s Bruksanvisning Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Germany Siemens AG, 2000. All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com/mobiles Ref.-No.: A31008-H4800-A8-1-5319 be inspired SL45 be inspired SL45
Leveransomfattning Stereoheadset Bruksanvisning SL45 MultiMediaCard (i telefonen) Batteri CD-ROM SyncStation Nätadapter Datakabel
Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar... 3 Översikt över knappar/displayen. 4 Allmän information... 5 Bruksanvisningen... 5 Menystyrningen... 5 Allmän information... 6 Hjälp... 6 SIM-kort... 7 Batteri... 8 MultiMediaCard... 9 Slå på, stänga av / PIN... 10 Ringa... 12 Slå ett nummer... 12 Avsluta samtal... 12 När det är upptaget... 13 Nummerrepetition... 13 Ta emot samtal... 14 Avvisa samtal... 14 Under ett samtal... 15 Sända DTMF-toner... 17 Adressbok... 18 Skapa en post... 18 Visa en post... 19 Söka efter post... 20 Ringa en post... 20 SIM-minne... 21 Spara tonföljd... 22 Specialnummer... 22 Visitkort... 23 Röststyrning... 24 Röstringning... 24 Röstkommando... 24 MP3-spelare... 25 Spela upp... 25 Ladda ner musik... 27 Diktafon... 28 Spela in... 28 Spela upp... 29 Svarsmeddelande... 30 Kalender... 31 Nytt larm... 32 Miniräknare / Valutakonverter.... 33 Internet (WAP)... 34 Inställningar... 34 Internetanslutning... 34 Profiler... 36 Spel / Tidtagarur... 38 Tidtagarur... 38 Textmeddelande (SMS)... 39 Läsa Meddelanden... 39 Skriva ett meddelande... 40 Skriva text med "T9"... 41 Inkommande, Utgående... 43 Arkiv... 43 Färdiga texter... 44 Inställningar... 45 Röstmeddelande / Röstbrevlåda. 46 Inställningar... 46 Lyssna av... 46 Infotjänster... 47 Logg... 49 Missade samtal... 49 Mottagna samtal... 49 Uppringda nummer... 49 Missade larm... 49 Se också sakregister på slutet av bruksanvisningen
Innehållsförteckning Profiler... 50 Aktivera... 50 Utan larm... 51 Ljudsignaler... 52 Ringsignalinställning... 52 Volym... 52 Vibrator... 52 Samtalsfilter... 52 Servicetoner... 52 Melodier... 53 Tid/kostnad... 54 Vidarekoppling... 55 Inställningar... 57 Menyomfång... 57 Telefon... 57 Säkerhet... 60 Nät... 61 Samtal... 64 Headset... 64 Bilinstallerad... 64 IrDA... 64 Snabbval... 65 Displayknapp... 65 Kortnummer... 66 Kortnummer för menyer... 66 Card-Explorer... 67 Skicka fax/data via en PC... 68 Fax/data... 68 Tal/fax... 68 Data Link... 69 SyncStation... 69 IrDA (Infraröd)... 69 Inbyggt modem... 69 PC-program... 70 Programmet Data Exchange... 70 Siemens QuickSync... 71 Displaysymboler... 72 Siemens Service... 73 Felsökning... 74 Specifikationer / Skötsel... 77 Överensstämmelsedeklaration... 77 Tekniska data... 77 Skötselråd... 77 Allmänna tillbehör... 78 Biltillbehör... 79 Sakregister... 81 Se också sakregister på slutet av bruksanvisningen
Säkerhetsanvisningar 3 Som för alla radiosändare finns det begränsningar vad gäller användningen av telefonen: Använd inte på sjukhus eller i närheten av medicinsk utrustning som pacemakers och hörapparater. Håll inte i telefonen när du kör bil. Använd endast en av stereoheadsetets öronsnäckor ("Biltillbehör", s. 79). Stäng av telefonen ombord på flygplan. Se till att den inte kan slås på av misstag! Använd inte telefonen i närheten av bensinstationer, bränsledepåer, kemiska fabriker eller sprängningsområden. Störningar kan uppstå i närheten av TV, radio, datorer etc. Titta inte på den aktiverade IRporten (LED-produkt av klass 1, klassificering i enlighet med IEC 60825-1) med optiska förstoringsapparater. Ringsignalen går ut via högtalaren i luren. Tryck därför först på knappen Koppla innan du för telefonen till örat. SIM-kortet och MultiMedia- Card är uttagbara. Det finns därför en risk för att små barn kan svälja dem. Observera: Ta inte isär telefonen eller batteriet, annars upphör garantin att gälla. Använd endast Siemens Original-batterier och -laddare. Annars kan skada på hälsa och sakegendom inte uteslutas. Batteriet och batterilocket får inte plockas isär. Avfallshantera förbrukade batterier i enlighet med tilllämpliga lagar. Använd endast Siemens Original-tillbehör för att undvika eventuella skador. Annars upphör garantin att gälla. Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
4 Översikt över knappar/displayen Sidoknappar Övre: Aktivera diktafonen. Mellersta (beroende på situation) H: Aktivera röstringning. HG: Volyminställning/bläddra fram och tillbaka i menyer och meddelanden. G: Aktivera profil. Nedre: Aktivera MP3-spelaren. Ringsignal Slå på/stänga av: Håll nedtryckt. @0 Nätoperatör 01.02.2001 10:35 Tom? Meny Infraröd port (IrDA, t.ex. för kommunikation med PC/PDA) Displayindikeringar Mottagningsstyrka/ batterinivå (se även s. 72). Knapplås Slå på/stänga av: Håll nedtryckt. 2. Bekräfta (bara vid avstängning). Enhetsport Displayknappar De aktuella funktionerna visas som symboler eller text i displayen ovanför knapparna. I viloläge visar displayknapparna snabbvalen och menyerna eller ger åtkomst till speciella tjänster, t.ex.zsimtjänster. Knappen koppla Ringer upp det visade numret eller namnet, eller besvarar samtalet. Visar i viloläge de senaste samtalen. Tom? Meny Navigationsknapp I viloläge: L Aktivera röstringning. D Öppna adressboken. N Öppna menyn. I menyer och listor: L D Bläddra uppåt/nedåt. N Välj en funktion. M En menynivå upp. SMS och Kalendern: M N Flytta markören. L D Bläddra uppåt/nedåt. $ Knappen På/Av/Avsluta Tryck kort: Avsluta samtalet resp. gå tillbaka en menynivå. Håll nedtryckt: Slå på/stäng av telefonen (i viloläge) resp. återgå till viloläge.
Bruksanvisningen För dig som är erfaren och har bråttom att börja använda telefonen räcker det att läsa snabbguiden. För att du skall kunna använda telefonens alla funktioner fullt ut rekommenderar vi emellertid att du läser den här bruksanvisningen noga. Följande symboler används i bruksanvisningen: $ Knappa in siffror eller bokstäver. Knappen På/Av/Avsluta. Knappen Koppla. Allmän information Tryck på den angivna sidan av navigationsknappen. 0HQ\ Visar på en displayknappsfunktion. Funktion beroende på nätoperatör, C ev. krävs det att du registrerar den innan du kan använda den. Så här beskrivs stegen i menyerna (exempel): 0HQ\ Î Ljudsignaler Î Volym Detta motsvarar: 0HQ\ Tryck på displayknappen. ' ' Bläddra till Ljudsignaler. Välj Ljudsignaler. Bläddra till Volym. Välj Volym. Menystyrningen Via menyerna har du tillgång till funktioner, nättjänster och individuella inställningar. Huvudmenyn Från viloläget kommer du alltid till huvudmenyn om du trycker på den högra displayknappen. 0HQ\ eller 5 Menystyrning Bläddra i menyerna med navigationsknappen. Välj en undermeny eller en funktion. * Gå tillbaka en menynivå i taget (du kan även trycka kort på $). Menyn Alternativ I vissa situationer, t.ex. när adressboken är öppen, visas en meny med passande alternativ. $OWHUQDW Tryck.
