HARDI AutoTerrain UC5

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "HARDI AutoTerrain UC5"

Transkript

1 HARDI AutoTerrain UC5 Översättning av original Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x Version 1.00 SE

2 Grattis till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt. Produktens tillförlitlighet och effektivitet beror på din skötsel av sprutan. Det första steget är att noggrant läsa innehållet i denna instruktionsbok. Den innehåller viktig information för effektiv användning och för att din kvalitetsprodukt ska få en lång livslängd. Varumärken: UC5 och Roll Control är varumärken som tillhör NORAC Systems International Inc., Kanada NORAC är ett registrerat varumärke som tillhör NORAC Systems International Inc., Kanada Den ursprungliga instruktionsboken är godkänd och utgiven på engelska. Allt material på andra språk är översättningar av originalet. Om det förekommer motsägelser, felaktigheter eller avvikelser mellan det engelska originalet och övriga språk är det den engelska versionen som gäller. Vi har gjort vårt yttersta för att illustrationerna, de tekniska beskrivningarna samt övriga data i denna instruktionsbok var korrekta vid tryckningen. Då det är HARDI INTERNATIONAL A/S policy att kontinuerligt förbättra våra produkter förbehåller vi oss rätten att när som helst och utan föregående meddelande göra ändringar i konstruktion, funktioner, tillbehör, specifikationer och underhållsinstruktioner. HARDI INTERNATIONAL A/S har inga skyldigheter avseende redskap som anskaffats före eller efter sådana ändringar. HARDI INTERNATIONAL A/S ansvarar inte för eventuella utelämnanden eller felaktigheter i denna publikation. Trots detta har vi gjort vårt yttersta för att informationen ska vara korrekt och fullständig. Eftersom denna instruktionsbok omfattar modeller, funktioner och utrustningar som endast är tillgängliga i vissa länder ska du läsa de stycken som avser din modell noggrant. Utgiven och tryckt av HARDI INTERNATIONAL A/S

3 Innehållsförteckning 1 Om AutoTerrain...5 Om den här instruktionsboken Säkerhetsföreskrifter Förarsäkerhet...7 Symboler... 7 Försiktighetsåtgärder Beskrivning Allmän systeminformation...9 Huvudfunktioner... 9 AutoTerrain aktiv krängning... 9 Allmän systemlayout Skärm...11 Öppna körskärmen Ikonbeskrivningar Menystruktur Förstå AutoTerrain-systemet...19 Allmän information Rampens reaktionstid Diken, vattenvägar och yttre varv Köra genom diken och över terrasser Markläge, grödläge och hybridläge Avkänning framför rampen Höjdgivarens kapacitet och begränsningar Tillvalssats...21 Sats för svår terräng Systeminställning Inställningar...23 Allmän information Komma till inställningsmenyn Automatisk systeminstallation...26 Allmän information Inställningsprocedur Omkalibrering...45 Behov av omkalibrering Omkalibreringsprocedur Manuell inställning...60 Allmän information Givarinställning Ventilinställning Ventiljustering Menyn Alternativ...63 Allmän information Fjärrbrytare Retur till höjd Växling av Headland Assist Börvärdesinställning Terrain Assist Dubbeltryckning för vingar Lägsta ramphöjd Växling av larm för hög oljetemp Test av rampgeometrin Växling av temperaturkompensation Långsam krängningsreferens

4 Innehållsförteckning 5 Användning Typisk användning...67 Körskärmen Lägsta ramphöjd Inställningar...69 Allmän information Känslighet Mark-/Grödläge Målhöjd Spetsar På/Av Ramplyftsreaktion Lutningsreaktion Sprutans brytare...73 Allmän information Tiltbrytare Ramplyftsbrytare Underhåll Serviceinfo...75 Allmän information Före varje arbetsdag Vid säsongens slut Rengöring av ultraljudshöjdgivare Smörjning av sprutan Felsökning Vanliga fel...79 Allmän drift Givare Moduler Hydraulik Rampstabilitet Tekniska specifikationer Specifikationer...83 Systemspecifikationer PULSE -säkring Register Register

5 1 Om AutoTerrain Om den här instruktionsboken Den här instruktionsboken är skriven med tanke på att det finns olika skärmar. Beroende på val av skärm så styrs AutoTerrain via: UT-gränssnittet (Universal Terminal) på skärmarna HC 8600 och HC VT-gränssnittet (Virtual Terminal) på skärmarna HC 8500 och HC Andra liknande ISOBUS-skärmar. PULSE -skärmen. På grund av styrenheternas olika storlek kan en del knappar och dialogrutor visas med en annan layout. Men eftersom menyerna och funktionerna är identiska har vi valt att illustrera den här handboken med VT-gränssnittet (Virtual Terminal) på en HC 9500-skärm. 5

6 1 Om 6

7 2 Säkerhetsföreskrifter Förarsäkerhet Symboler Dessa symboler används i hela instruktionsboken för att markera när läsaren måste vara extra uppmärksam. De fyra symbolerna har följande betydelse. ± μ Denna symbol betyder FARA. Det gäller din säkerhet, så var uppmärksam! Den här symbolen betyder VARNING. Det gäller din säkerhet, så var uppmärksam! Den här symbolen betyder OBS! Det här gör det enklare och säkrare att använda sprutan. Den här symbolen betyder ANMÄRKNING. Försiktighetsåtgärder Observera följande förhållningsregler och säkerhetsföreskrifter innan du använder sprutan. Allmän information Läs och förstå instruktionsboken innan du använder utrustningen. Det är viktigt att alla sprutförare förstår de instruktioner och säkerhetsanvisningar som beskrivs i den här instruktionsboken. Om något är oklart i den här instruktionsboken ska du kontakta en HARDI-återförsäljare. Då får du närmare information om hur du använder sprutan. Lokal lagstiftning kan kräva att föraren har sprutcertifikat. Följ lagstiftningen. Föraren ska sitta i traktorns förarstol när sprutan används. Använd personlig skyddsutrustning. Vilken typ av skyddsutrustning som du behöver använda beror på vilken kemikalie som du sprutar. Följ gällande lagstiftning. Tvätta dig och byt kläder efter sprutarbetet. Tvätta de verktyg som har varit i kontakt med växtskyddspreparaten. Ät, drick eller rök ej vid sprutarbete eller arbete med kontaminerad utrustning. Vid händelse av förgiftning, uppsök omedelbart läkare. Tänk på att upplysa om namnet på kemikalien. Säkerhetsåtgärder för AutoTerrain Servicearbeten får under inga omständigheter utföras på maskinen när AutoHeight är inställt i det automatiska läget. Se alltid till att AutoTerrain-systemet är avstängt eller i manuellt läge: Innan du lämnar förarstolen. När maskinen står stilla. När maskinen ska transporteras. Innan du utför arbeten på ramperna: Försätt AutoTerrain-systemet i manuellt läge. Stäng av sprutans motor. Använd inte detta system förrän du har: Läst och förstått innehållet i denna instruktionsbok. Förstått funktionerna hos maskinens alla delar. 7

8 2 Säkerhetsföreskrifter 8

9 3 Beskrivning Allmän systeminformation Huvudfunktioner AutoTerrain styrs via en pekskärm, vilket gör det enkelt att navigera och ändra inställningar. Automatisk konfigurering av programvaran Systemet genomför en automatisk konfigurering som kalibrerar programvaran specifikt för sprutan. På så sätt optimeras sprutans prestanda. "Smartsensor"-teknik Beröringsfri avkänning: Avkänningen sker med ultraljudsgivare, vilket innebär att inga delar av AutoTerrain-systemet kommer i kontakt med marken. Med ett beröringsfritt system utsätts inte rampen för extra krafter som kan skada sprutrampen. Ultraljudssignalerna kan identifiera skillnaderna mellan mark, stående gröda och fältrester. Du styr ramphöjden genom att välja: Markläge. Marken detekteras. Grödläge. Grödans överdel detekteras. Hybridläge. En virtuell grödöverdel beräknas för en bättre kontroll. Alla givare är framtagna av Norac, speciellt för jordbruksnäringen. Kompensation för krängning AutoTerrain styr aktivt krängningen i mittsektionen. Separat förbikoppling av rampsektioner Om ett hinder dyker upp kan du ställa en av rampsektionerna på manuellt läge och låta de övriga rampsektionerna vara kvar i automatiskt läge. Detta underlättar sprutarbetet längs hinder, som t.ex. stängsel, eftersom du bara behöver övervaka rampen längs hindret och kan lita på att AutoTerrain-systemet bibehåller höjden på de övriga rampsektionerna. Förbättrad tillförlitlighet Varje AutoTerrain-system installeras på ett sätt som inte påverkar sprutans hydraulik. Detta betyder att om en kabel skadas eller en AutoTerrain-komponent tas bort, så kan sprutan fortfarande användas. AutoTerrain aktiv krängning Hela krängningen av rampen styrs aktivt tillsammans med vingarnas lutningsfunktion. Ger en aktiv isolering mellan rampen och sprutan samt förbättrar reaktionshastigheten. Det här förbättrar noggrannheten för sprutans höjd och ger en oöverträffad kontroll. 9

10 3 Beskrivning Allmän systemlayout Bogserad spruta A. Skärmterminal B. Indatamodul i JobCom-box C. Styrmodul i JobCom-box D. Krängningsgivare E. Ventilmodul F. Ventilblock G. Vänster, yttre givare H. Vänster givare (tillval) I. AutoTerrain krängningscylinder J. Ramplyftsgivare K. Höger givare (tillval) L. Höger, yttre givare AWG-kabel AWG-kabel 3. Bussterminator 4. 3-vägskoppling 5. 2-vägskoppling 6. 8-vägskoppling Höjdgivare Höjdgivarna mäter avståndet till marken eller grödan med en ultraljudssignal. Vanligen används tre höjdgivare. En givare monteras längst ut på varje rampvinge och ytterligare en monteras på mittsektionen. Krängningsgivare Krängningsgivare är viktiga för mätningen av rampens och sprutans lutningsdynamik. Två krängningsgivare används normalt för ett AutoTerrain-system. Krängningsgivarnas monteringsposition varierar från spruta till spruta beroende på rampens geometri och upphängning. Moduler Normalt ingår tre moduler: en styrmodul, en indatamodul och en ventilmodul. Modulstatus indikeras av en lysdiod. Strax efter start, ska modulen lysa grönt, vilket indikerar att den är i funktion och klar för användning. 10

11 3 Beskrivning Skärm Öppna körskärmen Så här öppnar du körskärmen i AutoTerrain: μ OBS! På PULSE -skärmar går du direkt till steg 2B. 1. Endast för HC 8500/9500 (eller andra ISOBUSterminaler): Ha Vatten km/h Tryck på knappen VT. Omrörning Läge: Mark Målhöjd: 100 cm Känslighet: Tryck TWIN Fläkt varvtal Tankvolym 2. Skärm med ansvarsfriskrivning. A. Endast för HC 8500/9500 (eller andra ISOBUS-terminaler): Tryck på knappen UC för att aktivera AutoTerrain. B. Tryck på bockknappen V för att bekräfta ansvarsfriskrivningen och aktivera körskärmen för AutoTerrain. NORAC UC5 ansvarsfriskrivning Genom att trycka på bockknappen bekräftar du att du har läst meddelandet om ansvarsfriskrivning och tar fullt ansvar för en säker drift av detta styrsystem. 11

