HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 26. Ha trevligt med din videokamera. Komma igång 16.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 26. Ha trevligt med din videokamera. Komma igång 16."

Transkript

1 (1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning Ha trevligt med din videokamera 9 Komma igång 16 Inspelning/ uppspelning 26 Redigering 44 HDR-UX3E/UX5E/UX7E Använda inspelningsmedier Anpassa din videokamera Använda en dator 83 Felsökning 88 Övrig information 101 Snabbreferens Sony Corporation

2 Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande Innan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. VARNING Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Att observera för kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Användbara tillbehör: Fjärrkontroll Att observera angående användning OBSERVERA Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar. Bruksanvisning (denna handbok) Förenklad guide när du använder videokameran ansluten till en dator (sparad på medföljande CD-ROM) Olika typer av skivor som kan användas på din videokamera Du kan bara använda följande skivor. 8 cm DVD-RW 8 cm DVD+RW 8 cm DVD-R 8 cm DVD+R DL Använd skivor med de märken som listas nedan. Mer information finns på sid.11. 2

3 För att försäkra dig om tillförlitliga inspelningar/uppspelningar rekommenderas du att använda Sony-skivor eller skivor med märket *(for VIDEO CAMERA) till videokameran. Om du använder någon annan skiva än dem som nämns ovan kan inspelningarna/ uppspelningarna bli otillförlitliga och i värsta fall riskerar du att skivan fastnar i videokameran. * Beroende på var du köpte skivan är den märkt med. Olika typer av Memory Stick som kan användas i din videokamera Du kan använda Memory Stick Duo märkt med eller (s. 105). Memory Stick Duo (detta format kan användas med din videokamera.) Använda en Memory Stick Duo tillsammans med utrustning som är kompatibel med Memory Stick Se till att sätta in ditt Memory Stick Duo i Memory Stick Duo-adaptern. Memory Stick Duo-adapter Använda videokameran Håll eller bär inte videokameran i följande delar. Sökare LCD-skärm Memory Stick (det går inte att använda med din videokamera.) Du kan inte använda andra typer av minneskort förutom Memory Stick Duo. Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo kan endast användas tillsammans med utrustning som är kompatibel med Memory Stick PRO. Fäst ingen etikett eller liknande på ett Memory Stick Duo eller på en Memory Stick Duo-adapter. Batteri Videokameran är inte dammsäker, droppsäker eller vattensäker. Se Hantering av din videokamera (s. 107). För att undvika skador på skivor eller förlust av inspelade bilder, får du inte göra något av följande när någon av lamporna på POWER-omkopplaren (s. 20) eller ACCESS-lampan (s. 23) lyser: ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från videokameran. utsätta videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer. Fortsättning, 3

4 Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande (Fortsättning) När du ansluter videokameran till en annan enhet med en HDMI-kabel, komponentvideokabel eller USB-kabel, bör du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld försöker ansluta kontakten kan anslutningen skadas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar i videokameran. Om menyalternativen, LCD-panelen, sökaren och linsen Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena. LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna), som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt. Svart punkt Vit, röd, blå eller grön punkt Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned. Inspelning Innan du startar inspelningen bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte radera bilder när du väl spelat in dem på en DVD-R/DVD+R DL. Använd en DVD-RW/DVD+RW för testinspelningar (s. 11). Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. Om språkinställningar Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Om det behövs byter du språk för skärmmenyerna innan du använder videokameran (s. 21). Uppspelning av skivan på andra enheter Du kan endast spela upp eller formatera skivor inspelade med bilder i HD-kvalitet (hög upplösning) på enheter kompatibla med formatet AVCHD. 4

5 Om denna bruksanvisning Bilderna på LCD-skärmen och sökaren som används i den här bruksanvisningen som illustrationer har tagits med en digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du ser dem i verkligheten. Design och specifikationer för inspelningsenhet och andra tillbehör är föremål för ändring utan förvarning. Skivorna i den här bruksanvisningen är DVD-skivor med en diameter på 8 cm. Illustrationerna i den här bruksanvisningen är baserade på modell HDR-UX7E. Om Carl Zeiss-linsen Den här videokameran är utrustad med en Carl Zeiss-lins, som utvecklats i ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation, och ger en oöverträffad bildkvalitet. Den använder mätsystemet MTF för videokameror och har samma kvalitet som en typisk Carl Zeiss-lins. Linsen till videokameran har dessutom en T -ytbehandling som tar bort störande reflexer och bidrar till naturtrogen färgåtergivning. MTF= Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen. Angående de märken som förekommer i bruksanvisningen Vilka funktioner som är tillgängliga beror på vilken typ av skiva du använder. Följande märken används för att visa vilken typ av skiva du kan använda för en viss funktion. Dessa märken anvisar vilka skivor som kan användas för inspelning av bilder i HD-kvalitet (hög upplösning). 5

6 Innehåll Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande... 2 Exempel på motiv och hur de kan tas... 8 Ha trevligt med din videokamera Utför procedurerna i följande ordning... 9 Välja rätt skiva HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menyerna Komma igång Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör Steg 2: Ladda batteriet Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid Ändra språkinställningen Steg 4: Anpassa din videokamera så att den passar dig Steg 5: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick Duo Inspelning/uppspelning Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) Inspelning av bilderna Zoomning Spela in ljud med större närvaro (5.1- kanalig surroundinspelning) Använda blixten Inspelning av stillbilder av hög kvalitet under pågående filminspelning (Dual Rec) Spela in i mörka omgivningar (NightShot) Ställa in exponeringen för motiv i motljus Spela in i spegelläge Inspelning av snabba aktiviteter i slow-motion (SMTH SLW REC) Kontrollera bildinställningarna manuellt med kamerans kontrollratt (HDR-UX7E) Visa bilderna Använda uppspelningszoom Spela upp en serie stillbilder (bildspel) Visa bilden på en TV Redigering (OTHERS)-kategorin Radera bilder Dela bilden Skapa spellistan Kopiera till videobandspelare eller DVD/HDD-brännare Skriva ut inspelade bilder (PictBridgekompatibel skrivare) Använda inspelningsmedier (MANAGE DISC/MEMORY)- kategorin Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter eller DVD-enheter (stänga) Spela upp en skiva på andra enheter Hitta rätt skiva DISC SELECT GUIDE Radera alla avsnitt från skivan (formatering) Spela in ytterligare avsnitt efter att du stängt skivan

7 Anpassa din videokamera Vad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENU...61 Använda menyn HOME MENU Lista över alternativen i kategorin (SETTINGS) MOVIE SETTINGS...63 (Alternativ för filminspelning) PHOTO SETTINGS...67 (Alternativ för stillbildstagning) VIEW IMAGES SET...70 (Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret) SOUND/DISP SET...71 (Alternativ som används för att ställa in ljudet och skärmen) OUTPUT SETTINGS...73 (Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter) CLOCK/ LANG...74 (Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk) GENERAL SET...74 (Övriga alternativ som du kan ställa in) Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU...75 Använda menyn OPTION MENU Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENU Visa alternativ i menyn OPTION MENU Detaljerad information om alternativen i menyn OPTION MENU...77 Använda en Macintosh-dator...87 Felsökning Felsökning...88 Varningsindikatorer och meddelanden...97 Övrig information Använda videokameran utomlands Försiktighetsåtgärder och underhåll Om skivan Om formatet AVCHD Om Memory Stick Om InfoLITHIUM -batteriet Om x.v.color Hantering av din videokamera Specifikationer Snabbreferens Placering av reglage och anslutningar Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning Ordlista Index Använda en dator Vad du kan göra med en Windowsdator...83 Installera Förenklad guide och programvara...85 Visa Förenklad guide

8 Exempel på motiv och hur de kan tas Kontrollera din golfswing Få en bra bild av en skidbacke eller strand BSMTH SLW REC B Bakgrundsbelysning B BEACH B SNOW Ta stillbilder under pågående filminspelning Ett barn på en scen i strålkastarljus BDual Rec B SPOTLIGHT Närbild av en blomma Fyrverkeri i all dess prakt BPORTRAIT BFOCUS BTELE MACRO Fokusering på hunden till vänster på skärmen BFOCUS BSPOT FOCUS B FIREWORKS B FOCUS Ett sovande barn i svag belysning B NightShot B COLOR SLOW SHTR

9 Ha trevligt med din videokamera Utför procedurerna i följande ordning B Förbered rätt skiva (s. 11). Du kan använda [DISC SELECT GUIDE] (s. 57) som visas på skärmen när du ska välja rätt skiva. B Förbereda skivan (s. 23). När du formaterar skivan kan du välja vilken bildkvalitet inspelningen ska ha, HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning). Bildkvalitet HD (hög upplösning) AVCHD-format Bildkvalitet SD (standardupplösning) DVD-format Ha trevligt med din videokamera Bildupplösning: ungefär 3,75 gånger SD (standardupplösning) Skivan kan spelas på enheter kompatibla med AVCHD-formatet (s. 56). Den inspelade skivan kan spelas upp på DVD-spelare. Din videokamera är kompatibel med /50i -standarden av formatet AVCHD (s. 123). AVCHD 1080i- formatet förkortas AVCHD i denna bruksanvisning, förutom när det måste beskrivas mer detaljerat. B Fotografering med din videokamera (s. 29). Filmer spelas in på en skiva och stillbilder på ett Memory Stick Duo. Fortsättning, 9

10 Njuta av filmer inspelade med bildkvalitet HD (hög upplösning) B Visa filmer på en HD-TV (hög upplösning) (s. 40) Du kan titta på filmer med HD-bildkvalitet (hög upplösning) i samma bildkvalitet som de spelats in. B Visa filmer på en TV utan HD (hög upplösning) (s. 41) Du kan titta på filmer som spelats in med HDbildkvalitet (hög upplösning), men de konverteras till bildkvaliteten SD (standardupplösning). z Tips Du kan använda [TV CONNECT Guide] (s. 39) som visas på skärmen när du ska ansluta din TV och din videokamera. B Spela upp skivor på enheter kompatibla med AVCHD-formatet (s. 56) Om din enhet är kompatibel med formatet AVCHD, kan du spela upp en skiva med bildkvaliteten HD (hög upplösning) på den. Viktigt meddelande om skivor inspelade i formatet AVCHD Denna videokamera spelar in högupplöst film i formatet AVCHD. DVD-media som innehåller AVCHD-film bör inte användas tillsammans med DVD-baserade spelare eller brännare, eftersom DVD-spelaren/brännaren kan misslyckas med att mata ut denna media och eventuellt radera innehållet utan förvarning. DVD-media som innehåller AVCHDfilm kan spelas upp på en kompatibel Blu-ray Disc -spelare/brännare eller andra kompatibla enheter. B Kopiera innehåll på skivor genom att ansluta din videokamera till en DVD-enhet (s. 49) De kopierade bilderna spelas in med bildkvaliteten SD (standardupplösning). B Redigera skivan på en dator (s. 83) Med hjälp av en dator kan du redigera eller kopiera bilder som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning). Installera det medföljande tillämpningsprogrammet på datorn i förväg. 10

11 Välja rätt skiva Du kan använda DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- och DVD+R DL-skivor med diameter 8 cm i din videokamera. Vad du kan göra med de inspelade bilderna beror på inspelningens kvalitet, HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning), och på vilken typ av skiva du valt. Bildkvalitet HD (hög upplösning) Skivtyp Skivsymboler Radera eller redigera bilder på din videokamera (44, 46) Skivan måste stängas (slutbehandlas) för att du ska kunna spela upp den på andra enheter (52) Utföra fler inspelningar på en stängd (slutbehandlad) skiva (60) Formatera den använda skivan för att kunna använda den på nytt (58) ( ) anger sidor med mer information (referenssidor). DVD- RW DVD+ RW DVD-R DVD+R DL a a - - a a a a a a - - a a - - Göra längre inspelningar på en sida av en skiva a Ha trevligt med din videokamera Bildkvalitet SD (standardupplösning) Skivtyp DVD-RW* 1 DVD+ VIDEO VR RW Skivsymboler DVD-R DVD+R DL Radera den senast inspelade filmen (45) a a a - - Radera eller redigera bilder på din videokamera (44, 46) Skivan måste stängas (slutbehandlas) för att du ska kunna spela upp den på andra enheter (52) Utföra fler inspelningar på en stängd (slutbehandlad) skiva (60) Formatera den använda skivan för att kunna använda den på nytt (58) Göra längre inspelningar på en sida av en skiva *1 Det finns två inspelningsformat för DVD-RW, VIDEO-läge och VR-läge. - a a a -* 2 a a a a a - - a a a a Fortsättning, 11

12 *2 Du måste stänga (slutbehandla) skivan om du vill spela upp den i en DVD-enhet på en dator. En DVD+RW-skiva som inte är stängd (slutbehandlad) kan orsaka funktionsstörningar på datorn. Inspelningstid Ungefärlig inspelbar tid i minuter på en av skivans sidor. Inspelbar tid varierar beroende på inspelningsläge (s. 61). ( ): minsta inspelningstid Skivtyp DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL Bildkvalitet HD (hög upplösning) AVC HD 12M (HQ+) (högsta kvalitet) 15 (14) 27 (26) AVC HD 9M (HQ) (hög kvalitet) 20 (14) 35 (26) AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet) 25 (18) 45 (34) AVC HD 5M (LP) (longplay) 32 (26) 60 (50) Bildkvalitet SD (standardupplösning) SD 9M (HQ) (hög kvalitet) 20 (18) 35 (32) SD 6M (SP) (standardkvalitet) 30 (18) 55 (32) SD 3M (LP) (longplay) 60 (44) 110 (80) Bildförhållandet för de bilder som spelats in med bildkvalitet HD (hög upplösning) är 16:9 (bredbild). z Tips Siffer- och bokstavskombinationerna som t.ex. 12M och 9M i tabellen visar den genomsnittliga bithastigheten. M står för Mbps. Om du använder en dubbelsidig skiva kan du spela in på båda sidor av skivan (s. 103). [DISC SELECT GUIDE] hjälper dig välja rätt skiva (s. 57). Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) så att bildkvaliteten automatisk kan anpassas efter det aktuella motiv som spelas in. Denna teknik orsakar variationer i en skivas inspelningstid. Filmer som innehåller snabbrörliga och avancerade bilder spelas in med en högre bithastighet, vilket reducerar den totala inspelningstiden. 12

13 Ha trevligt med din videokamera HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menyerna HOME MENU - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran Kategori (s. 13) B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU (CAMERA)-kategorin Alternativ Sida MOVIE* 30 PHOTO* 30 SMTH SLW REC 33 (VIEW IMAGES)-kategorin Alternativ Sida VISUAL INDEX* 37 PLAYLIST 47 (OTHERS)-kategorin Alternativ Sida DELETE* 44 EDIT 46 PLAYLIST EDIT 47 PRINT 50 COMPUTER 44 TV CONNECT Guide* 39 (HELP) Visar en beskrivning av alternativet (s. 14). (MANAGE DISC/MEMORY)- kategorin Alternativ Sida FINALIZE* 52 DISC SELECT GUIDE 57 FORMAT* 58 FORMAT* 59 UNFINALIZE 60 DISC INFO 52 (SETTINGS)-kategorin Anpassa videokameran (s. 61)*. * Du kan ställa in dessa alternativ medan du använder Easy Handycam (s. 26). Läs på sid.76om de alternativ i (SETTINGS)- kategorin som du kan använda medan du använder Easy Handycam. Ha trevligt med din videokamera Fortsättning, 13

14 Använda menyn HOME MENU 1 Slå på strömmen till videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren. 4 Peka på önskat alternativ. Exempel: [EDIT] 5 Utför åtgärden och följ instruktionerna på skärmen. 2 Tryck på (HOME) A eller B. (HOME) B Stänga menyn HOME MENU Peka på. B Få mer information om något av alternativen i menyn HOME MENU HELP 1 Tryck på (HOME). Menyn HOME MENU visas. (HOME) A 3 Peka på önskad kategori. Exempel: kategorin (OTHERS) 2 Peka på (HELP). Underkanten av (HELP)-knappen blir orange. 14

15 3 Peka på det alternativ som du vill veta mer om. När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen. Du väljer alternativet genom att peka på [YES], annars pekar du på [NO]. Stänga HELP Peka på (HELP) igen i steg 2. Ha trevligt med din videokamera Använda menyn OPTION MENU Om du pekar på skärmen under inspelning eller uppspelning visas de funktioner som för ögonblicket är tillgängliga. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att utföra olika inställningar. Mer information finns på sid.75. (OPTION) 15

16 Komma igång Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör. Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (HDR- UX3E/UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1) (s. 17) Nätadapter (1) (s. 17) CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 83) Nätkabel (1) (s. 17) Bruksanvisning (Den handbok du läser nu) (1) Komponentvideokabel (1) (s. 40) A/V-kabel (1) (s. 40, 49) USB-kabel (1) (s. 50) Trådlös fjärrkontroll (1) (s. 119) Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran. 16