6 Allmän information Hjälp Upptill i varje meny finns en hjälprad, som tar dig till hjälpavsnitt om det berörda området. Första gången du öppnar hjälpen kan det ta några sekunder innan den visas. Navigering l g l g Lämna hjälpen. Du kommer tillbaka till det ställe i menyn, där du öppnade hjälpen. Tar dig till innehållsförteckningen i hjälpen.
SIM-kort 7 Sätta i SIM-kortet Din nätoperatör har gett dig ett SIMkort med all information om ditt abonnemang. Om SIM-kortet är kreditkortsstort, måste du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det. Ta bort ev. rester från kanterna. Skjut in SIM-kortet under de två flänsarna n. Se till att det avfasade hörnet ligger åt rätt håll och att kontaktytorna är vända nedåt. o n Ta ur SIM-kortet Stäng av telefonen. Lossa och ta bort batteriet. Tryck in spärren p tills SIMkortet åker ut något. Ta sedan ur SIM-kortet. p Funktioner utan SIM-kort Om du slår på telefonen utan något SIM-kort visas följande meddelande: Sätt i SIM-kortet! Spärr Tryck ned o SIM-kortet tills spärren slår igen. Sätt därefter i batteriet (se s. 8). SOS Meny Du kan endast använda 3 V SIM-kort. Äldre SIM-kort (5 V-teknik) är oanvändbara. Vänd dig till nätoperatören om du har några frågor. 0HQ\ Tryck på displayknappen. Då visas alla funktionsområden som du kan använda utan SIM-kort. Funktionerna beskrivs i den här bruksanvisningen. 626 "Nödsamtal (SOS)", s. 11.
8 Batteri Sätta i batteriet Sätt i batteriet nedtill på telefonen n och fäll det sedan inåt tills den snäpper på plats o. n o Stäng av telefonen innan du tar ur batteriet! Lossa batteriet o och ta därefter bort det n. Ladda batteriet Det nya batteriet är inte fulladdat vid leverans. Gör därför som följer: n o Anslut SyncStation till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern n. Sätt telefonen i SyncStation o och tryck den nedåt tills den snäpper på plats. Ett anslutningsmeddelande visas i displayen (Alternativ: Anslut nätadaptern direkt nedtill på telefonen). Nätspänningen som är angiven på SyncStation får inte överskridas. Laddningsförlopp. Vid längre användning blir laddaren varm. Detta är normalt och inte farligt. % Under laddning. 4 Laddningen klar. Ett tomt batteri är fulladdat efter ca 2 timmar. Det är bara möjligt att ladda batteriet inom temperaturintervallet 5 C till 40 C (vid +/- 5 C utöver detta intervall blinkar laddningssymbolen som en varning). Batterikapacitet Ett fulladdat batteri ger upp till 170 timmar i viloläge eller upp till 4 timmar samtalstid. De nämnda tiderna är genomsnittliga och beror på hur telefonen används (se tabellen nedan). Indikation om laddningsnivån: Fullt 012 Tomt Telefonen piper när batteriet nästan är tomt. Utförd åtgärd Tid (min) Minskning av tiden i viloläge Ringa 1 30 60 min Spela musik 30 30 timmar Ljus * ½ 30 min Nätsökning 1 5 10 min Infotjänst 1 30 min * Knapptryckning, spel, Organizer etc.
MultiMediaCard 9 Ett MultiMediaCard ger telefonen tillgång till en mycket stor minneskapacitet. På så sätt kan du t.ex. spara många adresser, musikfiler i MP3-format och röstmemon. Du kan dessutom använda det här kortet som en diskett för att lagra vilka filer du vill. Byta MultiMediaCard Hantera MultiMediaCard varsamt. Det får inte böjas eller utsättas för statisk elektricitet. MultiMediaCard sitter redan i telefonen vid leverans. Tryck på den lilla knappen på motsatta sidan av kortet n (med en penna e.d.). Dra ut hållaren till kortet ur telefonen o. o n Sätt i kortet i hållaren p. Filhantering p Skjut in hållaren med kortet i telefonen igen o. Det finns en filhanterare i telefonen för filerna på MultiMediaCard (se s. 67). Tillsammans med en PC kan du även använda programmet Data Exchange (se s. 70). Observara att posterna på Multi- MediaCard inte är automatiskt kopplade till dem på SIM-kortet. Till exempel sparas ändringar som du gör i adressboken endast på MultiMediaCard. Nytt MultiMediaCard 1. Spara inforamtionen från det gamla MultiMediaCard på en dator. 2. Formatera det nya MultiMediaCard med hjälp av programmet Data Exchange. 3. Spara tillbaka informationen på datorn på det nya MultiMediaCard.
10 Slå på, stänga av / PIN Slå på Telefonen registreras hos din operatör, det kan ta några sekunder. Så snart operatörens namn visas på displayen, försätts telefonen i viloläge och är klar att använda. SIM-kort Håll knappen På/Av/Avsluta nedtryckt för att slå på eller stänga av telefonen. Första gången du slår på telefonen laddas hemoperatörens språk för displayvisningen (se även s. 57). Det tar några sekunder. Ange PIN Du kan skydda SIM-kortet med en 4 8-siffrig PIN-kod. Ange PIN-koden med sifferknapparna (Det går inte att se vad du matar in. Korrigera ev. fel med 5DGHUD). Bekräfta inmatningen genom att trycka på displayknappen (se bilden). k Ange PIN: **** Varje gång du har bytt SIM-kort och du slår på telefonen för första gången uppmanas du att kopiera de namn och telefonnummer som är sparade på SIM-kortet till Multi- MediaCard. Följ anvisningarna på displayen när du gör det. Om du vill kopiera informationen på SIMkortet till MultiMediaCard först vid ett senare tillfälle, kan du använda funktionerna i SIM-kortsmenyn (se s. 21). Problem med SIM-kortet Om "Sätt i SIM-kortet!" visas på displayen bör du göra en felsök-ning, se s. 74. Felaktig PIN? Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet, se s. 74. Slå på/stänga av PIN-kontrollen, Byta PIN-kod, se s. 61. MC OK
Slå på, stänga av / PIN 11 Nödsamtal (SOS) Tryck på displayknappen 626 för att ringa ett nödsamtal oberoende av nät (fungerar även utan SIM-kort och PIN-inmatning). Använd bara i nödfall! Nätanslutning @ Inkommande signalstyrka. & En svag signal ökar risken för att samtalskvaliteten blir dålig och kan leda till att samtalet bryts. Flytta dig i så fall till en plats med bättre mottagning. Undvik att beröra antennen upptill på telefonen i onödan under användningen av telefonen. Det kan påverka förbindelsens kvalitet negativt. Om du befinner dig utanför din "hemoperatörs" täckningsområde, väljer telefonen automatiskt en annan GSM-operatör (se även s. 61). SIM-tjänster Z Den här symbolen visas om ditt SIM-kort stöder speciella program för t.ex. bankärenden.