12 3 Beskrivning 3. Körskärmen visas. μ OBS! Om du vill köra funktioner på körskärmen ska du läsa Körskärmen på sidan

13 3 Beskrivning Ikonbeskrivningar Följande tabell visar och beskriver ikonerna som används på skärmen. μ OBS! Dessa ikoner kan se annorlunda ut beroende på vilken typ av skärm du har. Ikon Namn Beskrivning Bock Bekräftar ett val eller slutförande av ett steg Fel Indikerar att ett fel föreligger Nästa Går vidare till nästa sida Föregående Går tillbaka till föregående sida Startsida Denna knapp leder alltid tillbaka till körskärmen Manuellt läge (aktiverat) En grön knapp indikerar att systemet är i manuellt läge Manuellt läge (avaktiverat) Ändras till manuellt läge när systemet är i automatiskt läge Automatiskt läge (aktiverat) En grön knapp indikerar att systemet är i automatiskt läge Automatiskt läge (avaktiverat) Ändras till automatiskt läge när systemet är i manuellt läge Inställningar Går till inställningsskärmen Avbryt Avbryter aktuellt val eller åtgärd Diagnostik för inställningar Går till skärmen för felsökning av de automatiska inställningarna (endast PULSE ) Inställning Går till skärmen för automatiska/manuella inställningar Tillval Går till skärmen för alternativ Diagnostik Går till diagnostik-skärmen Avancerade inställningar Går till avancerade inställningar Skärm Öppnar skärminställningarna (endast PULSE ) Uppdatering Öppnar skärmen för programvaruuppdateringar (endast PULSE ) Automatisk inställning Startar en automatisk inställning 13

14 3 Beskrivning Ikon Namn Beskrivning Omkalibrering Startar en omkalibrering Test av rampgeometrin Startar ett test av rampgeometrin (tryck) Givarinställning/diagnostik Går till manuell inställning av givare eller skärmarna för givardiagnostik Ventilinställning/diagnostik Går till manuell ventilinställning eller skärmarna för hydraulikdiagnostik Brytare Går till skärmen för manuella fjärrbrytare Versioner Går till versionsskärmen för UC5-modulerna Geometri Går till skärmen för rampgeometri Manuell ventilstyrning Går till skärmen för manuell ventilstyrning Enheter Ändrar enheter på skärmen (endast PULSE ) Språk Ändrar skärmens språk (endast PULSE ) Gå till nästa VT Ändrar UC5-skärmen till en annan VT (endast VT) 14

15 3 Beskrivning Menystruktur Automatisk inställning Skärminställningar Hydraulikanpassning Inställning Ramptryck test Givare på sidan 16 Ventiler på sidan 16 Brytare på sidan 17 Auto Tillval Fjärrbrytare RETUR TILL HÖJD Känslighet HEADLAND ASSIST Körskärmen Inställningar Läge för (gröda/mark) (Mål)HÖJD Börvärdesinställning Manuellt SPETSAR (PÅ/AV) Terrain Assist Dubbeltryckning för vingar Ramplyftsreaktion Lägsta ramphöjd Lutningsreaktion Fler inställningar Spruttyp Version av fast programvara Givare Diagnostik Hydraulik på sidan 17 Geometri på sidan 18 Ramprörelser på sidan 18 Enheter* Språk* Symbol Rektangel Betydelse Indikerar att en ny sida visas. Avancerade inställningar Skärmljud Tid i manuellt läge Tid i autoläge Inställning Indikerar en inställning som är ändrad på aktuell sida. Uppdatering* Skärmuppdatering* UC5-uppdatering* *Endast Pulse-skärm 15

16 3 Beskrivning Givare Inställningsmenyn: Vänster yttre givare Vänster inre givare Givarens serienummer Givarförskjutning Givare Temperatur Höger yttre givare Höger inre givare *Knappen för referensramkrängningsgivaren visas bara om en referensramkrängningsgivare är installerad i systemet. Krängnings givare Rampens Mellanliggande ramkrängningsgivare Referensramkrängningsgivare Givarens serienummer Givarförskjutning Nollknapp Ventiler Inställningsmenyn: Ventiler 1 Ventil för vänster upp Ventil för vänster ned Ventil för hela upp Ventil för hela ned Ventil för höger upp Utmatningsdrivare Dödzon Förstärkning Autotest Manuellt test Ventiler Ventil för höger ned Ventiler 2 Ramplyftsgivare CWkrängningsventil CCWkrängningsventil Överströmningsventil Utmatningsdrivare Aux 2-ventil Utmatningsdrivare Aux 3-ventil Utmatningsdrivare 16

17 3 Beskrivning Brytare Inställningsmenyn: Brytare 1 Brytare för vänster upp indatakanal Brytare för vänster ned indatakanal Brytare för hela upp indatakanal Brytare för hela ned indatakanal Brytare för höger upp indatakanal Brytare Brytare för höger ned indatakanal Brytare 2 indatakanal CWkrängningsbrytare CCWkrängningsbrytare indatakanal Aux 1-brytare Utmatningsdrivare Aux 2-brytare Utmatningsdrivare Hydraulik Diagnostikmenyn: Hydraulik Vingar (Dödzon, förstärkning och bastemperatur) Huvud (Dödzon, förstärkning och bastemperatur) Krängning (Dödzon, förstärkning och bastemperatur) Ventilblock temperatur 17

18 3 Beskrivning Geometri Diagnostikmenyn: Geometri Geometri 1 (LWSF, RWSF, BF POL, IF POL) Geometri 2 (BRSF, WRSF, PRFC, PROS) Geometri 3 (Vänster, höger, hela, krängning) Ramprörelser Diagnostikmenyn: Hydraulik 1 Vänster upp Vänster ned Höger upp Höger ned Ramprörelser Hydraulik 2 Hela upp Hela ned Krängning CW Krängning CCW 18

19 3 Beskrivning Förstå AutoTerrain-systemet Allmän information AutoTerrain-systemet fungerar bra i de flesta situationer. Som med all utrustning är det viktigt att föraren hela tiden är uppmärksam. Men det finns vissa situationer och terränger där prestandan begränsas varvid föraren måste reglera ramperna manuellt. I följande avsnitt behandlas inställningar och prestanda för att du ska få bättre förståelse för dessa situationer. Rampens reaktionstid Sprutans hydraulik- och rampdämpningssystem är de komponenter som styr rampens reaktionstid. Rampens maximala hydraulhastighet avgörs av HARDI och minskas inte då hydraulsystemet för AutoTerrain installeras. Diken, vattenvägar och yttre varv I många situationer krävs det att besprutningen sker med en givaravläsning över terräng som inte liknar fältet under resten av rampen. Dessa situationer kan uppstå vid besprutning över diken, vattenvägar eller fältkanter. Vid denna besprutning måste föraren hela tiden vara uppmärksam och vid behov förbikoppla höjdregleringen. Köra genom diken och över terrasser Terrängväxlingar såsom vid körning över terrasser eller genom diken, utgör specialfall. Dessa terrängtyper kan orsaka att sprutan lutar och kränger påtagligt och vid körning i hög hastighet kan detta orsaka snabb förändring av rampspetsens höjdläge. Sprutans hydraulsystem har inte tillräckligt hög hastighet för att korrigera rampspetsens läge. Det finns två lösningar på detta problem. Den första är att föraren uppmärksammar dessa situationer innan de uppstår och höjer rampen manuellt till en säker höjd. Den andra är krängningsregleringen (lutning). AutoTerrain kompenserar aktivt för sprutans krängning genom att öka vingarnas lyfthastighet vilket skyddar rampen och ger en snabbare besprutning. 19

20 3 Beskrivning Markläge, grödläge och hybridläge Höjdgivarna använder "smartsensor"-teknik som kan mäta både till grödtaket och till marken. Därigenom kan användaren välja lägena Hybrid, Gröda eller Mark. Markläge: målhöjden mäts från marken till sprutans munstycke. Grödläge: målhöjden mäts från grödtaket till sprutans munstycke. Hybridläge: här används en kombination av gröd- och markavläsningar för att ge bättre kontroll. Hybrid- och grödläget används normalt till mogen spannmål, radgrödor eller specialgrödor. Markläget används normalt när du vill följa marken genom ung gröda, stubb eller vanliga rester. För radgrödor så fungerar hybridläget bäst om givaren positioneras direkt ovanför en rad. Vissa grödor ger ett mer varierande grödtak än andra. Om tillvalet för svår terräng är installerat i sådana situationer blir mätningen bättre och du får ökad prestanda. För ojämna grödor rekommenderas hybridläget. Ramplyftens höjdgivare ska monteras så att den inte mäter bakom ett hjul eller en besprutningslinje vid framåtkörning eller svängning. Grödan bakom hjulet kommer att vara tillplattad vilket ger inexakta höjdvärden och dålig prestanda i grödläget. Vid drift i grödläget när grödan är nedtryckt eller där gröda saknas kommer givaren att följa målet nedåt och börja följa marken. Men när grödan reser sig kan givaren vara under grödtaket eller taket vara inom givarens blinda område vilket hindrar givaren från att göra korrekta mätningar. Då kan föraren behöva höja rampen manuellt enligt bilden nedan. I det här läget rekommenderas hybridläget. Rampen är ovanför grödan Rampen sänks där det inte finns någon gröda Givaren är nere i grödan på grund av att grödan reste sig för snabbt Föraren lyfte rampen manuellt och återtog läge AUTO Avkänning framför rampen En vanlig missuppfattning är att det räcker att flytta fram givaren längre framför rampen för att öka prestandan. Om givaren flyttas fram framför rampen ökas avståndet mellan munstycket och givaren. Givaren hamnar då i en annan position på fältet än munstyckena vilket resulterar i ett höjdfel vid munstyckena. I svår terräng kan detta höjdfel få till följd att munstyckena kommer nära marken då givarens avkänning sker på andra sidan krönet på en kulle eller ner i ett dike. På samma sätt försämras givarnas prestanda om man riktar dem framåt (istället för rakt ner) detta resulterar också i inexakta höjdvärden. Höjdgivarens kapacitet och begränsningar AutoTerrain-givarna är konstruerade och tillverkade speciellt för jordbruksändamål. Trots detta måste ultraljudsgivarna hållas rena och torra för att fungera optimalt. Skumplastskivan som sitter i botten på givaren skyddar givaren mot damm. Om den skyddande skumplasten blir fuktig av regn, avdrift från sprutmunstycken etc. försvårar detta givarnas avkänning. Om dessutom själva givaren blir fuktig ska AutoTerrain-systemet vara fortsatt aktiverat, men i manuellt läge. Givarnas vibrationer gör att de rengör sig själva från vatten och efter några minuter fungerar de igen. Höjdgivarna kan under normala förhållanden leverera höjdvärden mellan 22 och 300 cm. För att optimera givarprestandan, har AutoTerrain-givaren ett minsta avläsningsavstånd, även kallat det blinda området. Därför är AutoTerrain-givaren konstruerad för att bortse från mål som är närmare än 20 cm från givarhusets botten. 20