17 Steg 2: Ladda batteriet POWER-omkopplare Batteri DC IN-kontakt CHG (uppladdning)- lampa Komma igång Likströmskontakt (DC) Kontaktskydd Nätadapter Nätkabel Till vägguttaget Du kan ladda InfoLITHIUM - batteriet (H-serien) (s. 106) när du har anslutit det till videokameran. Du kan bara använda InfoLITHIUM -batterier ur H-serien tillsammans med din videokamera. 1 För POWER-omkopplaren i pilens riktning till OFF (CHG) (standardinställning). (AC). Passa in märket v på likströmskontakten (DC) med märket v på din videokamera. 4 Anslut nätkabeln till nätadaptern (AC) och till ett vägguttag. CHG-lampan (laddning) tänds och laddningen börjar. CHG-lampan (laddning) släcks när batteriet är fulladdat. 2 Höj upp sökaren och sätt sedan fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på plats. 3 Anslut nätadaptern till DC INkontakten på videokameran. Öppna kontaktskyddet och anslut likströmskontakten (DC) på nätadaptern 5 Koppla bort nätadaptern (AC) från videokamerans DC IN-kontakt. Koppla bort nätadaptern (AC) från DC INkontakten på videokameran genom att greppa om både videokameran och likströmskontakten (DC). Fortsättning, 17

18 Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning) Hur du tar bort batteriet 1 Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). 2 Höj upp sökaren. 3 Tryck på BATT-knappen (batteriets spärrspak) och ta bort batteriet. under ungefär 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO en gång till när batteriinformationen visas. Återstående batteritid (ungefärlig) Inspelningskapacitet (ungefärlig) Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern måste du kontrollera att lampan (film) / (stillbild) (s. 20) inte lyser. Förvaring av batteriet Innan du förvarar batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt (se sid.107 för mer information om förvaring). Använda extern strömförsörjning Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur. Kontrollera återstående batteritid (Battery Info) Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) och tryck sedan på DISP/BATT INFO. Uppladdningstid Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri. Batteri Uppladdningstid NP-FH NP-FH60 (medföljer HDR- 135 UX3E/UX5E) NP-FH70 (medföljer HDR- 170 UX7E) NP-FH Inspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HDR-UX3E/UX5E Batteri Oavbruten Typisk inspelningstid inspelningstid* Bildkvalitet** HD SD HD SD NP-FH NP-FH (medföljer) Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar tillsammans med batteriinformationen

19 Batteri NP-FH NP-FH HDR-UX7E Batteri * Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen och utför zoomning. ** HD står för högupplöst bildkvalitet, medan SD står för standard bildkvalitet. Oavbruten inspelningstid Oavbruten inspelningstid Typisk inspelningstid* Typisk inspelningstid* Bildkvalitet** HD SD HD SD NP-FH NP-FH (medföljer) NP-FH Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget [SP] under följande förhållanden: Övre raden: Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst. Mellersta raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning avstängd. Undre raden: När du spelar in med sökaren och LCD-panelen är stängd. Uppspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HDR-UX3E/UX5E Batteri HDR-UX7E LCD-panelen öppen* LCD-panelen stängd Bildkvalitet** HD SD HD SD NP-FH NP-FH (medföljer) NP-FH NP-FH Batteri LCD-panelen öppen* LCD-panelen stängd Bildkvalitet** HD SD HD SD NP-FH NP-FH (medföljer) NP-FH * Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. ** HD står för högupplöst bildkvalitet, medan SD står för standard bildkvalitet. Om batteriet Innan du byter batteri vrider du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att lampan (film)/ (stillbild) (s. 20) släcks. CHG-lampan (laddning) blinkar under laddningen, eller så visas inte Battery Info (s. 18) korrekt i följande situationer: Batteriet är inte korrekt isatt. Batteriet är skadat. Batteriet är utslitet (endast för batteriinformation). Komma igång Fortsättning, 19

20 Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning) Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till kamerans DC INkontakt, även om nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget. Om du monterar en videobelysning, som finns som tillval, bör du använda ett NP-FH100- batteri. Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det bara medger korta in- och uppspelningstider med videokameran. Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid Tiderna är uppmätta med videokamera vid en temperatur på 25 C (temperaturen bör vara mellan 10 C och 30 C). Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare om du använder videokameran där det är kallt. Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli kortare beroende på under vilka förhållanden som du använder videokameran. Om nätadaptern När du använder nätadaptern bör du använda ett lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en funktionsstörning av något slag när du använder videokameran bör du genast koppla bort nätadaptern från vägguttaget. Använd inte nätadaptern om den ligger i ett trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en möbel. Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batteriterminalen med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar. Även om videokameran är avstängd, ligger strömmen från nätet på så länge kameran är ansluten till ett vägguttag via nätadaptern. Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren. Peka på knapparna på skärmen. POWERomkopplare 1 För POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning samtidigt som knappen i mitten trycks in, för att slå på strömmen. (Film): För filminspelning. (Stillbild): För att ta stillbilder Skärmbilden [CLOCK SET] visas. 2 Välj önskat geografiskt område med v/v och peka sedan på [NEXT]. 20

21 3 Välj [SUMMERTIME] och peka sedan på [NEXT]. 4 Ställ in [Y] (år) med v/v. 5 Välj [M] med b/b ställ sedan in månaden med v/v. Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det laddningsbara batteriet och ställer in datum och tid igen (s. 110). Det tar några sekunder för videokameran att bli klar för tagning efter det att du har slagit på strömmen. Du kan inte använda videokameran under den här tiden. Linsskyddet öppnas automatiskt när strömmen slås på. Det stängs när man valt uppspelningsskärmen, eller när strömmen slås av. Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en funktion som sparar batteriet ([A.SHUT OFF], s. 75). Komma igång 6 Ställ in [D] (dag), timmar och minuter på samma sätt och peka sedan på [NEXT]. 7 Kontrollera att klockan är korrekt ställd och peka sedan på. Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år Stänga av strömmen Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Återställa datum och tid Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] och ställ in datum och tid. z Tips Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på skivan och kan visas under uppspelning ([DATA CODE], s. 70). Mer information om Tidzoner finns på sid.102. Om pekskärmens knappar inte fungerar som de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (s. 109). Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Peka på (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (s. 62) för att byta språk i skärmmenyerna. 21

22 Steg 4: Anpassa din videokamera så att den passar dig LCD-panel Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan till den vinkel som bäst passar för inspelning eller uppspelning (2). 2Högst 90 grader 190 grader mot videokameran Du kan justera LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att i menyn HOME MENU peka på (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 71). Växla mellan att stänga av eller sätta på skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden) genom att trycka på DISP/BATT INFO. Sökare Du kan granska bilderna i sökaren om du vill undvika att nöta på batteriet eller när bilden som visas på LCD-skärmen är dålig. Sökare 2Högst 180 grader DISP/BATT INFO Stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning för att batteriet skall hålla längre Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under några sekunder tills visas. Den här inställningen fyller sin funktion när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara på batteriet. Inställningar du gör här påverkar inte den inspelade bilden. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/ BATT INFO nedtryckt under några sekunder tills slocknar. Sökarens lins och justeringsspak Ställ justeringsspaken i ett läge där bilden blir skarp. z Tips Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens bakgrundsbelysning genom att välja (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] i menyn HOME MENU (s. 72). Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna under LCD-skärmen när du öppnar eller ställer in LCD-panelen. z Tips Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot videokameran och sedan vrider den 180 grader mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. 22

23 Steg 5: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick Duo Skiva För inspelning krävs en ny DVD-RW, DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL med en diameter på 8 cm (s. 11). Innan du använder skivan bör du torka den ren från damm och fingeravtryck (s.104). 1 Kontrollera att strömmen till videokameran är påslagen. När du använder enkelsidiga skivor sätter du i skivan med etikettsidan riktad utåt mot dig. Komma igång 2 Skjut låsspärren OPEN för skivluckan i pilens riktning (OPEN B). [PREPARING TO OPEN] visas på LCD-skärmen och sedan öppnas skivluckan automatiskt en aning. ACCESS-lampa (skiva) Låsspärr OPEN för skivlucka 4 Stäng skivluckan. [DISC ACCESS] visas på LCDskärmen. Det kan ta en stund innan videokameran identifierat skivan, beroende på vilken typ av skiva det är och i vilket skick den är. Hoppa fram till steg 7 när du använder en DVD-R/DVD+R DL. Pickuplins 5 Peka på [Use DISC SELECT GUIDE] när du använder en DVD- RW/DVD+RW. När skivluckan har ställts på glänt kan du själv öppna den helt och hållet. 3 Sätt i skivan med inspelningsytan vänd in mot videokameran och tryck sedan in skivans centrum så att den klickar på plats. Det går inte att använda [Use DISC SELECT GUIDE] medan du använder Easy Handycam (s. 26). Formatera skivan och följ instruktionerna på skärmen. Fortsättning, 23

24 Steg 5: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick Duo (Fortsättning) 6 Peka på [Record HD (high definition) images.]. Peka på [Record SD (standard definition) images.] för att spela in med bildkvaliteten SD (standardupplösning). Vilka alternativ som visas varierar beroende på din videokameras status, eller på vilken typ av skiva som satts i. 7 Peka på det alternativ på skärmen som passar dig. Skivan formateras med den inspelningskvalitet och det läge du valt. När formateringen är slutförd kan du börja spela in på skivan. Om du väljer bildkvaliteten SD (standardupplösning) När du använder en DVD-RW ska du välja ett inspelningsformat, [VIDEO] eller [VR], (s. 11). Om du formaterar en skiva medan du använder Easy Handycam (s. 26), är inspelningsformatet låst till [VIDEO]. När du använder en DVD+RW ska bildförhållande [16:9 WIDE] eller [4:3] väljas. Ta ur skivan 1 Öppna skivluckan genom att utföra steg 1 och 2. 2 Peta upp skivans kant samtidigt som du trycker med ett finger på skivhållaren i mitten. Du kan inte ändra en skivas bildkvalitet (HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning), s. 9) efter halva vägen. Var försiktig så att du inte får handen eller något annat i vägen för skivluckan när den öppnas eller stängs. Innan du öppnar eller stänger skivluckan bör du flytta över remmen till undersidan av videokameran. Om remmen fastnar i skivluckan kan det orsaka funktionsstörningar hos videokameran. Du får inte röra skivans inspelningssida eller pickuplinsen (s. 109). När du använder en dubbelsidig skiva måste du vara försiktig så att du inte smutsar ned ytan med fingeravtryck. Om du stänger skivluckan med skivan isatt på fel sätt kan det orsaka funktionsstörningar hos videokameran. Koppla inte bort strömkällorna medan formatering pågår. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer: när ACCESS-lampan lyser när ACCESS-lampan blinkar när [DISC ACCESS] eller [PREPARING TO OPEN] visas på LCD-skärmen Det kan ta en stund innan du kan ta ur skivan beroende på skivans status eller det inspelade materialet. Det kan ta upp till 10 minuter innan du kan ta ur en skiva som är skadad eller nedsmutsad med t.ex. fingeravtryck. I så fall kan skivan vara skadad. 24

25 z Tips Du kan ta ur skivan även när videokameran är ansluten till en strömkälla, även om videokameran är avstängd. Däremot startar inte identifieringen av skivan (steg 4). Hur du gör för att radera alla tidigare inspelade bilder på en DVD-RW/DVD+RW-skiva, för att sedan använda den för inspelning av nya bilder, beskrivs under Radera alla avsnitt från skivan (formatering) på sid.58. Du kan kontrollera att du använder rätt skiva med hjälp av [DISC SELECT GUIDE] i menyn HOME MENU (s. 57). Memory Stick Duo Du kan endast använda ett Memory Stick Duo märkt med eller (s. 105). Mata ut ett Memory Stick Duo Öppna LCD-panelen och tryck försiktigt in ditt Memory Stick Duo en gång. När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver eller läser videokameran information. Skaka eller stöt inte till videokameran, stäng inte av den, mata inte ut ditt Memory Stick Duo och ta inte loss batteriet. Du riskerar i så fall att bildinformationen skadas. Om du tvingar in ditt Memory Stick Duo i facket i fel riktning, kan ditt Memory Stick Duo, Memory Stick Duo -fack eller bilddatan skadas. Var försiktig när du sätter in eller plockar ut ditt Memory Stick Duo, så att det inte hoppar ut och ramlar ner på marken. Komma igång z Tips Antal bilder som du kan ta varierar beroende på vilken bildkvalitet och bildstorlek du väljer. Mer information finns i sid Öppna LCD-panelen. 2 Sätt in ditt Memory Stick Duo i Memory Stick Duo -facket i rätt riktning, tills det klickar på plats. Akrivitetslampa ( Memory Stick Duo ) 25

26 Inspelning/uppspelning Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) Med funktionen Easy Handycam är de flesta av videokamerans inställningar automatiskt optimalt inställda, vilket gör att du slipper tänka på finjusteringar. Skärmen blir mer lättläst genom att teckenstorleken ökar. HDR-UX3E/UX5E Filmer 1 Aktivera POWER-omkopplaren G för att tända lampan (film). Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen. Stillbilder 1 Aktivera POWER-omkopplaren G för att tända lampan (stillbild). Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen. 2 Tryck på EASY A. visas på skärmen. 2 Tryck på EASY A. visas på skärmen. 3 Tryck på START/STOP H eller E för att starta inspelningen.* 3 Tryck på PHOTO F för att spela in.** Ställ in fokus genom att trycka lätt på den här knappen och hålla den intryckt. Spela in genom att trycka in den helt. [STBY] t [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka igen. Blinkar t Tänd 26 * Filmer spelas in i [SP]-läge. **Stillbilder spelas in i kvaliteten [FINE].

27 Spela upp filmer/stillbilder 1 Aktivera POWER-omkopplaren G för att starta din videokamera. 2 Tryck på (VIEW IMAGES) I eller D. Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen. (Det kan ta en stund innan skärmen VISUAL INDEX visas.) Återgår till inspelningsskärmen Föregående 6 bilder Nästa 6 bilder Återgår till inspelningsskärmen Visar filmerna 3 Starta uppspelning. Visa filmer: Peka på fliken och sedan på den film du vill spela upp. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Skivtyp Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbild). Visar stillbilderna Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Inspelning/uppspelning Början av avsnittet/ föregående avsnitt Stoppa (gå till skärmen VISUAL INDEX) Visa stillbilder: Peka på fliken och sedan på den stillbild du vill spela upp. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Inspelningsmedia Går till skärmen VISUAL INDEX * [DATA CODE] är låst till [DATE/TIME] (s. 70). Nästa avsnitt Datum/tid för inspelningen* Bakåt/Framåt Bildspel (s. 38) Datum/tid för inspelningen* Föregående/nästa Fortsättning, 27

28 Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) (Fortsättning) z Tips När alla filmer från den markerade filmen till den sista filmen spelats upp, återgår skärmen till skärmbilden VISUAL INDEX. Om du vill spela upp filmer långsamt pekar du på / i pausläget. Om du vill justera volymen pekar du på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] och reglerar nivån med /. Avbryta funktionen Easy Handycam Tryck på EASY A igen. från skärmen. försvinner Justerbara menyinställningar när funktionen Easy Handycam används Peka på (HOME) B eller C för att visa justerbara menyinställningar (s. 13, 61). Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter (stänga (slutbehandla)) Du måste stänga (slutbehandla) en inspelad skiva för att den ska bli kompatibel för uppspelning på andra enheter eller datorer. Läs på sid.52 om stängning (slutbehandling). Det går inte att utföra ytterligare inspelningar på DVD-R/DVD+R DL-skivor när de stängts (slutbehandlats) även om det finns ledigt utrymme på skivan. Skivans meny är låst till [STYLE1]. Du kan inte spela in ytterligare material på en stängd (slutbehandlad) skiva när Easy Handycam används (s. 60). Du kan varken radera eller redigera filmer på skivan när Easy Handycam används. Nästan alla inställningar återgår automatiskt till respektive standardinställning. Vissa menyalternativ är dock låsta vid specifika inställningar. Mer information finns på sid.88. Vid formatering av DVD-RW-skivor med bildkvaliteten SD (standardupplösning), är inspelningsformatet låst till VIDEO (s. 58). (OPTION) visas inte på skärmen. Avbryt Easy Handycam om du vill lägga till effekter i bilderna eller om du vill utföra olika inställningar. Knappar som inte kan användas när du använder Easy Handycam När Easy Handycam används kan vissa knappar/funktioner inte användas, eftersom de flesta alternativ ställs in automatiskt (s. 88). Om du trycker på en knapp som inte fungerar kan [Invalid during Easy Handycam operation.] visas på skärmen. 28

29 Inspelning av bilderna Inspelning/uppspelning (HOME) D (HOME) E PHOTO F Linsskydd Öppnas enligt POWERomkopplarens inställning. START/STOP C POWERomkopplare A Om POWERomkopplaren är ställd på OFF (CHG) skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen. Inspelning/uppspelning -lampa (film) -lampa (stillbild) START/STOP B Fästa greppremmen Fäst greppremmen enligt förfarandet nedan och håll sedan ordentligt i din videokamera. Om ACCESS-lampan (s. 23, 25) lyser efter att den första inspelningen avslutats, betyder det att data fortfarande skrivs till skivan eller ditt Memory Stick Duo. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern. Fortsättning, 29

