16 L Lagring 11 LED-ändlägessignalering 38 Luftfuktighet 45 Lägesgivare EWG 35, 35 Lägesgivare RWG 34 Lägesindikering 25 Lägesvisare 32 M Manuell drift 24 Manövrering 24 Mekanisk lägesindikering 25, 32 Mellanlägen 38 Mellanram 22 Momentbrytare 16 Momentbrytning 29 Montering 12 Motordrift 24 Motorskydd 8, 40 Motortyp 8 Märkeffekt 8 Märkström 8 N Nätanslutning 16 Nätfrekvens 8, 8, 16 Nätspänning 8, 16 O Omgivningstemperatur 7, 45 Ordernummer 7, 8 P Personalens kvalifikationer 4 Potentiometer 34 Provkörning 31 Provningsintyg 8 Q QR-kod 9 R Ratt 12 Reparation 42 Reservdelslista 46 Rotationsriktning 31 RWG 34 51

52 Alfabetiskt register SQ 05.2 SQ 14.2 / SQR 05.2 SQR 14.2 S Serienummer 7, 9 Service 42 Skyddsåtgärder 4, 17 Smörjmedelstyp 7 Smörjning 42 Standarder 4 Statusmeddelanden 26 Storlek 8 Strömförbrukning 17 Strömtyp 8, 16 Support 42 Supportapp 9 Säkerhetsanvisningar 4 Säkerhetsanvisningar/varningar 4 Säkerhetsstandarder 17 Säkringar som måste 16 installeras på platsen T Tandembrytare 16 Tekniska data 43 Tekniska data för brytare 44 Temperaturskydd 8 Temperaturövervakning 40 Termistor 40 Termobrytare 40 Tidsfördröjning i 16 manövermodulen Tillverkningsår 9, 9 Transport 10 Typ (enhetstyp) 8 Typbeteckning 7 Typskylt 7, 16 U Underhåll 4, 42, 42 Utgångssignaler 26 V Varvtal 8 Vridmomentsområde 7 Vägbrytare 16 Vägbrytning 30, 31 Å Återvinning 42 52

53 AUMA globalt Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Werk Müllheim DE Müllheim Tel Werk Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service-Center Bayern DE Eching Tel Service-Center Köln DE Köln Tel Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA-Armaturenantriebe Ges.m.b.H. AT 2512 Tribuswinkel Tel AUMA BENELUX B.V. B. A. BE 8800 Roeselare Tel ProStream Group Ltd. BG 1632 Sofia Tel valtchev@prostream.bg OOO Dunkan-Privod BY Minsk Tel belarus@auma.ru AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Brandýs n.l.-st.boleslav Tel auma-s@auma.cz GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com AUMA Finland Oy FI Espoo Tel auma@auma.fi AUMA France S.A.R.L. FR Taverny Cedex Tel info@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel mail@auma.co.uk D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai, Athens Tel info@dgbellos.gr APIS CENTAR d. o. o. HR Bestovje Tel auma@apis-centar.com Fabo Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. HU 8800 Nagykanizsa Tel / auma@fabo.hu Falkinn HF IS 108 Reykjavik Tel os@falkinn.is AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. LU Leiden (NL) Tel office@auma.nl NB Engineering Services MT ZBR 08 Zabbar Tel nikibel@onvol.net AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel office@auma.nl SIGUM A. S. NO 1338 Sandvika Tel post@sifag.no AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel biuro@auma.com.pl AUMA-LUSA Representative Office, Lda. PT Barcarena Tel geral@aumalusa.pt SAUTECH RO Bucuresti Tel office@sautech.ro OOO PRIWODY AUMA RU Khimki, Moscow region Tel aumarussia@auma.ru OOO PRIWODY AUMA RU Moscow Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se ELSO-b, s.r.o. SK Nitra Tel / elsob@stonline.sk Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited Sirketi TR Ankara Tel info@auma.com.tr AUMA Technology Automations Ltd UA Kiev Tel auma-tech@aumatech.com.ua Afrika Solution Technique Contrôle Commande DZ Bir Mourad Rais, Algiers Tel /18 stcco@wissal.dz A.T.E.C. EG Cairo Tel contactus@atec-eg.com SAMIREG MA Casablanca Tel samireg@menara.ma MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel mail@manzincorporated.com 53