21 3 Beskrivning Tillvalssats Sats för svår terräng Satsen för svår terräng är ett tillval för AutoTerrain-systemet som lägger till en extra givare på varje vinge. Den här givaren monteras halvvägs ned på rampen och mäter medelhöjden för varje ramp, och kan åsidosätta minimihöjden. Det här tillvalet är användbart i följande situationer: Dessa passar bäst för större ramper och för svåra markförhållanden. Rampens längd är över 27 m. Landskapet har skarpa krön som på avsatser. Besprutning av höstgrödor där det finns glesa eller nedlagda områden. Förbättrar prestandan i grödläget. A. Det finns risk för kollisioner utan dessa extra givare B. Undvik kollisioner genom att montera extra givare 21

22 3 Beskrivning 22

23 4 Systeminställning Inställningar Allmän information När AutoTerrain-systemet har installerats måste funktionen hos AutoTerrain först testas och programvaran ställas in för sprutan. Det finns två metoder för inställning av AutoTerrain-systemet. Den rekommenderade metoden är att använda automatisk systeminställning se Automatisk systeminstallation på sidan 26. En alternativ metod är att använda manuell inställning, vilket är avsett för avancerade användare och för felsökning. Komma till inställningsmenyn För att genomföra automatisk eller manuell systeminställning måste användaren öppna inställningsmenyn för AutoTerrain. Endast för HC 8500/9500 (eller andra ISOBUSterminaler): Ha Vatten km/h Tryck på knappen VT så att du öppnar Virtual Terminal-skärmen. Omrörning Läge: Mark Målhöjd: 100 cm Känslighet: Tryck TWIN Fläkt varvtal Tankvolym A. Tryck på knappen UC för att aktivera AutoTerrain. B. Tryck på markeringsknappen V för att öppna arbetsskärmen för AutoTerrain. NORAC UC5 ansvarsfriskrivning Genom att trycka på markeringsknappen bekräftar du att du har läst meddelandet om ansvarsfriskrivning och tar fullt ansvar för en säker drift av detta styrsystem. 23

24 4 Systeminställning Tryck på knappen med blocknyckeln. Tryck på knappen FRAMÅT. INSTÄLLNINGAR Känslighet Läge Gröda HÖJD cm SPETSAR Tryck på knappen med blocknyckeln. INSTÄLLNINGAR 3/3 24

25 4 Systeminställning Det här är inställningsmenyn för Norac UC5. I följande avsnitt beskrivs funktionerna som finns i denna meny. A. Automatisk inställning B. Omkalibrering C. Trycktest D. Inställning av givare E. Inställning av ventiler F. Inställning av brytare SETUP 25

26 4 Systeminställning Automatisk systeminstallation Allmän information FARA! Alla rampsektioner kommer att manövreras vid automatisk installation. Personer och utrustning får inte finnas i närheten av sprutrampen. Säkerställ att det finns utrymme för ramperna att lyftas helt och att de inte kan komma i kontakt med elledningar. ± VARNING! Alla inställningar raderas och systemet är omöjligt att använda innan den automatiska inställningen är klar. Innan automatisk inställning 1. Fäll ut sprutan på ett relativt plant underlag och där givarna befinner sig över barmark eller grus. μ OBS! Systeminställning eller omkalibrering får inte utföras över stående gröda eller högt gräs/växtlighet. Undvik även betongytor eller asfalterade underlag. 2. Säkerställ att rampens system för skråställning, lutning och fjädring fungerar korrekt och smidigt. Glidytor där friktion uppstår kan smörjas med lämpligt smörjmedel (smörjfett etc.) eller justeras. Med ett korrekt justerat fjädringssystem optimerar du prestandan, vilket är särskilt viktigt för AutoTerrain-system. 3. För bästa resultat ska hydraulsystemet normalbelastas och ha normal arbetstemperatur. Starta vätskepumpen och kör sprutans motor på normalt arbetsvarvtal under hela installationen. Manövrera alla rampsektioner upp och ned manuellt under fem minuter så att oljan blir varm. För bogserade sprutor ska du se till att hydraulflödesreglagen är inställda för normal fältkörning. Om hydraulflödesreglagen ändras efter eller under systeminställningen kommer prestandan hos AutoTerrain att påverkas. Inställningsprocedur Öppna inställningsskärmen för AutoTerrain. Välj Automatisk inställning. μ OBS! Den här skärmen visas inte efter nyinstallation eller när den fasta programvaran har uppdaterats. SETUP 26

27 4 Systeminställning Tryck på bockknappen för att acceptera meddelandet. ± VARNING! Om du trycker på bockknappen raderas all konfiguration och systeminställningarna återställs. UC5 VARNING Vid fortsättning raderas alla tidigare gjorda inställningar Tryck på bockknappen för att fortsätta eller X för att avbryta 1. Välj Hardi som sprutans tillverkare. ANMÄRKNING! Även om Hardi redan är valt för FABRIKAT måste du välja det igen. 2. Välj sedan den specifika modellen från listrutan. Nedan visas en lista med tillgängliga alternativ. 3. Tryck sedan på bockknappen. Välj spruta FABRIKAT Hardi MODELL TERRAFORCE AT Sprutmodell DELTA-ramp med AutoSlant. FORCE-ramper på 30 meter eller mindre med AutoSlant. TWIN FORCE-ramper på 30 meter eller mindre med AutoSlant. VPZ-ramper med AutoSlant. DELTA-ramp med AutoHeight. EAGLE-ramp med AutoHeight. FORCE-ramp med bred mittsektion (Australien) med AutoHeight. FORCE-ramp med smal mittsektion (andra marknader) med AutoHeight. DELTA ALU-ramp med AutoHeight. TWIN FORCE-ramper på 30 meter eller mindre med AutoHeight. TWIN FORCE-ramper på 32 meter eller mer med AutoHeight. TERRA FORCE-ramp med AutoTerrain. Val av modell DELTA (LPZ) AS FORCE (HPZ) up to 30m AS TWINFORCE up to 30m AS VPZ AS DELTA (LPZ) AH EAGLE (SPC) AH FORCE (FTZ) AH FORCE (HPZ) LPAG Alu AH TWINFORCE 30m and smaller AH TWINFORCE 32m and bigger AH TERRAFORCE AT TERRA FORCE-ramp med AutoTerrain, med särskild adapterkabel (Australien). TERRAFORCE AT w/ adapt. Cable (AUS) 27

28 4 Systeminställning Vänta tills systemet har laddat. UC5 Vänligen vänta Systemet laddar På följande skärmar visas en lista med försiktighetsåtgärder på terminalen. Det är mycket viktigt att du läser dessa försiktighetsåtgärder och följer dem. När du har läst försiktighetsåtgärderna trycker du på bockknappen för att gå till nästa skärm. μ OBS! Läs om de förberedelser du måste göra i Innan automatisk inställning på sidan Är sprutan aktiverad? - Under automatisk konfigurering kommer ramperna att manövreras - Är sprutan/ramperna på säkert avstånd från elledningar? - Finns det plats för ramperna att lyftas helt? - Är sprutan parkerad på relativt plant underlag över barmark eller grus? - Är alla personer och utrustning på säkert avstånd från sprutramperna? 28

29 4 Systeminställning - Kontrollera att du fortfarande har alla rampfunktioner - Säkerställ att det inte förekommer någon friktion mellan sprutramp och rampens glidblock - Värm upp hydrauloljan genom att manövrera rampsektionen i 5 minuter - Om systemet är bogserat, se till att det är kopplat till traktorn - När checklistan är genomgången, tryck på FORTSÄTT för att gå vidare i installationen och stänga diagnostikfönstret De installerade komponenterna kontrolleras. Kontroll av komponenter i UC5-systemet 29

30 4 Systeminställning Om alla nödvändiga komponenter i systemet identifieras visas det här meddelandet. Tryck på bockknappen för att fortsätta. Korrekta UC5-systemkomponenter anslutna; Tryck på FORTSÄTT för att gå vidare Systemet försätts i standardläge och nästa steg aktiveras. Standard A. Justera avståndet från munstycket till marken direkt under så att det är 90 cm med knapparna Hela upp och Hela ned. Givarnas nollpunkter Ställ ramperna så att munstyckena är 35 tum/90 cm från marken och tryck på FORTSÄTT A μ OBS! Säkerställ att du står över obevuxen, plan mark. B. När det uppmätta avståndet är 90 cm trycker du ned och håller in bockknappen. 30

31 4 Systeminställning Rampen förflyttas nu till nollpunkten tills det står Inställningen av givarens nollpunkt slutfördes. Givarnas nollpunkter Inställningen av givarens nollpunkt slutfördes Tryck ned och håll in bockknappen. Håll kvar medan varje rampsektion manövreras under Test av givarregistrering. μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Test av givarregistrering Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Registrerar nu givare på vänster rampvinge. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 31

32 4 Systeminställning Kalibreringen börjar först registrera rampens vänstra vinge. Rampen lyfts och antalet givare på vänster sida räknas. Sedan fortsätter testet med kalibreringen av rampens högra vinge. Under de här stegen visas Vänster registrering rörelse på terminalen. Test av givarregistrering Vänster registrering rörelse μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. 1 givare registrerades på rampens vänstra vinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering 1 givare registrerad på vänster sektion Registrerar nu givare på höger rampvinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering 1 givare registrerad på vänster sektion 32

33 4 Systeminställning Registrerar nu höger rampvinge. μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering Höger registrering rörelse 1 givare registrerades på rampens högra vinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering 1 givare registrerad på höger sektion Registrerar nu ramplyftsgivare i mittsektionen. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering 1 givare registrerad på höger sektion 33

34 4 Systeminställning Kalibreringen fortsätter nu med registrering av ramplyftsgivare. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering Ramplyftsregistrering rörelse Registrerar ramplyftsgivare. Systemet registrerar aktiv krängning för AutoTerrain. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering Systemet är konfigurerat för aktiv krängning med 2 stänger Registrerar ramplyftsgivare. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. Test av givarregistrering Ramplyftsregistrering rörelse Byt 34

35 4 Systeminställning Givarregistreringen slutfördes. Test av givarregistrering Testet för givarregistrering slutfördes utan fel Byt När testet för givarregistrering är slutfört ska du släppa upp bockknappen kort och sedan trycka in den igen. Fortsätt att hålla in knappen tills testet har slutförts. Systemet kalibrerar nu hydrauliken. Alla rampsektioner kommer att manövreras. μ OBS! Om du oavsiktligt råkar släppa knappen, tryck och håll ned bockknappen för att gå vidare. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av vänster ramplutning upp. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 35

36 4 Systeminställning Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av vänster ramplutning ned. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 36

37 4 Systeminställning Kalibrering av höger ramplutning upp. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av höger ramplutning ned. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 37

38 4 Systeminställning Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 38

39 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 39

40 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Körning rörelse Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Körning rörelse Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. KP-test Körning rörelse 40

41 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT Fortsätt att hålla in bockknappen. KP-test Körning rörelse Kalibrering av skråställning/krängning. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Körning rörelse 41

42 4 Systeminställning Kalibrering av skråställning/krängning. Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Körning rörelse Fortsätt att hålla in bockknappen. Inställning av hydraulventil Körning rörelse Den minsta geometriskt tillåtna ramphöjden är förinställd på Hardi-sprutor, men om det behövs kan du ändra den här. När inställningen är klar trycker du på HEM för att bekräfta lägsta ramphöjd och avsluta den automatiska inställningen. Om du trycker på HEM återgår du till skärmen INSTÄLLNING. Auto Config slutförd Tryck AVBRYT för att lämna Lägsta ramphöjd cm 42