12 Ringa Slå ett nummer Telefonen måste vara påslagen (viloläge). Mata in telefonnumret vid behov även landsnumret det egna landsnumret behövs bara vid samtal till det nationella fasta nätet. 5DGHUD Tryck kort för att radera det sista tecknet, håll nedtryckt för att radera hela telefonnumret. [ Lagra telefonnummer i adressboken, se s. 18. Tryck på knappen Koppla. Ringer det nummer som visas. Avsluta samtal $ Tryck på knappen Avsluta. Samtalet avslutas. Tryck på denna knapp även ifall din samtalspartner lagt på först. Ringa utomlands Det finns en mängd landsnummer lagrade i telefonen. Håll knappen nedtryckt tills "+" visas. Det ersätter de två inledande siffrorna. /LVWD Tryck. Välj önskat land ur listan. Landsnumret visas i displayen. Lägg nu till det nationella telefonnumret (i många länder utan den första siffran) och tryck sedan på knappen Koppla. Stereoheadset Plugga in stereoheadsetet nedtill på telefonen. Med svarsknappen kan du besvara samtal, avsluta samtal och i viloläge använda dig av röstringningsfunktionen (se s. 24). Om det kommer ett samtal när du lyssnar på musik, avbryts uppspelningen automatiskt. När det kommer ett samtal kan du besvara det genom att trycka på svarsknappen på hörlurssladden (se s. 26). Mikrofon Svarsknapp
När det är upptaget Om det är upptaget när du ringer eller du inte kommer fram till följd av nätproblem kan du göra något av följande: Automatisk återuppringning WHUULQJ Tryck. Tryck på displayknappen för att upprepade gånger försöka ringa upp numret i upp till 15 minuter. Under den här tiden kan du inte slå några andra telefonnummer. För att avsluta: Tryck på $Y eller knappen Avsluta $. Alla inkommande samtal avslutar funktionen. Påminnelse 3 PLQ Tryck. Efter 15 minuter ljuder en signal, som påminner dig om att återigen ringa numret som visas. Ringa Nummerrepetition 13 För att ringa det senast slagna telefonnumret: Tryck två gånger på knappen Koppla. För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare: Tryck en gång på knappen Koppla. Välj önskat telefonnummer i återuppring- ningslistan och tryck sedan på... för att slå det. $OWHUQDW se s. 49. [ Lagra telefonnummer i adressboken, se s. 18. Ringa andra sparade telefonnummer, se s. 49.
14 Ringa Ta emot samtal För att du skall kunna ta emot samtal måste telefonen vara påslagen (i viloläge). Svara Besvara samtalet med: eller 6YDUD. Avsluta samtal $ Tryck. Avvisa samtal +498912345 Avvisa $eller $YYLVD Den som ringer hör en upptagetton. 9LGDUHN Vidarekopplar t.ex. till röstbrevlådan, om man har ställt in det, se s. 55. Besvara samtal med stereoheadsetet Om det kommer ett samtal när du lyssnar på musik, avbryts uppspelningen automatiskt. Genom att trycka på svarsknappen kan du ta emot resp. avsluta samtalet (se s. 26). Besvara samtal med Svarsmeddelande Förutsättning: Du har spelat in ett svarsmeddelande och aktiverat funktionen. När det ringer trycker du kort på diktafonknappen. Samtalet besvaras och (utan att du själv behöver tala) spelas det upp ett Svarsmeddelande (se även s. 30). Du kan ringa tillbaka på samtal som du har tagit emot eller missat, se s. 49. Du kan ta emot ett samtal genom att trycka på valfri knapp, inställning, se "Valfri svarsknapp", s. 57. Ett inkommande samtal kommer att avbryta all annan användning av telefonen. Data-, faxöverföring, se s. 68. Funktioner under ett samtal, se s. 15. Att stänga av ringsignalen för det aktuella samtalet: Håll nedtryckt. Samtalet aviseras på displayen. Den som ringer hör en vanlig ringsignal.
Under ett samtal Samtal väntar Du kan behöva registrera dig för att kunna använda den här funktionen och ställa in din telefon för det (se s. 64). Under pågående samtal kan denna signal uppmärksamma dig på att ett annat samtal väntar. Nu kan du göra följande: Pendla 3HQGOD Avvisa $YYLVD Ta emot det nya samtalet och parkera det pågående samtalet. Tryck på 3HQGOD för att växla mellan de båda samtalen. Avvisa samtalet, den som ringer hör en upptagetton. eller 9LGDUHN Om funktionen är inställd, kopplas samtalet vidare, t.ex. till röstbrevlådan (se s. 55). Avsluta det aktiva samtalet $ Avsluta det aktiva samtalet. 6YDUD Ta det nya samtalet. Ringa C 15 Ställ in volymen Du kan höja/ sänka lurvolymen med HHög hjälp av GLåg knapparna på sidan av telefonen. Om telefonen används i en bilmonterad handsfreesats, påverkar volyminställning på den senare inte den vanliga inställningen på telefonen. Diktafon Du kan spela upp en sparad inspelning (din samtalspartner kan också höra den) eller spela in samtalet se s. 28. Nummer-memo Under samtalet kan du mata in ett telefonnummer. Din samtalspartner kan höra knappljudet. När du har avslutat samtalet kan du lagra numret eller ringa det. Observera informationen på displayen.
16 Ringa Pendla/Flerpartssamtal Din operatör kanske inte tillhandahåller alla beskrivna funktioner. Under ett pågående samtal ringer du upp ytterligare en samtalspartner. Du kan växla fram och tillbaka mellan samtalen eller sammanföra alla deltagarna i samtalet till en konferens (flerpartssamtal). Tala om för den du talar med vad du skall göra och tryck sedan: 3DUNHUD Parkera det pågående samtalet. Nu kan du slå ett nytt telefonnummer. När samtalet har kopplats upp kan du göra något av följande: Pendla 3HQGOD @ 0 9 9 Parkera Alternat. C Växla fram och tillbaka mellan de båda samtalen. Om det pågående samtalet avslutas, ställs följande fråga: "Gå tillbaka till det parkerade samtalet?" -D 1HM Flerpartssamtal $OWHUQDW Öppna samtalsmenyn och välj Flerpartssamtal. Det parkerade samtalet kopplas samman med det pågående (upp till fem samtal kan delta i flerpartssamtal). Avsluta: $ Du kopplas till det parkerade samtalet. Det parkerade samtalet avslutas. Med knappen Koppla avslutar du alla samtalen i flerpartssamtalet samtidigt. Vidarekoppling $OWHUQDW Öppna samtalsmenyn och välj Vidarekoppling. Det ursprungliga samtalet kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är båda samtalen nu avslutade. Den här funktionen stöds ev. ännu inte av alla nätoperatörer.