54 AUMA globalt AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel Amerika AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires Tel AUMA Automação do Brazil ltda. BR Sao Paulo Tel TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie, Ontario Tel AUMA Chile Representative Office CL Santiago Tel claudio.bizama@auma.com B & C Biosciences Ltda. CO Bogotá D.C. Tel proyectos@bycenlinea.com AUMA Región Andina & Centroamérica EC Quito Tel auma@auma-ac.com Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com Control Technologies Limited TT Marabella, Trinidad, W.I. Tel / AUMA ACTUATORS INC. US PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com Suplibarca VE Maracaibo, Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Asien AUMA Actuators UAE Support Office AE 287 Abu Dhabi Tel Nagaraj.Shetty@auma.com AUMA Actuators Middle East BH Salmabad Tel salesme@auma.com Mikuni (B) Sdn. Bhd. BN KA1189 Kuala Belait Tel / mikuni@brunet.bn AUMA Actuators (China) Co., Ltd. CN Taicang Tel mailbox@auma-china.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk PT. Carakamas Inti Alam ID-nummer Jakarta Tel auma-jkt@indo.net.id AUMA INDIA PRIVATE LIMITED. IN Bangalore Tel info@auma.co.in ITG - Iranians Torque Generator IR Teheran info@itg-co.ir Trans-Jordan Electro Mechanical Supplies JO Amman Tel Info@transjordan.net AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-shi, Kanagawa Tel +81-(0) mailbox@auma.co.jp DW Controls Co., Ltd. KR Gasan-dong, GeumChun-Gu,, Seoul Tel import@actuatorbank.com Al-Arfaj Engineering Co WLL KW Salmiyah Tel info@arfajengg.com TOO Armaturny Center KZ Atyrau Tel armacentre@bk.ru Network Engineering LB JBEIL, Beirut Tel nabil.ibrahim@networkenglb.com AUMA Malaysia Office MY Seremban, Negeri Sembilan Tel sales@auma.com.my Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC OM Ruwi Tel r-negi@mustafasultan.com FLOWTORK TECHNOLOGIES CORPORATION PH 1550 Mandaluyong City Tel flowtork@pldtdsl.net M & C Group of Companies PK Cavalry Ground, Lahore Cantt Tel , sales@mcss.com.pk Petrogulf W.L.L QA Doha Tel pgulf@qatar.net.qa AUMA Saudi Arabia Support Office SA Al Khobar Tel Vinod.Fernandes@auma.com AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg NETWORK ENGINEERING SY Homs eyad3@scs-net.org Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa, Bangkok Tel mainbox@sunnyvalves.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw AUMA Vietnam Hanoi RO VN Hanoi chiennguyen@auma.com.vn Australien BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au 54

55 AUMA globalt 55

56 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O. Box 1362 DE Muellheim Tel Fax Erichs Armatur AB SE Malmö Tel Fax Y /057/sv/1.17 För detaljerad information om AUMA:s produkter se Internet:

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (utan manövermodul)

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (utan manövermodul) Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1

Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1 Vridsektordon SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1 Driftinstruktion Montering, hantering, idrifttagning Innehållsförteckning AM 01.1 Läs först driftinstruktionen! Beakta

Läs mer

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Vridsektordon AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning Läs först driftinstruktionen! Beakta säkerhetsanvisningarna. Denna driftinstruktion

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SAEx 07.2 SAEx 16.2/SAREx 07.2 SAREx 16.2 Läs

Läs mer

Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning AM 01.1/AM 02.1 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive

Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer

Läs mer

Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 250.3 för användning i kärnkraftverk (inside/outside containment)

Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 250.3 för användning i kärnkraftverk (inside/outside containment) Snäckväxlar GSI 63.3 GSI 250.3 för användning i kärnkraftverk (inside/outside containment) Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning GSI 63.3 GSI 250.3 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Vridsektordon SGC 04.1 SGC 12.1 SGCR 04.1 SGCR 12.1 med integrerad manövermodul

Vridsektordon SGC 04.1 SGC 12.1 SGCR 04.1 SGCR 12.1 med integrerad manövermodul Vridsektordon SGC 04.1 SGC 12.1 SGCR 04.1 SGCR 12.1 med integrerad manövermodul Styrning Parallell Profibus DP Modbus Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning SGC 04.1

Läs mer

Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul

Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul Styrning Parallell Profibus DP Modbus-RTU Driftinstruktion Montering, manövrering, idrifttagning Innehållsförteckning Läs

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning AM 01.1/AM 02.1 Läs först driftinstruktionen!