43 När den automatiska inställningen har slutförts måste du även ställa in några manuella delar: Gå till skärmen för inställningar genom att trycka på knappen med blocknyckeln. 4 Systeminställning Tryck på knappen med blocknyckeln så att du öppnar inställningarna. INSTÄLLNINGAR 3/3 Tryck för att välja givarinställning. SETUP 43

44 4 Systeminställning I följande steg finjusterar du höjden för varje höjdgivare. Därför måste du upprepa proceduren för varje givare. Här illustreras justeringen av vänster (yttre) givare. 1. Välj den givarposition du ska konfigurera. Vänster givare Höger givare GIVARE Vänster inre givare (endast med satsen för svår terräng) Höger inre givare (endast med satsen för svår terräng) Ramplyftsgivare Krängningsgivare (justeras inte här) 2. Mät manuellt från markytan till underkant på närmaste sprutmunstycke. Vänster yttre HS nr 1: Klicka på textfältet för munstyckehöjd om du vill ändra det uppmätta värdet. 4. Tryck TILLBAKA för att lämna och gå tillbaka till skärmen GIVARE. 83,2 cm 18,5 C När alla givare är finjusterade trycker du på TILLBAKA en gång till så att du återgår till inställningsskärmen. 44

45 4 Systeminställning Omkalibrering Behov av omkalibrering Du kan ibland behöva kalibrera om AutoTerrain-systemet. Du bör omkalibrera systemet när: En magnetventil i hydrauliken har bytts. En hydraulpump har bytts eller justerats. Efter anslutning av sprutan till en annan traktor. Efter justering av traktorns hydraulflödesstyrning. Omkalibreringsprocedur Öppna inställningsskärmen för AutoTerrain. Välj Omkalibrering. SETUP På följande skärmar visas en lista med försiktighetsåtgärder på terminalen. Det är mycket viktigt att du läser dessa försiktighetsåtgärder och följer dem. När du har läst försiktighetsåtgärderna trycker du på bockknappen för att gå till nästa skärm. μ OBS! Läs om de förberedelser du måste göra i Innan automatisk inställning på sidan 26. UC5 Omkalibrering - Är sprutan aktiverad? - Under automatisk konfigurering kommer ramperna att manövreras - Är sprutan/ramperna på säkert avstånd från elledningar? 45

46 4 Systeminställning UC5 Omkalibrering - Finns det plats för ramperna att lyftas helt? - Är sprutan parkerad på relativt plant underlag över barmark eller grus? - Är alla personer och utrustning på säkert avstånd från sprutramperna? UC5 Omkalibrering - Kontrollera att du fortfarande har alla rampfunktioner - Säkerställ att det inte förekommer någon friktion mellan sprutramp och rampens glidblock - Värm upp hydrauloljan genom att manövrera rampsektionen i 5 minuter UC5 Omkalibrering - Om systemet är bogserat, se till att det är kopplat till traktorn - När checklistan är genomgången, tryck på FORTSÄTT för att gå vidare i installationen och stänga diagnostikfönstret 46

47 4 Systeminställning De installerade komponenterna kontrolleras. UC5 Omkalibrering Kontroll av komponenter i UC5-systemet Om alla nödvändiga komponenter i systemet identifieras visas det här meddelandet. Tryck på bockknappen för att fortsätta. UC5 Omkalibrering Korrekta UC5-systemkomponenter anslutna; Tryck på FORTSÄTT för att gå vidare A. Justera avståndet från munstycket till marken direkt under så att det är 90 cm med knapparna Hela upp och Hela ned. UC5 Omkalibrering Givarnas nollpunkter Ställ ramperna så att munstyckena är 35 tum/90 cm från marken och tryck på FORTSÄTT A μ OBS! Säkerställ att du står över obevuxen, plan mark. B. När det uppmätta avståndet är 90 cm trycker du ned och håller in bockknappen. 47

48 4 Systeminställning Rampen förflyttas nu till nollpunkten tills det står Inställningen av givarens nollpunkt slutfördes. UC5 Omkalibrering Givarnas nollpunkter Inställningen av givarens nollpunkt slutfördes Tryck ned och håll in bockknappen. Håll kvar medan varje rampsektion manövreras under Test av givarregistrering. UC5 Omkalibrering μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Test av givarregistrering Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Registrerar nu givare på vänster rampvinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 48

49 4 Systeminställning Kalibreringen börjar först registrera rampens vänstra vinge. Rampen lyfts och antalet givare på vänster sida räknas. Sedan fortsätter testet med kalibreringen av rampens högra vinge. Under de här stegen visas Vänster registrering rörelse på terminalen. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Vänster registrering rörelse μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. 1 givare registrerades på rampens vänstra vinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering 1 givare registrerad på vänster sektion Registrerar nu givare på höger rampvinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering 1 givare registrerad på vänster sektion 49

50 4 Systeminställning Registrerar nu höger rampvinge. μ OBS! Flytta inte rampen med greppkontrollerna nu. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Höger registrering rörelse 1 givare registrerades på rampens högra vinge. μ OBS! När du har tillvalssatsen för svår terräng ska 2 givare registreras. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering 1 givare registrerad på höger sektion Registrerar nu ramplyftsgivare i mittsektionen. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering 1 givare registrerad på höger sektion 50

51 4 Systeminställning Kalibreringen fortsätter nu med registrering av ramplyftsgivare. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Ramplyftsregistrering rörelse Registrerar ramplyftsgivare. Systemet registrerar aktiv krängning för AutoTerrain. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Systemet är konfigurerat för aktiv krängning med 2 stänger Registrerar ramplyftsgivare. Håll in bockknappen tills testet för givarregistrering har slutförts. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Ramplyftsregistrering rörelse Byt 51

52 4 Systeminställning Givarregistreringen slutfördes. UC5 Omkalibrering Test av givarregistrering Testet för givarregistrering slutfördes utan fel Byt När testet för givarregistrering är slutfört ska du släppa upp bockknappen kort och sedan trycka in den igen. Fortsätt att hålla in knappen tills testet har slutförts. Systemet kalibrerar nu hydrauliken. Alla rampsektioner kommer att manövreras. μ OBS! Om du oavsiktligt råkar släppa knappen, tryck och håll ned bockknappen för att gå vidare. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av vänster ramplutning upp. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 52

53 4 Systeminställning Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av vänster ramplutning ned. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 53

54 4 Systeminställning Kalibrering av höger ramplutning upp. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av höger ramplutning ned. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 54

55 4 Systeminställning Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 55

56 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT tills testet är klart 56

57 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Körning rörelse Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Körning rörelse Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering KP-test Körning rörelse 57

58 4 Systeminställning Kalibrering av ramplyftsfunktionen. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering KP-test Tryck och håll kvar FORTSÄTT Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering KP-test Körning rörelse Kalibrering av skråställning/krängning. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Körning rörelse 58

59 4 Systeminställning Kalibrering av skråställning/krängning. Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Körning rörelse Fortsätt att hålla in bockknappen. UC5 Omkalibrering Inställning av hydraulventil Körning rörelse Den minsta geometriskt tillåtna ramphöjden är förinställd på Hardi-sprutor, men om det behövs kan du ändra den här. När inställningen är klar trycker du på HEM för att bekräfta lägsta ramphöjd och avsluta den automatiska inställningen. Om du trycker på HEM återgår du till skärmen INSTÄLLNING. AutoTerrain-systemet är nu konfigurerat och klart för användning. UC5 Omkalibrering Auto Config slutförd Tryck AVBRYT för att lämna Lägsta ramphöjd cm 59

60 4 Systeminställning Manuell inställning Allmän information AutoTerrain-systemet fungerar inte i automatiskt läge innan systemet har konfigurerats. Du bör använda den automatiska systeminställningen när du ska konfigurera systemet. μ OBS! I det manuella systemet ingår att konfigurera varje givare, ventilutgång och fjärrbrytaringång enskilt. Den här processen är endast avsedd för expertanvändare och vid felsökning. Givarinställning Innan du börjar behöver du veta samtliga givares serienummer och position. Givarnas serienummer sitter på givarhusets undersida bredvid skumplastskivan. Det rekommenderas att du noterar givarposition och serienummer i bilden nedan, då denna information kan komma att behövas vid felsökning. A. Alternativ placering av givarens serienummer B. Givarens serienummer A B Vänster yttre Vänster inre* Höger inre* Höger yttre Ramplyft r och positioner är noterade, kan givarinställningen genomföras med hjälp av följande steg: * Din spruta kanske inte är utrustad med dessa givare N ä r g i v a r n a s s e r i e n u m m e 60

61 4 Systeminställning Öppna inställningsskärmen för AutoTerrain. Välj Givarinställning. SETUP Välj den givarposition du ska konfigurera. GIVARE A. Välj motsvarande serienummer från listmenyn. B. Inställning av givarhöjd: 1. Mät från markytan till underkant på närmaste sprutmunstycke. 2. Klicka på textrutan för munstyckshöjd. Vänster yttre HS nr 1: ,2 cm 18,5 C 61

62 4 Systeminställning 3. Ange det exakta uppmätta värdet och tryck på bockknappen. 93,4 Radera Upprepa och ange det korrekta höjdvärdet för varje givare. När du ändrar värdet för krängningsgivaren, ändras texten från Munstyckshöjd till Uppmätt krängning. Värdet ska vara nära noll när rampen är vågrät. Ventilinställning Varje ventil måste ställas in och kalibreras korrekt för att AutoTerrain-systemet ska fungera optimalt. När du ställer in ventilerna måste sprutramperna kunna röra sig fritt i hela sitt rörelseområde. Säkerställ att det inte finns några hinder i form av starkströmsledningar som ramperna kan komma i kontakt med. μ OBS! Innan du ställer in ventilerna manuellt rekommenderar vi att du prövar den automatiska systeminställningen. När du startar den automatiska systeminställningen laddas ventilernas standardinställningar, vilket underlättar den manuella ventilinställningen avsevärt. Du kan när som helst avbryta den automatiska systeminställningen och standardinställningarna kommer att finnas kvar. Ventiljustering Varje ventil har två inställningar: Dödzon. Dödzonen är relaterad till den minsta rörelsen som ventilen kan utföra. Förstärkningsinställning. Förstärkningen rör den maximala hastighet med vilken ventilen kan manövrera rampfunktionen. Det finns parametrar för dödzon och förstärkning till alla ventiler. Alla ventiler kan ställas in: Automatiskt (som en del av den automatiska systeminställningen eller omkalibreringen). Automatiskt (en funktion i taget). Manuellt. 62

63 4 Systeminställning Menyn Alternativ Allmän information Flera alternativ finns tillgängliga för konfigurering så att AutoTerrain-systemet kan arbeta i olika lägen. Menyn alternativ finns i menyn Automatisk inställning se Automatisk systeminstallation på sidan 26. Välj Alternativ under listrutan för sprutfabrikat. Listrutan för sprutmodell visar nu en lista med alternativ. Varje gång ett alternativ väljs växlas visningen av tillgängliga val. När alternativ valts, tryck "OK" varvid inställningarna visas i diagnostikfönstret. INSTÄLLNINGAR 3/3 Fjärrbrytare Med fjärrbrytarna kan AutoTerrain-systemet förbikopplas manuellt. Beroende på indata kan detta orsaka en fullständig förbikoppling eller en partiell förbikoppling av AutoTerrain-systemets automatiska reglering. Var och en av AutoTerrainfunktionerna kräver en manuell förbikoppling. Innan du ställer in fjärrbrytarna manuellt rekommenderar vi att du prövar den automatiska inställningen. Genom start av automatiska inställningar kommer standardvärden att ställas in för fjärrbrytarna. ALTERNATIV 1/4 Fjärrbrytare RETUR TILL HÖJD 63