Ringa 17 Samtalsmeny $OWHUQDW Mikrofon av Flerpartssamtal Slå på eller stäng av mikrofonen. När den är avstängd kan den du talar med inte höra vad som sägs. Alternativ: Håll nedtryckt. (se s. 16) Tid/kostnad Under samtalet visas hittills förlupen samtalstid och (om det är inställt, se s. 54) kostnaderna som uppstått för samtalet. Vidarekoppling (se s. 16) Huvudmeny Gå direkt till huvudmenyn. Samtalsstatus Sänd DTMFtoner Visa en lista över alla parkerade och pågående samtal (t.ex. deltagare i ett flerpartssamtal). Sänd tonföljden som du skapat via knappsatsen eller adressboken. Sända DTMF-toner Om du under ett samtal matar in siffror överförs de direkt som DTMF-toner.
18 Adressbok 0HQ\ Î Organizer Î Adressbok I adressboken kan du spara namn, adresser och telefonnummer. Du har bara tillgång till adressboken om du använder ett MultiMediaCard. Utan MultiMediaCard kan du bara komma åt information på SIM-kortet (endast begränsade funktioner) (s. 21). Skapa en post ' Öppna adressboken (i viloläge). KAdressbok Ny post Visitkort Barbara Läsa Alternativ Bläddra uppåt och välj... Ny post. Då visas ett registerkort för en adress. KAdressbok Efternamn: Förnamn: d Spara Du måste minst ange för- och efternamn och ett telefonnummer. Mata in uppgifterna fält för fält: Efternamn: Förnamn: Företag: E-post: Tel.: Tel. arbetet: Tel. mobilen: Fax: Gata: Postnummer: Ort: Land: URL: (Internetadress) VIP: (se nedan) 6SDUD Tryck. VIP VIP-gruppen bör du bara använda till särskilt viktiga poster. Du kan låta visa VIP-posterna i början av adresslistan (se s. 20). Du kan ställa in så att det bara ringer när det kommer samtal från ett telefonnummer i VIP-gruppen (se s. 52). Du kan även tilldela VIP-posterna en egen ringmelodi (se s. 53). d Kopiera data från en annan post i adressboken.
Telefonnummer Mata alltid in telefonnummer (till det fasta nätet) med riktnummer, vid behov även landsnumret. Skriva text Tryck upprepade gånger på sifferknappen tills den önskade bokstaven visas. Tecknet visas i displayen. Markören hoppar fram efter ett kort uppehåll. Tryck på knappen en gång för 'A', två gånger för 'B' etc. Det första tecknet i namnet skrivs automatiskt med stor bokstav. Ä,ä / 1 9 Omljud och siffror visas efter bokstäverna. 5DGHUD Tryck för att radera tecken framför markören, håll nedtryck för att radera hela namnet. ) Styr markören. Växla mellan stora och små bokstäver och siffror. Skriver: + 0 -., : Lägga in mellanslag. Specialtecken &, @,... Specialtecken, se s. 41. Adressbok Visa en post Via adresslistan kommer du till samtliga poster. Öppna adressboken ' (i viloläge). / VD Välj önskad post. Tryck. Posten visas. KAdressbok Efternamn: Einstein Förnamn: Alfred Ändra 19 Höger displayknapp När du går från rad till rad när du läser, förändras den högra displayknappen beroende på vilken typ av data som visas. Telefon-, faxnummer: 5 VWULQJ ("Röstringning", s. 24) URL: / QN Starta det berörda programmet med displayknappen.
20 Adressbok Söka efter post Om dina adressböcker innehåller många poster kan du göra specialsökningar. Mata med adressboken öppen in den första bokstaven i namnet du söker. Den första posten som börjar med den här bokstaven visas. Fortsätt att mata in den andra bokstaven osv. tills du ser namnet du söker. Uppe till höger i displayen visas ett förstoringsglas och de sökta bokstäverna. Ringa en post ' Öppna adressboken (i viloläge). Välj önskad post. Tryck. Om det finns flera telefonnummer i posten trycker du på / VD Välj sedan det nummer du vill ringa. Tryck. Adressbok-Meny $OWHUQDW När adressboken är öppen kan följande funktioner finnas tillgängliga beroende på aktuell situation: $OWHUQDW (Läsa) Ny post Ändra Radera Radera alla Kopiera till SIM Öppna menyn. Bara när sökfunktionen är aktiv. Se "Skapa en post", s. 18. Visa posten så att du kan ändra den. Radera posten från adressboken. Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Kopiera namnet samt det första telefonnumret till SIM-kortet. Alfabetisk o. Visa adressboken som en alfabetiskt ordnad lista eller med posterna i VIP-gruppen först (se s. 18). SIM-minne Kalla upp de begränsade funktionerna på SIM-kortet (s. 21). Sänd via... IrDA: Sänd en post i vcard-format till en kompatibel enhet (se "IrDA", s. 64). SMS: Sänd som SMSmeddelande. Kapacitet Visa använt samt ledigt minne.
Adressbok 21 SIM-minne 0HQ\ Î Organizer Î Adressbok Î $OWHUQDW Î SIM-minne Det visas en lista med de aktuella posterna. De olika minnesplatserna har olika symboler. Posterna hanteras inte på samma ställe som adressboken. Du kan emellertid flytta data mellan SIMkortet och adressboken. SIM-minne-Meny $OWHUQDW Välj en post. $OWHUQDW Öppna menyn. Ny post Skriv in förnamn och/ eller efternamn samt telefonnummer. Läsa Visa den valda posten. Ändra Visa nummer och namn så att du kan ändra dem. Radera Radera den valda posten. Radera alla Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Kopiera Kopiera den valda posten till adressboken. Kopiera alla Kopiera alla poster på SIM-kortet till adressboken. Flytta Se nedan. Röstringning Kapacitet Flytta (minnesplats) En post kan beroende på var den för närvarande lagrad flyttas till en annan minnesplats: SIM Kopiera telefonnumret till röstringningslistan, (se s. 24). Visa använt samt ledigt minne. Adressposterna på SIM-kortet består bara av förnamn, efternamn och telefonnummer. Telefon (telefonens minne) + Adressposterna på SIM-kortet består bara av förnamn, efternamn och telefonnummer. När SIM-kortet är fullt, lagras alla övriga poster automatiskt i telefonens minne. Skyddat SIM Med vissa speciella SIM-kort går det bara att ringa till telefonnummer som är fast lagrade på SIM-kortet. För att ändra dem krävs PIN2 (se s. 61).
22 Adressbok Spara tonföljd I adressboken kan du spara telefonnummer och tonföljder (siffror), t.ex. för fjärrstyrning av en telefonsvarare, på samma sätt som en vanlig adressbokspost. Mata in önskat nummer. Håll nedtryckt tills "+" visas i displayen (paus för uppringningen). Mata in tonföljden (siffror). Lägg vid behov in ytterligare pauser på vardera tre sekunder för att bearbetningen skall ske korrekt hos mottagaren. ' Tryck och ange ett namn. $OWHUQDW Tryck och Spara. Du kan också spara enbart tonföljden (siffror) som ett telefonnummer och skicka det under ett samtal (se s. 15). Specialnummer 0HQ\ Î Organizer Î Specialnummer Î Egna Du kan lägga in upp till fem "egna" nummer (t.ex. faxnummer). En speciell del av adressboksmenyn är avsedd för de egna numren. Skyddade Tänk på att användningen av adressboken kan vara begränsad (normalt på vissa företagstelefoner). Till exempel kan det finnas ofullständiga telefonnummer markerade med ett "?". Innan du ringer lägger du till det resterande numret. Tjänster/info Här sparas telefonnummer som din nätoperatör ställer till förfogande. Med dem kan du ringa till informationstjänster eller utnyttja nätoperatörens tjänster. Använda sparade prefix Med ett externt program för PC, t.ex. Microsoft Outlook kan du ersätta en del av ett telefonnummer med ett "?" och sedan överföra det till adressboken (t.ex. första delen av ett företags telefonnummer). För att ringa: Öppna adressboken och välj ' (del-)telefonnummer. Tryck. Ersätt "?" med siffror. Ring numret. Synkronisera med Outlook Med programmet Siemens QuickSync (se s. 71) kan du jämföra din adressbok med kontaktdatabasen i Outlook.