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul

Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul Ventilställdon SVC 05.1 SVC 07.5 SVCR 05.1 SVCR 07.5 med integrerad manövermodul Styrning Parallell Profibus DP Modbus Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning Läs först

Läs mer

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är

Läs mer

Tagenevägen 53, Hisings Kärra, T , F ,

Tagenevägen 53, Hisings Kärra, T , F , Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra, T. 031-570220, F. 031-575419, rojab@rossingjansson.se Innehåll 2 1. Användningsområde... 2 2. Utförande och arbetssätt... 3 3. Montage och elanslutning... 3 4. Idrifttagning

Läs mer

Ställdon. med manövermodul. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive AUMATIC AC 01.1. Montage, manövrering, idrifttagning. Manövermodul: Parallell

Ställdon. med manövermodul. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive AUMATIC AC 01.1. Montage, manövrering, idrifttagning. Manövermodul: Parallell Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive med manövermodul AUMATIC AC 01.1 Manövermodul: Parallell DP Profibus DP med LWL MODBUS Modbus med LWL DeviceNet Foundation Fieldbus Driftinstruktion

Läs mer

Manöverdon Ajac, elektriskt

Manöverdon Ajac, elektriskt Användningsområde Manöverdon för on-off manövrering och reglering av kul-, vridspjäll- samt kikventiler. Programtext UEC.11 Ställdon för ventil, elektriska, tvåläges utan fjäderåtergång Manöverdon Ajac

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul)

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (utan manövermodul) SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Information I följande tabell anges både standardutförande oc tillval. Det exakta utförandet beskrivs

Läs mer

Små elektriska vriddon 2SQ7

Små elektriska vriddon 2SQ7 Små elektriska vriddon 2SQ7 Komplettering till bruksanvisning SIPOS SEVEN Utgåva 12.17 Ändringar förbehålles! Innehåll Komplettering till bruksanvisningen SIPOS SEVEN Innehåll Innehåll 1 Grundläggande...

Läs mer

Vridsektordon SG SG 12.1 AUMATIC AC 01.1

Vridsektordon SG SG 12.1 AUMATIC AC 01.1 Vridsektordon SG 05.1 - SG 12.1 AUMATIC AC 01.1 Driftinstruktion AUMATIC AC 01.1 Driftinstruktion Instruktionens giltighet: Denna instruktion gäller för vridsektordon typ SG 05.1 - SG 12.1 utrustade med

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive Styrning Parallell Profibus DP Modbus Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med manövermodul AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Tekniska data Tekniska data AM 01.1/AM 02.1 1 Tekniska data Information I följande tabell anges både standardutförande

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Manöverdon ELQ, elektriskt

Manöverdon ELQ, elektriskt Användningsområde Manöverdon för 100% reglering av kul, vridspjäll samt kikventiler. Programtext UEC.13 Ställdon för ventil, elektriska, kontinuerliga utan fjäderåtergång. Elektriskt manöverdon ELQ...

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion Drift- och montageinstruktion catrone Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler MS-250M4 Mi-264se / 2008-02-28 Användning Ställdonet MS-250M4 är avsett för styrning

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive

Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive Vridsektordon SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC Styrning Parallell Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Driftinstruktion Montage, handhavande, idrifttagning

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL Sid nr 2 Rubrik Sid nr Leveransen innehåller 3 Uppställning 3 Planritning 4 Anslutning. 5 Nödöppning. 6 Inställning av radiatorn. 6 Inställning av lockets

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift 4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

-10 C till +75 C HLP DIN / del 2 och VDMA rekommenderas IP65/IP68 < 1 sek

-10 C till +75 C HLP DIN / del 2 och VDMA rekommenderas IP65/IP68 < 1 sek Beskrivning Dubbelverkande hydrauldon för kulventiler, vridspjällventiler och kikventiler m.m. Konstruerat för 90 vridrörelse ±1. Indikeringsspindel. Passar i riskfyllda miljöer med risk för hög luftfuktighet

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5

Läs mer

EL-MANÖVERDON IA ELOM S. Användningsområde

EL-MANÖVERDON IA ELOM S. Användningsområde Användningsområde ELOM är ett kraftigt elektriskt manöverdon för on/off och reglering inom ett stort vridmomentsområde. Lämpligt för ventiler med 90 vridning. Manöverdonet används inom en mängd olika branscher

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347.

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347. Innehåll Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. 1. Ventilernas typskyltning 2. Utförande och tekniska data 3. Installation 4.