64 4 Systeminställning Retur till höjd När det här alternativet är aktiverat (markerat) manövrerar ramplyften till målhöjden och stannar kvar där medan AutoTerrain-systemet är i automatiskt läge. Efter den initiala justeringen av ramplyften behöver du inte justera mittsektionen mer. ALTERNATIV 1/4 Fjärrbrytare RETUR TILL HÖJD Växling av Headland Assist Väljs detta alternativ växlas inställningen mellan aktivering och avaktivering av Headland Assist. Funktionen aktiveras som standard, på vissa spruttyper. Välj om du vill aktivera. Headland Assist används för att höja vingarna eller hela rampen när du vänder i slutet av ett fält. Funktionen är aktiv när systemet är i automatiskt läge. Det går att ändra höjden i Headland-läget. När rampen är i Headland-läge ändrar föraren enkelt på höjden genom att justera målhöjden. ALTERNATIV 2/4 HEADLAND ASSIST Menyerna Headland-utlösning och Headland-läge visas nedan när Headland Assist är aktiverat. Headland-utlösning: FRÅN Headland-utlösning är avaktiverad. HELA Höj antingen bara vingarna eller hela rampen vid vändning i änden av fältet. FJÄRR En separat kontakt för utlösning av Headland Assist. Headland-läge: HELA: höj hela rampen. VINGAR: höj bara vingarna. ALTERNATIV 2/4 HEADLAND ASSIST HEADLAND-UTLÖSNING HELA HEADLAND-LÄGE VINGAR 64

65 4 Systeminställning Börvärdesinställning Om börvärdesinställning är markerat kan föraren stegvis justera börvärdet (permanent) genom att klicka på ramplyftsfunktionen på Hardi-greppet. Den här funktionen kan bara aktiveras om Headland Assist är avaktiverat, eftersom ramplyftsknappen normalt är tilldelad till Headland Assist. ALTERNATIV 3/4 Börvärdesinställning Terrain Assist Dubbeltryckning för vingar Terrain Assist Terrain Assist är en funktion som kan tilldelas till ramplyftskontakten på greppet. Den här funktionen är särskilt avsedd för förare som måste lyfta rampen tillfälligt för att undvika ett hinder på fältet. Om föraren: Trycker på ramplyft upp på greppet flyttas vingarna till en förinställd höjd och förblir aktiva. Trycker på ramplyft ned på greppet återgår systemet till den ursprungliga höjden. ALTERNATIV 3/4 Börvärdesinställning Terrain Assist Dubbeltryckning för vingar Dubbeltryckning för vingar När det här alternativet är aktiverat (markerat) kan du försätta systemet i automatiskt läge genom att trycka två gånger på antingen vänster ned eller höger ned, förutsatt att minst en rampsektion redan är i automatiskt läge. Om du håller in antingen upp- eller nedkontakten försätts systemet i manuellt läge. ALTERNATIV 3/4 Börvärdesinställning Terrain Assist Dubbeltryckning för vingar 65

66 4 Systeminställning Lägsta ramphöjd Lägsta ramphöjd är hur lågt rampen kan flyttas inräknat eventuell rampfjädring. Rekommenderad lägsta höjd mätt från sprutans munstycken till marknivå är: 50 cm, eller så lågt som rampen kan komma, plus 5 cm så att rampen har frigång. ± VARNING! Välj det högsta värdet! Klicka på rutan LÄGSTA HÖJD för att ändra värdet. ALTERNATIV 4/4 Lägsta ramphöjd 50,0 cm Växling av larm för hög oljetemp. Larmet för hög oljetemperatur är normalt som standard aktiverat. Väljs detta alternativ växlas mellan aktivering och avaktivering av larmet. När det är aktiverat visas ett felmeddelande om AutoTerrain-ventilblocket når en temperatur av 95 C. Det visas en gång och kommer inte att visas igen innan strömmen har slagits av och på. Larmet ljuder endast i informationssyfte för att meddela föraren om att maskinens oljetemperatur är alldeles för hög. Larmet påverkar inte komponenternas garanti. Den maximala oljetemperaturen avgörs av hydraulvätskan som används i systemet och ska rekommenderas av sprutans tillverkare. Test av rampgeometrin Välj detta alternativ om du vill göra om testet av rampgeometrin. Efter att detta alternativ valts, kommer skärmen att uppmana dig att gå ur hytten och manuellt trycka ned varje rampspets cm snabbt och sedan släppa. Gå inte i närheten av givarna när du närmar dig rampen. Stå minst 1 meter från givaren för att minska risken för mätfel. Växling av temperaturkompensation Denna funktion är normalt aktiverad för att kompensera för AutoTerrain-systemet då hydrauloljan ändrar temperatur. Avaktivering av denna funktion är endast användbar vid felsökning. Långsam krängningsreferens Alternativet långsam krängningsreferens ställs in efter spruttyp. Det kan vara användbart att aktivera denna funktion för högpendlande ramper (med krängning/lutning) där rampen inte följer chassit vid sidolut. När denna funktion är aktiverad justerar AutoTerrain-systemet krängningen i sluttningar så att rampens mittsektion hålls parallell med chassit. Denna funktion kan vara bra att avaktivera i situationer där sprutan körs längre sträckor och du vill att krängningen ska följa markytan istället för chassit. 66

67 5 Användning Typisk användning Körskärmen När systemet är korrekt konfigurerat, är det mycket enkelt att använda. De allra flesta inställningarna och reglagen kan nås på huvudskärmen. Det visas en bild av rampen där höjden för varje rampsektion visas. Den indikerade höjden mäts från sprutmunstyckena till marken (markläge) eller till grödan (grödläge). Om det finns fem höjdgivare på sprutan, visas endast höjden för den yttre givaren. HC 8500/9500 Huvudskärm för körning För ändring mellan automatiskt och manuellt läge, tryck på knappen i terminalens nedre, högra hörn. När rampen är grön är AutoTerrain-systemet i automatiskt läge. När rampen är grå är AutoTerrain-systemet i manuellt läge. A. Inställningar Ha km/h B. Knapp för Auto/Manuell Vatten Omrörning Läge: Mark Målhöjd: 100 cm Känslighet: Tryck TWIN Fläkt varvtal Tankvolym Körskärm på Virtual Terminal (VT) och PULSE När AutoTerrain-systemet är i automatiskt läge visas pilar på skärmen ovanför eller nedanför rampens sektioner. Dessa pilar indikerar att AutoTerrain-systemet korrigerar en del av rampen i den visade riktningen. Justeringarna är ofta väldigt små och ger inte upphov till någon märkbar ändring i rampens position. A. Fönster för ramphöjd och status B. Målhöjd C. Knapp för auto D. Knapp för inställningar E. Knapp för manuellt läge 67

68 5 Användning Lägsta ramphöjd När du försöker aktivera automatiskt läge visas ett felmeddelande om rampen är inställd lägre än den lägsta ramphöjden. Om den här varningen visas stänger du den och gör något av följande: Höj rampen till en höjd över den lägsta ramphöjden. Öppna alternativmenyn och rätta till den lägsta ramphöjden. Se Lägsta ramphöjd på sidan 66. Gör inte det här om den lägsta ramphöjden redan är anpassad till din Hardi-sprutramp. UC5 VARNING Börvärdet är för lågt. Innan du kan aktivera automatiskt läge måste börvärdet ställas in över: 50 cm Varningsmeddelande i gröd-/hybridläge. Välj mellan 2 alternativ för att fortsätta: A. Stäng varningen om du vill stanna i manuellt läge och rätta till ramphöjden så att den är över inställningen för lägsta ramphöjd innan du försöker aktivera autoläget igen. B. Tryck på bockknappen för att aktivera autoläget och fortsätta bespruta. UC5 VARNING Börvärdet är lägre än inställningen för lägsta ramphöjd. Om rampen används lägre än så här kan den skadas. ± VARNING! Var mycket försiktig när du aktiverar autoläget eftersom rampfjädringens frigång kan gå förlorad. Rampen löper stor risk att skadas! Tryck på X för att stanna i manuellt läge Tryck på [v] för att aktivera autoläge 68

69 5 Användning Inställningar Allmän information AutoTerrain-inställningarna visas på huvudkörskärmen. Ändring av dessa inställningar: HC 9500-skärmen Tryck på bilden av rampen för att visa skärmen för val av ramphöjdsreglering. 1,55 8,99 ac Ha 10,6 15,0 km/h mph Vatten Vatten Mängd Flöde: Behållare: Omrörning Läge: Mark Målhöjd: Känslighet: Tryck TWIN-vinkel 114 cm 114 cm Tank Skärmar på Virtual Terminal (VT) och PULSE Gå till skärmen för inställningar genom att trycka på knappen med blocknyckeln. 69

70 5 Användning Känslighet Känsligheten kan justeras från 1 till 10, med 5 som standardinställning. Klicka på rutan "Känslighet" för att ändra känslighetsnivå. Ett lägre nummer minskar systemets känslighet och förbättrar stabiliteten. Högre inställningar ger snabbare respons och ställer även större krav på hydrauliken. INSTÄLLNINGAR 1/3 Känslighet Läge 5 Mark HÖJD 75,0 cm SPETSAR Mark-/Grödläge Klicka på rutan Läge för att ändra systemet från markläge till grödläge. För mer information om gröda- och markläge, se Markläge, grödläge och hybridläge på sidan 20. Läge Mark Gröda Hybrid Höjdmätning Givarna läser av höjden från sprutmunstyckena till markytan. Givarna läser av höjden från sprutmunstyckena till grödtaket. Här används en kombination av gröd- och markavläsningar för att ge bättre kontroll. INSTÄLLNINGAR 1/3 Känslighet Läge HÖJD 5 Mark 75,0 cm SPETSAR 70

71 5 Användning Målhöjd Målhöjden är den höjd du vill att rampen ska ha vid besprutning. I markläget mäts målhöjden från sprutans munstycken till marken. I grödläget mäts målhöjden från grödtaket till sprutans munstycken. Klicka på rutan HÖJD för att ändra värde. INSTÄLLNINGAR 1/3 Känslighet 5 Läge Mark HÖJD 75,0 cm SPETSAR Spetsar På/Av Vissa sprutor kan fälla in rampspetsarna och endast bespruta med rampens innersektioner. Spetsar av Om sprutan har denna egenskap och är utrustad med ett system med fem givare (satsen för svår terräng) ska kryssrutan vara avmarkerad vid besprutning med infällda rampspetsar. I läget Spetsar av, avaktiveras de två yttre givarna på vingarna och endast den inre vinggivaren används för att reglera höjden. Spetsar på Bockrutan är som standard markerad (Spetsar på) och återgår till markerat läge närhelst strömmen slås av och på. INSTÄLLNINGAR 1/3 Känslighet Läge HÖJD SPETSAR 5 Mark 75,0 cm 71