Visitkort 23 Du kan skapa egna visitkort och skicka dessa som textmeddelanden (SMS) eller överföra dem med infraröd signal till en annan GSMtelefon (IrDA-kompatibel) eller en dator/skrivare med IrDA-port. Skapa nytt 0HQ\ Î Organizer Î Visitkort Om du inte har skapat något visitkort ännu, uppmanas du att göra det. Gå från fält till fält och mata in uppgifterna: Efternamn: Förnamn: Företag: E-post: Tel.: Tel. arbetet: Tel. mobilen: Fax: Gata: Postnummer: Ort: Land: URL: (Internetadress) 6SDUD Tryck. Visitkort-Meny $OWHUQDW $OWHUQDW Öppna menyn. Sänd via... IrDA: Sänd posten i vcard-format till en kompatibel enhet ("IrDA", s. 64). SMS: Sänd som SMSmeddelande. Skriv ut via... Sänd posten till en kompatibel skrivare, se "IrDA", s. 64. Visitkortets innehåll motsvarar internationell standard (vcard). När du skall sända ett visitkort, bör du tänka på att du kan skicka högst 160 tecken per SMS.
24 Röststyrning Du kan slå resp. starta upp till 20 telefonnummer/funktioner genom att bara säga namnet högt. Röststyrningsposterna är begränsade till telefonen och kan inte exporteras. Röstringning (för telefonnummer) 0HQ\ Î Organizer Î Röststyrning Î Röstringning Ny post Det visas en lista med posterna. Välj Ny post i listan. Mata sedan in namn/ nummer eller hämta den informationen från adressboken med hjälp av,qirjd. 2. Bekräfta. Då hörs det en kort signal. Säg nu ett namn som passar till telefonnumret och upprepa det när du uppmanas att göra det. En signal bekräftar inspelningen och sedan visas alla posterna. Röstkommando (för funktioner) 0HQ\ Î Organizer Î Röststyrning Î Röstkommando Ny post Det visas en lista med kommandon. 2. Välj ett kommando. Bekräfta och fortsätt sedan som under "Röstringning". Använda Aktivera funktionen Röststyrning i viloläge genom att trycka på: navigationsknappen eller H sidoknappen eller svarsknappen på stereoheadsetet. Säg sedan namnet eller funktionen högt. Då rings telefonnumret upp resp. utförs funktionen. Röststyrning $OWHUQDW Alla posterna visas: Välj en post. $OWHUQDW Öppna menyn. Ny post Radera Radera alla Ändra Ny inspelning Se vänster spalt. Radera den valda posten. Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Ändra namnet eller telefonnumret (endast röstringning). Spela vid behov in igen. Förnya (röst-)inspelningen för en post.
MP3-spelare A 25 Det finns en MP3-spelare i telefonen. Du kan direkt lyssna på musikstyckena som medföljer på MultiMediaCard. Du kan importera fler musikfiler med programmet Data Exchange (se s. 70). Spela upp Plugga in stereoheadsetet nedtill på telefonen. 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î MP3-spelare cmp3-spelare X Reggae Kleine Nachtmusik Opus nr 3 Alternat. Spela Välj en låt. Tryck. Låtinformation Medan låten spelas visas följande information i displayen: Samplingsfrekvens Stereo/Mono Total tid Kleine Nachtmusik 44 khz 4:45 1:35 Mozart Hjälp Paus Låt Aktuell speltid Information (samplingsfrekvens: 44 khz = nästintill CDkvalitet, max. för avspelningen) Styra avspelningen Du kan styra avspelningen av musiken med hjälp av navigationsknappen och/eller sidoknapparna. Med navigationsknappen: * ) En låt framåt resp. bakåt när du spelar en spellista. Kort tryckning åt höger: Spela / paus. Kort tryckning åt vänster: Stopp (avsluta uppspelningen). Håll nedtryckt: Snabbt framåt/bakåt. Med sidoknapparna: (Utan funktion för MP3- spelare.) Högt Lågt Aktivera MP3-spelare. (Paus / Spela) Med displayknapparna: 3DXV / 6SHOD +M OS höger knapp (även svarsknapp) vänster knapp
26 MP3-spelare A X Skapa spellistor För att kunna spela flera låtar utan att behöva välja dem var och en för sig kan du lägga samman dem i en spellista (mapp). Från viloläge: 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î MP3-spelare MP3-listan visas. $OWHUQDW Öppna menyn (Se menyn MP3 Player på nästa sida). Ny spellista Skapar en ny lista som du själv kan ge ett namn (t.ex. Reggae). 2. Bekräfta. Nu kan du lägga till låtar i den (än så länge) tomma spellistan. Lägg till låt Välj. Välj en låt från MP3-listan.,QIRJD Bekräfta. Gör likadant med de andra låtarna du vill ha med på spellistan. När spellistan är klar: $ Gå tillbaka till MP3-listan. Knapplås i uppspelningsläge Om du aktiverar knapplåset i uppspelningsläge (håll nedtryckt) är sidoknapparna trots detta inte spärrade. X Spellista Alternat. Infoga,QIRJD eller $OWHUQDW Bekräfta. Öppna menyn (Se menyn Spellistor på nästa sida).
MP3-spelare A 27 Menyöversikt: MP3-spelare-Meny $OWHUQDW Ny spellista Ändra lista Byt namn Radera Klang Slumpmässigt Upprepa Skapa en ny spellista. Öppna en befintlig spellista för att ändra i den. Byt namn på spellistan. Radera den markerade posten. Välj klangfärg. Tillfällig låtordning. Repetera avspelningen. Spellistor-Meny $OWHUQDW Lägg till låt Lägg till en ny låt i spellistan. Radera Låten raderas enbart från spellistan. Radera alla Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Flytta Ändra ordning på låtarna. Ladda ner musik Med programmet Data Exchange (se även s. 70) kan du kopiera musikfiler i MP3-format från din PC till MP3-mappen på MultiMedia- Card. Det ringer! Om det kommer ett samtal avbryts uppspelningen automatiskt och du hör ringsignalen. Du kan besvara samtalet genom att trycka på svarsknappen på headsetsladden. Obs! Musik som du kan ladda ned och spela upp är vanligtvis copyright-skyddad enligt tilllämpliga internationella och nationella lagar. I vissa länder är det inte tillåtet att skapa kopior, inte heller för privat bruk, utan föregående godkännande från copyrightinnehavaren. Informera dig om gällande upphovsrättslagstiftning och följ den. Dessa inskränkningar gäller naturligtvis inte om du själv innehar rätten till en komposition eller inspelning som du själv har gjort eller om du har fått tillåtelse från copyrightinnehavaren.
28 Diktafon Inspelningsfunktionen ger dig möjlighet att: använda telefonen som diktafon när du är på resande fot. spela in ett samtal bra om du vill notera telefonnummer eller adresser. lägga till ett röstmemo för ett möte i kalendern (se s. 32). Sidoknappar Röstfunktionerna styr du företrädesvis med telefonens sidoknappar. Spela in, spela upp (Diktafonknapp) Högt Lågt (Utan funktion för diktafonen) Obs! Användningen av den här funktionen kan vara begränsad i lag (straffrättsligt). Informera din samtalspartner i förväg om att du tänker spela in ert samtal och behandla det inspelade samtalet som förtrolig information. Du får endast använda den här funktionen om din samtalspartner är införstådd med det. Spela in Inspelningstiden beror på hur mycket minne som finns ledigt. 10 minuter kräver ca 1 MB minne. Inspelningar som du gör med Diktafon sparas som *.VMO-filer. När de här filerna överförs till datorn med hjälp av programmet Data Exchange (s. 70) kan de konverteras till *.WAV-filer. Med sidoknapparna Vi rekommenderar att du gör så här för kortare röstmemon. Starta Håll diktafonknappen intryckt under hela inspelningen. Efter en kort signal startar inspelningen. Inspelningspaus Om du vill göra en paus i inspelningen släpper du upp diktafonknappen. Tryck in knappen igen när du vill fortsätta inspelningen. En paus på längre än 10 sekunder avslutar inspelningen. Stopp/spara Inspelningen avslutas om du inte trycker på diktafonknappen på 10 sekunder. Inspelningen sparas med den aktuella inspelningstiden som namn. Därefter kan du ge den ett annat namn (se diktafonmenyn, s. 28).
Med displayknapparna Gör så här för att använda telefonen som diktafon: 0HQ\ Î Organizer Î Diktafon Listan med inspelningar öppnas: Ny inspelning Välj. 6SHODLQ Starta inspelningen. 3DXV Paus i inspelningen. 6WRSS eller * 6SHOD eller eller Tryck kort åt höger: Inspelningspaus. Stoppa inspelningen. Tryck kort åt vänster: Stoppa inspelningen och tryck på för att spela upp den 6SDUD för att spara direkt och ge den ett nytt namn. En inspelning framåt resp. bakåt. Med svarsknappen Välj funktionen Diktafon med röstkommando. Efter en signal: Tryck kort på svarsknappen för att starta inspelningen. Tryck kort igen för att växla mellan paus och. Håll svarsknappen nedtryckt för att stoppa inspelningen och spara den (kvitteringston). Diktafon Spela upp Tryck kort på diktafonknappen i viloläge för att spela upp den senaste inspelningen (likaså för att pausa). eller 0HQ\ Î Organizer Î Diktafon Det visas en lista över sparade inspelningar. Diktafon 19.02.2001_15:35 Kundförfrågan Inköp Alternat. Spela Välj en inspelning. 29 Tryck kort för att spela upp. Håll nedtryckt: ) Snabbt framåt/ bakåt. $ Stoppa uppspelningen. Diktafon-Meny $OWHUQDW Ny Starta en ny inspelning. inspelning Radera Radera den valda posten. Radera alla Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Byt namn Ersätt tidsangivelsen för inspelningen med ett namn.
30 Svarsmeddelande Det här är ett speciellt röstmeddelande som du kan spela upp om du själv inte kan besvara samtalet direkt. Exempel: Du sitter i ett möte och får ett samtal som aviseras med hjälp av vibratorlarmet. Du tar samtalet och spelar t.ex. upp följande svarsmeddelande: "Jag har svarat, men flyttar mig till ett ställe där vi kan tala ostört." Spela in På displayen visas hur lång tid som förlupit samt en grafisk förloppsindikator (minutvisning). 0HQ\ Î Organizer Î Svarsmeddelande Listan med inspelningar öppnas: Ny inspelning Välj. 6SHODLQ Starta inspelningen. 6WRSS Stoppa inspelningen. 6SHOD 6SDUD Svarsmeddelande 12,0 sekunder Spara 4,0 Spela Spela upp svarsmeddelandet så att du kan kontrollera det. Ge meddelandet ett namn. Svarsmeddelande-Meny $OWHUQDW Spela Spela upp den valda posten. Ny inspelning Radera Radera alla Byt namn Aktivera 0HQ\ Î Organizer Î Svarsmeddelande Listan med svarsmeddelanden öppnas: {QGUD Använda Välj en post. Tryck för att aktivera det valda svarsmeddelandet. När det ringer trycker du kort på diktafonknappen. Samtalet besvaras och svarsmeddelandet spelas upp om och om igen tills du själv Diktafonknapp Spela in ett nytt svarsmeddelande. Radera den valda posten. Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Byt namn på posten.... tar över samtalet.
Kalender 31 0HQ\ Î Organizer Î Kalender Kalendern visar en översikt över månadsvy, veckovy, dagsvy. För att kalendern skall fungera korrekt måste du ställa in tid och datum (se s. 59). Månadsvy bakåt framåt To Feb 2001 V. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Vecka Kom ihåg! Bläddra mellan månaderna. Bläddra mellan veckorna. ) Bläddra mellan dagar. 9HFND Visar veckovyn..rplk J Visar dagsvyn. Synkronisera med Outlook Med programmet Siemens QuickSync kan du jämföra din kalender med journalen i Outlook (se s. 71). Veckovy To Feb 2001 V. 8 M T O T F L S 19 20 21 22 23 24 25 Månad Kom ihåg! Bläddra mellan timmar. ) Bläddra mellan dagar..rplk J Dagsvy. Visar kalendern. Tider som överlappar varandra är rastrerade. Varje dag är indelad i två gånger fyra timmar (förmiddag + eftermiddag). Dagsvy 8 12 16.RPLK J Välj. I dagsvyn skriver du vad du behöver göra eller komma ihåg samt ställa in larm för uppgifterna. När tiden sedan är inne för t.ex. ett möte som du har ställt in ett larm för, hörs en signal. To 22.02.2001 Ny post 11:30 Presentation 15:00 Flyget Alternat. Välj Kom ihåg! 0HQ\ Î Organizer Î Kom ihåg! Visar alla kalenderposter i kronologisk ordning.
32 Kalender Kalender-Meny $OWHUQDW Ny post Aktivera, Deaktivera Radera Radera alla Ändra Sänd via... Se höger spalt. Aktivera resp. deaktiverar ett larm. Radera den valda posten. Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga. Öppna posten så att du kan ändra den. Sänd posten till en kompatibel enhet. Skriv ut via... Sänd posten till en kompatibel skrivare. Skriv ut alla Sänd alla kalenderposter till en skrivare. Veckan börjar M Ange vilken dag som veckan börjar med. Visas när ett larm är aktiverat. Du kan skapa upp till totalt 50 poster. Ett larm ljuder även när telefonen är avstängd. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet. Deaktivera alla larm: se "Utan larm", s. 51. 3DXV skjuter upp larmet i fem minuter. Ringsignalinställning, se s. 52. Klocka, se s. 59. Missade larm, se s. 49. Nytt larm 0HQ\ Î Organizer Î Kalender.RPLK J Välj. Ny post Larmtyp ` _ Välj. Mata in uppgifterna fält för fält: Memo. Du kan lägga till en kort text (max. 16 tecken). Ring. Mata in telefonnumret. Det indikeras med larmsymbolen. Möte Födelsedag Röstmemo Beskrivning: Namnet på kalenderposten. Larm: Aktivera, Deaktivera. Datum från: / till: Ange start- och slutdatum för kalenderposten. Tid från: / till: Ange start- och sluttid för kalenderposten. Repetition Välj med vilket intervall kalenderposten skall upprepas. 6SDUD Spara kalenderposten. JA JA
Miniräknare / Valutakonverter. Miniräknare 0HQ\ Î Organizer Î Miniräknare Mata in ett tal. avälj räknesätt. Upprepa det ovanstående med övriga tal. Resultatet visas. Specialfunktioner Tryck på den högra displayknappen flera gånger (visas i displayen):. För decimaltecken. W Växla förtecken mellan "+" och "-". % Omvandla till procent. V Lägger till talet som visas i minnet. U Kallar upp det memorerade talet. e Exponent (endast ensiffrig). Valutakonverter. 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Valutakonverter. Du kan lagra upp till tre olika valutor. Ange valuta För att du skall kunna räkna om valuta måste du ange minst två valutor. Ny post Välj. Ange förkortningen för den egna och den andra valutan. 2. 2. Konvertera Bekräfta. Ange växelkursen. Bekräfta. 33 Du kan räkna om hur du vill mellan de angivna valutorna. Välj en valutakombination ur listan. 9 OM Bekräfta. Mata in beloppet (max. 8 siffror). Resultatet visas. Specialfunktioner Tryck på den högra displayknappen flera gånger (visas i displayen):. För decimaltecken V Lägger till talet som visas i minnet. U Kallar upp det memorerade talet. Valutakonverter.-Meny $OWHUQDW Du kan ändra valutor och kurser samt lägga till nya eller radera gamla.
34 Internet (WAP) 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Internet Hämta den senaste WAP-informationen från Internet och sidor som är anpassade till att kunna visas på telefonen. I vissa fall måste du anmäla dig hos nätoperatören för att få tillgång till Internet. Inställningar Nätoperatören kan i olika grad ha förberett Internetåtkomsten: Nätoperatören har redan utfört inställningarna. Då kan du sätta igång direkt. Nätoperatören har redan skapat åtkomstprofiler. Då väljer du en profil och aktiverar den (se s. 37). Det finns inte någon åtkomstprofil ännu, utan du måste ställa in en manuellt och aktivera den (se s. 36). Vänd dig till nätoperatören om du har några frågor. P Online (uppkopplad), R Offline (inte uppkopplad), Q inget nät Den aktuella symbolen hittar du uppe till vänster i displayen. Helsidesvisning av/på. e HG Bläddra sida för sida. f Större resp. mindre stil. Internetanslutning 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Internet Startmenyn visas: R Internet ------Hjälp----- Startsida Senaste sidan Välj 9 OM Välj en funktion. Bekräfta. ------Hjälp----- Tips om handhavandet (hjälp). Startsida Den första WAP-Internetsidan som visas efter uppkopplingen (ev. fastlagd/förinställd av nätoperatören). Senaste sidan Öppnar den senast besökta sidan som fortfarande är sparad i minnet. Bokmärken Visar dina nio viktigaste WAP-sidor, så att du snabbt kan gå till dem. Profiler Du kan ställa in högst fem (se s. 36). $ Håll nedtryckt för att avsluta Internetuppkopplingen.
Internet (WAP) 35 Exempel: Startsida Displayknapparna kan tilldelas funktioner som du under uppkopplingen styr från startsidan, t.ex. "Länkar" eller "Menyer". P Internet Meddelanden 6SRUWLQIR Väder?????? Innehållet i alternativmenyerna är också föränderligt. Internetmeny Du befinner dig i Internetprogrammet (online eller offline). Tryck. Startsida Den första WAP- Internetsidan som visas efter uppkopplingen (ev. fastlagd/förinställd av nätopera-tören). Lägg till Lägg till den aktuella WAP-sidan som ett bokmärke hos operatören (funktionen är inte tillgänglig hos alla operatörer). Bokmärken Visar högst nio WAPsidor, så att du snabbt kan gå till dem. Välj Ny post för att mata in en URL (Internetadress) manuellt. Fler funktioner finns under $OWHUQDW. Koppla ned Koppla ned. Återställ Mer... Avsluta Radera de senast besökta sidorna (cache-minnet). Se nedan. Koppla ned och avsluta WAP-läsaren. Mer... Gå till adress Möjlighet att välja en Internetadress direkt (URL = Uniform Resource Locator). Visa adress Visa Internetadressen till sidan du just nu besöker. Kanaler Tillgång till tjänster som leverantören erbjuder. Utkorgen Här läggs t.ex. e-postmeddelanden innan de sedan skickas iväg (beroende på nätoperatör).
36 Internet (WAP) Kryptering Phone.com För att datakommunikationen skall vara säker kan en del information vara krypterad. Kontakta din operatör om du vill aktivera en kodnyckel. Vid uppkopplingen utbyter operatören och telefonen automatiskt en kodnyckel. Kontr. nyckeln Kontrollera den aktuella kodnyckeln. Ny nyckel Begär en ny kodnyckel från nätoperatören. Visa browserversionen. Profiler Du kan skapa resp. ändra högst fem åtkomstprofiler. Hur du hanterar inmatningen och funktionerna kan vara olika beroende nätoperatör. Profilinställningar Gör så här för att skapa en ny profil: 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Internet Î Profiler Ny post Välj, så visas listan med poster. Mata in uppgifterna fält för fält. Mer information kan du vid behov få av nätoperatören. Profilnamn: Ge profilen ett namn resp. skriv över det gamla namnet. Uppkoppl.nr: Mata in inloggningsnumret till noden. Anslutningst yp Användarna mn Lösenord: IP-adress IP-port Välj mellan ISDN och analog. Mata in ditt användarnamn (inloggningsnamn). Mata in ditt lösenord. Mata in IP-adressen. Mata in portnumret.
Internet (WAP) 37 Startsida Mata in startsidan (se s. 34), om den inte är fastlagd av operatören. Nedkoppl.tid Ange i sekunder efter hur lång tid uppkopplingen skall kopplas ned när det inte görs några inmatningar eller sker någon dataöverföring. 6SDUD Inställningarna sparas och profillistan visas. Specialtecken (som för SMS-texteditorn) Tryck 3 x för /. Tryck 3 x för @. Tryck 4 x för. (punkt). Din Internetbrowser är licensierad av: Aktivera en profil j Profiler. Jobbet / Privat Aktivera För att aktivera en inställd profil öppnar du profillistan. 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Internet Î Profiler Alternat. Välj Välj önskad profil och bekräfta.. Visas när profilen är aktiverad. Profiler-Meny $OWHUQDW Ny post Definiera en ny profil. Ändra Öppna posten så att du kan ändra den. Radera Radera den valda posten. Radera alla Radera alla profiler.
38 Spel / Tidtagarur 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Spel Spel Välj önskat spel ur listan. Mycket nöje! Anvisningar för spelen I hjälpavsnitten hittar du speciella anvisningar för varje spel. Följande gäller för alla spelen: $OWHUQDW Du får tips om spelet, får reda på de bästa resultaten och ställa in svårighetsgraden. 6WDUWD Starta spelet. Så styr du med knapparna Lägg, översikt eller med navigationsknappen: och ) Tidtagarur 0HQ\ Î Surfa/nöjen Î Tidtagarur Î välj önskad funktion: Stoppur Visar tiden ner till en hundradels sekund. Med sidoknapparna: Starta/stoppa stoppuret. HTa en mellantid. 1ROOVW OO Nollställ. Menyn Stoppur $OWHUQDW Spara Lista Återställ Spara den klockade tiden och ge den ett namn. Ändra eller radera poster. Nollställ stoppuret igen. Timer Nedräkning sker från en inställd tidpunkt. De tre sista sekunderna hörs en ljudsignal. Nedräkningen avslutas med en särskild ljudsignal. {QGUD Ange tidsintervallet. 6WDUWD Starta räknaren.
Textmeddelande (SMS) Din telefon kan skicka och ta emot textmeddelanden (max. 160 tecken). Beroende på nätoperatör kan du även skicka e-post och fax som SMS (ändra inställningen, s. 45), resp. skicka och ta emot e-post. Läsa Meddelanden 6 Visas i displayen när ett nytt meddelande kommit in. @ 0 Y 39 I slutet av meddelandet finns en arkivfunktion. Med den kan du föra över meddelandet till MultiMediaCard (se även s. 40). h Om den här symbolen visas kan telefonen inte ta emot några fler SMSmeddelanden. Radera meddelanden eller arkivera dem (se s. 43). Telefonnummer som visas inverterade i texten kan du slå (knappen Koppla), spara i adressboken (se s. 43) eller använda som mottagare av ett svar. (Nätoperatör) 31.01.2001 15:45 6 Meny # Tryck för att läsa meddelandet. 30.01.01 23:36 Kan vi träffas på hotellet i morgon kl. 18.00? Alternat. Svar Datum/klockslag Nr/avsändare Meddelande Detta kan du göra i meddelandet (beroende på hur lång texten är): Bläddra rad för rad med navigationsknappen. HG Bläddra sida för sida med sidoknapparna. 6YDU se höger spalt. $OWHUQDW se s. 43. Menyn Svar 6YDU Mottagaren till svaret är avsändaren i ett meddelande. Skriv text Skapa en ny svarstext. Ändra Ändra det mottagna meddelandet eller skriv ny text i det. Svaret är JA Infoga meddelandet JA. Svaret är NEJ Färdiga texter Infoga meddelandet NEJ. Infoga en färdig text till meddelandet, t.ex. Jag blir sen Ring tillbaka tack. När du har ändrat meddelandet i textredigeraren kan du spara eller skicka det med $OWHUQDW (se s. 40).
40 Textmeddelande (SMS) Skriva ett meddelande 0HQ\ Î Meddelanden Î SMS Î Skriv text Î Med "T9 Text Input" kan du skriva in även längre SMSmeddelanden snabbt och med färre knapptryckningar (se s. 41). Håll 5DGHUD nedtryckt för att radera ord för ord. Fler funktioner hittar du i menyn Text till höger. $OWHUQDW Öppna textmenyn. Sänd 6 QG Välj. eller Sänd via... Välj. Då visas en lista över alternativa överföringsvägar. Mata in telefonnumret eller välj från adressboken. Meddelandet skickas till Service Center för vidarebefordran. Om du får en fråga om Service Center eller Giltighetstid, se s. 45. Text-Meny $OWHUQDW Sänd Mata in mottagarens telefonnummer eller välj det från adressboken och sänd sedan meddelandet. Sänd via... Lista över överföringsvägar. Spara Spara texten i listan över utgående meddelanden. Radbrytning Lägger till en radbrytning. Infoga Öppna adressboken och kopiera markerade data till texten. Skriv ut via... Sänd posten till en kompatibel skrivare. T9 Text Input Slå på/stänga av intelligent textinmatning (se även s. 41). Symbol i titelraden när T9 är inkopplad. T9 språk Välj det språk som du vill skriva meddelandet på (måste finnas med på MultiMediaCard ). Infoga en bild Radera text Välj en symbol ur en lista och infoga den i texten (kan inte visas på alla mottagande enheter). Hela texten raderas.
Skriva text med "T9" Textmeddelande (SMS) Genom att jämföra knapptryckningarna med en omfattande ordbok kan "T9" kombinera rätt ord. abc SMS T9-info Alternat. Välja T9 språk Välj vilket språk du vill skriva meddelandet på. $OWHUQDW Öppna textmenyn och välj sedan T9 språk. Skriva ord med T9 Eftersom visningen ändras under inmatningens gång, bör du helst skriva klart ett ord utan att bry dig om vad som står på displayen. Tryck bara en gång på knappen med bokstaven du vill skriva. T.ex. för "hotel": T9 omvandlar automatiskt språkspecifika specialtecken (t.ex. ä, à). Mata bara in motsvarande standardtecken, t.ex. A istället för Ä. Om det föreslagna ordet inte är rätt, se längre fram under: "Ordförslag i T9" (se s. 42). 41 Tryck på den här knappen före ordet för att växla mellan stora och små bokstäver och siffror. Mellanslag. Avslutar ordet. Punkt. Avslutar ordet om det följer ett mellanslag. Inuti ett ord fungerar punkten som en platshållare för en apostrof/ bindestreck, t.ex. WKDWV = that's. Gå åt höger. Avslutar ordet. Tryck för att slå på/stänga av T9 en kort stund. Specialtecken Tryck på knappen tills tecknet visas i displayen. För att mata in ett specialtecken efter en siffra (t.ex. 5 ) måste du först växla till bokstavsläge: Mellan 1 slag! $ + 0 -., :?! ; _ * / ( ) < = > % ~ # @ \ & Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω Slå på/stänga av T9 (SMS) Du måste befinna dig i textredigeraren för att kunna använda T9 (se även s. 40): $OWHUQDW Öppna textmenyn och välj. sedan T9 Text Input. Slå på T9 och bekräfta med 2.. När T9 är aktiv kan du se den här symbolen på den övre raden. abc = små ABC = stora bokstäver.
42 Textmeddelande (SMS) Ordförslag i T9 Om det finns flera alternativ för knapptryckningarna (ett ord) i ordboken visas det vanligaste först. Om det första ordet inte är det du tänkt dig, kanske det andra alternativet är rätt. Ordet måste vara LQYHUWHUDW markerat. Då trycker du på \ Det visade ordet blir understruket och byts ut mot ett annat. Om inte heller det ordet är det rätta trycker du på \ igen. Upprepa tills rätt ord visas. Om det önskade ordet inte finns med i ordboken, kan du skriva det utan T9 eller lägga till det i ordboken. abc SMS Jag har köpt _ Lägg till / JJWLOO Välj. Det sista förslaget raderas och nu kan du skriva ordet utan att använda T9. Ordet läggs då automatiskt till i ordboken. Korrigera ett ord Ord som du har skrivit med T9: Gå ord för ord åt vänster/ ) höger tills det önskade ordet är inverterat markerat. \ Bläddra igenom ordförslagen en gång till. 5DGHUD Radera tecknet till vänster om markören och visar ett nytt ordförslag. Du kan inte ändra enstaka bokstäver inom ett "T9-ord" utan att först upphäva dess T9-status. Det kan ofta vara bättre att skriva om ordet helt. Ord som du inte har skrivit med T9: ) Gå tecken för tecken åt vänster/höger. 5DGHUD Radera tecknet till vänster om markören. Tecken infogas vid markören. Bläddra rad för rad. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.