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Driftinstruktioner IA ELOM. Elektriskt manöverdon 1 (47) SIDA. 1.0 Allmän information. 1.1 Viktigt. 1.2 Risker. 2.0 Hantering. 2.

Driftinstruktioner IA ELOM. Elektriskt manöverdon 1 (47) SIDA. 1.0 Allmän information. 1.1 Viktigt. 1.2 Risker. 2.0 Hantering. 2. Driftinstruktioner Elektriskt manöverdon IA ELOM SIDA 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6-7 8 8-9 10 11 11 12 13 14-15 15 16 16 17 Innehållsförteckning 1.0 Allmän information 1.1 Viktigt 1.2

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Elektriska ställdon. för automatisering av ventiler i reaktorinneslutningen i kärnkraftverk SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100.

Elektriska ställdon. för automatisering av ventiler i reaktorinneslutningen i kärnkraftverk SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100. Elektriska ställdon för automatisering av ventiler i reaktorinneslutningen i kärnkraftverk SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100 Certifikat-registreringsnr 12 100/104 4269 Driftinstruktion Ställdon SAI 6 SAI 100/SARI

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive

Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.2 Non-Intrusive Ställdon SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC Styrning Parallell Profibus DP Modbus Driftinstruktion Montering, handhavande, idrifttagning Innehållsförteckning

Läs mer

Säkerhetsmotor - reglerande

Säkerhetsmotor - reglerande Säkerhets - reglerande BLF24-SR Kontinuerlig säkerhets för reglerande brand/brandgasspjäll i ventilationsinstallationer Vridmoment 4 Nm Matningsspänning AC/DC 24 V Styrsignal DC 0...10 V Mätspänning DC

Läs mer

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING UTOMIX TR UTOMIX TR (SE) 06.10 KONSTNT-TEMPERTUREGULTOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OH RUKSNVISNING utomix TR är en kompakt, elektronisk reglerautomatik med fjärrkontroll för konstant temperaturhållning

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Motor för modulerande reglering AME 435

Motor för modulerande reglering AME 435 Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort

Läs mer

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... AMA 8 UEC Styr- och övervakningssystem Ställdon för ventil OEM Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199

Läs mer

TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30.5 INSTALLATIONSMANUAL

TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30.5 INSTALLATIONSMANUAL TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30.5 INSTALLATIONSMANUAL Sid 2 Rubrik Sid nr Leveransen innehåller 3 Uppställning 3 Planjustering 4 Elanslutning 5 Manöverpanel 5 Nödöppning 6 Kraftinställning för reversering.

Läs mer

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC ACExC 01.2 Non-Intrusive

Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC ACExC 01.2 Non-Intrusive Ställdon SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Styrenhet: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC ACExC 01.2 Non-Intrusive Styrning Parallell Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Driftinstruktion

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Användning Effektförbrukning 1/1,2 W Halogenfri instickskabel Enkel snap-on-installation IP54 för alla installationspositioner Först-öppen-funktion

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Ställdon. med manövermodul. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. montage, manövrering, idrifttagning.

Ställdon. med manövermodul. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. montage, manövrering, idrifttagning. Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive med manövermodul AUMATIC AC 01.1 Styrning: Parallell Profibus DP Profibus DP med LWL MODBUS Modbus med LWL DeviceNet Foundation Fieldbus Driftinstruktion

Läs mer

HBZ montageanvisning (1/5)

HBZ montageanvisning (1/5) HBZ montageanvisning (1/5) Säkerhetsupplysningar Montering av fästkrok Bryt inkommande spänning innan installationen påbörjas. Anslutande ledningar måste vara spänningslösa vid installationen. Kontrollera

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

CCO kit Compact Change Over

CCO kit Compact Change Over kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Manövermodul: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive

Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Manövermodul: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC AC 01.1 Non-Intrusive Ställdon SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Manövermodul: Elektronisk (MWG) med manövermodul AUMATIC Styrning Parallell Profibus DP Profibus DP med optokabel Modbus Modbus med optokabel DeviceNet Foundation

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION INNEHÅLL Produktfakta...3 Mekanisk installation...4-7 Elektrisk installation...8 Driftsättning och användning Prisma Light Elton DALI...9 Prisma Light Elton Remote...9 Prisma

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd Översikt... ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad ETP-EXPRESS R Rostfritt Ytterst snabb montering/demontering med endast EN skruv. Radiell åtkomst av skruven, spar plats längs axeln. Ytterst

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer