Bruksanvisning. Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550
|
|
- Viktor Lindberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 CLASSIFIED Bruksanvisning Onyx II pulsoximeter för fingret, modell '& %& Indikationer NONIN Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550, är en liten och lätt, bärbar anordning avsedd för mätning och visning av den funktionella syremättnaden hos arteriellt hemoglobin (%SpO 2 ) såväl som pulsfrekvens hos patienter med såväl god som nedsatt perfusion. Pulsoximetern är avsedd för enstaka kontroller på mellan 0,8 och 2,5 cm tjocka fingrar (utom tummen) på vuxna och barn. Obs! Enligt amerikansk federal lag får denna produkt endast säljas av eller på ordination av legitimerad läkare. Kontraindikationer Denna anordning får ej användas i närheten av MRT-utrustning, i områden med explosionsrisk, eller på spädbarn eller nyfödda. Denna anordning är inte defibrilleringssäker enligt IEC :1990, paragraf 17h. Varningar Denna anordning är endast avsedd som ett hjälpmedel vid bedömning av patienter. Den måste användas i kombination med andra metoder för bedömning av kliniska tecken och symptom. Anordningen måste kunna mäta pulsfrekvensen korrekt för att kunna erhålla ett korrekt mätvärde för SpO 2. Verifiera att ingenting hindrar pulsmätningen innan mätvärdet för SpO 2 betraktas som tillförlitligt. Användning av denna anordning under en minimiamplitud på 0,3 % modulering kan ge felaktiga resultat. Normal användning av anordningen kan störas vid samtidig användning av diatermiutrustning. Användning av andra tillbehör än de som specificeras i dessa anvisningar kan medföra ökad elektromagnetisk emission och/eller nedsatt immunitet hos denna anordning. Denna anordning skall ej användas intill eller staplad tillsammans med annan utrustning. Om det är nödvändigt att använda anordningen intill eller staplad tillsammans med annan utrustning måste anordningen observeras noga så att det säkerställs att den fungerar normalt. Observanda Denna anordning är konstruerad för mätning av den procentuella arteriella syrgasmättnaden hos funktionellt hemoglobin. Signifikanta nivåer dysfunktionellt hemoglobin kan påverka mätningens noggrannhet. Denna anordning har inga ljudlarm, och är endast avsedd för enstaka kontroller. Inspektera sensorns applikationsställe minst var 6:e till 8:e timme med avseende på korrekt sensorinriktning och hudens tillstånd. Patientens känslighet för sensorer kan variera med det medicinska tillståndet och hudens tillstånd. Fluktuerande eller mycket kraftig omgivande belysning, fukt, blodtrycksmanschetter, infusionsslangar, venösa pulsationer, otillräckliga pulssignaler, anemi, artärkatetrar, nagellack och/eller lösnaglar kan försämra funktionen hos pulsoximetern. Vid nedsatt cirkulation är det inte säkert att denna anordning fungerar. Värm eller gnid fingret, eller flytta anordningen till ett annat ställe. Denna anordnings display kommer att raderas efter 30 sekunder vid uteblivna eller dåliga mätvärden. Under vissa förhållanden kan anordning dock fortfarande tolka rörelser såsom puls av god kvalitet Patientens rörelser bör därför i största möjliga utsträckning minimeras. Cardiogreen och andra intravaskulära färgämnen kan påverka noggrannheten i mätningen av SpO 2. Denna anordning får ej autoklaveras eller nedsänkas i vätska, och frätande eller slipande rengöringsmedel får inte användas. En flexibel krets förbinder de två halvorna. Vrid eller dra ej i den flexibla kretsen och dra inte ut fjädern för långt. Häng inte fasthållningsremmen i anordningens flexibla krets/dragavlastaren. En funktionstestare kan inte användas för att utvärdera noggrannheten hos en pulsoximeter eller sensor. Denna utrustning uppfyller IEC :2001 avseende elektromagnetisk kompatibilitet för medicinsk elektrisk utrustning och/eller medicinska elektriska system. Denna standard har utarbetats för att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens i en normal medicinsk installation. På grund av den utbredda användningen av radiofrekvenssändande utrustningar och andra elektriska störningskällor inom sjukvården och i andra miljöer, finns det dock risk för att höga nivåer av dylika störningar kan interferera med funktionen hos denna anordning om störningskällan är tillräckligt nära eller stark. Medicinsk elektrisk utrustning kräver särskilda försiktighetsåtgärder vad gäller EMC (elektromagnetisk kompatibilitet), och all utrustning måste installeras och användas enligt EMC-informationen som lämnas i denna handledning. Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka medicinsk elektrisk utrustning. Vid felaktig användning eller bortskaffning kan batterierna läcka eller explodera. Ta ut batterierna om anordningen skall läggas undan för förvaring under längre tid än 30 dagar. Använd ej batterier av olika typ tillsammans. Använd ej fullt uppladdade batterier tillsammans med endast delvis laddade batterier. Om så sker kan batteriläckage uppstå. Följ gällande bestämmelser och anvisningar avseende bortskaffning och återvinning av anordningen och dess komponenter, inklusive batterier. I överensstämmelse med EU-direktiv avseende hantering av avfall från elektronisk och elektrisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), 2002/96/EC, ska denna produkt inte kasseras som ej separerat kommunalt avfall. Denna anordning innehåller WEEE-material. Kontakta distributören avseende hämtning eller återvinning av anordningen. Om du är osäker på hur du kan nå distributören kan du ringa NONIN för kontaktinformation. Symbol Se bruksanvisningen Symboler Symbolförklaring! Obs! CE-märkning som anger uppfyllande av kraven enligt EU-direktiv nr 93/42/EEC avseende medicinska anordningar Patientanvänd del typ BF (patientisolering för skydd mot elektriska stötar) Ej för kontinuerlig övervakning (ej försedd med SpO 2 -larm) SN C U L US Serienummer Batteriplacering UL-märkt för Kanada och USA med avseende på elektriska stötar, brandrisk och mekaniska risker endast enligt UL och CAN/CSA C22.2 nr Partinummer
2 Icke joniserande elektromagnetisk strålning. Utrustningen innehåller RF-sändare. Interferens kan uppträda i närheten av utrustning märkt med denna symbol. Anger separat avfallshantering för elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). EC REP Auktoriserad representant i den Europeiska gemenskapen IPX2 Skydd mot vertikalt fallande vattendroppar när höljet lutar upp till 15 grader, enligt IEC Insättning av batterier Onyx II drivs av två stycken 1,5 V-batterier, storlek AAA, vilka räcker till cirka 2500 enstaka kontroller eller 21 timmars drift. NONIN rekommenderar användning av alkaliska batterier (medföljer varje ny Onyx II). Vid låg batterispänning blinkar de numeriska displayerna en gång per sekund. Ta ut batterierna om anordningen skall läggas undan för förvaring under längre tid än 30 dagar. Svaga batterier skall snarast bytas ut enligt nedanstående anvisningar. OBS! Återuppladdningsbara batterier kan användas; dessa måste dock bytas ut oftare. 1 II Håll Onyx II såsom visas till vänster, och tryck uppåt och dra sedan lätt utåt med tummen för att frigöra batterihållaren. 2. Ta ut batterihållaren och de gamla batterierna och kassera batterierna på lämpligt sätt. 3. Sätt in två nya 1,5 V-batterier, storlek AAA. Följ polaritetsmärkningen (+ och ) såsom visas i figuren. För korrekt funktion är det avgörande att batterierna sätts in rätt. 4. För försiktigt på batterihållaren igen på Onyx II genom att trycka nedåt och lätt inåt så att batterihållaren fästs på plats igen. Hållaren får ej sättas tillbaka med våld; den passar bara om den sätts in på rätt sätt. 5. Sätt in fingret i anordningen för att kontrollera att den fungerar som den skall. 2 Perfusionsindikator 3 4 Aktivering av Onyx II och kontroll av funktionen Onyx II är försedd med numeriska lysdioder (LED) som visar syremättnad och pulsfrekvens. En LED-display i tre färger ger en visuell indikering av pulssignalens kvalitet och blinkar samtidigt i takt med motsvarande pulsfrekvens. Denna display ändrar färg för att uppmärksamma användaren på sådana ändringar i pulskvaliteten som kan påverka mätvärdena: grönt anger god pulssignal, gult anger att pulssignalen är på gränsen för detektion och rött anger att pulssignalen är otillräcklig. Onyx II aktiveras genom att patientens finger sätts in i enheten. Onyx II upptäcker det insatta fingret och tänder automatiskt displayerna. För tillförlitliga mätningar är det av avgörande betydelse att ljussändaren och fotodetektorn placeras korrekt på fingret. Allt utsänt ljus måste passera genom fingertoppen. När Onyx II sitter på fingret får den inte pressas mot någon yta eller klämmas eller hållas ihop. Den interna fjädern ger korrekt tryck; ytterligare tryck kan orsaka felaktiga mätvärden. 1. Sätt in patientens finger, med nageln uppåt, i Onyx II tills fingertoppen vidrör det inbyggda stoppet. 2. Kontrollera att fingret ligger plant (inte på sidan) och centrerat i anordningen. För bästa resultat skall Onyx II hållas i nivå med patientens hjärta eller bröst. 3. Om pulsoximetern inte slås på skall fingret tas ut och sättas in på nytt efter några sekunder. Så snart ett finger sätts in går Onyx II igenom en kortvarig igångsättningssekvens. Kontrollera att alla lysdioder tänds under igångsättningssekvensen. Om någon av lysdioderna inte lyser skall Onyx II ej användas. Kontakta i så fall NONIN :s kundtjänstavdelning (Customer Support) för reparation eller utbyte av produkten. Efter att igångsättningssekvensen har avslutats börjar Onyx II att känna av pulsen (vilket indikeras av att pulskvalitetsdisplayen blinkar). Anordningen måste stabiliseras efter en kontinuerligt grön pulskvalitetsdisplay under cirka 4 sekunder innan mätvärdena kan betraktas som tillförlitliga. Det är normalt att de visade värdena fluktuerar något under ett antal sekunder. Pröva med ett annat finger om pulskvalitetsdisplayen blinkar gult eller rött. När Onyx II känner av att fingret har avlägsnats visas ett minustecken ( ) på platsen för siffran längst till vänster i %SpO 2 - displayen. De senast uppmätta SpO 2 - och pulsfrekvensvärdena fryses i 10 sekunder, varefter displayen släcks. Pulsoximetern slås av automatiskt (för att spara på batterierna) cirka 10 sekunder efter att fingret tagits ut, eller efter en 2 minuter lång period med bristfälliga pulssignaler. Användning av fasthållningsrem och väska För extra bekvämlighet tillhandahålls en fasthållningsrem och en väska. Onyx II kan dock användas utan fasthållningsrem. Om man önskar använda fasthållningsremmen skall den träs såsom visas nedan.
3 Testsammanfattning Skötsel, underhåll och rengöring av Onyx II De avancerade digitala kretsarna i Onyx II kräver ingen kalibrering eller regelbundet underhåll utöver batteribyte. Kretsarna i Onyx II kan inte repareras på fältet. Försök ej öppna höljet på Onyx II eller reparera elektroniken. Om höljet öppnas kommer Onyx II att skadas och garantin att förfalla. Öppna inte Onyx II mer än 90 och vrid eller dra inte i den under rengöring. Rengöring av de inre ytorna i Onyx II 1. Torka av ytorna med en mjuk duk fuktad med ett milt rengöringsmedel eller isopropylalkohollösning. Om låggradig desinfektion krävs kan även en duk fuktad med en blandning av 10 % blekmedel (natriumhypoklorit) och 90 % vatten användas. Outspädd natriumhypoklorit eller andra rengöringslösningar än de som rekommenderas i dessa anvisningar får ej användas, eftersom detta kan orsaka permanenta skador. 2. Torka torrt med en mjuk duk eller låt ytorna lufttorka.! Obs! Frätande eller slipande rengöringsmedel får ej användas. 3. Kontrollera att alla ytor är helt torra. Testning av SpO 2 -noggrannhet och låg perfusion utfördes av NONIN Medical, Incorporated, såsom som beskrivs nedan. Testning av SpO 2 -noggrannhet Testning av SpO 2 -noggrannhet utförs under studium av framkallad hypoxi på friska, icke-rökande, ljus-till-mörkhyade försökspersoner i ett självständigt forskningslaboratorium. Det uppmätta arteriella hemoglobinmättnadsvärdet (SpO 2 ) hos sensorerna jämförs med arteriellt hemoglobinoxygenvärde (SaO 2 ), som bestäms i blodprover med en s.k. laboratorie-co-oximeter. Sensorernas noggrannhet är i jämförelse med co-oximeterns prover mätt över SpO 2 -intervallet %. Noggrannhetsdata beräknas med användning av effektivvärdet (A rms -värde) för alla försökspersoner enligt ISO 9919:2005, Standard Specification for Pulse Oximeters for Accuracy. Lågperfusionstestning Detta test använder en SpO 2 -simulator för att tillhandahålla en simulerad pulsfrekvens, med justerbara amplitudinställningar av olika SpO 2 -nivåer. Modulen måste vidmakthålla noggrannhet i enlighet med ISO 9919:2005 för pulsfrekvens och SpO 2 vid den lägsta pulsamplitud som kan erhållas (0,3 % modulation). Specifikationer Visningsområde för syrgasmättnad: 0 till 100 % SpO 2 Visningsområde för pulsfrekvens: Uppgivet noggrannhetsområde för syremättnad: (A rms *): Uppgivet noggrannhetsområde för syremättnad vid låg perfusion (A rms *): Uppgivet noggrannhetsområde för pulsfrekvens (A rms *): Uppgivet noggrannhetsområde för pulsfrekvens vid låg perfusion (A rms *): Våglängder för mätning samt uteffekt**: Rött: Infrarött: 18 till 321 slag per minut 70 till 100 % SpO 2 ±2 siffror % SpO 2 ±2 siffror slag/min ±3 siffror slag/min ±3 siffror 660 nanometer vid 0.8 mw maximalt medelvärde 910 nanometer vid 1.2 mw maximalt medelvärde Temperatur (vid användning): 0 C till +40 C/+32 F till +104 F Temperatur (förvaring/transport): 30 C till +50 C/ 22 F till +122 F Luftfuktighet (vid användning): Luftfuktighet (förvaring/transport): Höjd över havet (vid användning): (Hyperbariskt tryck): Batteriernas livslängd (kontinuerligt): Batteriernas livslängd (vid förvaring): 10 till 90 %, icke kondenserande 10 till 95 %, icke kondenserande Upp till meter/ fot Upp till 4 atmosfärer Klassificeringar enligt IEC /CSA 601.1/UL : Skyddsgrad: Patientanvänd del typ BF Kapslingsklass: IPX2 Användningssätt: Kontinuerligt Denna produkt uppfyller kraven i ISO *±1 A rms representerar cirka 68 % av mätningarna. **Denna information är särskilt användbar för kliniker som utför fotodynamisk terapi. Cirka 2500 enstaka kontroller baserat på cirka 21 timmars drift med användning av två stycken alkaliska batterier, storlek AAA, och 30 sekunders tidsåtgång per kontroll. Minst 4 år Garanti NONIN MEDICAL, INCORPORATED, (NONIN ) lämnar köparen garanti för varje Onyx, exklusive batterier, fjäder, väska, fasthållningsrem och remlås, under en period av två år från inköpsdatum. NONIN kommer, i enlighet med denna garanti, att kostnadsfritt reparera eller byta ut varje Onyx som befinnes vara defekt och vars defekt anmälts till NONIN av köparen med angivande av serienummer, under förutsättning att anmälningen görs inom gällande garantiperiod. Denna garanti skall utgöra den enda och uteslutande gottgörelsen gentemot köparen för varje Onyx som levererats till köparen och som befinnes vara på något sätt defekt, oavsett om sådan gottgörelse stipuleras i kontrakt, icke-kontraktsenliga anspråk eller lagstiftning. Denna garanti exkluderar kostnad för transport till och från NONIN. Alla reparerade enheter skall hämtas av köparen hos NONIN. NONIN förbehåller sig rätten att debitera en kostnad för reparation som beställs under garantin för varje Onyx som befinnes uppfylla specifikationerna. Onyx är ett elektroniskt precisionsinstrument och får endast repareras av utbildad NONIN -personal. Om tecken tyder på eller klart visar att Onyx har öppnats, att service har utförts på fältet av annan än NONIN :s personal, att otillåtna ändringar har gjorts eller att någon form av felanvändning eller missbruk av Onyx har förekommit, upphör garantin att gälla. Allt arbete som inte omfattas av garantin skall utföras enligt NONIN :s normala taxor och avgifter som gäller vid tidpunkten för insändningen av produkten till NONIN.
4 Deklaration utfärdad av tillverkaren I följande tabeller ges specifik information avseende denna anordnings uppfyllande av IEC Tabell 1: Elektromagnetisk emission Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö riktlinjer RF-emission CISPR 11 RF-emission CISPR 11 Harmoniska emissioner IEC Spänningsfluktuationer/ flimmeremissioner IEC Grupp 1 Klass B Denna anordning utnyttjar radiofrekvent energi endast för sin interna funktion. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och det är inte sannolikt att de orsakar interferens på elektronisk utrustning i närheten. Denna anordning lämpar sig för användning inom alla typer av byggnader, inklusive bostäder och platser direkt anslutna till det allmänna lågspänningsnät som försörjer byggnader som används för bostäder. Tabell 2: Elektromagnetisk immunitet Immunitetstest IEC testnivå Grad av överensstämmelse Elektromagnetisk miljö riktlinjer Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC ±6 kv kontakt ±8 kv luftgap ±6 kv kontakt ±8 kv luftgap Golv skall vara av trä, betong eller keramikplattor. Om golven täcks av syntetiska material skall den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. Snabba transienter IEC ±2 kv för ledningar inom elnätet ±1 kv för ingångs-/utgångsledningar Stötspänning IEC ±1 kv differential mode ±2 kv common mode Spänningsdippar, korta avbrott samt spänningsvariationer i elnätets ingångsledningar IEC ±5 % U T (>95 % dipp i U T ) i 0,5 cykel ±40 % U T (60 % dipp i U T ) i 5 cykler ±70 % U T (30 % dipp i U T ) i 25 cykler <5 % U T (>95 % dipp i U T ) i 5 sekunder Magnetiskt fält vid nätfrekvens (50/60 Hz), IEC A/m 3 A/m Magnetiska fält vid rådande nätfrekvenser skall ligga inom sådana nivåer som normalt råder på en vanlig plats inom vanlig kommersiell eller OBS! U T betecknar nätspänningen före applikation av testnivån.
5 Tabell 3: Riktlinjer samt deklaration utfärdad av tillverkaren Elektromagnetisk immunitet Immunitetstest IEC testnivå Grad av överensstämmelse Elektromagnetisk miljö riktlinjer Bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning skall ej användas på kortare avstånd från någon av utrustningens delar, inklusive kablarna, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknas med användning av den ekvation som gäller för sändarfrekvensen. Recommended Separation Distance Ledningsbunden RF IEC Vrms 150 khz till 80 MHz d = 117, P Elektromagnetiska RF-fält IEC V/m 80 MHz till 2,5 GHz [3] V/m [2] V/m 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2,5 GHz d = 117, P d = 350, P Där P står för sändarens maximala märkuteffekt i watt (W) enligt sändartillverkaren, och d står för det rekommenderade separationsavståndet i meter (m). Fältstyrkor från stationära radiosändare, bestämda genom en elektromagnetisk undersökning på platsen a, skall vara mindre än överensstämmelsenivån för varje frekvensområde. b Interferens kan uppträda i närheten av utrustning märkt med följande symbol: a. Fältstyrkor från stationära sändare, såsom basstationer för radiotelefoner (mobiltelefoner/trådlösa telefoner) samt mobila landradioapparater, amatörradioapparater, radioutsändningar i AM och FM samt TV-utsändningar kan inte förutsägas teoretiskt med någon noggrannhet. För bedömning av den elektromagnetiska miljö som åstadkommes av stationära radiosändare bör en elektromagnetisk undersökning på platsen övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där anordningen används överskrider gällande RF-krav enligt ovan skall anordningen observeras så att det säkerställs att den fungerar normalt. Om onormal funktion noteras kan ytterligare åtgärder krävas, såsom omriktning eller flyttning av anordningen. b. Vid frekvenser över frekvensområdet 150 khz till 80 MHz skall fältstyrkorna vara mindre än [3] V/m. ANMÄRKNINGAR: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. Dessa riktlinjer gäller inte säkert i samtliga situationer. Utbredningen av elektromagnetisk strålning påverkas av absorption av och reflektion från strukturer, föremål och människor. Tabell 4: Rekommenderade separationsavstånd I följande tabell anges de rekommenderade separationsavstånden mellan denna anordning och bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning. Denna utrustning är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där RF-störningar är kontrollerade. Användare av denna anordning kan bidra till att förhindra elektromagnetisk interferens genom att upprätthålla nedan rekommenderade minimiavstånd mellan anordningen och bärbara och mobila radiokommunikationsutrustningar (sändare), enligt kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. Separationsavstånd enligt sändarfrekvens Sändarens maximala märkuteffekt W 150 khz till 80 MHz 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2,5 GHz d = 117, P d = 117, P d = 350, P 0,01 0,12 0,12 0,35 0,1 0,37 0,37 1,11 1 1,2 1,2 3,5 10 3,7 3,7 11, För sändare vars nominella maximala uteffekt inte finns med i tabellen ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter (m) uppskattas med hjälp av den ekvation som gäller för sändarens frekvens, där P är sändarens maximala märkuteffekt i watt (W) enligt sändartillverkaren. ANMÄRKNINGAR: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet. Dessa riktlinjer gäller inte säkert i samtliga situationer. Utbredningen av elektromagnetisk strålning påverkas av absorption av och reflektion från strukturer, föremål och människor. NONIN Medical, Inc st Avenue North Plymouth, MN USA +1 (763) (USA & Kanada) Fax +1 (763) E-post: mail@nonin.com EC REP Auktoriserad representant i den Europeiska gemenskapen: MPS, Medical Product Service GmbH Borngasse 20 D Braunfels, Tyskland
1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.
SWEDISH Beskrivning: NeoPod TM T befuktningssystem för transport och tillhörande andningskrets är ett uppvärmnings- och befuktningssystem för gas som är avsett att användas för spädbarn vid transport i
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 y S8 Serie
Läs merExergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning
Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan www.exergen.com/s Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning För ytterligare specifikationer, se GE Healthcare CARESCAPE V100 Vital Signs
Läs merEasi-Pulse. Garanti & Support. Teknisk Support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Pulse eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merFingeroximeter. Användarhandbok. %SpO2
Fingeroximeter Användarhandbok %SpO2 M 98 120 p 4 Swedish/Svenska Katalognummer 1900SW Version 7, november 2007 2007 Företagskoncernen Smiths Medical. Med ensamrätt. Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merFT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
Läs merRiktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirMini 1-2 Air10 Serie Lumis Serie 3-5 S9 Serie 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14
Läs merRTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Läs merMatrixPRO skruvdragare BRUKSANVISNING:
BESKRIVNING: MatrixPRO skruvdragare (05.000.020) är utformad för att infoga DePuy Synthes MatrixNEURO TM självborrande skruvar (3-4 mm långa) och självborrande neurologiska lågprofilskruvar (3-4 mm långa),
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merOxiPen. Pulsoximeter Bruksanvisning
OxiPen Pulsoximeter Bruksanvisning Bruksanvisning OxiPen Pulsoximeter Denna bruksanvisning har utformats med stor omsorg. Om det finns information som inte stämmer överens med hanteringen av systemet,
Läs merElectrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
Läs merANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
Läs merPOLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd
Läs merGS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Läs merHI-PRO 2. Installationsguide. Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE
HI-PRO 2 Installationsguide Dokument nr. 7-50-0980-SE/02 Del nr. 7-50-09800-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras, lagras ihämtningssystem eller
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merSVENSKA U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL ANVÄNDARHANDBOK. www.icaretonometer.com 1
SVENSKA U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL ANVÄNDARHANDBOK 1 TONOMETER Icare TA01i ANVÄNDARHANDBOK TA01i-001 SV-3.0 Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Läs merPOLAR EQUINE -BÄLTE. Kom igång guide
POLAR EQUINE -BÄLTE Kom igång guide 1. SETETS INNEHÅLL 1. Bälte: Elektrodytorna i plast (A, B) på bältets baksida detekterar pulsen. Fickan (C) skyddar pulssensorn mot stötar och repor och förhindrar att
Läs merNYTT! LifeChoice Activox Bärbara syrgaskoncentrator Bruksanvisning. www.inovalabs.com. Tillverkad och distribuerad av
NYTT! LifeChoice Activox Bärbara syrgaskoncentrator Bruksanvisning www.inovalabs.com Tillverkad och distribuerad av Copyright 2013 Inova Labs, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får reproduceras
Läs merHK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merv1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merSVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor
SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merÖversikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
Läs merDP-CALC TM Micromanometer
ENERGI OCH KOMFORT Ventilationstest DP-CALC TM Micromanometer Modell 5815 Bruksanvisning och servicemanual Copyright TSI Incorporated / 2007 / Alla rättigheter förbehålles. Adress TSI Incorporated / 500
Läs merGS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
Läs merMODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merBruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807
Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...
Läs merBruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0
Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.
Läs mer125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Läs merAnvändarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Läs merPolar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Bruksanvisning A1 A2 B1 B2 B3 B4 SVENSKA Användarhandboken innehåller instruktioner för Polar Soft-bälte och Polar H1 och H2 pulssensorer.
Läs merSmartCat Pejlare S300
1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att
Läs merBlodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning
Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Tack för att du valde AEG från www.moon.se Applikation sektion Typ B Läs manualen och spara den för framtida bruk. Tänk på vår miljö! När produkten inte
Läs merNaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Läs merRadiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Läs merACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK
ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK www.axxion-electronics.com www.moon.se 1 1. Installera inte denna enhet på en trång yta eller inbyggd utrymme så som en bokhylla eller liknande,
Läs mer088U0215. Bruksanvisning för CF-RF rumstermostat med infraröd golvgivare
088U0215 SE Bruksanvisning för 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR407 Danfoss 05/2011 Innehåll 1. Funktionsöversikt.................................. 4 2. Installation.........................................
Läs merMusicFly Pro. Användarmanual. Inledning
MusicFly Pro Användarmanual Inledning MusicFly Pro gör att din musik flyger via trådlös signal till din bilradio. Den låter dig njuta av musik från bärbara musikspelare i bilstereon eller hemmastereon
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merLBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merAM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merLBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merKULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Läs merEXERGEN. Swedish. TemporalScanner TM. Exakt temperatur med en mjuk avläsning på pannan. Bruksanvisning för TAT-5000S-RS232-CORO
Swedish EXERGEN TemporalScanner TM Exakt temperatur med en mjuk avläsning på pannan 1 Bruksanvisning för TAT-5000S-RS232-CORO Viktiga säkerhetsanvisningar LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄÄNDNING Avsedd
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merAnvändarmanual. Biolight BCD 650 Animal
Användarmanual Biolight BCD 650 Animal Viktigt Läs alla anvisningar och varningar innan du börjar använda utrustningen. Biolight AB ansvarar för utrustningens säkerhet, användbarhet och prestanda endast
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare
ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,
Läs merAnvändarhandledning. Modell 2500C. Laddningsstativ. Svenska 1X:
Användarhandledning Modell 2500C Laddningsstativ Svenska 1X: . Se bruksanvisningen. NONIN förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar och förbättringar av denna handledning och de produkter
Läs merAnfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning 1 Beskrivning EPI-2000 är ett hjälpmedel för att påkalla hjälp för personer som drabbas av skakningar vid t ex ett generaliserat toniskt-kloniskt anfall (grand-mal)
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merBRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade
Läs merBruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Läs merMHS 2500 MANUAL - SVENSKA
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA ! VARNING TIPPVINKEL ÖVER 3 ORSAKAR FEL I MÄTNINGEN. Begränsad 3 vinkel 3 Infästningarna är fabriksmonterade med belastningscellen. De ska inte under några omständigheter vridas.
Läs merDaggTemp II. Manual. (ver. 1.03 injektor solutions 2005)
DaggTemp II Manual (ver. 1.03 injektor solutions 2005) Introduktion DaggTemp II från injektor solutions, är en elektronisk psykrometer med en inbyggd IR-termometer. DaggTemp II är ett kvalitetsinstrument
Läs merPortabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom
Läs merBrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt
BrukSAnviSning SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy SAFErA Siro r SpiSvAkt Bruksanvisning gratulerar till köpet av SAFErA Siro r spisvakt, som ökar säkerheten i ditt hem.
Läs merATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Läs merTRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merAlta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING designrite Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet,
Läs merPARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs merCry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Sidan 1 av 6. Januari 2010
Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januari 2010 Sidan 1 av 6 Avsnitt 1 Innehållsförteckning Avsnitt Titel Sida 1 Innehållsförteckning 2 2 Snabbstartguide för Cry-Ac Tracker 3 3 Indikationer
Läs merDin manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merDator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series-20090220
Dator i-series DATORHANDBOK Reebok i-series-20090220 ! Läs noggrant igenom försiktighetsåtgärderna som ingår i monteringsanvisningarna innan du monterar eller använder ditt träningsredskap. DISPLAY 1
Läs merBeltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76
Beltone TBR Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76 En ny ljudstimulator från Beltone Vi gratulerar dig till ditt val av ljudstimulator från Beltone! TBR62 är en ljudstimulator för Tinnitus, som genererar
Läs merRUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058
RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Läs merSpirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G
Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G S PIRIT 300/600/1200 Varningsföreskrifter Läs noggrant denna sida innan användning av apparaten. Apparaten innehåller flytande syre, vilket är extremt kallt;
Läs merBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
Läs merHP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
Läs merDenna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Läs merBRUKSANVISNING WD 142 WD 150
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera
Läs merMG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning
MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar
Läs merAnvändarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2
Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Läs merMULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
Läs merBruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Läs merTMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
Läs merRadiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Läs merBC 30. S Blodtrycksmätare Bruksanvisning
BC 30 S S Blodtrycksmätare Bruksanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Bästa kund!
Läs merINTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: 086-003693-016 SWE REV1 1/6 SWE
1/6 INNEHÅLL Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING Introduktion.... 1 Produktöversikt... 2 Trådlös fjärrenhet (THN122N)... 2 Att Komma Igång... 3 Batterier... 3 Trådlös fjärrenhet (THN122N)...
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs mer