30 Inspelning av bilderna (Fortsättning) Filmer Filmer spelas in på skivan. Information om inspelningstiden finns på sid.12. För POWER-omkopplaren A i pilens riktning för att tända lampan (film). Tryck på START/STOP B eller C. [STBY] t [REC] Stillbilder Stillbilder spelas in på ditt Memory Stick Duo. Information om hur många stillbilder du kan ta finns på sid.67. För POWER-omkopplaren A i pilens riktning för att tända lampan (stillbild). Tryck in PHOTO F halvvägs för att justera skärpan A (en ljudsignal hörs) och tryck sedan ner den helt B (ett klick hörs från slutaren). Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. Inspelning av högupplösta stillbilder på ditt Memory Stick Duo under pågående filminspelning (Dual Rec) Se sid.32. Blinkar t Tänd Den röda visas intill. När den röda försvinner är bilden inspelad. Växla inspelningsläget med (HOME)-knappen D eller E Peka på (CAMERA) t [MOVIE] eller [PHOTO] i menyn HOME MENU. 30

31 Zoomning Du kan förstora bilder upp till 10 gånger deras ursprungliga storlek med zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmen. Spela in ljud med större närvaro (5.1-kanalig surroundinspelning) Ljud som tas upp av den inbyggda mikrofonen konverteras till 5.1-kanaligt surroundljud och spelas in. Inbyggd mikrofon Bredare synfält: (vidvinkel) Videokameran har Dolby Digital 5.1 Creator installerat för inspelning av 5.1-kanaligt surroundljud. Du får ett mycket naturtroget ljud om du spelar upp skivan på en enhet som kan hantera 5.1-kanaligt surroundljud. Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaligt surroundljud Ordlista (sid. 123) Inspelning/uppspelning Motivet verkar närmare: (telefoto) Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Se till att du håller kvar fingret på zoomreglaget. Om du tar bort ditt finger från zoomreglaget kan det hända att funktionsljudet för zoomreglaget också spelas in. Du kan inte ändra zoomningshastigheten med zoomknapparna under LCD-skärmen. Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera och motivet för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget. z Tips Om du vill använda en zoomning som är större än 10 kan du ställa in [DIGITAL ZOOM] (s. 64) För att spela upp en skiva som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) och njuta av 5.1-kanaligt surroundljud, behöver du en enhet för AVCHD-format som är kompatibel med 5.1- kanaligt surroundljud (s. 56). 5.1-kanaligt ljud konverteras till 2 kanaler när du spelar upp ljudet på videokameran. visas på skärmen under 5.1-kanalig inspelning/uppspelning. Fortsättning, 31

32 Inspelning av bilderna (Fortsättning) Använda blixten Blixt Inspelning av stillbilder av hög kvalitet under pågående filminspelning (Dual Rec) Du kan spela in stillbilder av hög kvalitet på ditt Memory Stick Duo samtidigt som du spelar in en film på skivan. Blixtladdningslampa Välj inställning genom att trycka flera gånger på (blixt). Ingen indikator visas (Automatisk blixt): Blixten utlöses automatiskt när belysningen i omgivningen inte räcker till. r (Framtvingad blixt): Blixten utlöses oberoende av belysningen i omgivningen. r (Ingen blixt): Inspelning sker utan blixt. Rekommenderat avstånd till motivet när du använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 till 2,5 m. Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort smutsen innan du använder den. Blixtens effekt kan försämras om lampan är smutsig eller missfärgad av värme. Blixtens laddningslampa blinkar medan blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser den med fast sken. Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att blixten inte är så effektiv. När du ansluter en konversionslins (tillval) eller ett filter (tillval) till din videokamera sänder inte blixten ut något ljus. z Tips Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att ställa in [FLASH LEVEL] (s. 69). Du kan även motverka effekten av röda ögon genom att ställa in [REDEYE REDUC] (s. 69). 1 Ställ in POWER-omkopplaren på (film) och tryck sedan på START/STOP för att påbörja filminspelningen. 2 Tryck ned PHOTO helt. Efter att inspelningen påbörjats och innan den avslutas, kan du ta upp till tre bildrutor med stillbilder från din film. Orange färgrutor indikerar antalet inspelade bilder. När inspelningen är slutförd ändras färgen till orange. 3 Tryck på START/STOP för att avbryta filminspelningen. Lagrade stillbilder visas en efter en och bilderna lagras på ditt Memory Stick Duo. När försvinner har bilden spelats in. Mata inte ut ditt Memory Stick Duo innan inspelningen är slutförd och stillbilderna lagrats på ditt Memory Stick Duo. Det går inte att använda blixten under Dual Rec. z Tips När POWER-omkopplaren är inställd på (film), blir stillbildernas storlek: 2,3M (16:9 bredbild) eller 1,7M (4:3) (HDR-UX3E/UX5E) 32

33 4,6M (16:9 bredbild) eller 3,4M (4:3) (HDR-UX7E) Du kan spela in stillbilder när inspelningen står i standby på samma sätt som när POWERomkopplaren är inställd på (stillbild). Du kan även spela in med blixt. Ställa in exponeringen för motiv i motljus Spela in i mörka omgivningar (NightShot) Ställ NIGHTSHOT-omkopplaren på ON. ( visas.) Funktionerna NightShot och Super NightShot använder infrarött ljus. Därför måste du se upp så att du inte blockerar IR-porten med fingrarna eller på något annat sätt. Ta också bort eventuell konversionslins (tillval). Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], s. 77). Använd inte funktionerna NightShot och Super NightShot där det är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar. z Tips Infraröd sändare Spela in en ljusare bild genom att använda funktionen Super NightShot (s. 81). Om du vill spela in en film med mer naturtrogna färger kan du använda funktionen Color Slow Shutter (s. 81). För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på BACK LIGHT för att visa.. Du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på BACK LIGHT igen. Spela in i spegelläge Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan (2). z Tips På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal. Inspelning av snabba aktiviteter i slow-motion (SMTH SLW REC) Det går att spela in motiv som rör sig snabbt och som normalt inte kan spelas in under vanliga inspelningsförhållanden, med hjälp av långsam, mjuk inspelning under ungefär tre sekunder. Detta alternativ är användbart vid fotografering i snabb rörelse som till exempel vid en golf- eller tennissving. Inspelning/uppspelning Fortsättning, 33

34 Inspelning av bilderna (Fortsättning) (HOME) A (HOME) B 1 Aktivera POWER-omkopplaren för att slå på videokameran. 2 Tryck på (HOME) A eller B för att visa menyn HOME MENU. 3 Peka på (CAMERA). 4 Peka på [SMTH SLW REC]. 5 Tryck på START/STOP. En film på ungefär tre sekunder spelas in som en 12-sekunders film i slow-motion. När [Recording ] försvinner är inspelningen färdig. [RECORD SOUND] Välj [ON] ( ) för att lägga på ljud för slow-motion-bilderna, exempelvis en konversation (standardinställningen är [OFF]). Din videokamera spelar in ljud under ungefär 12 sekunder samtidigt som [Recording...] visas i steg 5. Ljud spelas inte in under den ungefär tre sekunder långa filminspelningen. Bildkvaliteten vid [SMTH SLW REC] är inte lika hög som vid normal inspelning. Kontrollera bildinställningarna manuellt med kamerans kontrollratt (HDR-UX7E) Du kan få ett menyalternativ som du ofta använder att skötas med kamerans kontrollratt. Eftersom skärpan som standard sköts med kamerans kontrollratt, beskrivs förfarandet nedan som justering av skärpan med hjälp av ratten. MANUAL Peka på inspelning. för att avbryta mjuk, långsam Ändra inställningen Peka på (OPTION) t och välj sedan den inställning du vill ändra. [TIMING] Välj inspelningens startpunkt efter att du tryckt på START/STOP. Standardinställningen är [3sec AFTER]. [3sec AFTER] Kamerans kontrollratt 1 Tryck på MANUAL för att aktivera det manuella justeringsläget. Trycker man på MANUAL växlas inställningsläget mellan automatiskt och manuellt. 2 Vrid på kamerans kontrollratt för att fokusera skärpan. [3sec BEFORE] 34

35 Alternativ som du kan tilldela att skötas med kamerans kontrollratt Ett av följande alternativ: [FOCUS] (s. 77) [EXPOSURE] (s. 78) [AE SHIFT] (s. 63) [WB SHIFT] (s. 64) Tilldela ett menyalternativ kontrollen via kamerans kontrollratt 1 Håll MANUAL nedtryckt under några sekunder. Skärmbilden [DIAL SETTING] visas. 2 Vrid kamerans kontrollratt och välj det alternativ som ska tilldelas den. 3 Tryck på MANUAL. Inspelning/uppspelning De manuella inställningarna behålls även om du ändrar det alternativ som tilldelats kamerans kontrollratt. Om du ställer in [EXPOSURE] efter att [AE SHIFT] ställts in manuellt, kommer dock [EXPOSURE] att gälla före [AE SHIFT]. Om du väljer [RESET] i steg 2, återgår alla manuella inställningar till ursprungliga standardinställningar. z Tips Funktionerna för de alternativ som kan tilldelas kamerans kontrollratt är desamma som i menyn. Du kan tilldela menyalternativet kamerans kontrollratt i menyn HOME MENU genom att välja (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS]/[PHOTO SETTINGS] t [DIAL SETTING] (s. 66). 35

36 Visa bilderna Inspelning/uppspelning Linsskydd Stängs i enlighet med (VIEW IMAGES). (HOME) E Zoomspak F POWERomkopplare A (HOME) D (VIEW IMAGES) C (VIEW IMAGES) B Starta din videokamera genom att aktivera POWER-omkopplaren A. Tryck på (VIEW IMAGES) B eller C. Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen. (Det kan ta en stund innan skärmen VISUAL INDEX visas.) Återgår till inspelningsskärmen Föregående 6 bilder Nästa 6 bilder Skivtyp Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbild). Återgår till inspelningsskärmen Visar filmerna Visar stillbilderna (OPTION) z Tips Rör man på zoomspaken F växlar antalet miniatyrbilder på VISUAL INDEX-skärmen mellan 6 och 12. Du kan låsa antalet miniatyrbilder genom att peka på (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] i menyn HOME MENU (s. 71). 36

37 Filmer Starta uppspelning. Peka på fliken och sedan på den film du vill spela upp. När alla filmer från den markerade filmen till den sista filmen spelats upp, återgår skärmen till skärmbilden VISUAL INDEX. Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Början av avsnittet/ föregående avsnitt Stoppa (gå till skärmen VISUAL INDEX) Stillbilder Nästa avsnitt (OPTION) Bakåt/Framåt Inspelning/uppspelning Peka på fliken och sedan på den stillbild du vill spela upp. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Föregående/nästa Går till skärmen VISUAL INDEX Bildspel (s. 38) (OPTION) Växla till uppspelningsläget med hjälp av knappen (HOME) D eller E Peka på (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX] i menyn HOME MENU. Justera filmernas ljudvolym Peka på fliken (OPTION) t t [VOLUME] och justera sedan volymen med /. z Tips Om du vill spela upp filmer långsamt pekar du på / i pausläget. Pekar man på / går snabbspolningen framåt eller bakåt ungefär fem gånger snabbare. Pekar man två gånger går den ungefär 10 gånger snabbare (ungefär åtta gånger snabbare med DVD+RW i bildkvaliteten SD (standardupplösning)). Fortsättning, 37

38 Visa bilderna (Fortsättning) Använda uppspelningszoom Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1 gång till 5 gånger den ursprungliga storleken. Förstoringen kan justeras med hjälp av zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmen. Spela upp en serie stillbilder (bildspel) 1 Spela upp de stillbilder som du vill förstora. 2 Förstora stillbilden med hjälp av T (telefoto). Skärmen ramas in. 3 Peka på skärmen på det område av bilden du vill förstora inom den givna ramen. 4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/ T (telefoto). Avbryt genom att peka på. Peka på på skärmen för uppspelning av stillbilder. Bildspelet börjar från den valda bilden. Du stoppar bildspelet genom att peka på. Du återstartar bildspelet genom att trycka på igen. Under ett bildspel kan du inte använda uppspelningszoomen. z Tips Du kan ställa in oavbruten uppspelning av bildspelet genom att peka på fliken (OPTION) t t [SLIDE SHOW SET]. Standardinställning är [ON] (oavbruten uppspelning). 38

39 Visa bilden på en TV Anslutningsmetoderna och kvaliteten på de bilder som visas på TV-skärmen varierar beroende på vilken typ av TV som är ansluten och på vilka anslutningskontakter som används. Använd den medföljande nätadaptern som strömkälla (s. 17). Läs också bruksanvisningarna som medföljer de komponenter du tänker ansluta till enheten. Utför procedurerna i följande ordning Du kan kontrollera att din anslutning till TV:n är korrekt med hjälp av [TV CONNECT Guide] som visas på LCDskärmen. Växla ingång på TV:n till den anslutna kontakten. Läs TV:ns bruksanvisning. r Anslut din videokamera och din TV med hjälp av [TV CONNECT Guide]. r Utför de utgångsinställningar som behövs på din videokamera (s. 40). Välja den mest fördelaktiga anslutningen - TV CONNECT Guide Din videokamera tipsar dig om vilken typ av anslutning av din TV som är mest fördelaktig. 1 Slå på strömmen till videokameran och tryck på (HOME). 2 Peka på (OTHERS). 3 Peka på [TV CONNECT Guide]. 4 Peka på det alternativ på skärmen som passar dig. Inspelning/uppspelning Kontakter på din videokamera Öppna kontaktskyddet och anslut kabeln. Under tiden kan du utföra den aktuella anslutningen mellan din videokamera och TV:n. Fortsättning, 39

40 Visa bilden på en TV (Fortsättning) Ansluta till en TV-apparat med hög upplösning Bilder som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) spelas upp med bildkvaliteten HD (hög upplösning). Bilder som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) spelas upp med bildkvaliteten SD (standardupplösning). : Signalflöde Typ Videokamera Kabel TV HOME MENU-inställning Komponentvideokabel (medföljer) (Grön) Y (Blå) PB/CB (Röd) PR/CR (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [COMPONENT] t [1080i/576i] (s. 73) A/V-kabel (medföljer) (Vit) (Röd) (Gul) En A/V-kabel behövs också för att mata ut ljudsignaler. Anslut A/V-kabelns vita och röda kontakter till din TV:s ljudingång. 40

41 : Signalflöde Typ Videokamera Kabel TV HOME MENU-inställning HDMI-kabel (tillval) Använd en HDMI-kabel med logotypen HDMI (se omslaget). Bilderna skickas inte ut ur HDMI OUT-uttaget om upphovsrättsskyddade signaler är inspelade i bilderna. Vissa TV-apparater fungerar inte som de ska (t ex matas inget ljud eller ingen bild ut) med denna anslutning. Anslut inte din videokameras HDMI OUT-kontakt till HDMI OUT-kontakten på den externa enheten via en HDMI-kabel. Det kan orsaka funktionsstörningar. Ansluta till en ej högupplöst 16:9- (bredbild) eller 4:3-TV Bilder inspelade i kvaliteten HD (hög upplösning) konverteras till SD (standardupplösning) och spelas upp. Bilder som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) spelas upp med bildkvaliteten SD (standardupplösning). Inspelning/uppspelning Ställa in bildproportionerna efter den anslutna TV:n (16:9/4:3) Ställ in [TV TYPE] på [16:9] eller [4:3] i enlighet med din TV (s. 73). När du spelar upp en film som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) på en 4:3-TV som inte är kompatibel med 16:9-signalen, ska du ta fram menyn HOME MENU och välja (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS] t [WIDE SELECT] t [4:3] på din videokamera vid inspelning av en bild (s. 64). Fortsättning, 41

42 Visa bilden på en TV (Fortsättning) : Signalflöde Typ Videokamera Kabel TV HOME MENU-inställning Komponentvideokabel (medföljer) (Grön) Y (Blå) PB/CB (Röd) PR/CR A/V-kabel (medföljer) (Vit) (Röd) (Gul) (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [COMPONENT] t [576i] (s. 73) (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73) En A/V-kabel behövs också för att mata ut ljudsignaler. Anslut A/V-kabelns vita och röda kontakter till din TV:s ljudingång. A/V-kabel med S VIDEO (tillval) (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73) (Gul) (Vit) (Röd) När S VIDEO-kontakten (S VIDEO-kanal) är ansluten matas inga ljudsignaler ut. Anslut A/V-kabelns vita och röda kontakter med en S VIDEO-kabel till din TV:s ljudingång för att mata ut ljudsignaler. Denna anslutning ger bilder med högre upplösning jämfört med A/V-kabeln (typ ). A/V-kabel (medföljer) (Gul) (Vit) (Röd) (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73) 42

43 Ansluta din TV via en videobandspelare Anslut din videokamera till LINE INingången på videobandspelaren via A/Vkabeln. Ställ videobandspelarens ingångsväljare på LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Om du har en TV som ger ljudet i mono (TV:n har bara en ljudingång) Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och anslut den vita (vänster kanal) eller röda kontakten (höger kanal) till ljudingången på din TV eller videobandspelare. Om din TV/videobandspelare har en - adapter med 21 stift (EUROCONNECTOR) Använd en 21-stiftsadapter (tillval) för att visa bilduppspelningen. Inspelning/uppspelning När du matar ut bilder med hjälp av A/V-kabeln matas de ut i bildkvaliteten SD (standardupplösning). Ställ in [X.V.COLOR] på [ON] vid inspelning för att spela upp på en x.v.color-kompatibel TV (s. 65). Vissa inställningar kan behöva justeras på TV:n vid uppspelning. Läs bruksanvisningen för TV:n för detaljerad information. z Tips Om du ansluter din videokamera till din TV med fler än en kabeltyp för att mata ut bilder, blir prioriteringsordning för utmatningssignalerna enligt följande: HDMI t komponentvideo t S VIDEO t ljud/video. HDMI (High Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som skickar både video-/ ljudsignaler. HDMI OUT-utgången matar ut bilder i hög kvalitet och digitalt ljud. 43

44 Redigering (OTHERS)- kategorin Med denna kategori kan du redigera bilderna på en skiva eller ett Memory Stick Duo. Med denna kategori kan du dessutom använda din videokamera genom att ansluta den till andra enheter. (OTHERS)-kategorin Lista över alternativ DELETE Du kan radera bilderna på en skiva eller ett Memory Stick Duo (s. 44). Radera bilder Med din videokamera kan du radera bilderna som spelats in på en skiva eller ett Memory Stick Duo. Sätt in en inspelad skiva eller ett Memory Stick Duo i din videokamera. Du kan inte återställa bilder som du har raderat. När Easy Handycam används kan du inte radera filmer på en skiva. Avbryt Easy Handycam. z Tips Du kan välja upp till 100 bilder samtidigt. Du kan radera en bild som du visar genom att peka på fliken (OPTION) t t [DELETE]. Radera filmer på skivan EDIT Du kan redigera filmerna på en skiva eller ett Memory Stick Duo (s. 46). PLAYLIST EDIT Du kan skapa och redigera en spellista (s. 47). PRINT Du kan skriva ut stillbilder på en ansluten PictBridge-skrivare (s. 50). 1 Peka på (OTHERS) t [DELETE] i menyn MENU). 2 Peka på [ DELETE]. 3 Peka på [ DELETE]. (HOME 44 COMPUTER Du kan ansluta din videokamera till din dator (s. 83). TV CONNECT Guide Din videokamera tipsar dig om vilken anslutning av din TV för visning av bilder som är mest fördelaktig (s. 39). 4 Peka på den bild som ska raderas. Det valda avsnittet markeras med. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på.

45 5 Peka på t [YES] t. 2 Peka på [ DELETE]. Ta bort alla filmer från skivan samtidigt I steg 3 pekar du på [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t. Radera den senast inspelade filmen I steg 3 pekar du på [ LAST SCENE DEL] t t [YES] t. 3 Peka på [ DELETE]. 4 Peka på den stillbild som ska raderas. Radera filmer i bildkvaliteten SD (standardupplösning) Du kan radera filmer på DVD-RW-skivor (VR-läge) utan några begränsningar. På DVD-RW- och DVD+RW-skivor kan du bara utföra [ LAST SCENE DEL]. Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från kameran medan du redigerar bilder. Det kan skada skivan. Om den raderade filmen fanns med i spellistan (s. 47) raderas filmen även från spellistan. Även om du raderar bilder som du inte längre vill ha kvar från skivan är det inte säkert att skivans återstående kapacitet ökar tillräckligt mycket för att du ska kunna göra ytterligare inspelningar. Om du vill radera alla bilder som spelats in på skivan och återställa skivans ursprungliga kapacitet formaterar du skivan (s. 58). z Tips En film som spelats in med din videokamera på en skiva kallas för ett original. Den valda stillbilden markeras med. Bekräfta stillbilden genom att trycka på och hålla ned stillbilden på LCDskärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på. 5 Peka på t [YES] t. Radera alla stillbilderna på ett Memory Stick Duo I steg 3 pekar du på [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t. Du kan inte radera stillbilder när: ett Memory Stick Duo med skrivskyddsflik är inställt på skrivskydd (s. 105) den markerade bilden är skyddad. Redigering Radera stillbilder på ditt Memory Stick Duo 1 Peka på (OTHERS) t [DELETE] i menyn (HOME MENU). z Tips Om du vill radera alla bilder som spelats in på ett Memory Stick Duo kan du formatera ditt Memory Stick Duo (s. 59). 45

46 Dela bilden Du kan inte dela filmer när Easy Handycam används. Avbryt Easy Handycam. 1 Peka på (OTHERS) t [EDIT] i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [DIVIDE]. Du kan inte återställa filmer som du har delat. Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från kameran medan du redigerar bilder. Det kan skada skivan. Detta kan du bara utföra med DVD-RW (VRläge) för bildkvaliteten SD (standardupplösning). Även om den delade filmen fanns med i spellistan delas filmen inte i spellistan. Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du pekade på och den verkliga delningspunkten. 3 Peka på den film som ska delas. Filmen spelas upp. 4 Peka på vid den punkt där du vill dela filmen i avsnitt. Uppspelningen av filmen växlar över till pausläge. Justera punkten för uppdelningen mer exakt när du har valt uppdelningspunkt med hjälp av. Återgår till början av den valda filmen. Läget växlas mellan uppspelning och paus när du trycker på. 5 Peka på t [YES] t. 46

47 . Skapa spellistan En spellista är en lista med miniatyrbilder av de filmer du valt. Originalavsnitten påverkas inte även om du redigerar eller raderar avsnitten i spellistan. Sätta in den inspelade skivan i videokameran. Detta kan du bara utföra med DVD-RW (VR-läge) för bildkvaliteten SD (standardupplösning). När Easy Handycam används kan du varken lägga till eller redigera filmer i spellistan. Avbryt Easy Handycam. 1 Peka på (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT] i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [ ADD]. Lägga till alla filmer från skivan samtidigt i spellistan I steg 2 pekar du på [ ADD ALL] t [YES] t [YES] t. Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från kameran medan du redigerar spellistan. Det kan skada skivan. z Tips Du kan högst lägga in 999 filmer i spellistan. Du kan lägga till en film när du tittar på den via [ ADD] i (OPTION). Spela upp spellistan Sätt in skivan med spellistan i videokameran. 1 Peka på (VIEW IMAGES) t [PLAYLIST] i menyn (HOME MENU). Redigering 3 Peka på det avsnitt som ska läggas till i spellistan. Det valda avsnittet markeras med. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på. 4 Peka på t [YES] t. 2 Peka på avsnittet som du vill starta uppspelningen från. Spellistan spelas upp från det valda avsnittet och till slutet, därefter växlar skärmen över till spellistan. Radera onödiga avsnitt i spellistan 1 Peka på (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT] i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [ERASE]. Peka på [ERASE ALL] t [YES] t [YES] t för att radera alla avsnitt i spellistan. Fortsättning, 47

48 Skapa spellistan (Fortsättning) 3 Markera det avsnitt som ska raderas i listan. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. 6 Peka på t [YES] t. z Tips När du väljer flera avsnitt flyttas avsnitten enligt den ordning som visas i spellistan. Det valda avsnittet markeras med. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på. 4 Peka på t [YES] t. z Tips Originalavsnitten ändras inte även om du raderar avsnitten från spellistan. Ändra ordningen i spellistan 1 Peka på (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT] i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [MOVE]. 3 Markera det avsnitt som ska flyttas. Dela en film i spellistan 1 Peka på (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT] i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [DIVIDE]. 3 Markera det avsnitt som ska delas. Uppspelningen av det markerade avsnittet startar. 4 Peka på vid den punkt där du vill dela upp filmen i avsnitt. Uppspelningen av filmen växlar över till pausläge. Läget växlas mellan uppspelning och paus när du trycker på. 5 Peka på t [YES] t. Det valda avsnittet markeras med. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på. 4 Peka på. 5 Välj mål med [T]/[t]. Eftersom videokameran bestämmer delningspunkten baserad på ökningar i steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt där du pekade på och den verkliga delningspunkten. z Tips Originalfilmerna ändras inte även om du raderar filmerna från spellistan. Målmarkör 48

49 Kopiera till videobandspelare eller DVD/HDDbrännare Du kan kopiera bilderna som spelas upp på din videokamera till andra inspelningsenheter, t.ex. videobandspelare eller DVD/HDD-brännare. Anslut enheten på något av följande sätt. För den här funktionen ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern (s. 17). Se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta. Filmer som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) kopieras med bildkvaliteten SD (standardupplösning). Eftersom kopieringen görs med analog överföring är det möjligt att bildkvaliteten försämras. Om du vill kopiera en skiva som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning), ska du installera tillämpningsprogrammet (medföljer) på din dator (s. 85) och kopiera bilderna till en disk i datorn. A/V OUT-kontakt IN (Vit) (Röd) (Gul) IN (Gul) (Vit) (Röd) Redigering S VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO Enheter med S VIDEOkontakt Videobandspelare eller : Video/Signalflöde DVD/HDD-brännare A A/V -kabel (medföljer) Anslut till ingången på den andra enheten. B A/V-kabel med S VIDEO (tillval) Om du ansluter till en annan enhet via S VIDEO-kontakten med en A/V-kabel med en S VIDEO-kabel (tillval), kan bilder med högre bildkvalitet återges än om du använder en A/V-kabel. Anslut den vita och röda kontakten (ljud för vänster/höger kanal) och S VIDEOkontakten (S VIDEO-kanalen) på A/Vkabeln med en S VIDEO-kabel (tillval). Du behöver inte ansluta den gula kontakten. Om du ansluter med enbart S VIDEO sänds inget ljud ut. Enheter utan S VIDEO-kontakt Du kan inte kopiera till brännare som är anslutna med en HDMI-kabel. För att släcka skärmindikatorerna (räkneverket osv.) på skärmen till den visningsenhet du anslutit väljer du (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD PANEL] (standardinställning) i menyn HOME MENU (s. 73). Om du vill spela in datum/tid och kamerainställningar visar du dem på skärmen (s. 70). Om du ansluter videokameran till en enhet som har monoljud, ansluter du den gula kontakten på A/V-kabeln till videoingången och den röda (höger kanal) eller vita kontakten (vänster kanal) till ljudingången på enheten. Fortsättning, 49

50 Kopiera till videobandspelare eller DVD/HDD-brännare (Fortsättning) 1 Sätt in den inspelade skivan i videokameran. 2 Slå på strömmen till videokameran och tryck på (VIEW IMAGES). Ställ in [TV TYPE] enligt skärmenheten (s. 73). 3 Placera inspelningsmediet i inspelningsenheten. Om inspelningsenheten har en ingångsväljare ställer du den på rätt ingångsläge. 4 Anslut videokameran till inspelningsenheten (videobandspelare eller DVD/ HDD-brännare) med A/V-kabeln (medföljer) 1 eller en A/V-kabel med S VIDEO (tillval) 2. Anslut videokameran till ingångarna på inspelningsenheten. 5 Starta uppspelningen på videokameran och inspelningen på inspelningsenheten. Mer information finns i bruksanvisningen som följer med inspelningsenheten. Skriva ut inspelade bilder (PictBridgekompatibel skrivare) Du kan skriva ut stillbilder med en PictBridge-kompatibel skrivare utan att ansluta videokameran till en dator. Anslut videokameran till nätadaptern för att strömförsörja den via vägguttaget (s. 17). Sätt in ditt Memory Stick Duo som innehåller stillbilder i din videokamera och starta skrivaren. Ansluta videokameran till skrivaren 1 Slå på strömmen till videokameran. 2 Anslut (USB)-kontakten på videokameran till skrivaren med USB-kabeln (s. 116). [USB SELECT] visas automatiskt på skärmen. 3 Peka på [ PRINT]. När anslutningen är klar visas indikatorn (PictBridge-anslutning) på skärmen. 6 När kopieringen slutförts stoppar du inspelningsenheten och sedan videokameran. En av de stillbilder som lagrats på ditt Memory Stick Duo visas. 50 Felfri användning kan bara garanteras för modeller som hanterar PictBridge.

51 Utskrift 1 Peka på den stillbild som du vill skriva ut. Den valda bilden markeras med. Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på. 2 Peka på (OPTION), ställ in följande alternativ och peka sedan på. [COPIES]: Ställ in antalet kopior av stillbilden som du vill skriva ut. Du kan ställa in upp till 20 kopior. [DATE/TIME]: Välj [DATE], [DAY&TIME] eller [OFF] (datum/tid skrivs inte ut). [SIZE]: Välj pappersstorlek. Om du inte ändrar inställningen fortsätter du till steg 3. 3 Peka på [EXEC] t [YES] t. Skärmen för bildval visas igen. Se också bruksanvisningen som följer med den skrivare du använder. Försök inte att utföra följande åtgärder medan visas på skärmen. Resultatet blir förmodligen inte vad du har väntat dig. Använda POWER-omkopplaren. Trycka på (VIEW IMAGES) Koppla bort USB-kabeln från skrivaren. Ta ut ditt Memory Stick Duo ur videokameran Om skrivaren slutar fungera kan du pröva att koppla bort USB-kabeln, slå av strömmen till skrivaren och sedan slå på den igen, och starta om proceduren från början. Du kan bara välja de pappersstorlekar som skrivaren kan skriva ut. På vissa skrivare är det möjligt att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna av bilderna beskärs. Om du skriver ut en stillbild som spelats in i läget 16:9 (bredbild), är det möjligt att vänster och höger kant av bilden beskärs kraftigt. Vissa modeller av skrivare kan inte hantera funktionen för datumutskrift. Mer information finns i skrivarens bruksanvisning. Följande bildtyper kan inte skrivas ut: bilder som redigerats på en dator bilder som spelats in på andra enheter bilder som är större än 3 MB bilder större än bildpunkter z Tips PictBridge är en industristandard som utarbetats av Camera & Imaging Products Association (CIPA). Du kan skriva ut bilder utan att använda en dator, du behöver bara ansluta skrivaren direkt till en digital videokamera eller digital stillbildskamera, oberoende av modell och tillverkare. Du kan skriva ut en stillbild som du visar genom att peka på fliken (OPTION) t t [PRINT]. Redigering Avsluta utskrift Peka på på skärmen för bildval. 51

52 Använda inspelningsmedier (MANAGE DISC/ MEMORY)-kategorin Den här kategorin ger dig möjlighet att använda en skiva eller ett Memory Stick Duo för olika ändamål. (MANAGE DISC/MEMORY)- kategorin Lista över alternativ FINALIZE Genom att stänga skivor kan du få skivor som du kan spela upp på andra enheter (s. 52). DISC SELECT GUIDE Den här videokameran kan ge dig råd om vilken skiva du ska använda för ett visst ändamål (s. 57). FORMAT Du kan formatera och använda skivan igen (s. 58). FORMAT Du kan formatera och använda ditt Memory Stick Duo igen (s. 59). UNFINALIZE Du kan öppna en skiva och spela in fler bilder på den (s. 60). DISC INFO Du kan visa skivinformationen. Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter eller DVDenheter (stänga) Genom att stänga skivan kan du spela upp den på andra enheter och DVD-enheter i datorer. Före stängningen (slutbehandlingen) kan du välja en typ av DVD-meny så att du kan välja ett specifikt avsnitt (s. 54). Skivor inspelade med bildkvaliteten HD (hög upplösning) Alla typer av skivor bör stängas (slutbehandlas). Skivor inspelade med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Stänga DVD-RW/DVD-R/DVD+R DL. Stäng DVD+RW i följande fall: Om du vill skapa en DVD-meny Om du vill spela den i DVD-spelare på datorer När den inspelade tiden är kort (5 minuter eller mindre i HQ-läge, 8 minuter eller mindre i SP-läge samt 15 minuter eller mindre i LP-läge) Uppspelningskompatibilitet med alla enheter garanteras inte. Endast de enheter som är kompatibla med formatet AVCHD kan spela de skivor som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) (s. 56). De DVD-apparater som finns att köpa idag kan inte spela dessa skivor. När det gäller bildkvaliteten SD (standardupplösning) skapas en DVD-meny istället för en skivmeny. Ingen DVD-meny skapas för DVD-RW (VRläget). 52

53 Utför procedurerna i följande ordning Följande åtgärder gäller för de skivor som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning). Spela upp en skiva på en annan enhet för första gången (s. 54) Uppspelning på annan enhet Stänga AVCHD-kompatibel enhet Dator Skapa en önskad skivmeny. Lägga till inspelningar på en stängd skiva (s. 60) Det går inte att lägga till inspelningar. Gör en ny inspelning Använda inspelningsmedier Det går inte att lägga till inspelningar. Om en skivmeny har skapats visas en skärmbild som ber dig bekräfta att du vill lägga till en inspelning. När Easy Handycam används kan du inte lägga till inspelningar på en stängd (slutbehandlad) skiva även om du använder DVD-RW eller DVD+RW. För att spela in fler filmer måste du först avbryta Easy Handycam. Fortsättning, 53

54 Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter eller DVDenheter (stänga) (Fortsättning) Spela upp en skiva på en annan enhet när en inspelning har lagts till (s. 54) Stänga Uppspelning på annan enhet AVCHD-kompatibel enhet Dator Skapa en önskad skivmeny. Stänga en skiva Det tar alltifrån en minut till flera timmar att stänga en skiva. Ju mindre som finns inspelat på skivan, desto längre tid tar det att stänga skivan. Använd nätadaptern som strömkälla för att försäkra dig om att strömmen inte tar slut under pågående stängning. Om du stänger en dubbelsidig skiva måste du stänga varje sida för sig. 1 Placera videokameran så att den stå stadigt och anslut nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran. 2 Slå på strömmen genom att aktivera POWER-omkopplaren. 3 Sätt i den skiva som ska stängas (slutbehandlas). 4 Peka på (MANAGE DISC/ MEMORY) t [FINALIZE] i menyn (HOME MENU). Peka på (OPTION) t [DISC MENU] (s. 55) för att välja ett utseende för skivmenyn. Gå till steg 5 om du vill stänga skivan med [STYLE1] (standardinställning). 5 Peka på [YES] t [YES]. Stängningen startar. 6 Peka på när [Completed.] visas. 54

55 Under pågående stängning får du inte utsätta videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort nätadaptern. Om du måste koppla bort nätadaptern stänger du av strömmen på videokameran och kopplar bort nätadaptern när lampan (film) eller (stillbild) slocknat. Stängningen startar om igen när du ansluter nätadaptern och slår på videokameran igen. Du kan inte ta ur skivan förrän stängningen är slutförd. När följande skivor används blinkar Z på videokamerans skärm för standbyläge under inspelning när stängningen är slutförd. Ta ur skivan från videokameran. Skivor inspelade med bildkvaliteten HD (hög upplösning) Skivor inspelade med bildkvaliteten SD (standardupplösning) förutom DVD-RW (VR-läge) z Tips När du ställer in för att skapa en skivmeny (eller DVD-meny) och stänger skivan, visas skivmenyn under några sekunder medan skivan stängs. När skivan stängts visas längst ner på indikatorn för skivtyp/inspelningsformat, exempelvis för DVD-RW. Välja stil på skivmenyn 1 I steg 4 pekar du på (OPTION) t [DISC MENU]. 2 Välj önskad stil mellan 4 olika mönster med hjälp av [T]/[t]. När du använder Easy Handycam är menyn låst till [STYLE1]. Detta kan du inte utföra med DVD-RW (VR-läge) för bildkvaliteten SD (standardupplösning). Använda inspelningsmedier Välj [NO MENU] om du inte vill skapa någon skivmeny. 3 Peka på. 55

56 Spela upp en skiva på andra enheter Spela upp en skiva på andra enheter Vilken typ av enhet som kan spela upp en skiva beror på i vilken bildkvalitet (HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning)). Mer information finns i bruksanvisningen som följer med din enhet, men du kan också kontakta din återförsäljare. Skivor inspelade med bildkvaliteten HD (hög upplösning) Denna videokamera spelar in högupplöst film i formatet AVCHD. DVD-media som innehåller AVCHD-film bör inte användas tillsammans med DVDbaserade spelare eller brännare, eftersom DVD-spelaren/brännaren kan misslyckas med att mata ut denna media och eventuellt radera innehållet utan förvarning. DVDmedia som innehåller AVCHD-film kan spelas upp på en kompatibel Blu-ray Disc -spelare/brännare eller andra kompatibla enheter. Skivor inspelade med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Du kan spela upp dessa skivor på DVDenheter. Däremot finns inga garantier om felfri uppspelning på alla DVD-enheter. Se till att du stänger (slutbehandlar) en inspelad skiva. När du spelar in filmer med bildkvaliteten SD (standardupplösning) på en DVD+RWskiva, kan du spela upp skivan utan att stänga den (s. 52). Använd inte en 8 cm CD -adapter med en 8 cm DVD-skiva eftersom det kan orsaka funktionsstörningar. Se till att en vertikalt installerad enhet placeras så att skivan kan sättas i horisontellt. Om du satt in en skiva som spelats in i formatet AVCHD i en DVD-enhet, finns det en risk för att du varken kan spela in på eller spela upp skivan korrekt på din videokamera. Vissa skivor kan inte spelas upp eller frysa en kort stund mellan olika avsnitt. Vissa funktioner kanske inte fungerar på vissa enheter. z Tips Enheter som hanterar undertexter kan visa inspelningsdatum och tid där undertexten i normala fall visas (s. 66). Se bruksanvisningen till den aktuella enheten. Om du har skapat en skivmeny (s. 54) kan du välja önskat avsnitt i menyn. Du kan också spela upp spellistan på andra enheter om skivorna spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) (s. 47). Skapa spellistan på din videokamera i förväg och välj sedan i skivans meny. Spela upp en skiva på en dator Spela upp en skiva som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) Installera Picture Motion Browser på den medföljande CD-ROM-skivan på datorn för att kunna spela upp filmer (s. 85). Spela upp en skiva som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Du kan spela upp en skiva på en dator om programvara för uppspelning av DVDskivor finns installerad på datorn. Sätt in den stängda (slutbehandlade) skivan i din dators DVD-enhet. Spela upp skivan med hjälp av en programvara för DVDuppspelning. Du måste stänga (slutbehandla) skivan (s. 52). Annars kan ett funktionsfel uppstå. Kontrollera att DVD-enheten i datorn kan spela upp DVD-skivor med en diameter på 8 cm. Använd inte en 8 cm CD -adapter med en 8 cm DVD-skiva eftersom det kan orsaka funktionsstörningar. Det är inte säkert att skivan kan spelas upp på alla datorer; ibland kan den spelas upp ojämnt. 56

57 Du kan inte kopiera filmer direkt till din dators hårddisk för uppspelning eller redigering på din dator. z Tips Mer information om funktioner och procedurer finns i Förenklad guide på den medföljande CD-ROM-skivan (s. 87). Volymetiketten för den skiva som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Det datum då skivan användes för första gången spelas in. <t.ex.> Om skivan användes för första gången klockan på eftermiddagen 1 januari 2007: 2007_01_01_06H00M_PM Hitta rätt skiva DISC SELECT GUIDE På skärmen väljer du det alternativ som passar dig, därefter får du information om vilken typ av skiva som passar ditt ändamål. 1 Peka på (MANAGE DISC/ MEMORY) i menyn (HOME MENU). 2 Peka på [DISC SELECT GUIDE]. z Tips Volymetikett Bilder på skivor som spelats in med bildkvaliteten SD (standardupplösning) lagras i följande mappar: DVD-RW (VR-läge) DVD_RTAV -mappen Övriga skivor och lägen VIDEO_TS-mappen 3 Peka på det alternativ på skärmen som passar dig. När du svarat på alla frågorna får du veta vilken skiva som passar dig. När du sätter i en skiva av samma typ som guidens resultat anvisat, formateras skivan med de alternativ du valt. Använda inspelningsmedier 57

58 Radera alla avsnitt från skivan (formatering) Formatera en skiva Formatering gör den inspelade skivan som ny och gör att du kan använda den igen genom att all information som spelats in på skivan raderas. Du återställer skivans inspelningskapacitet genom att formatera skivan. En DVD-R/DVD+R DL-skiva kan inte formateras. Använd istället en ny skiva. Om du formaterar en stängd skiva Formatering raderar alla bilder på en stängd (slutbehandlad) skiva. En av följande ikoner, eller, visas på skärmbilden men det finns ingen anledning att stänga skivan igen innan skivan spelas upp på en spelare kompatibel med formatet AVCHD.* Vid formatering av en skiva med bildkvaliteten SD (standardupplösning) När det gäller en DVD-RW (VIDEOläge) är skivan öppen (ej slutbehandlad) och den måste stängas igen för att kunna spelas upp på en annan enhet. Om du använder en DVD-RW (VR-läge)/ DVD+RW-skiva raderar en formatering alla bilderna på en stängd skiva. En av följande ikoner eller visas på skärmen, men du behöver inte stänga skivan igen innan du spelar upp den på andra enheter.* * Stäng (slutbehandla) skivan igen för att skapa en skivmeny (DVD-meny) på en DVD+RW- eller DVD-RW-skiva med bildkvaliteten HD (hög upplösning) (s. 52). 1 Anslut nätadaptern till DC INkontakten på videokameran och anslut sedan nätkabeln till ett vägguttag. 2 Slå på strömmen till videokameran. 3 Sätt in den skiva som ska formateras i din videokamera. 4 Peka på (MANAGE DISC/ MEMORY) t [ FORMAT] i menyn (HOME MENU). Meddelandet på skärmen blir ett annat om skivan formaterats med bildkvaliteten SD (standardupplösning) vid föregående formatering. Följ anvisningarna på skärmen. 5 Peka på [YES]. Peka på [SD] för att spela in med bildkvaliteten SD (standardupplösning). 58

59 Du kan inte ändra en skivas inspelningsformat halvvägs. Mer information om AVCHD-format/DVDformat finns på sid.9. Formatera ditt Memory Stick Duo Formatering raderar alla bilder från ett Memory Stick Duo. 6 Peka på det alternativ på skärmen som passar dig. Skivan formateras med den inspelningskvalitet och i det format du valt. När skivan är formaterad kan du börja spela in på skivan. 1 Slå på strömmen till videokameran. 2 Sätt in det Memory Stick Duo ska formateras i din videokamera. Formatera en skiva med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Välj inspelningsformat, VIDEO-läget eller VR-läget för DVD-RW (s. 11). Om du formaterar en DVD-RW-skiva medan du använder Easy Handycam (s. 26), är inspelningsformatet låst till VIDEO. Välj bildförhållande, [16:9 WIDE] eller [4:3] för DVD+RW. Använd nätadaptern som strömkälla för att försäkra dig om att strömmen inte tar slut under pågående formatering. Under pågående formatering får du inte utsätta videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort nätadaptern. Om du använder dubbelsidiga skivor måste du formatera varje sida. Du kan formatera var och en av sidorna med olika inspelningsformat. Om du använder en DVD+RW-skiva med SD (standardpplösning) kan du inte ändra filmens bildförhållande vid ett senare tillfälle. Om du vill ändra bildproportionerna formaterar du skivan igen. Du kan inte formatera en skiva som har skyddats på andra enheter. Ta bort skyddet med hjälp av den ursprungliga enheten och formatera sedan skivan. 3 Peka på (MANAGE DISC/ MEMORY) t [ FORMAT] i menyn (HOME MENU). 4 Peka på [YES] t [YES]. 5 Peka på när [Completed.] visas. Även stillbilder som med en annan enhet har skyddats från oavsiktlig borttagning raderas. Försök inte att utföra följande när [Executing...] visas på skärmen: Använda POWER-omkopplaren eller knapparna Ta ur ditt Memory Stick Duo Använda inspelningsmedier 59

60 Spela in ytterligare avsnitt efter att du stängt skivan Du kan spela in ytterligare material på den stängda (slutbehandlade) DVD-RW/ DVD+RW-skivan efter följande steg, om det finns ledigt utrymme på skivan att spela in på. 1 Anslut nätadaptern till DC INkontakten på videokameran och anslut sedan nätkabeln till ett vägguttag. 2 Aktivera POWER-omkopplaren för att tända lampan (film). 3 Sätt in den stängda skivan i videokameran. En skärm visas där du ombeds att bekräfta att du verkligen vill spela in ytterligare avsnitt. 4 Peka på [YES] t [YES]. För skivor inspelade med bildkvaliteten SD (standardupplösning) Om du använder en stängd DVD-RWskiva (VR-läge) kan du spela in ytterligare material på skivan utan ytterligare åtgärder. Utför (MANAGE DISC/MEMORY) t [UNFINALIZE] i menyn HOME MENU om du vill öppna en DVD-RWskiva (VIDEO-läge). Om du skapat en DVD-meny (s. 54) när du stängt (slutbehandlat) DVD+RWskivan, visas en dialogruta för att bekräfta att du vill spela in ytterligare avsnitt när du aktiverar POWER-omkopplaren och tänder lampan (film). Använd nätadaptern som strömkälla för att försäkra dig om att strömmen inte tar slut under proceduren. Under proceduren får du inte utsätta videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort nätadaptern. En skivmeny som skapats under stängningen raderas. Om du använder en dubbelsidig skiva måste du utföra detta för varje sida. Du kan inte spela in ytterligare avsnitt på en stängd (slutbehandlad) DVD-R/DVD+R DLskiva. Du kan inte spela in ytterligare avsnitt på en stängd (slutbehandlad) skiva när Easy Handycam används. För att spela in fler filmer måste du först avbryta Easy Handycam. 5 Peka på när [Completed.] visas. 60

61 Anpassa din videokamera Vad du kan göra med kategorin menyn HOME MENU Du kan ändra inspelningsfunktionerna och användningsinställningarna så att de passar ditt eget sätt att använda kameran. Använda menyn HOME MENU (SETTINGS) i 3 Peka på önskat inställningsalternativ. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. 1 Slå på strömmen till videokameran och tryck sedan på (HOME). (HOME) (HOME) 4 Peka på önskat alternativ. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. (SETTINGS)-kategorin 2 Peka på (SETTINGS). 5 Ändra inställningen och peka sedan på. Lista över alternativen i kategorin (SETTINGS) MOVIE SETTINGS (s. 63) Anpassa din videokamera Alternativ Sida REC MODE 63 REC MODE 63 AE SHIFT* 1 63 WB SHIFT* 1 64 NIGHTSHOT LIGHT 64 WIDE SELECT 64 DIGITAL ZOOM 64 Fortsättning, 61

62 Vad du kan göra med kategorin (Fortsättning) (SETTINGS) i menyn HOME MENU Alternativ Sida STEADYSHOT 64 AUTO SLW SHUTTR 65 X.V.COLOR 65 GUIDEFRAME 65 ZEBRA 65 REMAINING 65 SUB-T DATE 66 FLASH LEVEL 69 REDEYE REDUC 69 DIAL SETTING* 1 66 PHOTO SETTINGS (s. 67) Alternativ Sida IMAGE SIZE* 2 67 QUALITY 69 FILE NO. 69 AE SHIFT* 1 63 WB SHIFT* 1 64 NIGHTSHOT LIGHT 64 STEADYSHOT * 1 64 GUIDEFRAME 65 ZEBRA 65 FLASH LEVEL 69 REDEYE REDUC 69 DIAL SETTING * 1 66 VIEW IMAGES SET (s. 70) Alternativ Sida DATA CODE 70 DISPLAY 71 Alternativ Sida LCD BL LEVEL 72 LCD COLOR 72 VF B.LIGHT 72 OUTPUT SETTINGS (s. 73) Alternativ Sida TV TYPE 73 DISP OUTPUT 73 COMPONENT 73 CLOCK/ LANG (s. 74) Alternativ Sida CLOCK SET* 2 20 AREA SET 74 SUMMERTIME 74 LANGUAGE SET* 2 74 GENERAL SET (s. 74) Alternativ Sida DEMO MODE 74 REC LAMP 74 CALIBRATION 109 A.SHUT OFF 75 REMOTE CTRL 75 *1 HDR-UX7E *2 Du kan ställa in dessa alternativ medan du använder Easy Handycam (s. 26). *3 [SOUND SETTINGS] när Easy Handycam används. SOUND/DISP SET* 3 (s. 71) 62 Alternativ Sida VOLUME* 2 71 BEEP* 2 71 LCD BRIGHT 71

63 MOVIE SETTINGS (Alternativ för filminspelning) REC MODE Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. Du kan välja ett inspelningsläge för inspelning av en film med bildkvaliteten SD (standardupplösning) från tre nivåer. SD HQ Inspelning med hög kvalitet. (SD 9M (HQ)). B SD SP Inspelning med normal kvalitet. (SD 6M (SP)). SD LP Inspelning med förlängd inspelningstid (longplay). (SD 3M (LP)) Du kan välja ett inspelningsläge för inspelning av en film med bildkvaliteten HD (hög upplösning) från fyra nivåer. HD HQ+ Spelar in med högsta kvalitet. (AVC HD 12M (HQ+)) HD HQ Inspelning med hög kvalitet. (AVC HD 9M (HQ)) B HD SP Inspelning med normal kvalitet. (AVC HD 7M (SP)) HD LP Inspelning med förlängd inspelningstid (longplay). (AVC HD 5M (LP)) REC MODE Om du spelar in i LP-läget kan detaljer i avsnitt med snabba rörelser se grova ut när du spelar upp skivan. Om du spelar in i läget LP är det möjligt att avsnittens kvalitet försämras, eller att avsnitt med snabba rörelser visas med blockstörningar när du spelar upp skivan. z Tips På sid.12 finns information om den beräknade inspelningstiden för de olika inspelningslägena. AE SHIFT (HDR-UX7E) Välj [ON] för att justera exponeringen med (mörk)/ (ljus). och inställningens värde visas när [AE SHIFT] är något annat än standardinställningen. z Tips Om motivet är vitt eller om motljuset är starkt kan du peka på ; om motivet är svart eller om belysningen är svag kan du peka på. När [EXPOSURE] är inställt till [AUTO] kan du justera den automatiska exponeringsnivån mot antingen ljusare eller mörkare. Du kan också justera inställningen manuellt med kamerans kontrollratt (s. 34). Anpassa din videokamera z Tips På sid.12 finns information om den beräknade inspelningstiden för de olika inspelningslägena. Fortsättning, 63

64 MOVIE SETTINGS (Fortsättning) WB SHIFT (växla vitbalans) (HDR-UX7E) Välj [ON] för att justera vitbalansen till önskad inställning med hjälp av /. och det inställda värdet visas när [WB SHIFT] är inställt till annat än ursprunglig inställning. z Tips När vitbalansen ställts in till ett lägre värde visas blåtonade bilder, medan bilderna vid ett högre värde visas rödtonade. Du kan också justera inställningen manuellt med kamerans kontrollratt (s. 34). NIGHTSHOT LIGHT När funktionen NightShot (s. 33) eller [SUPER NIGHTSHOT] (s. 81) används för inspelning, kan du spela in tydligare bilder genom att ställa in [NIGHTSHOT LIGHT], som belyser föremålet med infrarött ljus (osynligt), på [ON] (standardinställningen). Se upp så att du inte blockerar IR-porten med fingrarna eller på något annat sätt (s. 33). Ta bort konversionslinsen (tillval). Det största avståndet vid fotografering med [NIGHTSHOT LIGHT] är ungefär 3 m. WIDE SELECT Vid inspelning med bildkvaliteten SD (standardupplösning) kan du välja bildförhållandet efter den anslutna TV:n. Se också bruksanvisningen som levererades med din TV. B 16:9 WIDE Spelar in fullskärmsbilder för en TVskärm med bildproportionerna 16:9 (bredbild). 4:3 ( ) Spelar in fullskärmsbilder för en TVskärm med bildproportionerna 4:3. Ställ in [TV TYPE] efter vilken TV som är ansluten för uppspelning (s. 73). DIGITAL ZOOM Om du vill använda en zoomning som är större än 10 (standardinställning) när du spelar in, kan du välja maximal zoomningsnivå. Tänk på att bildkvaliteten försämras när du använder digital zoomning. Stapelns högra sida visar det digitala zoomningsområdet. Zoomningsområdet visas när du valt zoomningsnivå. B OFF Zoomning upp till 10 utförs optiskt. 20 Zoomning upp till 10 utförs optiskt, efter det utförs zoomning upp till 20 digitalt. 80 (HDR-UX3E/UX5E) Zoomning upp till 10 utförs optiskt, efter det utförs zoomning upp till 80 digitalt. STEADYSHOT Du kan kompensera kameraskakning (standardinställning är [ON]). Ställ [STEADYSHOT] på [OFF] ( ) när du använder stativ (tillval), då blir bilden naturlig. 64

65 AUTO SLW SHUTTR (automatisk långsam slutare) Slutarhastigheten blir automatiskt 1/25 sekund vid filmning på mörka platser (standardinställningen är [ON]). X.V.COLOR Ställ in på [ON] vid inspelning för att fånga ett bredare färgspektrum. Olika färger som exempelvis blommornas vackra färger och havets turkosa blå, blir mer naturligt återgivna. Ställ in [X.V.COLOR] på [ON] endast då inspelningen ska spelas upp på en x.v.colorkompatibel TV. Ställ annars in den på [OFF] (standardinställningen). Om de filmer som spelats in med denna funktion [ON] spelas upp på en TV som inte är x.v.color-kompatibel, kan det hända att färgen inte återges på ett korrekt sätt. [X.V.COLOR] kan inte ställas in på [ON]: när skivan inte formaterats med bildkvaliteten HD (hög upplösning). vid inspelning av en film. GUIDEFRAME Du kan visa ramen och kontrollera att motivet ligger rätt horisontell och vertikalt genom att ställa in [GUIDEFRAME] till [ON]. Själva ramen spelas inte in. Tryck på DISP/ BATT INFO för att ta bort ramen. z Tips Genom att peka mot föremålet vid riktramens skärningspunkt blir bilden mer balanserad. ZEBRA Diagonala ränder visas på vissa delar av skärmen där ljusstyrkan är vid förinställd nivå. Det här läget kan du använda som referens när du ställer in ljusstyrkan. När du ändrar den ursprungliga inställningen visas. Zebramönstret spelas inte in. B OFF Zebramönstret visas inte. 70 Zebramönstret visas vid en skärmljusstyrka på ungefär 70 IRE. 100 Zebramönstret visas vid en skärmljusstyrka på ungefär 100 IRE eller högre. De delar av skärmen där ljusstyrkan är ungefär 100 IRE eller högre kan verka överexponerade. z Tips IRE representerar nivån på skärmens ljusstyrka. REMAINING B AUTO Visar indikatorn för återstående skivtid under ungefär 8 sekunder i nedanstående situationer. När videokameran registrerar den återstående skivtiden med POWERomkopplaren ställd på (film). När du trycker på DISP/BATT INFO för att ställa om indikatorn från av till på med POWER-omkopplaren ställd på (film). När du väljer filminspelningsläge i menyn HOME MENU. ON Visar alltid indikatorn för återstående skivtid. Anpassa din videokamera Fortsättning, 65

66 MOVIE SETTINGS (Fortsättning) När den återstående inspelningsbara tiden för filmer är mindre än 5 minuter visas indikatorn hela tiden på skärmen. SUB-T DATE Välj [ON] (standardinställning) för att visa inspelningsdatum och tid när du spelar upp en skiva på en enhet som kan visa undertexter. Se även bruksanvisningen till uppspelningsenheten. Skivor inspelade med bildkvaliteten HD (hög upplösning) kan endast spelas upp på enheter kompatibla med AVCHD-formatet (s. 56). FLASH LEVEL Du kan ställa in denna funktion när du fotograferar med den inbyggda blixten, eller med en extern blixt (tillval) som är kompatibel med din videokamera. HIGH( ) Höjer nivån på blixten. B NORMAL( ) LOW( ) Sänker nivån på blixten. (automatisk reducering av röda ögoneffekten): När belysningen i omgivningen är otillräcklig utlöses en förblixt innan den automatiska blixten utlöses. r (framtvingad reducering av röda ögoneffekten): Blixten utlöses alltid, och varje gång tillsammans med den förblixt som minskar röda ögon-effekten. r (Ingen blixt): Inspelning sker utan blixt. Det är inte alltid säkert att det går att reducera röda ögon-effekten, beroende på individuella skillnader och andra förhållanden som påverkar resultatet. DIAL SETTING (HDR- UX7E) Du kan välja ett alternativ som du vill ska skötas med kamerans kontrollratt. Mer information finns i sid.34. REDEYE REDUC Du kan ställa in denna funktion när du fotograferar med den inbyggda blixten, eller med en extern blixt (tillval) som är kompatibel med din videokamera. Du kan motverka röda ögon-effekten genom att aktivera blixten innan inspelning. Ställ [REDEYE REDUC] till [ON], välj sedan en inställning genom att trycka flera gånger på (blixt) (s. 33). 66

67 PHOTO SETTINGS (Alternativ för stillbildstagning) [ IMAGE SIZE] kan bara ställas in när inspelningen är i standbyläge. Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. IMAGE SIZE HDR-UX3E/UX5E B 4.0M ( 4.0M ) Spelar in stillbilder med god skärpa. 3.0M ( 3.0M ) Spelar in stillbilder tydligt med bildproportionen 16:9 (bredbild). 1.9M ( ) Spelar in stillbilder med relativt god skärpa. VGA (0.3M) ( ) Spelar in maximalt antal stillbilder. HDR-UX7E B 6.1M ( 6.1M ) Spelar in stillbilder med god skärpa. 4.6M ( 4.6M ) Spelar in stillbilder tydligt med bildproportionen 16:9 (bredbild). 3.1M ( 3.1M ) Spelar in stillbilder med relativt god skärpa. VGA (0.3M) ( ) Spelar in maximalt antal stillbilder. Memory Stick Duo -kortets kapacitet (MB) och antalet inspelbara bilder När POWER-omkopplaren är (stillbild) HDR-UX3E/UX5E HDR-UX7E 4.0M MB MB MB MB GB GB GB M M 3.0M 6.1M MB MB MB MB M M M M 4.6M 3.1M VGA VGA Fortsättning, Anpassa din videokamera 67

68 PHOTO SETTINGS (Fortsättning) 6.1M GB GB GB M När POWER-omkopplaren är (film)* HDR-UX3E/UX5E 2.3M MB MB MB MB GB GB GB M M 4.6M 3.1M VGA M M * Bildstorleken är låst beroende på den inspelade bildens bildförhållande: [ 2.3M] med bildkvaliteten HD (hög upplösning) [ 2.3M] i bildförhållandet 16:9 med bildkvaliteten SD (standardupplösning) [1.7M] i bildförhållandet 4:3 med bildkvaliteten SD (standardupplösning) HDR-UX7E * Bildstorleken är låst beroende på den inspelade bildens bildförhållande: [ 4.6M] med bildkvaliteten HD (hög upplösning) [ 4.6M] i bildförhållandet 16:9 med bildkvaliteten SD (standardupplösning) [3.4M] i bildförhållandet 4:3 med bildkvaliteten SD (standardupplösning) 4.6M MB MB MB MB GB GB GB M 3.4M 3.4M Alla värden är uppmätta med följande inställning: Övre raden: [FINE] är vald som bildkvalitet. Undre raden: [STANDARD] är vald som bildkvalitet. Alla värden uppmätta med ett Memory Stick Duo tillverkat av Sony Corporation. Antalet inspelbara bilder varierar beroende på inspelningsförhållandena. The unique pixel array of Sony s ClearVid CMOS Sensor and image processing system (new Enhanced Imaging Processor) allows the still image resolution equivalent to the sizes described. 68

69 QUALITY B FINE ( ) Spelar in stillbilder med hög bildkvalitet. STANDARD ( ) Spelar in stillbilder med normal bildkvalitet. FILE NO. B SERIES Filerna numreras i löpande följd även om du byter Memory Stick Duo. RESET Filerna tilldelas individuella nummer för varje Memory Stick Duo oberoende av varandra. ZEBRA Se sid.65. FLASH LEVEL Se sid.66. REDEYE REDUC Se sid.66. DIAL SETTING (HDR- UX7E) Se sid.66. AE SHIFT (HDR-UX7E) Se sid.63. WB SHIFT (växla vitbalans) (HDR-UX7E) Se sid.64. NIGHTSHOT LIGHT Se sid.64. Anpassa din videokamera STEADYSHOT (HDR- UX7E) Se sid.64. GUIDEFRAME Se sid

70 VIEW IMAGES SET (Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret) CAMERA DATA Film Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. DATA CODE Visar under uppspelning den information som automatiskt registreras under inspelning (informationskoden). B OFF Informationskoden visas inte. DATE/TIME Visar datum och tid. CAMERA DATA (nedan) Visar videokamerans inställningar. DATE/TIME Stillbild CSteadyShot av DLjusstyrka EVitbalans FFörstärkning GSlutarhastighet HBländaröppning IExponering z Tips visas för en bild som spelats in med blixt. Informationskoden visas på TV-skärmen om du ansluter videokameran till en TV. Indikatorn visar följande sekvens när du trycker på DATA CODE på fjärrkontrollen: [DATE/ TIME] t [CAMERA DATA] t [OFF] (ingen indikator). Beroende på skivans status är det möjligt att staplar [--:--:--] visas. ADatum BTid 70

71 DISPLAY SOUND/DISP SET (Alternativ som används för att ställa in ljudet och skärmen) Du kan välja antalet miniatyrbilder som ska visas på skärmen VISUAL INDEX. Miniatyrbild Ordlista (s. 123) B ZOOM LINK Du ändrar antalet miniatyrbilder (6 eller 12) med zoomspaken på videokameran.* 6IMAGES Visar 6 miniatyrbilder. 12IMAGES Visar 12 miniatyrbilder. * Du kan utföra åtgärderna med zoomknapparna på LCD-skärmens ram eller på fjärrkontrollen. Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. VOLUME Peka på / för att justera volymen (s. 37). BEEP B ON En melodi spelas upp när du startar/ avbryter inspelningen eller utför åtgärder från pekskärmen. OFF Stänger av melodin eller slutarljudet. Anpassa din videokamera LCD BRIGHT Du kan ställa in ljusstyrkan på LCDskärmen. 1 Justera ljusstyrkan med /. 2 Peka på. z Tips Den här inställningen påverkar inte på något sätt de bilder som tas. Fortsättning, 71

72 SOUND/DISP SET (Fortsättning) LCD BL LEVEL Du kan ställa in styrkan på LCD-skärmens bakgrundsbelysning. B NORMAL Normal ljusstyrka. BRIGHT Gör LCD-skärmen ljusare. När du ansluter videokameran till externa strömkällor väljs automatiskt ljusstyrkeinställningen [BRIGHT]. När du väljer [BRIGHT], minskar batteriets livslängd något under inspelning. z Tips Den här inställningen påverkar inte på något sätt de bilder som tas. När du ansluter videokameran till externa strömkällor väljs automatiskt ljusstyrkeinställningen [BRIGHT]. När du väljer [BRIGHT], minskar batteriets livslängd något under inspelning. Om du öppnar LCD-panelen 180 grader mot skärmens utsida och sedan stänger LCD-panelen mot videokamerans utsida, ställs inställningen automatiskt på [NORMAL]. z Tips Den här inställningen påverkar inte på något sätt de bilder som tas. LCD COLOR Du kan ställa in LCD-skärmens färger med /. Låg intensitet Hög intensitet z Tips Den här inställningen påverkar inte på något sätt de bilder som tas. VF B.LIGHT Du kan ställa in sökarens ljusstyrka. B NORMAL Normal ljusstyrka. BRIGHT Gör sökarskärmen ljusare. 72

73 OUTPUT SETTINGS (Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter) DISP OUTPUT Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. TV TYPE När du spelar upp bilden måste du konvertera signalen beroende på den TV du anslutit. De bilder du tagit spelas upp som följande illustrationer visar. B 16:9 Välj det här alternativet för att visa bilderna på en 16:9 (bredbild) TV. Bilder i bredbildsformat 4:3-bilder (16:9) B LCD PANEL Visar information som t.ex. tidskoden, på LCD-skärmen och i sökaren. V-OUT/PANEL Visar information som t.ex. tidskoden på TV-skärmen, på LCD-skärmen och i sökaren. COMPONENT Välj [COMPONENT] när du ansluter din videokamera till en TV via komponentingången. 576i Välj detta alternativ när du ansluter din videokamera till en TV via komponentingången. B 1080i/576i Välj detta alternativ när du ansluter din videokamera till en TV som har en komponentingång och kan visa 1080isignalen. Anpassa din videokamera 4:3 Välj det här alternativet för att visa bilderna på en vanlig 4:3-TV. Bilder i bredbildsformat (16:9) 4:3-bilder 73

74 CLOCK/ LANG (Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk) GENERAL SET (Övriga alternativ som du kan ställa in) Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 CLOCK SET Se sid.20. AREA SET Du kan ställa in en tidsskillnad utan att stanna klockan. När du använder videokameran utomlands anger du i vilket område du befinner dig med hjälp av v/v. Mer information om skillnaden mellan de olika tidszonerna finns på sid.102. SUMMERTIME Du kan ändra den här inställningen utan att stanna klockan. Välj [ON] för att ställa fram tiden 1 timme. LANGUAGE SET Du kan välja vilket språk som ska användas på LCD-skärmen. z Tips Om ditt modersmål inte finns med bland de olika alternativen kan du som alternativ använda [ENG[SIMP]] (förenklad engelska). Peka på 1 och sedan på 2. Om alternativet inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på v/v. Hur du ställer in (HOME MENU) t sid.61 (OPTION MENU) t sid.75 De ursprungliga inställningarna är markerade med B. DEMO MODE Standardinställningen är [ON], vilket gör att du kan se på demonstrationen i ungefär 10 minuter efter att du ställt POWERomkopplaren på (film). z Tips Demonstrationen stängs av när: du trycker på START/STOP eller PHOTO du pekar på skärmen under demonstrationen. (Demonstrationen startar igen efter ungefär 10 minuter.) du skjuter skivluckans låsspärr åt sidan. du tar bort eller sätter i ett Memory Stick Duo. du ställer POWER-omkopplaren på (stillbild). du trycker på (HOME)/ (VIEW IMAGES). REC LAMP (inspelningslampa) Inspelningslampan tänds inte under inspelning när du ställer det här alternativet på [OFF]. (Standardinställningen är [ON]). 74

75 CALIBRATION Se sid.109. A.SHUT OFF (Automatisk avstängning) B 5 min Videokameran stängs automatiskt av när ungefär 5 minuter har gått utan att du har använt videokameran. NEVER Videokameran stängs inte av automatiskt. Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du högerklickar med musen till en dator. Vilka funktioner som visas beror på sammanhanget. Använda menyn OPTION MENU 1 När du använder videokameran pekar du på (OPTION) på skärmen. När du ansluter videokameran till ett vägguttag ställs [A.SHUT OFF] automatiskt in till [NEVER]. REMOTE CTRL (Fjärrkontroll) Standardinställningen är [ON], vilket gör att fjärrkontrollen kan användas (s. 119). z Tips Ställ den på [OFF] så att du inte riskerar att kameran reagerar på signaler från fjärrkontroller som tillhör annan videoutrustning. (OPTION) Flik Anpassa din videokamera 2 Peka på önskat alternativ. Om önskat alternativ inte visas på skärmen byter du sida genom att peka på en annan flik. Fortsättning, 75

76 Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU (Fortsättning) 3 Ändra inställningen och peka sedan på. Om önskat alternativ inte syns på skärmen. Peka på en annan flik. Om du inte kan hitta alternativet någonstans betyder det att du inte kan använda funktionen i den aktuella situationen. De flikar och alternativ som visas på skärmen beror på videokamerans aktuella inspelnings/ uppspelningsstatus. Vissa alternativ visas utan flik. Det går inte att använda OPTION MENU medan du använder Easy Handycam. Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENU På sid.75 finns mer information om hur du gör inställningarna. Alternativ * Sida Fliken FOCUS - 77 SPOT FOCUS - 78 TELE MACRO - 78 EXPOSURE - 78 SPOT METER - 79 AE SHIFT (HDR-UX7E) a 63 SCENE SELECTION - 79 WHITE BAL WB SHIFT (HDR-UX7E) a 64 COLOR SLOW SHTR - 81 SUPER NIGHTSHOT - 81 Fliken FADER - 81 D.EFFECT - 81 PICT.EFFECT - 82 Fliken REC MODE a 63 REC MODE a 63 MICREF LEVEL - 82 IMAGE SIZE a 67 QUALITY a 69 SELF-TIMER - 82 TIMING - 33 RECORD SOUND

77 Visa alternativ i menyn OPTION MENU På sid.75 finns mer information om hur du gör inställningarna. Alternativ * Sida Fliken DELETE a 44 DELETE ALL a 45 Fliken DIVIDE a 46 ERASE a 47 ERASE ALL a 48 MOVE a (Vilken flik som visas beror på situationen) ADD a 47 ADD ALL a 47 PRINT a 50 SLIDE SHOW - 38 VOLUME a 37 DATA CODE a 70 SLIDE SHOW SET - 38 ADD a 47 ADD ALL a (Ingen flik) COPIES a 51 DATE/TIME a 51 SIZE a 51 DISC MENU** a 55 * Alternativ som också finns i menyn HOME MENU. **[DVD MENU] för bildkvaliteten SD (standardupplösning) Detaljerad information om alternativen i menyn OPTION MENU Alternativ som bara kan ställas in i menyn OPTION MENU beskrivs nedan. De ursprungliga inställningarna är markerade med B. FOCUS Du kan ställa in fokus manuellt. Om du medvetet vill fokusera på ett visst motiv kan du välja det här läget. 1 Peka på [MANUAL]. 9 visas. 2 Peka på (fokusering på näraliggande motiv)/ (fokusering på avlägsna motiv) för att ställa in skärpan. visas när du nått det minsta möjliga avståndet för fokuseringen och visas när du nått det största möjliga avståndet för fokuseringen. 3 Peka på. Om du vill att fokus ska ställas in automatiskt pekar du på [AUTO] t steg 1. Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera och motivet för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget. z Tips Det är lättare att ställa in fokus om du först zoomar in genom att föra zoomspaken mot T (telefoto), sedan ställer du in det rätta zoomningsläget för inspelningen genom att föra spaken mot W (vidvinkel). När du vill spela in ett motiv på nära håll, flyttar du zoomspaken mot W (vidvinkel), sedan justerar du fokus. Fortsättning, i Anpassa din videokamera 77

78 Detaljerad information om alternativen i menyn OPTION MENU (Fortsättning) Information om brännvidden (det avstånd som motivet är fokuserat på; när det är mörkt och det är svårt att ställa in fokus) visas under några få sekunder i följande fall. (Avståndet visas inte korrekt om du använder en konversionslins (tillval).) När fokusläget ställs om från automatiskt till manuellt läge. När skärpan justeras manuellt. Du kan även justera skärpan manuellt med kamerans kontrollratt (s. 34) (HDR-UX7E). SPOT FOCUS Du kan ställa in brännpunkten på ett motiv som inte befinner sig i mitten av skärmen. Peka på [OFF] eller zooma in vidvinkel (W-sida). Om du spelar in ett avlägset motiv kan det vara svårt att fokusera på det och fokuseringen kan ta lång tid. Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], s. 77). EXPOSURE Du kan låsa bildens ljusstyrka manuellt. Justera ljusstyrkan när motivet är för ljust eller för mörkt. 1 Peka på motivet på skärmen. 9 visas. 2 Peka på [END]. Om du vill att fokus ska ställas in automatiskt pekar du på [AUTO] t [END] i steg 1. Om du ställer in [SPOT FOCUS], ställs [FOCUS] automatiskt in till [MANUAL]. TELE MACRO Detta alternativ går att använda för att spela in små motiv, som t.ex. blommor och insekter. Du kan sudda ut bakgrunder så att motivet framträder tydligare. När du ställer in [TELE MACRO] på [ON] ( ), flyttas zoomen (s. 31) automatiskt till översidan av T (telefoto), vilket gör att du kan spela in näraliggande motiv med ett avstånd ner till cirka 37 cm (HDR-UX3E/ UX5E) eller 45 cm (HDR-UX7E). 1 Peka på [MANUAL]. visas. 2 Justera exponeringen genom att peka på /. 3 Peka på. För att återställa inställningen till automatisk exponering pekar du på [AUTO] t i steg 1. z Tips Du kan också justera inställningen manuellt med kamerans kontrollratt (s. 34) (HDR- UX7E). 78

79 SPOT METER (Flexibel exponeringsmätare) Du kan ställa in och låsa exponeringen på motivet så att det spelas in tillräckligt ljust även om det är stor kontrast mellan motivet och bakgrunden, t.ex. strålkastarbelysta motiv på en scen. TWILIGHT PORT.( ) Filmar porträtt med bakgrund med en blixt i inspelningsläget för stillbild. CANDLE ( ) Filmar scener i stearinljusbelysning utan att förstöra atmosfären. SUNRISE&SUNSET* ( ) 1 På skärmen pekar du på den punkt som du vill justera och låsa exponeringen för. visas. 2 Peka på [END]. För att återställa inställningen till automatisk exponering pekar du på [AUTO] t [END] i steg 1. Om du ställer in [SPOT METER], ställs [EXPOSURE] automatiskt in till [MANUAL]. SCENE SELECTION Du kan effektivt spela in bilder i olika situationer. B AUTO Välj det här läget om du vill ha ett effektivt inspelningsläge utan att använda [SCENE SELECTION]. TWILIGHT* ( ) Filmar soluppgångar och solnedgångar fulla av atmosfär. FIREWORKS* ( ) Fyrverkerier spelas in i all sin prakt. LANDSCAPE*( ) Filmar avlägsna objekt tydligt. Läget gör att videokameran fokuserar på det egentliga motivet istället för på glaset i ett fönster, eller nätet i en skärm, när du filmar genom dem. PORTRAIT ( ) Anpassa din videokamera Filmar nattmotiv på långt avstånd utan att förlora omgivningarnas mörka atmosfär. Välj det här läget när du vill framhäva motivet, t.ex. människor eller blommor, samtidigt som bakgrunden mjukas upp. Fortsättning, 79

80 Detaljerad information om alternativen i menyn OPTION MENU (Fortsättning) 80 SPOTLIGHT**( ) Välj det här läget om du vill motverka tendensen att ansikten som spelas in i stark belysning blir så extremt vita. BEACH**( ) Filmar stränder och det blå vattnet spelas in tydligt. SNOW**( ) Förhindrar att personers ansikten ser mörka ut i stark eller reflekterande belysning, t ex i en skidbacke. * Justerad för att enbart fokusera på avlägsna objekt. **Justerad för att inte fokusera på närbelägna motiv. Om du ställer in [SCENE SELECTION], avbryts [WHITE BAL.]-inställningen. WHITE BAL. (Vitbalans) Du kan ställa in färgbalansen efter ljusförhållandena i omgivningen. B AUTO Vitbalansen ställs in automatiskt. OUTDOOR ( ) Vitbalansen justeras efter följande inspelningsförhållanden: Utomhus Nattfilmning, neonskyltar och fyrverkerier Soluppgång eller solnedgång Under ljusrör på dagtid INDOOR (n) Vitbalansen justeras efter följande inspelningsförhållanden: Inomhus På en festscen eller i studion där belysningen förändras snabbt Under videolampor i en studio eller under natriumlampor eller lysrörsliknande färglampor ONE PUSH ( ) Vitbalansen ställs in efter ljusförhållandena i omgivningen. 1 Peka på [ONE PUSH]. 2 Ställ upp ett vitt föremål, t.ex. en bit vitt papper, som fyller ut hela skärmen under samma ljusförhållanden som kommer att gälla när du filmar motivet. 3 Peka på [ ]. blinkar snabbt. När vitbalansen är inställd och har lagrats i minnet slutar indikatorn att blinka. Ställ [WHITE BAL.] på [AUTO] eller ställ in färgen under [ONE PUSH] i belysning från ljusrör med vitt eller kallt vitt sken. När du väljer [ONE PUSH] ska du filma ett vitt motiv samtidigt som blinkar snabbt. blinkar långsamt om [ONE PUSH] inte gick att ställa in. När du valt [ONE PUSH] och fortsätter att blinka när du pekat på, ställer du in [WHITE BAL.] på [AUTO]. Om du ställer in [WHITE BAL.], ställs [SCENE SELECTION] automatiskt in på [AUTO]. z Tips Välj [AUTO] för bättre inställning av färgbalansen och rikta din videokamera mot ett närbeläget vitt objekt under ca 10 sekunder, om: du bytte batteriet när [AUTO] valdes, du flyttade in din videokamera efter användning utomhus eller tvärt om. Du behöver göra om [ONE PUSH] om: du ändrade [SCENE SELECTION]- inställningarna. du flyttade in din videokamera efter användning utomhus eller tvärt om.

81 COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter) När du ställer in [COLOR SLOW SHTR] till [ON] kan du spela in bilder med klarare färger trots att du spelar in där det är mörkt. visas på skärmen. Om du vill avbryta [COLOR SLOW SHTR], pekar du på [OFF]. Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], s. 77). Videokamerans slutarhastighet ändras beroende på ljusstyrkan, vilket kan leda till att rörelserna i bilden saktas ned. SUPER NIGHTSHOT Bilden spelas in med maximalt 16 gånger känsligheten för inspelning med NightShot om du ställer in [SUPER NIGHTSHOT] på [ON] när NIGHTSHOT-omkopplaren (s. 33) också är ställd på ON. visas på skärmen. Du återgår till den normala inställningen genom att ställa [SUPER NIGHTSHOT] på [OFF]. Använd inte [SUPER NIGHTSHOT] där det är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar. Se upp så att du inte blockerar IR-porten med fingrarna eller på något annat sätt (s. 33). Ta bort konversionslinsen (tillval). Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], s. 77). Videokamerans slutarhastighet ändras beroende på ljusstyrkan, vilket kan leda till att rörelserna i bilden saktas ned. FADER Det går att spela in en övergång med följande effekter applicerade i intervallet mellan scener. 1 Välj önskad effekt i läget [STBY] (under intoning) eller [REC] (under uttoning), peka därefter på. 2 Tryck på START/STOP. Toningsindikatorn slutar blinka och slocknar när toningen är utförd. Om du vill avbryta toningen innan du startat proceduren pekar du på [OFF] i steg 1. Om du trycker på START/STOP avbryts inställningen. STBY Uttoning WHITE FADER BLACK FADER REC D.EFFECT (digital effekt) Intoning Om du väljer [OLD MOVIE] visas. Du kan ge bilderna en känsla av gammal film. Om du vill avbryta [D.EFFECT], pekar du på [OFF]. Anpassa din videokamera Fortsättning, 81

82 Detaljerad information om alternativen i menyn OPTION MENU (Fortsättning) PICT.EFFECT (bildeffekt) Du kan lägga specialeffekter till en film under såväl inspelning som uppspelning. visas. B OFF Använder inte inställningen [PICT.EFFECT]. SEPIA Bilderna visas sepiafärgade (bruntonade). B&W Bilderna visas svartvita. PASTEL SELF-TIMER Självutlösaren tar en stillbild efter ungefär 10 sekunder. Tryck på PHOTO för att ta stillbilder när [SELF-TIMER] är ställd på [ON] och visas. Om du vill avbryta nedräkningen pekar du på [RESET]. Om du vill avbryta självutlösaren väljer du [OFF]. z Tips Du kan också använda funktionen genom att trycka på PHOTO på fjärrkontrollen (s. 119). Bilderna visas som bleka pastellmålningar. MICREF LEVEL Du kan ställa in mikrofonnivån vid ljudinspelning. Välj [LOW] när du vill spela in uttrycksfullt och kraftfullt ljud i en konserthall eller liknande. B NORMAL Spelar in olika surroundljud och konverterar dem till en viss nivå. LOW ( ) Spelar in surroundljud på ett trovärdigt sätt. Den här inställningen passar inte när du spelar in samtal. 82

83 Använda en dator Vad du kan göra med en Windows-dator När du installerar Picture Motion Browser på en Windows-dator från den medföljande CD-ROM-skivan, får du tillgång till följande funktioner. z Tips På sid.87 finns information för dig som använder en Macintosh-dator. miniatyrbilder. Dessa miniatyrbilder kan förstoras och spelas upp i ett bildspel. x Skapa en skiva i AVCHD-format Du kan skapa en skiva med filmer i bildkvaliteten HD (hög upplösning) som valts ut bland de importerade filmerna. x Kopiera en skiva t Video Disc Copier Du kan kopiera bilderna som du har tagit med videokameran och lagt på en skiva. Om Förenklad guide Huvudfunktioner x Spela upp en skiva i AVCHD-format t Player for AVCHD Du kan visa filmer med bildkvaliteten HD (hög upplösning) inspelade på en skiva med hjälp av din videokamera, genom att sätta in skivan i din dators DVD-enhet. Även i en datormiljö där funktionerna garanteras, kan vissa bildrutor falla bort från filmer. x Importera filmer som du tagit med videokameran Du kan importera de filmer som spelats in med bildkvaliteten HD (hög upplösning) som de är. Förenklad guide är en handledning som du kan använda direkt på datorn. Här beskrivs de grundläggande funktionerna, allt ifrån hur du kopplar ihop videokameran med datorn och vilka inställningar du behöver göra, ända till de grundläggande åtgärder du utför första gången du använder programvaran Picture Motion Browser, som finns på CD-ROMskivan (medföljer). Se Installera Förenklad guide (sid. 85), starta Förenklad guide och följ sedan instruktionerna. Programvarans hjälpfunktion I direkthjälpen beskrivs alla programs samtliga funktioner. I direkthjälpen finns mer information som du kan behöva när du har läst igenom Förenklad guide ordentligt. Du visar direkthjälpen genom att klicka på [?] på skärmen. Supportinformation för Picture Motion Browser finns på webbsidan: Använda en dator x Visa filmer som du har importerat till datorn Du kan sortera filmer och stillbilder efter datum och tid då de togs, och välja filmer och stillbilder som du vill visa som Fortsättning, 83

84 Vad du kan göra med en Windows-dator (Fortsättning) 84 Systemkrav När du använder Picture Motion Browser Operativsystem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional eller Windows XP Media Center Edition Standardinstallation krävs. Felfri användning kan inte garanteras för ovanstående operativsystem om de har uppgraderats eller om du använder flera operativsystem (multi-boot). CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz CPU eller snabbare (Intel Pentium 4 3,6 GHz eller snabbare, Intel Pentium D 2,8 GHz eller snabbare eller Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare rekommenderas). För bearbetning av material enbart med bildkvaliteten SD (standardupplösning), krävs en Intel Pentium III 1 GHz eller snabbare. Program: DirectX 9.0c eller senare. (Den här produkten baseras på DirectX-teknik. DirectX måste finnas installerat på datorn.).net Framework 1.1 (installerat med Picture Motion Browser, beroende på din datormiljö) Ljudsystem: Ljudkort som hanterar Direct Sound Minne: 512 MB eller mer (1 GB eller mer rekommenderas). För bearbetning av material enbart med bildkvaliteten SD (standardupplösning), krävs 256 MB eller mer. Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation: Ungefär 800 MB (10 GB eller mer kan krävas när du skapar skivor i formatet AVCHD). Skärm: DirectX 7 eller senare videokort, minst bildpunkter, High Color (16-bitars färg) Övrigt: USB-port (måste finnas som standard, Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) rekommenderas), DVDbrännare (CD-ROM-enhet krävs för installation) När du visar stillbilder som spelats in på ett Memory Stick Duo på en dator Operativsystem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional eller Windows XP Media Center Edition Standardinstallation krävs. Felfri användning kan inte garanteras om du har uppgraderat något av ovanstående operativsystem. CPU: MMX Pentium 200 MHz eller snabbare Övrigt: USB-port (måste finnas som standard) Felfri användning kan inte garanteras på alla rekommenderade system. Det kan t.ex. hända att öppna program eller bakgrundsprocesser minskar produktens prestanda. Även i en datormiljö där funktionerna är garanterade, kan bildrutor falla bort från filmer med bildkvaliteten HD (hög upplösning), vilket ger en ojämn uppspelning. Importerade bilder och bilder på skivor som skapats senare påverkas inte. z Tips Om datorn har en Memory Stick-plats sätter du in ditt Memory Stick Duo som stillbilderna har spelats in på i Memory Stick Duo-adaptern (tillval) och sätter sedan i den i Memory Stickplatsen på datorn för att kopiera bilderna till datorn. När ett Memory Stick PRO Duo används och din dator inte är kompatibel med det, kan du ansluta din videokamera via USB-kabeln istället för att använda datorns Memory Stick-plats.

85 Installera Förenklad guide och programvara Innan du ansluter videokameran till datorn behöver du installera Förenklad guide och programvara på din Windowsdator. Installationen måste bara göras första gången. De filer som installeras och installationsprocedurerna kan vara olika för olika operativsystem. 4 Klicka på [FirstStepGuide]. 5 Välj önskat språk och videokamerans modellbeteckning från rullgardinsmenyn. z Tips På sid.87 finns information för dig som använder en Macintosh-dator. Installera Förenklad guide 1 Kontrollera att videokameran inte är ansluten till datorn. 2 Slå på datorn. För installationen måste du logga in som administratör. Innan du installerar programvaran bör du stänga alla program som du eventuellt kör på datorn. 3 Placera den medföljande CD- ROM-skivan i din dators cdspelare. Installationsfönstret öppnas. 6 Klicka på [FirstStepGuide(HTML)]. Installationen startar. När [Save is complete] visas klickar du på [OK] för att avsluta installationen. Installera Förenklad guide i PDF I steg 6 klickar du på [FirstStepGuide(PDF)]. Installera programmet Adobe Reader för att visa PDF-filen I steg 6 klickar du på [Adobe(R) Reader(R)]. Använda en dator Installera programvaran Om fönstret inte visas. 1 Klicka på [Start] och därefter på [My Computer]. (För Windows 2000 dubbelklickar du på [My Computer]). 2 Dubbelklicka på [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (skivenhet).* * Enhetsbeteckningar (som t ex (E:)) kan variera mellan olika datorer. 1 Utför steg 1 till 3 under Installera Förenklad guide (sid. 85). 2 Klicka på [Install]. 3 Välj språkversion för det program som ska installeras och klicka sedan på [Next]. Fortsättning, 85

86 Installera Förenklad guide och programvara (Fortsättning) 4 Bekräfta det område och det land/ den region du bor i och klicka därefter på [Next]. Programmet som ska installeras konfigureras efter ditt land/din region. 5 Läs [License Agreement], markera [I accept the terms of the license agreement] om du accepterar avtalet och klicka därefter på [Next]. Sonic UDF Reader - Programvara som behövs för att identifiera skivor i AVCHD-format Windows Media Format 9 Series Runtime (endast Windows 2000) - Program som behövs för att skapa DVD-videoskivor Microsoft.NET Framework Program som behövs för att skapa skivor i AVCHD-format Microsoft DirectX 9.0c - Programvara som krävs för hantering av filmer 6 Anslut videokameran till en dator via en USB-kabel och klicka sedan på [Next] på skärmen när du ombeds bekräfta anslutningen. 8 När datorn startats om ska du plocka ut CD-ROM-skivan ur din dator. Genvägar som t.ex. [ ] (Picture Motion Browser) visas på skrivbordet. Även om en skärmbild som ber dig starta om datorn visas, ska du inte göra det i detta läget. Starta om din dator när installationen är klar. 7 Installera programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen. Slutför installationen genom att starta om datorn om så krävs. Följande installationsskärm visas eventuellt beroende på din driftsmiljö. Installera i detta fall programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen. z Tips Se Förenklad guide om hur USB-kabeln kopplas ur. När du installerat programvaran skapas en genväg till hemsidan för kundregistrering på skrivbordet. När du väl registrerat dig på hemsidan får du tillgång till en säker och användbar kundsupport. 86

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E 2-319-642-11(1) Digital videokamera Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 18 Bruksanvisning DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E Inspelning/ Uppspelning 28 Redigering 46 Använda inspelningsmedier

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-210-376-21(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 23 Redigering 46 Använda inspelningsmedier 57

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-214-658-21(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Få glädje av din videokamera 8 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 24 Redigering 46 Använda inspelningsmedier

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-093-317-23(1) Digital videokamera Bruksanvisning till Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 13 Inspelning/ Uppspelning

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-286-591-73(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-SR11E/SR12E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 25 Redigering 48 Använda inspelningsmedier 61 Anpassa

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-288-520-73(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-TG1E/TG3E Få glädje av din videokamera 8 Komma igång 14 Inspelning/ Uppspelning 23 Redigering 46 Använda medier 58 Anpassa videokameran

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-286-599-73(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-SR10E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 25 Redigering 47 Använda inspelningsmedier 60 Anpassa

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-286-672-71(1) Digital videokamera Få glädje av din videokamera Komma igång 8 12 Bruksanvisning till Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Inspelning/ Uppspelning Redigering Använda

Läs mer

Läs detta innan du använder videokameran

Läs detta innan du använder videokameran Läs detta innan du använder videokameran Innan du börjar använda utrustningen, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den därefter som referens. VARNING! Minska risken för brand och elstötar genom

Läs mer

Handycam-handbok DCR-SR210E/SR220E. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Använda. videokameran. Komma igång. Redigera.

Handycam-handbok DCR-SR210E/SR220E. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Använda. videokameran. Komma igång. Redigera. Digital videokamera Använda videokameran Komma igång 8 12 Handycam-handbok DCR-SR210E/SR220E Inspelning/ uppspelning Redigera Använda inspelningsmedia Anpassa videokameran 22 38 52 56 Felsökning 78 Övrig

Läs mer

Läs detta innan du använder videokameran

Läs detta innan du använder videokameran Läs detta innan du använder videokameran Innan du börjar använda utrustningen, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den därefter som referens. VARNING! Minska risken för brand och elstötar genom

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Bruksanvisning till Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E Klicka Bruksanvisning till Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-762-52(1) SE Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder din videokamera

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Bruksanvisning till Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Klicka Bruksanvisning till Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-312-82(1) SE Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E Klicka Bruksanvisning till Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-134-153-51(1) SE Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder videokameran på bästa

Läs mer

Din manual SONY DCR-SX34E http://sv.yourpdfguides.com/dref/2802121

Din manual SONY DCR-SX34E http://sv.yourpdfguides.com/dref/2802121 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DCR- SX34E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Bruksanvisning till Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE Klicka Bruksanvisning till Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE 2009 Sony Corporation 4-131-019-51(1) SE Använda menyn Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder

Läs mer

Bruksanvisning. Digital videokamera DCR-DVD7E. Easy Handycam 25. Inspelning/ uppspelning. Njut av din DVD Handycam 10.

Bruksanvisning. Digital videokamera DCR-DVD7E. Easy Handycam 25. Inspelning/ uppspelning. Njut av din DVD Handycam 10. 2-597-463-91 (1) Njut av din DVD Handycam 10 Komma igång 16 Digital videokamera Easy Handycam 25 Bruksanvisning Inspelning/ uppspelning 30 Uppspelning på DVD-enheter 40 Använda den inspelade skivan 46

Läs mer

Din manual SONY DCR-HC48E http://sv.yourpdfguides.com/dref/1098840

Din manual SONY DCR-HC48E http://sv.yourpdfguides.com/dref/1098840 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DCR- HC48E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-096-52(1) 2010 Sony Corporation

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-096-52(1) 2010 Sony Corporation 4-170-096-52(1) Innehållsförteckning 9 Komma igång 12 Inspelning/Uppspelning 20 Använda videokameran på ett bra sätt 36 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digital videokamera

Läs mer

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-536-52(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-536-52(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9. 4-170-536-52(1) Innehållsförteckning 9 Komma igång 12 Inspelning/Uppspelning 20 Använda videokameran på bästa vis 43 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam

Läs mer

HDR-HC5E/HC7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 9.

HDR-HC5E/HC7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 9. 2-319-808-12(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning Njuta av högkvalitativa bilder 7 Komma igång 9 Inspelning/ uppspelning 18 Använda menyn 37 HDR-HC5E/HC7E Kopiering/redigering 63 Använda en dator 72

Läs mer

HDR-HC9E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 19. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 10.

HDR-HC9E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 19. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 10. 3-286-465-12(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning Njuta av högkvalitativa bilder 8 Komma igång 10 Inspelning/ uppspelning 19 Använda menyn 39 HDR-HC9E Kopiering/redigering 65 Använda en dator 74 Felsökning

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE Klicka Bruksanvisning till Handycam HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE 2009 Sony Corporation 4-149-354-51(1) SE Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder videokamera

Läs mer

DCR-HC47E/HC48E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 16. Komma igång 7. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 52

DCR-HC47E/HC48E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 16. Komma igång 7. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 52 2-319-512-92(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Inspelning/ uppspelning 16 Använda menyn 30 DCR-HC47E/HC48E Kopiering/redigering 52 Använda en dator 60 Felsökning 66 Övrig information

Läs mer

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-894-54(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Inspelning/Uppspelning 20 4-170-894-54(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9 4-170-894-54(1) Innehållsförteckning 9 Komma igång 12 Inspelning/Uppspelning 20 Använda videokameran på bästa vis 41 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Digital HD-videokamera Bruksanvisning

Läs mer

DCR-SX73E/SX83E. Inspelning/Uppspelning 19 4-171-511-52(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 8. Komma igång 11

DCR-SX73E/SX83E. Inspelning/Uppspelning 19 4-171-511-52(1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 8. Komma igång 11 4-171-511-52(1) Innehållsförteckning 8 Komma igång 11 Inspelning/Uppspelning 19 Använda videokameran på ett bra sätt Spara bilder med en extern enhet 35 44 DCR-SX73E/SX83E Digital videokamera Bruksanvisning

Läs mer

DCR-HC62E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Spela in/ Spela upp 17. Komma igång 8. Använda menyn 31. Kopiering/redigering 53. Använda en dator 61

DCR-HC62E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Spela in/ Spela upp 17. Komma igång 8. Använda menyn 31. Kopiering/redigering 53. Använda en dator 61 3-286-463-11(2) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 8 Spela in/ Spela upp 17 Använda menyn 31 DCR-HC62E Kopiering/redigering 53 Använda en dator 61 Felsökning 67 Övrig information 77 Snabbreferens

Läs mer

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-53(1) Innehållsförteckning 9 Komma igång 12 Inspelning/Uppspelning 20 Använda videokameran på bästa vis 41 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Digital HD-videokamera Bruksanvisning

Läs mer

Instruktionsbok SONY DCR-SR20E Manual SONY DCR-SR20E Bruksanvisning SONY DCR-SR20E Användarguide SONY DCR-SR20E Bruksanvisningar SONY DCR-SR20E

Instruktionsbok SONY DCR-SR20E Manual SONY DCR-SR20E Bruksanvisning SONY DCR-SR20E Användarguide SONY DCR-SR20E Bruksanvisningar SONY DCR-SR20E Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DCR- SR20E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual SONY HDR-HC9E http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806396

Din manual SONY HDR-HC9E http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806396 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY HDR- HC9E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Klicka Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-838-51(1) Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om användning av videokameran i sin helhet i denna

Läs mer

Bruksanvisning för kamera

Bruksanvisning för kamera 2-677-030-21(1) Bruksanvisning för kamera Läs det här först Få glädje av din Handycam med hårddisk 10 Komma igång 13 Easy Handycam 22 Inspelning/ uppspelning 28 Använda inställningsalternativen 46 DCR-SR90E/SR100E

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Bruksanvisning för Videokamera

Bruksanvisning för Videokamera 2-515-260-93(1) Bruksanvisning för Videokamera Läs det här först Videokamera/Digital videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Läs det här först Innan du använder enheten

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 2-698-885-21(1) Digital videokamera Bruksanvisning till Handycam DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Få glädje av din Handycam med hårddisk 10 Komma igång 13 Easy Handycam 24 Inspelning/ uppspelning

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9.

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9. 4-209-888-51(1) Innehållsförteckning 9 Komma igång 12 Inspelning/Uppspelning 22 Använda videokameran på ett bra sätt 37 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Spara bilder på en extern enhet 47 Anpassa videokameran

Läs mer

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-11(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Spela in/ Spela upp 15 Använda menyn 26 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopiering/redigering 42 Använda en dator 46 Felsökning 50 Övrig information

Läs mer

Produktbild och funktionsknappar

Produktbild och funktionsknappar Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-524-91(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Inspelning/ uppspelning 15 Använda menyn 26 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopiering/redigering 42 Använda en dator 47 Felsökning 51 Övrig information

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E Klicka Bruksanvisning till Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-52(1) Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du använder videokameran på bästa sätt

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

4-138-184-13(1) DVD Writer. Bruksanvisning DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation

4-138-184-13(1) DVD Writer. Bruksanvisning DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation 4-138-184-13(1) DVD Writer Bruksanvisning DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Säkerhetsföreskrifter VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska

Läs mer

DCR-HC27E/HC28E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Komma igång 8. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 45

DCR-HC27E/HC28E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Komma igång 8. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 45 2-891-371-92(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 8 Inspelning/ uppspelning 18 Använda menyn 30 DCR-HC27E/HC28E Kopiering/redigering 45 Felsökning 51 Övrig information 61 2006 Sony Corporation

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-659-812-91(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 8 Inspelning/ uppspelning 20 Använda menyn 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopiering/redigering 52 Använda en dator 59 Felsökning 69 Övrig

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Klicka Bruksanvisning till Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-166-52(1) Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om hur du

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ6E/SX22E

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ6E/SX22E Klicka Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-567-51(1) Använda Bruksanvisning till Handycam Du hittar information om användning av videokameran i sin helhet i denna Bruksanvisning

Läs mer

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-501-93 (1) Digital videokamera Komma igång 8 Bruksanvisning Inspelning/ uppspelning 18 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Använda menyn Kopiering/redigering Använda en dator Felsökning 32 47 53 63 Mer

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Din manual SONY HDR-HC5E

Din manual SONY HDR-HC5E Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY HDR- HC5E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din brugermanual SONY HDR-CX110E http://da.yourpdfguides.com/dref/4060257

Din brugermanual SONY HDR-CX110E http://da.yourpdfguides.com/dref/4060257 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

DCR-PC53E/PC55E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering.

DCR-PC53E/PC55E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering. 2-548-726-91 (1) Digital videokamera Komma igång 8 Bruksanvisning Inspelning/ uppspelning 20 Använda menyerna 36 DCR-PC53E/PC55E Kopiering/redigering Använda en dator Felsökning 57 68 80 Övrig information

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-302-53 (1) Digital Video Camera Recorder DCR-DVD100E/DVD200E Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom bruksanvisningen och förvara

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-63 (1) Bruksanvisning [SE]/Инcтpyкции по экcплyaтaции [RU] Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom bruksanvisningen och förvara

Läs mer

HDR-HC1E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering.

HDR-HC1E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering. 2-631-478-92 (1) Njut av bilder i högupplöst bildkvalitet 8 Digital HD-videokamera Komma igång 10 Bruksanvisning Inspelning/ uppspelning 22 HDR-HC1E Använda menyerna Kopiering/redigering Använda en dator

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Bruksanvisning. i-loview more Super HD Bruksanvisning i-loview more Super HD 1 Innehållsförteckning Säkerhetsinformation 3 Uppackning 4 Innan du börjar 5 Översikt funktioner 6 Funktioner och kommandon 13 Tekniska specifikationer 18 Serviceanvisning

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

ACT-5020TW Snabbstartsguide

ACT-5020TW Snabbstartsguide Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 Sonic Boom SB200ss Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm Bruksanvisning Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 1 Innehåll Översikt 3 Test av larm funktion 4 Inställning av väckningstid 4 Ställa

Läs mer

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning Dubbel Bilkamera bruksanvisning Produktbild och funktionsknappar 1. AV utgång 2. Reset 3. PÅ / AV strömknapp 4. USB uttag 5. 2.0 LCD Skärm 6. Strömindikator 7. Laddningsindikator 8. Inspelningsindikator

Läs mer

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Hur man använder Memory Stick-spelaren

Hur man använder Memory Stick-spelaren Användning Hur man använder Memory Stick-spelaren Om Memory Stick Förvara inte Memory Stick på platser med statisk elektricitet och elektrisk störning, det kan förstöra datainnehållet. För att skydda spelaren

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten. WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduktion Först och främst tackar vi dig till ditt köp av denna Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Med denna webbkamera kan du enkelt kommunicera med

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam! WC004 - Nightvision Chatcam Inledning Utsätt inte Sweex Nightvision Chatcam för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Sweex Nightvision

Läs mer