72 5 Användning Ramplyftsreaktion Ramplyftens reaktionstid påverkar hur lång tid det går mellan varje justering av ramplyften. Klicka på rutan "Ramplyftsreaktion" för att ändra reaktionstiden. Ramplyftens reaktionstid kan justeras från 0 till 5. En långsammare reaktionstid kan vara att föredra i ojämn gröda för att förhindra att rampen rör sig i onödan. En reaktionstid på noll kan vara att föredra i höga grödor som trycks omkull av sprutans chassi, för att förhindra att mittsektionen förs ned för lågt. INSTÄLLNINGAR 2/3 Ramplyftsreaktion 4 Lutningsreaktion 4 Inställning Ramplyftsreaktion Situation 0 Av Höga grödor 1 Långsammast reaktion Ojämna grödor 5 Snabbaste reaktion Jämna grödor och markläge Lutningsreaktion Lutningsreaktionstid är tidslängden mellan justeringar. Klicka på rutan "Lutningsreaktion" för att ändra lutningsreaktion. ANMÄRKNING! Denna inställning visas endast när lutningsregleringen är aktiverad. INSTÄLLNINGAR 2/3 Ramplyftsreaktion 4 Lutningsreaktion 4 Lutningsreaktionstiden kan justeras från 0 till 5. På plana fält är det bäst att ställa lutningsreaktionen på ett lågt värde, då lutning vanligen inte krävs då fälten är plana. Då terrängen är ojämn eller sluttande är det bäst att ställa lutningsreaktionen på ett högre värde. Om lutningsreaktionen ställs för högt, kan rampen oscillera och försämra systemets prestanda. Inställning Lutningsreaktion Situation 0 Av Plana fält 1 Långsammast reaktion Jämna fält 5 Snabbaste reaktion Ojämna och kuperade fält 72

73 5 Användning Sprutans brytare Allmän information När du trycker på en av sprutans brytare visas en pil på skärmen som visar vilken funktion som har aktiverats. Om du t.ex. trycker på den vänstra uppåtbrytaren, visas en uppåtpil på vänster ramp. Tiltbrytare Om du trycker på brytaren för vänster- eller höger-tiltning i automatiskt läge kommer motsvarande rampsektion att övergå till manuellt läge. Detta är användbart när du ska spruta nära diken eller staket och vill styra en av ramperna manuellt medan den andra får vara kvar i automatiskt läge. För att alla rampsektioner ska återgå till automatiskt läge, tryck på knappen auto/manuell. Ramplyftsbrytare Om du vippar ramplyftsbrytaren i automatiskt läge, så ändras målhöjden en enhet upp eller ner. Om Headland Assist (Se Växling av Headland Assist på sidan 64.) aktiveras med ramplyftsbrytaren som utlösare, kommer Headland Assist att styras av denna brytare och inte av målhöjden. Ramplyftsbrytaren för lyft ramp, aktiverar Headland Assist. När du vippar ramplyftsbrytaren mot sänk, återgår systemet till automatiskt läge. När du vippar och håller kvar ramplyftsbrytaren, växlar alltid systemet till manuellt läge. μ OBS! Vissa spruttyper har eventuellt inte alla de funktioner som listas här ovan. 73

74 5 Användning 74

75 6 Underhåll Serviceinfo Allmän information AutoTerrain-systemet kräver mycket lite underhåll, men det finns några åtgärder som säkerställer att systemet fungerar korrekt under många år. Före varje arbetsdag Det rekommenderas starkt att sprutans glidblock smörjs. Detta säkerställer att rampen rör sig separat från sprutan. Det är mycket viktigt att hålla glidblocken välsmorda på aktiva AutoTerrain-system. Det kan ibland krävas att glidblocken smörjs flera gånger under samma dag. Läs även under Smörjning av sprutan på sidan 77. Säkerställ att AutoTerrain-givarens brytkoppling fungerar korrekt. Använd smörjmedel på rörliga delar om det behövs för att de ska återgå till mittläget efter förflyttningar. Säkerställ att det finns en ren, torr skumplastskiva insatt i varje givare. Om den är igensatt med damm eller skräp ska den rengöras så som beskrivs i Rengöring av ultraljudshöjdgivare på sidan 76. Inspektera skumplastskivan inne i varje givare. Om den är igensatt med damm eller skräp, ska den rengöras. När skumplasten tas ur givaren, kan den blåsas ren med tryckluft. Byt ut skumplasten vid behov. När AutoTerrain-systemet används måste det finnas en skumplastskiva i varje höjdgivare. Vid säsongens slut Ta bort höjdgivarna från sprutan och förvara dem inomhus. Anteckna givarnas serienummer i Se Givarinställning på sidan 60. så att du vet exakt var varje höjdgivare ska sitta nästa säsong. Kontakta vid behov din HARDI-återförsäljare för att få givarna kalibrerade eller reparerade. En givare kan normalt fungera upp till tio år utan särskilda åtgärder. Byt årligen ut filtret mot en ny oljefiltersats (A) (art.nr ) i HARDI AutoTerrain-systemets hydrauliska förgrening. 75

76 6 Underhåll Rengöring av ultraljudshöjdgivare I botten på givaren sitter ett skumplastskydd som kan bli igensatt av damm och smuts. Ta bort skumplasten från givaren, blås den ren med komprimerad luft (i förekommande fall) och sätt tillbaka den. Ta bort skumskivan från givaren och tvätta den med rent vatten. Kläm ut kvarvarande vatten och låt skumskivan torka. Du kan använda givaren medan skummet är fuktigt, men du kanske inte får korrekta avläsningar av höjden förrän skummet är helt torrt. Om givaren också är smutsig ska du rengöra den med rent vatten. Ta ut givaren ur fästet och skölj bort smutsen genom att hälla vatten över ytan. Sänk inte ned givaren i vätska och använd inte högtryckstvätt. Du kan använda en mjuk borste till att försiktigt rengöra givaren om det inte räcker med bara vatten. Var försiktig så att du inte repar givaren eftersom den är ömtålig. Låt givaren torka med givarsidan nedåt. Du kan använda givaren om den är fuktig, men du kanske inte får korrekta avläsningar av höjden förrän den är helt torr. Om du låter styrsystemet vara på med givaren ansluten och riktad nedåt så torkar givaren snabbare. μ μ μ μ OBS! Förvara extra skumplastskydd i traktorns hytt så att du snabbt och enkelt kan byta skydd som blir smutsiga ute på fältet. OBS! Blås inte rent skumplastskydd när de sitter inne i givaren. Givaren kan skadas. Ta alltid ut skumplastskyddet före rengöring. OBS! Bespruta INTE när skumplastskydden är borttagna. Kemikalierna kommer att skada givarens yta! OBS! Du får aldrig använda kemikalier eller tryckluft till att rengöra givaren. 76

77 6 Underhåll Smörjning av sprutan Eftersom AutoTerrain-systemet kontinuerligt justerar sprutrampen måste du vara extra noga med att rampen är välsmord. Nedan visas rampdelar med smörjpunkter på sprutan som kräver särskilda åtgärder. ANMÄRKNING! För mer information om sprutans smörjning, se sprutans instruktionsbok. TERRA FORCE-ramp (TDZ): 77

78 6 Underhåll 78

79 7 Felsökning Vanliga fel Allmän drift Rampen ser inte ut att vara horisontell efter systeminstallationen Känslighetsinställningen kan vara för låg. Kontrollera givarnas höjdvärden på körskärmen. Om de avviker från målhöjden, pröva att öka känsligheten. Standardtoleransen för en känslighetsinställning på 5, är ± 6 cm. Dödzonen kan vara felaktigt kalibrerad. Om dödzonen är för lågt inställd kan systemet inte genomföra små justeringar. Kalibrera om dödzonerna enligt beskrivningen i Se Ventiljustering på sidan 62.. Givarnas offsethöjder kan vara felaktiga. Se Givarinställning på sidan 60. Systemets automatiska läge kan inte aktiveras Kontrollera att systemet har genomgått en automatisk systeminställning. Om du har påbörjat men inte avslutat en automatisk systeminställning måste du manuellt kalibrera minst en hydraulisk funktion (Se Ventiljustering på sidan 62.) innan systemets automatiska läge kan aktiveras. Säkerställ att givarna rapporterar mindre än 152 cm. Om ramperna är ovanför denna höjd, kommer systemet inte att aktiveras i automatiskt läge. En systemåterställning utförs när en ventil aktiveras Kontrollera strömförsörjningen. Säkerställ att sprutans spänningsmatning är högre än +12 V DC. Orsaken kan även vara en skadad eller felaktig strömförsörjningskabel. Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten till strömförsörjningen. Systemet byter slumpmässigt mellan automatiskt och manuellt läge Orsaken kan vara en skadad eller trasig gränssnittskabel. Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna. Anslutningarna måste sitta fast ordentligt och vara fria från korrosion. Det kan vara elektriska störningar på sprutans likströms- system. Installera ett nätfilter eller en flybackdiod på en eller flera av sprutans magnetventiler. Givare Höjd- eller krängningsgivarna verkar inte fungera (visar "INGEN KOMM") Orsaken kan vara en skadad eller felaktig CAN-busskabel. Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna. Anslutningarna måste sitta fast ordentligt och vara fria från korrosion. Om kablarna efter kontroll är hela, kan givaren vara skadad. Byt plats på givarna för att se om problemet följer med givaren. Ogiltig höjdgivarmätning (visar "INGA DATA") Det är normalt att meddelandet visas då och då. Om meddelandet visas konstant, kan det bero på att givaren har problem att få fram ett mätvärde. Kontrollera att givaren inte är utom räckvidd. Kontrollera hur givaren är riktad. Givaren ska peka nästan lodrätt mot marken och det får inte finnas något som blockerar mellan givaren och marken. Skumplastskyddet kan vara smutsigt. Inspektera och rengör skumplastskyddet. Om skumplastskyddet är mycket slitet eller smutsigt, byt ut det. Givaren kan vara fuktig. Detta kan förekomma på sprutor med uppfällbara vingspetsar eftersom givarna pekar uppåt i luften. Om regn eller fukt har kommit in i givaren, ta bort den skyddande skumplastskivan och låt vattnet rinna ut/avdunsta. Om du låter givaren vara igång så torkar den av sig själv och börjar sedan fungera. Sensorns givare kan vara skadad. Ta bort skumplastskyddet och lyssna om du kan höra givaren ticka. Om du inte hör hur det tickar eller bara väldigt lågt, kan givaren vara skadad och givaren behöver repareras. 79

80 7 Felsökning Moduler Den gröna lysdioden på modulen blinkar Räkna antalet gånger som lysdioden blinkar och felsök med hjälp av följande tabell. Lysdioden blinkar snabbt följt av tre sekunders paus, efter vilket blinkningssekvensen repeteras. Skärmbussfel är endast giltiga på styrmodulen. Antal blinkningar Beskrivning Fast sken (inte blinkande) AutoTerrain-modulen fungerar normalt. 1 Modulen kommunicerar inte med andra moduler på skärmens (ISO) CAN-buss. 2 Modulen kommunicerar inte med andra moduler på NORAC-CAN-bussen. 3 Modulen har inaktiverat kommunikation på skärmens CAN-buss eftersom det förekom för många fel. 4 Modulen har inaktiverat kommunikation på NORAC-CAN-bussen eftersom det förekom för många fel. 5 Det finns CAN-bussfel på skärmbussen, men modulen kan fortsätta att kommunicera. 6 Det finns CAN-bussfel på NORAC-CAN-bussen, men modulen kan fortsätta att kommunicera. 7 Det finns CAN-bussfel på skärmbussen, men modulen kan fortsätta att kommunicera. 8 Det finns CAN-bussfel på NORAC-CAN-bussen, men modulen kan fortsätta att kommunicera. Hydraulik När du felsöker hydrauliska problem ska du först kontrollera att elsystemet är OK. Kontrollera att alla kabelanslutningar sitter fast ordentligt och att de är fria från korrosion. Mät spänningen vid ventilen för att kontrollera att det ligger på spänning på anslutningen. De flesta ventiler är försedda med ett förbikopplingsstift. Detta är ett litet mässingsfärgat hål som sitter i mitten av änden på varje spole. Det ska finnas ett för varje ventil. Genom att trycka in stiftet kan du aktivera ventilen manuellt. Det måste finnas tryck i blocket för att funktionen ska röra sig. Om sprutan har en överströmningsventil måste denna aktiveras varje gång en hydraulisk funktion behöver utföras. Det går inte att höja eller sänka rampen (vingarna) Kontrollera att hydrauloljan når Norac-ventilblocket och att tryck föreligger vid tryckporten. Hydrauliken fungerar inte om tryck- och tankledningarna är omkastade. Eventuella snabbkopplingar i systemet måste vara korrekt anslutna. Kontrollera att bypassventilen (om så utrustad) fungerar korrekt och kabelanslutningarna till AutoTerrain-systemet. Bypassventilen måste vara korrekt konfigurerad i den manuella ventilinställningen (Se Ventilinställning på sidan 62.). Mottrycket kan vara för lågt för att aktivera backventilerna i Norac-ventilblocket. Du kan sätta in strypflänsar i "A"- ledningarna till tanken och på så sätt skapa ett tillräckligt stort mottryck för att aktivera de pilotstyrda backventilerna i Norac-ventilblocket. Lyft- och sänkledningarna till tiltcylindrarna är eventuellt omkastade. Kontrollera att lyftledningarna är anslutna till "B"- portarna på Norac-ventilblocket. Sänkledningarna ska vara anslutna till "A"-portarna. Rampen höjs när den borde sänkas eller vice versa Kontrollera att kabelanslutningarna till ventilblocket inte är omkastade. Lyft- och sänkledningarna till tiltcylindrarna är eventuellt omkastade. Kontrollera att lyftledningarna är anslutna till "B"- portarna på Norac-ventilblocket. Sänkledningarna ska vara anslutna till "A"-portarna. Hydrauloljan är överhettad Vid hög känslighetsinställning i AutoTerrain-systemet kan sprutans hydraulsystem utsättas för större påfrestningar. Försök med att sänka känsligheten. Om du gör ett enkelverkande system dubbelverkande genom att sätta in strypflänsar i båda A-portarna kan uppvärmningen minskas. Kontakta ett Hardi-servicecenter för mer information. Rampen kryper uppåt eller nedåt i manuellt läge Detta kan bero på ett problem med sprutans hydraulsystem. Kontrollera sprutans hydraulsystem. Kontrollera om tiltcylindrarna läcker och byt vid behov ut tätningarna. Det kan finnas ett internt problem med Norac-ventilblocket. Några tänkbara orsaker är: en kärvande ventil, ventilslitage, defekta backventiler eller ett främmande föremål som fastnat i ventilblocket. Försök att avlägsna eventuella främmande föremål i ventilen. Ventilblocket kan även behöva repareras. 80

81 7 Felsökning Mottrycket kan vara för lågt för att aktivera backventilerna i Norac-ventilblocket. Du kan sätta in strypflänsar i "A"- ledningarna till tanken och på så sätt skapa ett tillräckligt stort mottryck för att aktivera de pilotstyrda backventilerna i Norac-ventilblocket. Rampstabilitet Rampen är instabil i automatiskt läge Kontrollera att sprutans rampfjädring fungerar korrekt och kan röra sig fritt. Om dämpningen kärvar eller är för lös, blir rampen instabil. Om rampen är instabil i manuellt läge kan AutoTerrain-systemet inte göra den mer stabil. Eventuella friktionskuddar på rampen ska alltid vara välsmorda. Kontrollera rampens stötdämpare och byt ut dem om de är slitna. Om lyften av masttyp är påtagligt försliten, kommer rampen att sitta för löst. Installera distansbrickor eller justera om möjligt lyften av masttyp. Omkalibrera systemet. Rampens instabilitet kan bero på felkalibrerade hydraulikinställningar. Genomför en omkalibrering och gör om testet av rampgeometrin. Kontrollera krängningsgivarnas montering. De måste vara monterade för rätt typ av rampdämpning, enligt installationsmanualen. Kontrollera att höjdgivarna mäter korrekt och jämnt. Givarna måste riktas och monteras korrekt. Givaren ska peka nästan lodrätt mot marken och det får inte finnas något som blockerar mellan givaren och marken. Om din spruta är utrustad med ackumulatorer på tiltcylindrarna ska de laddas enligt tillverkarens specifikationer. Det ska även finnas strypbrickor installerade mellan ackumulatorerna och tiltcylindrarna. Rampen (vingarna) förs hela vägen upp i grödläget Givarna mäter sannolikt på själva rampen i grödläget. Kontrollera att givarna är riktade och korrekt monterade. Givaren ska peka nästan lodrätt mot marken och det får inte finnas något som blockerar mellan givaren och marken. 81

82 7 Felsökning 82

83 8 Tekniska specifikationer Specifikationer Systemspecifikationer AutoTerrain-modul med hydraulventil Hydraultryck (maximalt) Solenoidventilens PWM-frekvens psi 300 Hz AutoTerrain-givare Ultraljudsgivarens sändfrekvens 50 khz Arbetstemperaturområde 0 80 C PULSE -skärmar Matningsspänning (klassad) Matningsström (klassad) Klockfrekvens (maximal) Överföringshastighet 12 VDC 10 A 96 MHz 250 kbit/s PULSE -säkring Du kan byta ut 10 A-säkringen på strömsladden om det behövs. Den nya säkringen måste vara klassad för utlösning på mindre än 120 sekunder vid 200 % och ha kvaliteten ANSI/UL eller bättre. Ersättningssäkring: Tillverkarens art.nr. Littelfuse

84 8 Tekniska specifikationer 84

85 Register Register A Agroparts, 87 Användning, 67 Automatisk Kalibrering av dödzon, 63 Systeminställning, 9, 26 B Brytare Ramplyft, 73 Tilt, 73 D Diken, 19 F Förarsäkerhet, 7 Försiktighetsåtgärder, 7 G Givare Felsökning, 79 Funktion och begränsningar, 20 Höjd, 10 Inställning, 60 Krängning, 10 H Headland Assist Utlösning, 66 Välj, 64 Huvudfunktioner, 9 Hydraulik, 80 I Inställning, 23 K Känslighet, 71 Körskärmen, 67 L Läge Gröda, 20, 70 Lägsta höjd, 60 Mark, 20, 70 Svår terräng, 66 Lägsta ramphöjd, 68 Långsam krängningsreferens, 66 M Målhöjd, 71 Manuell Inställning, 60 Menyn Alternativ, 63 Moduler, 80 O Om den här instruktionsboken, 5 Omkalibrering, 45 R Ramp Felsökning, 79 Geometritest, 66 Lägsta höjd, 68 Reaktionstid, 19 Stabilitet, 81 Reservdelar, 87 S Satser Svår terräng, 21 Tillval, 21 Serviceinfo, 75 Smörjning av sprutan, 77 Specifikationer, 83 Symboler, 7 T Terrasser, 19 V Välj Larm för hög oljetemperatur, 66 Temperaturkompensation, 66 Vattenvägar, 19 Ventil Inställning, 62 Justering, 62 Y Yttre varv, 19 85

86 Register 86

87 Reservdelar Uppdaterad information om reservdelar finns på Efter en kostnadsfri registrering hittar du här information om alla reservdelar.

HARDI AutoHeight UC5. Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x Version 1.20 SE

HARDI AutoHeight UC5. Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x Version 1.20 SE HARDI AutoHeight UC5 Översättning av original Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x 67034500-120 Version 1.20 SE 12.2016 www.hardi-international.com Grattis till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt.

Läs mer

HARDI AutoSlant UC5. Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x Version 1.00 SE

HARDI AutoSlant UC5. Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x Version 1.00 SE HARDI AutoSlant UC5 Översättning av original Instruktionsbok programvaruversion 5.0.x.x 67049100-100 Version 1.00 SE 12.2016 www.hardi-international.com Grattis till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt.

Läs mer

Spruthöjdsregulator. Version 4 Programvara. Snabbguide Virtuell terminal

Spruthöjdsregulator. Version 4 Programvara. Snabbguide Virtuell terminal Spruthöjdsregulator Version 4 Programvara Snabbguide Virtuell terminal Tryck i Kanada Copyright 2010 by NORAC Systems International Inc. Best. nr. UC5-BC-MANUAL-VT-QUICK GUIDE-SWE Rev C ANMÄRKNING: NORAC

Läs mer

HARDI AutoHeight. Instruktionsbok - SW 7(x) Version 1.10 S Översättning av original

HARDI AutoHeight. Instruktionsbok - SW 7(x) Version 1.10 S Översättning av original HARDI AutoHeight Översättning av original Instruktionsbok - SW 7(x) 67029400-110 Version 1.10 S 05.2011 www.svenskahardi.se Vi gratulerar dig till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt. Produktens tillförlitlighet

Läs mer

Spruthöjdsregulator. Version 4 Programvara. Snabbguide Virtuell terminal

Spruthöjdsregulator. Version 4 Programvara. Snabbguide Virtuell terminal Spruthöjdsregulator Version 4 Programvara Snabbguide Virtuell terminal Tryck i Kanada Copyright 2010 by NORAC Systems International Inc. Best. nr. UC5-BC-MANUAL-VT-QUICK GUIDE-SWE Rev E ANMÄRKNING: NORAC

Läs mer

SPRAY ROVER INSTALLATION

SPRAY ROVER INSTALLATION SPRAY ROVER INSTALLATION Översättning av original Installationsguide 67214500-100 Version 1.00 SE 03.2014 www.svenskahardi.se Vi gratulerar dig till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt. Produktens tillförlitlighet

Läs mer

Leica mojo3d start första gången

Leica mojo3d start första gången Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version

Läs mer

SectionMaster. Sektionskontroll och VRA via seriell kommunikation med CFX-750

SectionMaster. Sektionskontroll och VRA via seriell kommunikation med CFX-750 SectionMaster Sektionskontroll och VRA via seriell kommunikation med CFX-750 MANUAL ID GPS-11 Rev dat. 2013-10-16 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Uppdatering av konfigurationsprogrammet

Uppdatering av konfigurationsprogrammet Uppdatering av konfigurationsprogrammet Hur startar jag programmet? Konfigurationsprogrammet kan, precis som förut, öppnas antingen från klienten eller medans du kör simulatorn. Hur du öppnar konfigurationsverktyget

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Instruktioner för att uppdatera mjukvara i Amazone Amatron 3 monitorn

Instruktioner för att uppdatera mjukvara i Amazone Amatron 3 monitorn SERVICEINFO Intern kod Utskriv. Av Datum Tillverkare Modell Sidan Ers. Info Nr Grupp/Flik Nr 2015-02 SM 2015-04-30 Amazone Amatron 3 1 av 12 Innehållet i denna information tjänar endast som underlag för

Läs mer

Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.

Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt. Kom igång Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.se/login Nu dyker en ruta upp på skärmen. Fyll i ditt användarnamn och lösenord och klicka på "logga in". Nu

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

User s Guide. Kontrollpanel

User s Guide. Kontrollpanel User s Guide Kontrollpanel Användarguide Kontrollpanel Upplaga AD, December 2010 Den här guiden har art.nr 51512 0-2 Del 0: Allmän översikt Om den här guiden Den här guiden beskriver kontrollpanelen med

Läs mer

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001 Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...

Läs mer

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande

Läs mer

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter. Snabbstartsguide ESET Cybersecurity ger ett avancerat skydd för din dator mot skadlig kod. Baserat på ThreatSense genomsökningsmotor som först introducerades i det prisbelönta NOD32 antivirussystemet,

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

SKAPA ETT FÄLT. 5. 5 Bestäm om du vill registrera en gräns. 1. 1 Knacka på Field på körskärmen.

SKAPA ETT FÄLT. 5. 5 Bestäm om du vill registrera en gräns. 1. 1 Knacka på Field på körskärmen. SKP ETT FÄLT 1. 1 Knacka på Field på körskärmen. 5. 5 estäm om du vill registrera en gräns. 2. 2 Om du är klar med det aktuella fältet knackar du på Ja. 6. 6 ekräfta eller ändra namn på klient, gård, fält

Läs mer

NU NÄR DU BEKANTAT DIG MED RAMARNAS EGENSKAPER OCH VET. hur man markerar och ändrar dem, är det dags att titta lite närmare på

NU NÄR DU BEKANTAT DIG MED RAMARNAS EGENSKAPER OCH VET. hur man markerar och ändrar dem, är det dags att titta lite närmare på 6 Arbeta med ramar NU NÄR DU BEKANTAT DIG MED RAMARNAS EGENSKAPER OCH VET hur man markerar och ändrar dem, är det dags att titta lite närmare på hur du kan arbeta med dem i en design. De flesta designers

Läs mer

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installation CFX-750 EZ-Steer Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Bruksanvisning Bläckfisken USB

Bruksanvisning Bläckfisken USB Bruksanvisning Bläckfisken USB Kontaktanslutning till datorer och pekplattor Tel/Fax.: 013-712 70 Östra Harg Torpängen 585 91 Linköping E-post: info@hargdata.se Hemsida: www.hargdata.se Innehållsförteckning:

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

Användarmanual Field-IQ med CFX-750

Användarmanual Field-IQ med CFX-750 Användarmanual Field-IQ med CFX-750 Manual ID GPS-6 Rev dat. 2011-10-18 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp Installation av

Läs mer

Bruksanvisning Applikationsplats

Bruksanvisning Applikationsplats Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...

Läs mer

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK 2 BESKRIVNING Hjulomkrets i mm per antal magneter. Programmering se sida 4 Vindhastighet m/sek. Utsprutat liter total. Sprutat ha total. Avståndsmätning i meter.»0«-ställs

Läs mer

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Guide Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Allmän information Alla rättigheter reserverade. Denna manual får inte reproduceras helt eller delvis antingen i tryck eller digitalt. AVL DITEST GMBH

Läs mer

PUMPMODELLER 364/464. Instruktionstillägg Version 1.00 SE Översättning av original

PUMPMODELLER 364/464. Instruktionstillägg Version 1.00 SE Översättning av original PUMPMODELLER 364/464 Översättning av original Instruktionstillägg 67040800-100 - Version 1.00 SE - 02.2015 www.hardi-international.com Vi gratulerar dig till valet av en HARDI-växtskyddsprodukt. Pålitligheten

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Sektionsavstängning och VRA via seriell kommunikation med CFX-750

Sektionsavstängning och VRA via seriell kommunikation med CFX-750 Sektionsavstängning och VRA via seriell kommunikation med CFX-750 Manual ID GPS-5 Rev dat. 2012-06-08 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

X5 Quick Start Guide

X5 Quick Start Guide X Quick Start Guide X OCH SGR- MONTERING. Montera SGR- antennen längs mittlinjen din traktors tak. SGR- antennen har magneter i botten för att säkra sin position. En metall monteringsplatta behövs till

Läs mer

BESKRIVNING AV DISPLAY

BESKRIVNING AV DISPLAY Inledning 1 DREAM styrsystem TALGIL erbjuder högeffektiva och anmärkningsvärt ekonomiska lösningar för hantering av medelstora till stora bevattningssystem. Systemet utnyttjar modern teknik för hårdvara

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0 Sharpdesk V3.5 Push - installationsguide: produktnyckelversion Version 1.0 Copyright Upphovsrätten för denna programvara tillhör Sharp Corporation. All reproduktion, bearbetning eller översättning utan

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8 1 TES Mobil Användarmanual 2 Innehållsförteckning 1 Introduktion... 3 1.1 Vad kan man göra med TES Mobil?... 3 1.2 Vad är en RFID-tag?... 3 1.3 Olika hantering på olika mobiltelefoner... 3 1.4 Rekommendationer

Läs mer

MyTobii P10. Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii. Habilitering & Hjälpmedel

MyTobii P10. Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii. Habilitering & Hjälpmedel MyTobii P10 Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii Habilitering & Hjälpmedel Innehåll Innehåll... 1 Förord... 2 Att starta styrsättet...

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Bergvärmepump Compress 7000i LW

Bergvärmepump Compress 7000i LW Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första

Läs mer

Optoisolerat USB Utgångskort

Optoisolerat USB Utgångskort Optoisolerat USB Utgångskort [USB-4X-BOB] Optiskt isolerat USB utgångskort för att enkelt koppla datorn till din CNC-styrning Anslutning USB. Styr upp till 4st axlar Utgångar: 16st + 1st PWM utgång Ingångar:

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

Installation och konfiguration. Registreringsterminal RT-9100

Installation och konfiguration. Registreringsterminal RT-9100 Registreringsterminal RT-9100 Registreringsterminal RT-9100 Spänningsmatning: 5 VDC. Avläsningsteknik: Beröringsfri MIFARE 13,56 MHz ISO 14443A/B. Bildskärm: 10.1, 1920 x 1080 pixlar, LED. Placering: Inomhus.

Läs mer

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss

Läs mer

Mjukvaruuppdatering med. Download Box Update Kit 3. Innehåll. Sidan Vad ingår i satsen NP021 2

Mjukvaruuppdatering med. Download Box Update Kit 3. Innehåll. Sidan Vad ingår i satsen NP021 2 Innehåll Sidan Vad ingår i satsen NP021 2 3 Förberedelse av USB-minne 4 Mappstruktur på USB-minne 5 Uppdateringsfiler 8 Spara inställningar från redskapsdatorn 9 AMABUS anslutningsschema 10 ISOBUS anslutningsschema

Läs mer

Sharpdesk V3.5. Installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Sharpdesk V3.5. Installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0 Sharpdesk V3.5 Installationsguide: produktnyckelversion Version 1.0 Copyright Upphovsrätten för denna programvara tillhör Sharp Corporation. All reproduktion, bearbetning eller översättning utan skriftligt

Läs mer

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Adaptive Sound Technology. Tillägg

Adaptive Sound Technology. Tillägg Adaptive Sound Technology Tillägg Första inställningen av TV:n Ditt system är utrustat med Adaptive Översikt över första inställningen Sound Technology, vilket gör att du kan få en optimal ljudupplevelse

Läs mer

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. 2 Vad medföljer? Basstation Strömadapter till basstation Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen Monteringsskruvar

Läs mer

C Varning: Kontrollera att strömanslutningen är stabil. Om det blir glapp I strömförsörjningen

C Varning: Kontrollera att strömanslutningen är stabil. Om det blir glapp I strömförsörjningen Snabbmanual EZ-Guide 250 system Montera Systemet nslutning ström EZ-Guide 250 Patchantenn (P/N 56237-91) Strömkabel (P/N 65168) Sätta på och stänga av EZ-Guide 250 För att sätta på EZ-Guide 250, tryck

Läs mer

Bruksanvisning FMK Satellite

Bruksanvisning FMK Satellite Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite

Läs mer

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

Konfigurationsdokument M1

Konfigurationsdokument M1 Filename: Konfigurationsdokument M1 Page: 1(15) Konfigurationsdokument M1 Revision history Date Version Changes Changed by 2014-10-24 0.1 First draft AB 2015-01-21 0.2 Uppdaterad AB 2015-01-29 0.3 Uppdaterad

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra Jabra BT2047 jabra BRUKSANVISNING 1 INNEHÅLL TACK!...2 OM...2 HEADSETETS FUNKTIONER...2 KOMMA IGÅNG...3 LADDA HEADSETET...4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV HEADSETET...4 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN...5 BÄR

Läs mer

INVEST LIVING WIFI C. Användarmanual IOS. Ver. 2

INVEST LIVING WIFI C. Användarmanual IOS. Ver. 2 Användarmanual IOS Ver. Innehåll. Installation.... Installera APP... 3. Registrera/skapa användarkonto... 3 4. Registrera värmepump och konfigurera WiFi C... 4 5. Skapa grupp med fler värmepumpar... 0

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Allmän beskrivning HygroFlex3-seriens enheter är universella transmitters för överföring av luftfuktighet och temperatur mätningar. Dessa korta instruktioner är begränsade till en beskrivning

Läs mer

Startskärm. Kartskärm

Startskärm. Kartskärm Startskärm Anordningsinformation Inställningsmeny Välj sammanfattning Starta fältoperation Strömbrytare Kartskärm GPS-diagnostik Areal Lampfält på skärm Hastighet Passagenummer Kartalternativ -Guidning

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

Kontrollmetoder MSE12-10 Stoneridge SE5000 med MKII enhet

Kontrollmetoder MSE12-10 Stoneridge SE5000 med MKII enhet Kontrollmetoder MSE12-10 med MKII enhet Första installationen av en SE5000 sid 3 Nyinstallation (även byte från analog eller till en ny digital) Förinstallerad från fabrik Periodisk kontroll av en SE5000

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

PARKETTAPPLICERING. Mixon Lösningar för parkettapplicering 3000 Serien

PARKETTAPPLICERING. Mixon Lösningar för parkettapplicering 3000 Serien PARKETTAPPLICERING Mixons systemlösning för parkettapplicering används för olika produkter där trälameller limmas ovanpå varandra genom att applicera lim på det horisontella fältet på träets ovansida.

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key

Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key AirKey Snabbguide Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key På startsidan Home väljer du rutan Send a Key. Ange ett personnamn, en kod eller liknande i sökfältet. Om du vet att denna person ännu

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Biometria Violweb. Kom-igång-guide. Mars Sammanfattning Den här anvisningen är till för dig som ska börja använda dig av Biometrias tjänster.

Biometria Violweb. Kom-igång-guide. Mars Sammanfattning Den här anvisningen är till för dig som ska börja använda dig av Biometrias tjänster. Violweb Kom-igång-guide Mars 2019 Sammanfattning Den här anvisningen är till för dig som ska börja använda dig av s tjänster. Innehållsförteckning Systemkrav... 2 Administratörsrättigheter... 3 Hur vet

Läs mer

Snabb manual för Amazone GPS-Switch

Snabb manual för Amazone GPS-Switch Snabb manual för Amazone GPS-Switch Betrakta följande som endast ett komplement till förarhandboken. Installation GPS-Switch a) GPS-Switch terminalen skall skarvas in på den svarta Amatron+ kabeln med

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer