Bruksanvisning i original Orion3 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
|
|
- Jan-Olof Falk
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning i original Orion3 Extended Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Sverige
2 Läs och sätt dig in i detta dokument Läs och sätt dig in i detta dokument innan du använder produkterna. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om du har frågor eller kommentarer. GARANTI ABB Jokab Safety garanterar att produkterna är fria från defekter i material och utförande under ett år (eller annan angiven period) från försäljningsdatum från ABB Jokab Safety. ABB JOKAB SAFETY AVSÄGER SIG GARANTIER AV ALLA SLAG, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, OM ICKE-INTRÅNG, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL DÅ DET ÄR KÖPAREN, ELLER ANVÄNDAREN, ALLENA SOM AVGÖR OM PRODUKTERNA UPPFYLLER KRAVEN ELLER LÄMPAR SIG FÖR SPECIFIKT ÄNDAMÅL. ABB JOKAB SAFETY UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. ANSVARSBEGRÄNSNING ABB JOKAB SAFETY FRÅNSÄGER SIG ANSVAR FÖR SÄRSKILDA, INDIREKTA, ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRLORADE INTÄKTER ELLER AFFÄRER AV NÅGOT SLAG MED AVSEENDE PÅ DESSA PRODUKTER, OAVSETT OM KRAVET GRUNDAR SIG PÅ AVTAL, GARANTI, OAKTSAMHET ELLER RENT ANSVAR. ABB Jokab Safetys ansvar kan under inga omständigheter överstiga priset för den enskilda produkt för vilken ansvar åberopas. ABB JOKAB SAFETY ANSVARAR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER FÖR GARANTI, REPARATION ELLER ANDRA KRAV MED AVSEENDE PÅ PRODUKTERNA OM INTE ABB JOKAB SAFETYS ANALYSER BEKRÄFTAR ATT PRODUKTERNA BLIVIT KORREKT HANTERADE, FÖRVARADE, INSTALLERADE OCH UNDERHÅLLNA OCH INTE HELLER UTSATTS FÖR ÅVERKAN, FELAKTIG ANVÄNDNING ELLER OLÄMPLIGA MODIFIERINGAR ELLER REPARATIONER PRODUKTERNAS LÄMPLIGHET ABB Jokab Safety ansvarar inte för överensstämmelse med standarder, regelverk eller föreskrifter som gäller för produktkombinationer i kundens tillämpning eller användning av produkten. ABB Jokab Safety tillhandahåller på kundens begäran certifieringsdokument från tredje part med uppgifter om klassificering och användningsbegränsningar för produkterna. Denna information är i sig inte tillräcklig för en fullständig bedömning av produkternas lämplighet i kombination med slutprodukten, maskinen, systemet eller annan tillämpning eller användning. Nedan följer några exempel på användningsområden som ska beaktas särskilt. Detta är inte någon fullständig lista över samtliga möjliga användningsområden för produkterna, inte heller påstås att nämnda användningsområden lämpar sig för produkterna i fråga: Utomhusbruk, användningsområden som inbegriper risk för kemisk kontamination eller elektriska störningar, eller betingelser eller användningsområden som inte beskrivs i denna manual. Styrsystem för kärnkraft, förbränningssystem, järnvägssystem, luftfartssystem, medicinsk utrustning, spelautomater, fordon och installationer som omfattas av separata branschföreskrifter eller nationella bestämmelser. System, maskiner och utrustning som kan utgöra fara för liv eller egendom. Ta reda på och notera alla förbjudna användningsområden för produkterna. ANVÄND ALDRIG PRODUKTERNA I EN TILLÄMPNING SOM UTGÖR ALLVARLIG FARA FÖR LIV ELLER EGENDOM UTAN ATT SÄKERSTÄLLA ATT SYSTEMET SOM HELHET ÄR KONSTRUERAT ATT HANTERA RISKERNA, SAMT ATT PRODUKTEN FRÅN ABB JOKAB SAFETY HAR RÄTT KLASSIFICERING OCH ÄR KORREKT INSTALLERAD FÖR AVSEDD ANVÄNDNING SOM DEL I UTRUSTNING ELLER SYSTEM. UPPGIFTER OM PRODUKTPRESTANDA Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna bruksanvisning, frånsäger sig ABB Jokab Safety ansvar för fel eller försummelser och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar utan föregående meddelande. De uppgifter om produktprestanda som tillhandahålls i denna bruksanvisning är endast avsedda som vägledning för användaren vid bedömning av en produkts lämplighet och utgör ingen garanti. Det kan handla om resultat av tester som ABB Jokab Safety utfört och användaren ska beakta kraven för avsedd tillämpning. Den faktiska prestandan lyder under ABB Jokab Safetys garanti och ansvarsbegränsning. 2TLC172292M0201 Rev B 2
3 Innehållsförteckning 1 Inledning Omfattning Målgrupp Förutsättningar Förkortningar Särskilda anvisningar Översikt Allmän beskrivning Upplösning Skyddshöjd Min. installationsavstånd Vertikalt monterad AOPD Horisontellt monterad AOPD Vinklat monterad AOPD Praktiska exempel Säkerhetsinformation Installation Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Allmän information om placering av AOPD:en Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Min. avstånd mellan intilliggande anordningar Installation av flera intilliggande anordningar Orientering för aktiv och passiv enhet Användande av speglar Kontroller efter första installationen Mekanisk montering Montering med vinkelfästen Elektriska anslutningar Aktiv enhet Viktig information om anslutningar Anslutningsexempel Inriktning Inriktningsläge Korrekt inriktning TLC172292M0201 Rev B 3
4 7 Funktioner Funktioner som är inställbara med DIP-switchar Återställningsfunktion Bekräftelsefunktion EDM-funktion Muting Typisk mutingtillämpning och mutinganslutning för AOPD:en Mutingriktning T/X-muting L-muting Förbikoppla Förbikoppling vid start Förbikoppling under drift Återställningsläge för förbikopplingsfunktionen Diagnosfunktioner Indikering av status för AOPD:en Diagnosmeddelanden Aktiv enhet Regelbundna kontroller Underhåll Tekniska specifikationer Modellöversikt Mått Profiler Vinkelfäste Fäste med profil Försäkran om EG-överensstämmelse TLC172292M0201 Rev B 4
5 1 Inledning 1.1 Omfattning Syftet med denna bruksanvisning är att beskriva Orion3 Extended ljusbommar och tillhandahålla nödvändig information för val, installation och drift av säkerhetsanordningar. 1.2 Målgrupp Detta dokument är avsett för auktoriserad installationspersonal. 1.3 Förutsättningar Läsaren av detta dokument förutsätts ha kunskap om följande: Grundläggande kunskap om ABB Jokab Safetys produkter. Kunskap om maskinsäkerhet. 1.4 Förkortningar ACM: Avancerat konfigurationsläge AOPD: Aktiv optoelektronisk skyddsanordning BCM: EDM: Grundläggande konfigurationsläge Övervakning av extern anordning MPCE: Maskinens primära styrenhet OSSD: Aktiveringsanordning för utgångssignal (kopplingsutgång) RX: TX: Mottagare Sändare 1.5 Särskilda anvisningar Var uppmärksam på följande särskilda anvisningar i dokumentet: Varning! Aktas! OBS! Risk för allvarliga personskador! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på operatören eller annan personal om de inte utförs korrekt. Risk för skador på utrustningen! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på utrustningen om de inte utförs korrekt. Anvisningar används för att visa viktig eller förklarande information. 2TLC172292M0201 Rev B 5
6 2 Översikt 2.1 Allmän beskrivning Orion3 Extended ljusbommar är aktiva optoelektroniska skyddsanordningar (AOPD:er) som används för att skydda arbetsområden, som på grund av sin närhet till maskiner, robotar eller automatiska system i allmänhet, kan utgöra en risk för operatörer som (även oavsiktligt) kan vidröra rörliga delar. Orion3 Extended ljusbommar är egensäkra system av typ 4 och används som skyddsanordningar för att förhindra olyckor. De är tillverkade i enlighet med gällande internationella standarder för säkerhet och då särskilt: SS-EN :2013 IEC :2013 SS-EN ISO :2008 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN 62061:2005/A1:2013 Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 1: Allmänna fordringar och provningar Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 2: Särskilda fordringar på utrustning med aktiv optoelektronik Maskinsäkerhet Säkerhetsrelaterade delar i styrsystem Del 1: Allmänna konstruktionsprinciper Säkerhetsfordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska systems funktion Del 1: Allmänna fordringar Säkerhetsfordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska systems funktion Del 2: Fordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Säkerhetsfordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska systems funktion Del 3: Fordringar på programvara Säkerhetsfordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska systems funktion Del 4: Definitioner och förkortningar Maskinsäkerhet Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska styrsystem Anordningen består av en aktiv och en passiv enhet i kraftiga aluminiumprofiler. Den aktiva enheten genererar infraröda strålar som reflekteras av speglar i den passiva enheten och detekterar icke-transparenta föremål som bryter en stråle. Den aktiva enheten består av en eller flera sändar- och mottagarmoduler. Den aktiva enheten har styr-och kontrollfunktioner och kontrollerar drift och säkerhet. Den passiva enheten består av en kraftig aluminiumprofil med förmonterade och förinriktade speglar. Anslutningar sker med M12-kontakter som sitter på undersidan av profilen på den aktiva enheten. Mikroprocessorerna garanterar kontroll och styrning av strålarna som sänds och tas emot samtidigt som mikroprocessorerna informerar operatören om det allmänna tillståndet för den aktiva optoelektroniska skyddsanordningen (AOPD), via en display (se avsnitt 8 Diagnosfunktioner ). Vid installationen underlättar en display inriktningen av båda enheter (se avsnitt 6 Inriktning ). När ett föremål, en kroppsdel eller operatörens kropp bryter en eller flera av de infraröda strålarna från sändaren så frånkopplas OSSD-utgångarna och maskinens primära styrenhet (MPCE) blockeras (om den är ansluten korrekt till OSSD-utgångarna). 2TLC172292M0201 Rev B 6
7 2.2 Upplösning Upplösningen för AOPD:en är lika med det minsta mått som ett icke-transparent föremål måste ha för att bryta minst en av strålarna i detekteringszonen. R = I + d där: I d Avstånd mellan intilliggande optikenheters mittpunkter Linsens diameter Bild 1 Upplösning Upplösningen beror alltså enbart på de geometriska egenskaperna hos linserna samt diameter och avstånd mellan mittpunkterna, och är oberoende av AOPD:ens miljö- och driftsförhållanden. Se avsnitt 12 Modellöversikt för upplösning för alla modeller. 2.3 Skyddshöjd Följande bild visar innebörden av skyddshöjden (Hp) för Orion3 Extended. För Hp-värden för alla modeller, se avsnitt 12 Modellöversikt. 2TLC172292M0201 Rev B 7
8 Bild 2 Orion3 Extended med två strålar Bild 3 Orion3 Extended med tre strålar Bild 4 Orion3 Extended med fyra strålar Modell Skyddshöjd (mm) Orion3-4-K1C-050-E 500 Orion3-4-K2C-080-E 800 Orion3-4-K2C-090-E 900 Orion3-4-K2C-120-E TLC172292M0201 Rev B 8
9 2.4 Min. installationsavstånd Varning! Informationen i det här kapitlet ska betraktas som en översikt. Information om korrekt placering finns i den senaste versionen av den kompletta standarden SS-EN ISO Maskinsäkerhet Placering av tekniska skydd beroende på kroppsdelars hastigheter. Skyddsanordningen ska placeras på ett avstånd som förhindrar att en person eller kroppsdel når riskzonen innan maskinens farliga rörelse har stoppats av AOPD:en. Enligt SS-EN ISO 13855:2010 beräknas min. avstånd till riskzonen på följande sätt: S = (K T) + C S K T Min. avstånd (mm) mellan skyddszon och riskzon. Hastighet med vilken kroppsdelar närmar sig riskzonen (mm/s). Se nedan för värden. Systemets totala stoppeffekt (s) med T = T1 + T2, där: T1 = Svarstid för de aktiva optoelektroniska skyddsanordningarna (AOPD). T2 = Stopptid för maskinen, inklusive svarstiden för säkerhetsstyrsystemet (s). C Intrångsavstånd (mm). C beror på upplösningen d och detekteringszonens position. Se nedan Vertikalt monterad AOPD Min. avstånd S för vertikalt monterad AOPD bestäms i tre steg: a) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig genom detekteringszonen, SRT. b) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig över detekteringszonen, SRO. c) Jämförelse av SRT och SRO. Min. avstånd S är störst av de två. OBS! Om det går att utesluta att man når riskzonen genom att sträcka sig över AOPD:en t.ex. på grund av skydd eller andra skyddsåtgärder krävs inte stegen b) och c). S = Min. avstånd i mm H1 = Höjd för den nedersta strålen H2 = Höjd för den översta strålen H1 300 mm* H2 900 mm Bild 5 Min. avstånd för vertikalt monterad AOPD *400 mm kan användas för två strålar om riskbedömningen tillåter detta. 2TLC172292M0201 Rev B 9
10 a) S RT = (K T) + C RT CRT = 850 mm för anordningar med upplösning d > 40 mm K = 1600 mm för anordningar med upplösning d > 40 mm b) S RO = (K T) + C RO K och T enligt a). CRO = Intrångsavståndet när man sträcker sig över AOPD i riktning mot riskzonen innan AOPD aktiveras. Värdet beror på höjden för riskzonen och höjden för den översta strålen, se SS-EN ISO 13855: Horisontellt monterad AOPD Orion3 kan inte användas horisontellt Vinklat monterad AOPD Se den senaste versionen av SS-EN ISO Praktiska exempel Anta att en Orion3 Extended ljusbom används i vertikal position och det inte finns någon risk att en person sträcker sig över den. S = K (T1 + T2) + C Orion3-4-K1C-050-E Orion3-4-K2C-120-E T1, svarstid för AOPD (se avsnitt 12 Modellöversikt ) T2, stopptid för maskin + säkerhetsstyrsystem (värde som exempel) 0,011 s 0,012 s 0,380 s 0,380 s C, för AOPD med upplösning > 40 mm 850 mm 850 mm K, för AOPD med upplösning > 40 mm 1600 mm/s 1600 mm/s S, min. installationsavstånd 1475,6 mm 1477,2 mm 2TLC172292M0201 Rev B 10
11 2.5 Säkerhetsinformation Varning! Punkterna nedan ska följas för korrekt och säker användning av Orion3 Extended ljusbommar: Maskinens stoppsystem ska vara elektriskt styrt. Detta styrsystem ska kunna stoppa farliga rörelser hos maskinen inom den totala stopptiden för maskinen T som i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd och i alla faser av arbetscykeln. Montering och anslutning av AOPD får endast utföras av kvalificerad personal enligt de anvisningar som finns i de särskilda avsnitten (se avsnitt 3, 4, 5, 6) och i tillämpliga standarder. AOPD:en ska placeras på en särskild position så att det inte går att nå riskzonen utan att bryta strålarna (se avsnitt 3 Installation ). Personal som arbetar i riskzonen ska vara utbildade och ha adekvat kunskap om AOPD:ens driftförlopp. TEST/ÅTERSTÄLLNINGS-knappen ska vara placerad utanför riskzonen eftersom operatören ska kontrollera riskzonen under alla återställningar och förbikopplingar. Det ska vara omöjligt att nå knappen från riskzonen. Den externa lampa som signalerar att muting är aktivt måste vara synlig från alla sidor där arbete utförs. Iaktta noggrant monteringsanvisningarna för mutingsensorerna, se avsnitt 7.5 Muting. Om funktionen för övervakning med extern anordning (EDM) ska användas, måste den aktiveras med DIP-switchar. Läs instruktionerna för korrekt funktion noga innan AOPD:en startas. 2TLC172292M0201 Rev B 11
12 3 Installation 3.1 Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Utgångarna (OSSD) på AOPD:en ska användas för att stoppa maskinen och inte för manövrering. Maskinen ska ha ett eget startkommando. Måttet för det minsta föremålet som ska detekteras ska vara större än upplösningen för AOPD:en. AOPD:en ska installeras i ett utrymme som uppfyller de tekniska specifikationer som anges i avsnitt 11 Tekniska specifikationer. Placera inte AOPD:en nära kraftiga och/eller blinkande ljuskällor eller liknande anordningar. Kraftiga elektromagnetiska störningar kan störa AOPD:ens funktion. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety för rådgivning. Anordningens arbetsräckvidd kan reduceras av rök, dimma eller luftburet damm. En plötslig förändring i omgivningstemperaturen med mycket låga minimitoppar kan orsaka ett kondenslager på linserna och störa funktionen. Funktionen för muting/förbikoppling signaleras med en lampa för muting/förbikoppling. Kontrollera att lampan har tillräcklig belysning och är synligt placerad nära riskzonen. Se till att mutingsensorerna används korrekt i enlighet med nedanstående instruktioner. Undvik felaktiga anslutningar som inte kan kontrolleras för att inte riskera oönskade och potentiellt farliga aktiveringar. 3.2 Allmän information om placering av AOPD:en AOPD:en ska placeras korrekt för att ge ett effektivt skydd: riskzonen får endast gå att nå när man passerar genom AOPD:ens detekteringszon Min. installationsavstånd Se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Reflekterande ytor nära AOPD:ens strålar (över, under eller vid sidan) kan orsaka passiva reflektioner. Dessa reflektioner kan påverka detektering av föremål i detekteringszonen (se Bild 6). Om t.ex. mottagaren (RX) detekterar en andra stråle (som reflekterats från en reflekterande sidoyta) kan föremålet eventuellt inte detekteras även om föremålet bryter huvudstrålen. 2TLC172292M0201 Rev B 12
13 Bild 6 Avstånd till reflekterande ytor Det är därför viktigt att min. avståndet mellan AOPD:en och reflekterande ytor följs. Min. avståndet, Dsr, beror på: arbetsräckvidden mellan aktiva och passiva enheter, effektiv öppningsvinkel (EAA) för AOPD:en: För en AOPD, typ 4, max. effektiv öppningsvinkel (EAAMAX) = 5 (α = ± 2,5 ). Bild 7 nedan visar min. avstånd till den reflekterande ytan (Dsr) baserat på arbetsräckvidden för en AOPD, typ 4: 2TLC172292M0201 Rev B 13
14 Bild 7 Min. avstånd till en reflekterande yta som en funktion av arbetsräckvidden Följande formel används för att beräkna Dsr för en AOPD, typ 4: Dsr (m) = 0,15 Dsr (m) = 0,5 x arbetsräckvidd (m) tan (2α) för arbetsräckvidd < 3 m för arbetsräckvidd 3 m Varning! Om golvet är den reflekterande ytan måste det minsta installationsavståndet till golvet respekteras, oavsett beräknat Dsr, se avsnitt 2.4. Korrekt funktion för AOPD:en är garanterad och certifierad upp till en max. arbetsräckvidd på 6,5 m för Orion3-4-K2C-090-E och 8 m för Orion3-4-K1C-050-E, Orion3-4-K2C-080-E och Orion3-4-K2C-120-E. Användning av AOPD:en på längre avstånd rekommenderas inte. Kontrollera alltid korrekt funktion och att inga farliga reflektioner i riktning mot mottagarens optik genereras av glänsande föremål (se Bild 8). Bild 8 Reflektioner från glänsande föremål 2TLC172292M0201 Rev B 14
15 3.2.4 Min. avstånd mellan intilliggande anordningar När flera AOPD:er ska installeras i närheten av varandra får inte sändaren på en anordning medföra farliga störningar för mottagaren på den andra anordningen. Den störande passiva enheten B ska placeras på ett min. avstånd Ddo från axeln på aktiv A/passiv B-paret, se Bild 9 nedan. PASSIVE A ACTIVE A PASSIVE B ACTIVE B Bild 9 Avstånd mellan intilliggande anordningar Min. avståndet Ddo beror på: arbetsräckvidden mellan passiv B och aktiv A, den effektiva öppningsvinkeln för AOPD:en (EAA): För en AOPD, typ 4, max. effektiv öppningsvinkel (EAAMAX) = 5 (α = ± 2,5 ). Diagrammet nedan visar min. avståndet till störande anordningar (Ddo) utifrån arbetsräckvidd (Dop) för paret passiv A aktiv A för en AOPD, typ 4. Bild 10 Min. avstånd till en intilliggande anordning som en funktion av arbetsräckvidden 2TLC172292M0201 Rev B 15
16 Följande formel används för att beräkna Ddo för en AOPD, typ 4: Ddo (m) = 0,3 Ddo (m) = arbetsräckvidd (m) tan (2α) för arbetsräckvidd < 3 m för arbetsräckvidd 3 m Varning! Observera att passiv A kan störa aktiv B på samma sätt som passiv B kan störa aktiv A och om två par AOPD:er har olika arbetsräckvidd ska den längsta användas för beräkningen av Ddo. 2TLC172292M0201 Rev B 16
17 3.2.5 Installation av flera intilliggande anordningar När flera AOPD:er ska installeras i närheten av varandra ska störningar mellan sändaren på en anordning och mottagaren på den andra anordningen undvikas. Bild 11 visar några exempel på korrekt och felaktig installation i fråga om störningar. Bild 11 Installation av flera anordningar i närheten av varandra 2TLC172292M0201 Rev B 17
18 3.2.6 Orientering för aktiv och passiv enhet De två enheterna ska monteras parallellt med varandra och med markeringarna på de aktiva och passiva enheterna på samma sida, t.ex. båda uppåt eller båda neråt. Undvik konfigurationerna som visas i Bild 12. Bild 12 Felaktig orientering Användande av speglar OBS! Följande åtgärder måste vidtas vid användning av speglar: Inriktningen av de aktiva och passiva enheterna kan vara mycket komplicerad vid användning av speglar. Redan en mindre förändring av spegelns vinkel kan räcka för att inriktningen ska bli felaktig. Vi rekommenderar användning av Orion-laserpekaren (tillbehör). Min. installationsavstånd (S) måste följas för varje enskild del av strålarna. Den effektiva arbetsräckvidden reduceras med ca 15 % om endast en spegel används. Räckvidden reduceras ytterligare vid användning av två eller fler speglar (för mer information, se tekniska specifikationer för de använda speglarna). Använd inte mer än tre speglar för en anordning. Damm eller smuts på spegelns reflekterande yta ger en kraftig reducering av räckvidden. 2TLC172292M0201 Rev B 18
19 3.3 Kontroller efter första installationen Kontrollerna som ska utföras efter första installationen och innan maskinen startas anges nedan. Kontrollerna ska utföras av kvalificerad personal, antingen direkt eller under noggrann övervakning av personen som ansvarar för maskinsäkerheten. Kontrollera följande: AOPD förblir i OSSD AV-läge ( ) vid strålavbrott på valfri plats i detekteringszonen med hjälp av ett lämpligt testföremål och i enlighet med schemat Bild 13. Testföremålet har ett mått som är identiskt med AOPD:ens upplösning ta t.ex. en cylinder med diameter på 14 mm för en ljusridå med upplösning på 14 mm. Bild 13 Schema för funktionskontroll AOPD:en är korrekt inriktad: tryck lätt på sidan av anordningen i båda riktningar och kontrollera att den röda lysdioden inte tänds. Maskinens stopptid, inklusive svarstiderna för AOPD:en och maskinen, ligger inom gränserna som definierats med hjälp av beräkningen för min. installationsavstånd (se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd ). Minsta installationsavstånd mellan riskzonen och AOPD:en är i enlighet med instruktionerna i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd. Tillträde för en människa mellan AOPD:en och maskinens riskzon är inte möjligt och det är inte heller möjligt för personen att stanna där utan att detekteras. Tillträde till maskinens riskzon från ett oskyddat område är inte möjligt. AOPD:en störs inte av externa ljuskällor: den ska förbli i OSSD PÅ-läge under minst minuter, och efter att testföremålet placerats i detekteringszonen ska den förbli i OSSD AV-läget under lika lång tid. Alla extrafunktioner fungerar som förväntat när de aktiveras i olika driftlägen. 2TLC172292M0201 Rev B 19
20 4 Mekanisk montering De aktiva och passiva enheterna måste installeras med relevanta sensorsidor mot varandra. Avståndet mellan de två enheterna får inte vara större än den aktuella modellens arbetsräckvidd (se avsnitt 11 Tekniska specifikationer ). De två enheterna måste vara riktade mot varandra och så parallella som möjligt. Nästa steg är finjusteringen som anges i avsnitt 6 Inriktning. 4.1 Montering med vinkelfästen Vinkelfästen medföljer alla modeller av Orion3 Extended. Sätt in den bifogade gängplattan (M5) i spåren på de två enheterna för att montera AOPD:en (se Bild 14). Bild 14 Montering med vinkelfästen 2TLC172292M0201 Rev B 20
21 5 Elektriska anslutningar Alla elektriska anslutningar till den aktiva enheten görs med 8-polig M12-hankontakt som sitter på nederdelen av den aktiva enheten. 5.1 Aktiv enhet Stift Ledare 1 Funktion Anslutning till Se Auto. Återställning utan funktion +24 VDC 1 Vit ÅTERSTÄLLNIN G BEKRÄFTELSE EDM Auto. Återställ med EDM Manuell återställning utan funktion Manuell återställning med EDM NC-kontakt från tvångsstyrt relä till +24 VDC NC-kontakt till +24 VDC NC-kontakt seriekopplad med NC-kontakt från tvångsstyrt relä till +24 VDC 7.2, 7.3, Brun Spänningsförsörjning +24 VDC 3 Grön MUTING A Mutingsensor A 4 Gul MUTING B Mutingsensor B 5 Grå OSSD1 T ex. säkerhetsmodul 6 Rosa OSSD2 T ex. säkerhetsmodul 7 Blå Spänningsförsörjning 0 V Röd Mutinglampa Mutinglampa och +24 VDC 1 Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar 2TLC172292M0201 Rev B 21
22 5.2 Viktig information om anslutningar För att Orion3 Extended ljusbommar ska fungera korrekt ska följande anvisningar följas i fråga om de elektriska anslutningarna: Använd ett lämpligt isolerat lågspänningsförsörjningssystem av typ SELV eller PELV. Dra inte anslutningskablar i närheten av eller så att de vidrör högspänningskablar och/eller kablar med stora strömvariationer (t.ex. spänningsförsörjning för motorer, växelriktare, etc.). Anslut inte OSSD-ledarna från olika AOPD:er till samma flerpoliga kabel. Om ÅTERSTÄLLNINGS-knappen används, ska den vara en NC-knapp som är ansluten till försörjningsspänningen för AOPD:en. Varning! ÅTERSTÄLLNINGS-knappen måste vara placerad så att operatören kan kontrollera riskzonen vid under återställningar, bekräftelser och förbikopplingar (se avsnitt 7 Funktioner ). Om funktionen för övervakning av extern anordning (EDM) ska användas, ska NC-kontakterna på de övervakade externa anordningarna anslutas till stift 1 och +24 VDC före strömsättning. Om funktionen för övervakning av extern anordning (EDM) har aktiverats och ledaren inte är korrekt ansluten vid strömsättning, försätts anordningen i felläge. Se avsnitt 7.4 EDM-funktion. Mutingfunktionen aktiveras när mutingsensorerna som är anslutna till AOPD:en aktiveras i enlighet med den förväntade sekvensen, se avsnitt 7.5 Muting. Då tänds även den inbyggda mutinglampan i den aktiva enheten. Läs mer om mutingfunktionen och placeringen av mutingsensorerna i avsnitt 7.5 Muting. Anordningen har interna överspännings- och överströmsskydd. Vi rekommenderar inte användning av externa anordningar. 2TLC172292M0201 Rev B 22
23 5.3 Anslutningsexempel Bild 15 Anslutning till ett RT9 säkerhetsrelä 2TLC172292M0201 Rev B 23
24 OBS! Använd inte varistorer, RC-kretsar eller lysdioder parallellkopplade med reläingångar eller seriekopplade med OSSD-utgångar. OBS! OSSD1- och OSSD2-säkerhetskontakter kan inte serie- eller parallellkopplas men kan istället användas separat (se Bild 16) i enlighet med verksamhetens säkerhetskrav. Om en av konfigurationerna av Bild 17 används felaktigt, försätts anordningen i OSSD-felläge (se avsnitt 8 Diagnosfunktioner ). OBS! Anslut båda OSSD-utgångar till aktiveringsanordningen. Om en OSSD inte ansluts till aktiveringsanordningen riskerar detta att tillräcklig SIL och/eller PL ej uppnås för systemet som AOPD styr. JA Bild 16 Korrekt anslutning för OSSD-utgångar NEJ NEJ NEJ Bild 17 Felaktig anslutning av OSSD-utgångar 2TLC172292M0201 Rev B 24
25 Bild 18 Tiddiagram för OSSD-utgångar 2TLC172292M0201 Rev B 25
26 6 Inriktning Inriktning av den aktiva och passiva enheten är nödvändig för att AOPD:en ska fungera korrekt. En väl utförd inriktning förhindrar utgångsinstabilitet på grund av damm eller vibrationer. Inriktningen är perfekt om de optiska axlarna för strålarna på den aktiva enheten ligger på en linje med de optiska axlarna för motsvarande speglar på den passiva enheten. Det är viktigt att förstå symbolerna på displayen. Symbolerna är enkla att tolka oavsett AOPD:ens orientering. Bild 19 Display Varje pil är associerad med en gul lysdiod och avser antingen det första eller sista sändar-/mottagarparet. Bild 20 visar att det första sändar-/mottagarparet är närmast M12-kontakten och det sista sändar-/mottagarparet är längst bort från M12-kontakten. En 7-segmentsdisplay informerar användaren om inriktningsnivån. Standardinstallationen som beskrivs nedan är den som visas i Bild 20, d.v.s. med kontakterna neråt. Det första och sista paret är naturligtvis samma om AOPD:en bara har två strålar. Bild 20 Första och sista sändar-/mottagarparet 2TLC172292M0201 Rev B 26
27 För längre avstånd kan Orion-laserpekaren (tillbehör) fästas på den aktiva eller passiva enheten för att förbättra inriktningen (se Bild 21). Bild 21 Orion laserpekare 6.1 Inriktningsläge Inriktningsläget aktiveras genom att ÅTERSTÄLLNINGS-knappen hålls intryckt under minst 0,5 s vid uppstart, se Bild 22. Bild 22 Tiddiagram för inriktningsläget När inriktningen är korrekt, kan anordningen återställas till normalt läge genom att den aktiva enheten slås av och på. OBS! OSSD-utgångarna är frånkopplade i inriktningsläge. 2TLC172292M0201 Rev B 27
28 6.2 Korrekt inriktning Inriktningen ska göras efter att den mekaniska installationen och de elektriska anslutningarna har slutförts enligt beskrivningarna ovan. Jämför resultatet av inriktningen med informationen i följande tabell. Starta inriktningsläget enligt beskrivningen ovan. I inriktningsläge: De interna och externa mutinglamporna blinkar: ju bättre inriktningsnivå, desto snabbare blinkande. En display informerar användaren om vilken inriktningsnivå som har uppnåtts. Display Inriktningsstatus Inriktnings kvalitet Utgångsstatus om inte i inriktningsläge Första och sista paret är inte inriktade Dålig OSSD AV Sista paret är inte inriktat Dålig OSSD AV Första paret är inte inriktat Dålig OSSD AV Alla par över den nedre tröskeln för ljusmottagning och inget par över den övre tröskeln för ljusmottagning Alla par över den nedre tröskeln för ljusmottagning och ett par över den övre tröskeln för ljusmottagning God OSSD PÅ OSSD PÅ Alla par över den övre tröskeln för ljusmottagning OSSD PÅ Maximal ljusmottagning Perfekt OSSD PÅ 2TLC172292M0201 Rev B 28
29 1 ) Håll den aktiva enheten stabilt och justera den passiva enheten tills den gula lysdioden ( FÖRSTA) slocknar. Tillståndet visar inriktningen för det första sändar-/mottagarparet. 2 ) Vrid den passiva enheten runt den nedre optikens axel tills den gula lysdioden ( SISTA) slocknar. OBS! Kontrollera att den gröna lysdioden ( ) lyser konstant. 3 ) Vrid båda enheterna åt båda håll lite grann för att fastställa gränserna för det område där den gröna lysdioden ( ) lyser konstant och 4 visas (max. inriktning). Ställ båda enheterna i mitten av det här området. 4 ) Fixera de två enheterna med fästen. Kontrollera att den gröna lysdioden ( ) på den aktiva enheten lyser när strålarna inte är brutna. Kontrollera därefter att den röda lysdioden ( ) tänds när en enstaka stråle bryts. Kontrollen ska göras med det speciella cylindriska testföremålet som har en lämplig storlek för den använda anordningens upplösning (se avsnitt 3.3 Kontroller efter första installationen ). 5 ) Stäng av anordningen och slå på den i normalt driftläge. Inriktningsnivån övervakas också i normalt driftläge och visas på displayen. När AOPD:en har inriktats och fästs korrekt kan signalen på displayen användas för att både kontrollera inriktningen och visa förändringar i omgivningen (damm, ljusstörningar och liknande). Beteendet sammanfattas i nästa tabell. Display Inriktningsstatus Inriktningskvalitet Alla par över den nedre tröskeln för ljusmottagning och inget par över den övre tröskeln för ljusmottagning Min. Alla par över den nedre tröskeln för ljusmottagning och ett par över den övre tröskeln för ljusmottagning Alla par över den övre tröskeln för ljusmottagning Perfekt 2TLC172292M0201 Rev B 29
30 7 Funktioner 7.1 Funktioner som är inställbara med DIP-switchar Skruva av locket på den aktiva enheten för att komma åt DIP-switcharna Bild 23 Placering av DIP-switcharna OBS! Varje funktion är associerad med två olika DIP-switchar: de övre och undre DIP-switcharna måste konfigureras på samma sätt. De står i positionen PÅ vid leverans. Med DIP-switcharna kan funktionerna som beskrivs i följande tabell ställas in: DIP-switchar Funktion ON* OFF 1 Mutingtimeout 10 min 2 T/X- eller L-muting T/X-muting L-muting 3 Mutingfilter Inaktiverad Aktiverad 4 Återställning av förbikoppling Manuell Automatisk 5 Används inte EDM Inaktiverad Aktiverad 7 Återställning Automatisk Manuell 8 Används inte - - *Fabriksinställd konfiguration Varning! Oändlig muting (timeout = ) uppfyller inte kraven i SS-EN :2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan alternativet väljs. Varning! Konfigurationen kan inte ändras under normal drift. Ändringar verkställs inte förrän anordningen startas om nästa gång. Var därför mycket noga vid konfiguration med DIP-switcharna. 2TLC172292M0201 Rev B 30
31 7.2 Återställningsfunktion Om en stråle bryts av ett icke-transparent föremål frånkopplas OSSD-utgångarna (OSSD AV-läge ). AOPD:en kan återställas till OSSD PÅ-läge på två olika sätt: Automatisk återställning: När automatisk återställning är aktiverat, återställs AOPD till OSSD PÅ när föremålet har tagits bort från detekteringszonen. Manuell återställning: När manuell återställning är aktiverat så återställs AOPD till OSSD PÅ när ÅTERSTÄLLNINGS-knappen har aktiverats, under förutsättning att föremålet tagits bort från detekteringszonen. Tillståndet när föremålet har tagits bort och systemet väntar på återställning kallas förregling och visas på displayen (se avsnitt 8.2 Diagnosmeddelanden ). Varning! Bedöm risktillstånd och återställningslägen noga. Vid tillträdesskydd för riskzoner är den automatiska återställningsfunktionen osäker när operatören kan stå i riskzonen utan att detekteras. I det här fallet är manuell återställning av AOPD:en eller säkerhetsreläet nödvändiga (se avsnitt 5.2 Viktig information om anslutningar ). Varning! ÅTERSTÄLLNINGS-knappen måste vara placerad så att operatören kan kontrollera hela riskzonen vid återställningar. T RESET = 150 ms Bild 24 Tiddiagram för den manuella återställningsfunktionen Välj automatisk eller manuell återställning med DIP-switch 7, se avsnitt 7.1 Funktioner som är inställbara med DIP-switchar. 2TLC172292M0201 Rev B 31
32 7.3 Bekräftelsefunktion Bekräftelsefunktionen används när ett internt fel föreligger t.ex. ett optiskt fel, ett OSSD-fel, ett fel på en mutinglampa eller ett EDM-fel. Bekräftelsefunktionen aktiveras genom att ÅTERSTÄLLNINGS-knappen hålls in under minst 5 s i felläge. AOPD:en återställs till normalt driftläge. Bild 25 Tiddiagram för bekräftelsefunktionen Om det finns ett fel som inte har åtgärdats för bekräftelse så förblir AOPD:en i samma felläge, oavsett vad felet är. OBS! Vissa fel är kritiska fel och anordningen måste stängas av och slås på för att återgå till normalt driftläge: Mikroprocessorfel Fel vid val av återställning Fel i förbikopplingssekvens DIP-switchfel 2TLC172292M0201 Rev B 32
33 7.4 EDM-funktion AOPD:en har en funktion för övervakning av aktiveringen av externa anordningar (EDM). Den här funktionen kan aktiveras eller inaktiveras med DIP-switch 6. För korrekt användning av funktionen: aktivera den med motsvarande DIP-switchar. Anslut stift 1 till +24 VDC via NC-kontakterna för anordningarna som ska övervakas. Funktionen kontrollerar att NC-kontakterna ändrar läge när OSSD-utgångarna ändrar läge. Bild 26 Anslutning av EDM, t.ex. externa kontaktorer K1 och K2 Bild 27 Tiddiagram för funktionen för övervakning av extern anordning (EDM) TC och T0 är tiderna mellan ändrat läge för OSSD-utgångarna och ändrat läge för NC-kontakten från den externa anordningen. TC 350 ms: de externa NC-kontakterna måste öppnas inom denna tid efter att OSSD-utgångarna har tillkopplats. T0 100 ms: de externa NC-kontakterna måste stängas inom denna tid efter att OSSD-utgångarna har frånkopplats. 2TLC172292M0201 Rev B 33
34 7.5 Muting Med mutingfunktionen kan säkerhetsfunktionen förbikopplas automatiskt över hela skyddshöjden för att bestämda arbeten ska kunna utföras utan att maskinen stoppas. Den vanligaste användningen är in- och utmatning av material. Mutingsensorerna måste kunna registrera det passerande materialet (lastpallar, fordon, etc.) och sensorernas placering beror på materialets längd och hastighet. Vid olika transporthastigheter i mutingområdet måste hänsyn tas till hastigheternas effekt på den totala mutingtiden. Funktionen är särskilt lämplig när ett föremål, och inte en människa, ska passera genom riskzonen under vissa villkor. Bild 28 Linjär version med externa mutingsensorer Varning! Det är viktigt att komma ihåg att mutingfunktionen är ett tvingat systemtillstånd och därför måste användas med erforderliga försiktighetsåtgärder Typisk mutingtillämpning och mutinganslutning för AOPD:en Bild 29 Typisk mutingtillämpning Bilden ovan visar en typisk mutingtillämpning: lådan på transportören kan passera AOPD:en utan att maskinen stoppas men arbetaren kan inte det. Efter en korrekt aktiveringssekvens för sensorerna A1, B1, A2 och B2 förbikopplas AOPD:en tillfälligt. Varning! Mutingsensorerna måste vara positionerade så att mutingfunktionen inte kan aktiveras av en människa som passerar av misstag. Särskild noggrannhet krävs vid användning av envägs-l-mutingläge: mutingsensorn måste positioneras så att materialet kan passera ut ur riskzonen som skyddas av AOPD:en. 2TLC172292M0201 Rev B 34
35 AOPD:en har två ingångar (MUTING A och MUTING B) för aktivering av denna funktion i enlighet med aktuella standarder. Mutingsensorernas utgångar (A1, B1, A2 och B2) är anslutna till ingångarna Muting A och Muting B. Mutingsensorernas utgångar ska vara höga när föremålet detekteras. Mutingsensorerna kan vara optiska sensorer, mekaniska sensorer, induktiva sensorer, etc. Efter en korrekt aktiveringssekvens för de här sensorerna förbikopplas AOPD:en tillfälligt. Om ingångarna MUTING A och MUTING B aktiveras av två mutingsensorer eller mutingställdon ska dessa vara korrekt anslutna och positionerande för att undvika oönskad muting eller potentiellt farliga situationer för operatören. MUTING A och MUTING B kan inte vara aktiverade samtidigt. Muting kan inte begäras när OSSD-utgångarna är frånkopplade. Ett mutingfilter kan aktiveras med DIP-switch 3. När det är aktiverat betraktas övergångar från låg till hög eller hög till låg för MUTING-signalerna som giltiga om de upprätthålls under tf sekunder (tf 0,1 s), som på följande bild. Bild 30 Tiddiagram för mutingfilterfunktionen. Värdet för mutingtimeouten väljs mellan 10 min och oändlig med DIP-switch 1. Varning! Oändlig muting (timeout = ) uppfyller inte kraven i SS-EN :2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan alternativet väljs. 2TLC172292M0201 Rev B 35
36 Bild 31 Inbyggd lampa När mutingfunktionen är på lyser den inbyggda lampan ovanpå mottagaren och lamputgången (stift 8) är aktiv. Om mutinglampan och den externa lampan är defekta och/eller inte har anslutits, försätter mutingbegäran AOPD:en i felläge och OSSD-utgångarna kopplas från. Motsvarande fel indikeras. Varning! Lampan ska vara så synlig som möjlig. 2TLC172292M0201 Rev B 36
37 Bild 32 Mutinglampan lyser när mutingfunktionen är aktiverad Mutingriktning AOPD:en kan användas med T/X-muting när lådorna eller liknande kan röra sig i båda riktningar. Detta är standardinställningen. T-muting kräver fyra mutingsensorer och X-muting endast två. L-muting när lådorna eller liknande endast rör sig i en riktning. L-muting kräver två sensorer. Mutingriktningen väljs med DIP-switch 2 och konfigurationen vid leverans är T/X-muting (båda 2 i läget ON). Varning! Välj konfigurationen noga: en felaktig konfiguration kan leda till en reducering av systemets SIL/PL. Se relevanta standarder för korrekt användning av muting. 2TLC172292M0201 Rev B 37
38 7.5.3 T/X-muting Lämpligt när objekten/lådorna kan röra sig i båda riktningar. Detta är standardinställningen. OBS! DIP-switch 2 ska vara PÅ. T-muting kräver fyra mutingsensorer: A1, B1, A2 och B2. X-muting kräver två mutingsensorer: A1 och B2. Sensorerna A1/A2 är anslutna till MUTING A och sensorerna B1/B2 är anslutna till MUTING B. Sensorer med namn som slutar på 1 sitter på samma sida om AOPD:en och sensorerna med namn som slutar på 2 sitter på motsatta sidan av AOPD:en. Bild 33 Anslutning av T/X-muting Varning! Vid X-muting gäller att skärningspunkten för de två mutingsensorerna måste ligga inom riskzonen. 2TLC172292M0201 Rev B 38
39 Om L = Boxens längd. D = Avståndet där sensorerna A1/A2 eller B1/B2 ska monteras. (D beror på L, se nedan.) V = Boxens hastighet. d1 = Avstånd mellan mutingsensorerna. (d1 beror på V, se nedan). d2 = Avstånd för att mutingkommandot ska accepteras. (d2 beror på V, se nedan.) TAB max = Max. aktiveringsfördröjning som är tillåten mellan MUTING A och MUTING B. Så ska D vara mindre än L, D < L d1max [cm] = V [m/s] TAB max [s] 100 d2max [cm] = V [m/s] TAB max [s] 100 OBS! Riktlinjer för positionering av mutingsensorerna finns i IEC/TS TLC172292M0201 Rev B 39
40 Vid T/X-muting aktiveras mutingfunktionen när signalen på MUTING B blir hög inom den fasta maximala tiden tab efter att signalen på MUTING A har ökat eller tvärtom. Bild 34 Tiddiagram för T/X-mutingfunktionen T- och X-muting tab min 0,01 s tab max 4 s Mutingstopp Mutingtimeout (maximal mutingtid om förhållandena för muting kvarstår, t.ex. om boxen stannar under förflyttningen) När A eller B blir låg 10 minuter om DIP-switch 1 står i läget ON Oändligt om DIP-switch 1 står i läget OFF (standardvärdet är 10 min, se avsnitt 7.1) Varning! Oändlig muting (timeout = ) uppfyller inte kraven i SS-EN :2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan alternativet väljs. 2TLC172292M0201 Rev B 40
41 7.5.4 L-muting Lämpligt när objekten/lådorna endast rör sig i en riktning. OBS! DIP-switch 2 ska vara AV. L-muting kräver två mutingsensorer: A och B. Sensorn A är längst bort från AOPD:en och måste aktiveras först. Om sensorn B aktiveras först så aktiveras inte mutingfunktionen. I följande bild innebär detta att boxen måste röra sig från höger till vänster. Bild 35 Anslutning av L-muting Varning! Vid L-muting gäller att de två mutingsensorerna måste ligga inom riskzonen och endast boxen ska kunna färdas ut ur riskzonen. Om L = Boxens längd. V = Boxens hastighet. d1 = Avstånd mellan mutingsensorerna. (d1 beror på V, se nedan). TAB max = Max. aktiveringsfördröjning som är tillåten mellan MUTING A och MUTING B. Så ska d1max [cm] = V [m/s] TAB max [s] 100 OBS! Riktlinjer för positionering av mutingsensorerna finns i IEC/TS TLC172292M0201 Rev B 41
42 Vid L-muting aktiveras mutingfunktionen när signalen på MUTING B blir hög inom den fasta maximala tiden tab efter att signalen på MUTING A har ökat. OBS! MUTING A ska bli hög först. Om MUTING B blir hög före MUTING A, aktiveras inte mutingfunktionen. Varning! L-muting får endast användas för material som rör sig ut från riskzonen. Bild 36 Tiddiagram för L-mutingfunktionen L-muting tab min 0,01 s tab max 4 s Mutingstopp (tmoff) Mutingtimeout (maximal mutingtid om förhållandena för muting kvarstår, t.ex. om boxen stannar under förflyttningen) 2 x tab från den punkt där MUTING A blir låg 10 minuter om DIP-switch 1 står i läget ON Oändligt om DIP-switch 1 står i läget OFF (standardvärdet är 10 min, se avsnitt 7.1) Varning! Oändlig muting (timeout = ) uppfyller inte kraven i SS-EN :2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan alternativet väljs. 2TLC172292M0201 Rev B 42
43 7.6 Förbikoppla Förbikopplingsfunktionen används för att förbikoppla AOPD:en helt och tillkoppla OSSD-utgångarna när maskinen måste startas trots att en eller flera strålar på AOPD:en är brutna. Orsaken är vanligtvis att man vill röja detekteringszonen och flytta en box som har stoppats där på grund av ett cykelfel. Varning! Se till att operatören kan kontrollera hela riskzonen under hela förbikopplingen. När förbikopplingen påbörjas måste OSSD-utgångarna vara frånkopplade och minst en stråle måste vara bruten. Om hela detekteringszonen är fri under mer än 2 s inaktiveras förbikopplingsfunktionen omedelbart. Maximal timeout för förbikopplingsfunktionen är 600 s. Standarden kräver att en återfjädrande anordning som inte kan spärras i driftläge används, så att inträde i riskområdet blir omöjligt så länge anordningen fortfarande aktiveras. När förbikopplingsfunktionen är på lyser den inbyggda lampan ovanpå mottagaren och lamputgången (stift 8) är aktiv. Om både den inbyggda och den externa lampan är defekta och/eller inte har anslutits, försätter förbikopplingsbegäran AOPD:en i felläge och OSSD-utgångarna kopplas från. Motsvarande fel indikeras. Varning! Lampan ska vara så synlig som möjlig. Bild 37 Inbyggd lampa När kraven är uppfyllda visas ett meddelande på displayen om att förbikoppling är möjligt och krävs. Bild 38 Indikation på att förbikopplingsfunktionen kan aktiveras 2TLC172292M0201 Rev B 43
44 7.6.1 Förbikoppling vid start Koppla från spänningsförsörjningen. Återställ spänningsförsörjningen och tryck på ÅTERSTÄLLNINGS-knappen efter cirka 5 s men inom 9 s och håll den nedtryckt under minst 5 s. OSSD-utgångarna kopplas till och förblir aktiverade under maximalt 600 s. Förbikopplingsfunktionen är nu aktiverad och den inbyggda lampan blinkar. Det gör även den externa lampan om den är ansluten. Om AOPD:en har konfigurerats för automatisk återställning förblir OSSD-utgångarna aktiva efter förbikopplingens slut. Om AOPD:en har konfigurerats för manuell återställning går det att välja mellan manuell och automatisk återställning för förbikopplingsfunktionen. Se avsnitt s < Tos < 9 s Bild 39 Tiddiagram för förbikopplingsfunktionen vid start 2TLC172292M0201 Rev B 44
45 7.6.2 Förbikoppling under drift Minst en av mutingingångarna måste vara aktiv. Tryck in och släpp ut ÅTERSTÄLLNINGS-knappen 3 gånger < 1 s. OSSD-utgångarna aktiveras under mer än 2 s och maximalt 600 s. Förbikopplingsfunktionen är nu aktiverad och den inbyggda mutinglampan blinkar. Det gör även den externa lampan om den är ansluten. Om AOPD:en har konfigurerats för automatisk återställning förblir OSSD-utgångarna aktiva efter förbikopplingens slut. Om AOPD:en har konfigurerats för manuell återställning går det att välja mellan manuell och automatisk återställning för förbikopplingsfunktionen. Se avsnitt Bild 40 Tiddiagram för förbikopplingsfunktionen under drift 2TLC172292M0201 Rev B 45
46 7.6.3 Återställningsläge för förbikopplingsfunktionen När AOPD:en har konfigurerats för manuell återställning går det att välja mellan manuell och automatisk återställning av förbikopplingsfunktionen med DIP-switch 4. Om automatisk återställning har valts för förbikopplingsfunktionen förblir OSSD-utgångarna aktiva i slutet av förbikopplingsfunktionen, förutsatt att detekteringszonen är fri, se Bild 41. Bild 41 Tiddiagram för förbikopplingsfunktionen när den har konfigurerats för automatisk återställning Varning! Automatisk återställning av förbikopplingsfunktionen möjliggör automatisk återgång till normalt driftläge när detekteringsområdet (AOPD och mutingsensorer) har tömts. Den här funktionen uppfyller inte kraven i SS-EN :2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas. Följande rekommenderas: Se till att alla styråtgärder utförs av välutbildad och erfaren personal Se till att operatören som utför förbikopplingen har total överblick över hela området. 2TLC172292M0201 Rev B 46
47 8 Diagnosfunktioner 8.1 Indikering av status för AOPD:en Med hjälp av en display kan användaren kontrollera status för AOPD:en i inriktningsläge, normalt driftläge och vid felsökning. Displayen består av fyra lysdioder och en 7-segmentsdisplay på den aktiva enheten. Bild 42 Lysdioder på displayen 8.2 Diagnosmeddelanden Aktiv enhet Alla typer av visualiseringar förklaras i tabellen nedan förutom de som gäller inriktningsläge (se avsnitt 6 Inriktning ). Display Status Beskrivning Åtgärd Förreglering Detekteringszon fri. OSSD-utgångar AV. Tryck på ÅTERSTÄLLNINGSknappen för att återgå till OSSD PÅ. Förreglering Stråle eller strålar brutna. OSSD-utgångar AV. Ta bort föremålet från detekteringszonen och tryck på ÅTERSTÄLLNINGS-knappen. OSSD PÅ OSSD-utgångar PÅ. OSSD AV OSSD-utgångar AV. Normalt driftläge, OSSD AV, förregling Funktion för övervakning med extern anordning (EDM) aktiverad. 2TLC172292M0201 Rev B 47
48 Normalt driftläge, OSSD AV, förregling Funktion för övervakning med extern anordning (EDM) avaktiverad. OSSD AV, förregling Förbikopplingsfunktion klar att aktiveras Aktivera förbikopplingsfunktionen i enlighet med avsnitt 7.6. Felläge OSSD-fel, en eller båda. OSSD-utgångar AV. Kontrollera kablarna och anslutningarna för OSSD-utgångarna. Kontrollera att de inte är kortslutna sinsemellan eller med försörjningsspänning. Bekräfta därefter. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Felläge (kritiskt) Mikroprocessorfel. OSSD-utgångar AV. Stäng av och slå på AOPD:en. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Felläge Optiskt fel. OSSD-utgångar AV. Bekräfta felet. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Felläge EDM-fel. OSSD-utgångar AV. Kontrollera kablarna och anslutningarna för val av övervakning av extern anordning (EDM) och EDM samt tidssekvensen (se tiddiagrammet, Bild 27). Bekräfta felet. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. OSSD AV Fel i förbikopplingssekvens, OSSD-utgångar AV Kontrollera tidssekvensen för förbikopplingsfunktionen (se tiddiagrammet i avsnitt 7.6). Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. 2TLC172292M0201 Rev B 48
Bruksanvisning i original Orion2 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
Bruksanvisning i original Orion2 Extended Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety
Bruksanvisning i original Orion3 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
Bruksanvisning i original Orion3 Base Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs
Bruksanvisning i original Orion2 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
Bruksanvisning i original Orion2 Base Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs
Bruksanvisning i original Orion1 Base Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
Bruksanvisning i original Orion1 Base Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs
Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4
Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety
Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.
Bruksanvisning i original JSNY7 Magnetbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i
Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka
Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet
Säkerhetsljusbom Orion3 Extended
Säkerhetsljusbom Orion3 Extended Orion3 Extended är en robust ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Endast en av enheterna kräver spänningsförsörjning eftersom både sändare och mottagare är
Tina 2A/B Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 2A/B Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig
Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx
Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,
Säkerhetsljusbom Orion2 Extended
Säkerhetsljusbom Orion2 Extended Orion2 Extended är en kompakt ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Ljusbommen har 2 4 strålar och är avsedd att användas för att detektera helkropp. Kostnadseffektiv
Tina 10A/B/C Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 10A/B/C Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt
Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod
Bruksanvisning i original Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.
Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx
Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,
Tina 4A Förgreningsblock
Bruksanvisning i original Tina 4A Förgreningsblock Bruksanvisningen gäller för versioner av produkten fr.o.m. ver. H ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och
Tina 7A Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 7A Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in
Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig
Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx
Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller
Säkerhetsljusridå Orion1 Extended
Säkerhetsljusridå Orion1 Extended Orion1 Extended är en lättanvänd ljusridå med kompakta mått. Den har två olika upplösningar för detektering av finger och hand och är utrustad med avancerade funktioner
Bruksanvisning i original JSHD4 AS-i Trelägesdon med säker AS-i ingångsnod
Bruksanvisning i original JSHD4 AS-i Trelägesdon med säker AS-i ingångsnod ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.
Smile 41 Tryckknapplåda med/utan nödstopp
Bruksanvisning i original Smile 41 Tryckknapplåda med/utan nödstopp ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs
Översättning av originalhandboken JSTD23B Tvåhands treläges acceptanordning
Översättning av originalhandboken JSTD23B Tvåhands treläges acceptanordning ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i
Tina 6A Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 6A Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in
Bruksanvisning i original Safeball JSTD1-G AS-i En-/tvåhandsmanöverdon med säker AS-i ingångsnod
Bruksanvisning i original Safeball JSTD1-G AS-i En-/tvåhandsmanöverdon med säker AS-i ingångsnod SAFETY AT WORK ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/lowvoltage Läs och
Bruksanvisning i original. Fox 2 Fotmanöverdon. Fox 232 och Fox 231. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka
Bruksanvisning i original Fox 2 Fotmanöverdon Fox 232 och Fox 231 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs
Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:
Ljusbom Orion3 ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa Inkoppling endast från aktiv sida (sändare/mottagare) Tuff miljö Korta avstånd Funktioner: Finns med 2, 3 eller 4 strålar ktiv sändare/mottagare
Bruksanvisning i original. JSTD20 Tvåhandsdon. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka
Bruksanvisning i original JSTD20 Tvåhandsdon ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig in i innehållet
Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx
Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande
Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid
Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion-serien - Ett komplett sortiment av ljusridåer och ljusbommar Orion1 Orion2 Orion1 ljusridåer används för finger- eller handdetektion (14 mm och
Bruksanvisning i original FMC-1/2 Tina Mutingenhet
Bruksanvisning i original FMC-1/2 Tina Mutingenhet ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs
Tina 5A Förbikopplingsenhet
Bruksanvisning i original Tina 5A Förbikopplingsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig
Sense7-serien Beröringsfri, kodad säkerhetsbrytare
Bruksanvisning i original Sense7-serien Beröringsfri, kodad säkerhetsbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen.
Bruksanvisning i original Safeball JSTD1 En- eller tvåhandsmanöverdon
Bruksanvisning i original Safeball JSTD1 En- eller tvåhandsmanöverdon ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.
Mer information om laserscanner
Säkerhet Säkerhetslaserscanner Mer information om laserscanner Allmän information Vad är en laserscanner? En laserscanner är en optisk sensor som skannar omgivningen i två dimensioner med hjälp av infraröda
Återställningsknappar Smile
Återställningsknappar Smile Smile-återställningsknappar har kompakta höljen med M12-kontakter för enkel anslutning. Återställningsknappen innehåller en inbyggd vit LED-lampa, och alla knappar levereras
Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare
Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i
EStrong-serien Nödstopp
Bruksanvisning i original EStrong-serien Nödstopp ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig
Bruksanvisning i original INCA 1 Tina INCA 1S Tina INCA 1EC Tina INCA 1SC Tina
Bruksanvisning i original INCA 1 Tina INCA 1S Tina INCA 1EC Tina INCA 1SC Tina Nödstopp för skåpmontage Säkert maskinstopp för skåpmontage ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety
Smile 41AS-i Knapplåda med/utan säker AS-i ingångsnod
Bruksanvisning i original Smile 4AS-i Knapplåda med/utan säker AS-i ingångsnod ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.
Smile Nödstopp med indikering
Bruksanvisning i original Smile Nödstopp med indikering ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 9 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i
Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
Bruksanvisning i original. Spot Ljusbom. ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11,
Bruksanvisning i original Spot Ljusbom ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet i denna
Bruksanvisning i original Eden OSSD Kodad, beröringsfri säkerhetsgivare
Bruksanvisning i original Eden OSSD Kodad, beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen.
Eden AS-i Beröringsfri säkerhetsgivare
Bruksanvisning i original Eden AS-i Beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Ljusbom Orion2 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs.
Ljusbom Orion ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs. Funktioner: Finns med, eller strålar Sändare + mottagarenhet 50 m räckvidd Kompakt utförande
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Bruksanvisning i original Smile Tina Nödstopp med indikering
Bruksanvisning i original Smile Tina Nödstopp med indikering ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och
Låsbar kodad brytare 440G-LZ
Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Knox Säkerhets- och processlås
Bruksanvisning i original Knox Säkerhets- och processlås ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet
Installationsmanual Parkmaster 294F
Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...
Datalogic ljusbom SG Body Compact Muting
Säkerhet Ljusstråleskydd Ljusbom (Kroppskydd) Datalogic ljusbom SG Body Compact Muting Räckvidd upp till 50 m Inbyggd muting "T" och "L" lösningar www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Bruksanvisning i original JSNY10 Linnödstopp
Bruksanvisning i original JSNY10 Linnödstopp ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Bruksanvisning i original Eden Beröringsfri säkerhetsgivare
Bruksanvisning i original Eden Beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen Läs och sätt
CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare
El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Bruksanvisning i original JSNY5 Nyckelbrytare
Bruksanvisning i original JSNY5 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen Läs och sätt dig in i innehållet
Serie E3FS med F3SP-U3P-TGR och F3SP-U5P-TGR
Enstrålig ljusbom & kontrollenhet Serie EFS med FSP-UP-TGR och FSP-U5P-TGR Funktioner EFS är en typ ljusbom med enkel stråle, avsedd att användas med kontrollenhet FSP-UP -TGR eller FSP-U5P-TGR. Enstrålig
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2
REVISION: 201401 DOC: 841603 MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 EXPANSION INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 8 2.1. 841401 maskinelsats
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)
WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett
Magne Elektromagnetiskt processlås
Bruksanvisning i original Magne Elektromagnetiskt processlås ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Bruksanvisning i original Vital 1 Säkerhetsmodul
Bruksanvisning i original Vital 1 Säkerhetsmodul ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
WaterFuse - Styrenhet 2
WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Luftfuktighetsgivare
Trådlöst Dokument översatt från -se engelska 2017-03-20 A004 Innehåll 1 Intyg om överensstämmelse... 1 2 Produktbeskrivning... 2 2.1 Mätning av luftfuktighet... 3 3 Riktlinjer för installation... 3 4 Beskrivning
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Operatördialog. Harmony 2011-08-31
Operatördialog Harmony Manual, enkel programmering Harmony XB4R,XB5R, trådlös och batterifri tryck knapp 2011-08-31 Schneider Electric Sverige AB Huvudkontor: Box 1009, Eskilstunavägen 7 SE-611 29 Nyköping,
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).
Manual 2 Med HE800 serien kan du enkelt och trådlöst tända och släcka lampor och styra andra elektroniska enheter. Sändarna kan styra enskilda samt grupper av brytare och dimmrar. Den trådlösa kommunikationen
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier
BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare