FENNICA, PORTHAN,,, ET. DIssERTATIONIs D* A. G. PARTICULA PRIMA, Quam, Cotisws Awpl. DE POEsI. Publico examini (abjiciunt AUCTOR HENRICUs GABRIEL

Relevanta dokument
Logotype Logotypen skall så långt det är möjligt användas i sitt originalutförande (Gulgrön + Svart) med tillhörande branschtext, i undantagsfall kan

GRÄNSÄLVSGYMNASIET. Samhällskunskap 1b. Vårterminen Baksidan av media. En studie om bullar och bakverk i tidningen.

GRAFISK Profil. inl4_lisen_a_grafisk_profil_me106a.indd :29

Organisation: SLB-analys vid Miljöförvaltningen i Stockholm KontaktpersonMalin Täppefur E-post: Telefonnr:

ut tu- a pro-tecti dextra collaudemus aucto-rem fa - bri<cæ>

Stockholms Universitet Institutionen för klassiska språk. Latin I,1 Internetkursen Prima Latina. Skriftligt prov på delkurs 1, 7,Shp

Latinska fraser som är vanliga i filosofiska texter

Topblock. En del av VERKSAMHET AKTUELLT LÄNKAR DOKUMENT KALENDARIUM BÅTKLUBBAR KONTAKT. Lorem ipsum dolores datum Mälarens Båtförbund OKT 25

Vad man vill kunna göra. Lagra och skicka krypterad information Säkerställa att information inte manipuleras Signera sådant som man står för

Utvärdering av Turistbyrå

Design Västerbotten Logotyp

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

ÖVNINGAR. Gör övningarna på s. 128 och därefter extraövningarna nedan.

LAURENTIO O, LEGE JEHOV.E LEFREN, syllabizanda, HENRICUs ToRNROTH, smpressa apstd Viduam Reg. Acad, Typ, J. C. Frenckjeie*

Tomas av Aquinos gudsbevis Översättning och kommentarer, omfattande Summa Theologiæ 1a Johan Mårtensson. 5 februari 2004

Chefer och Ledare grafisk manual

Valutec Grafisk manual. Grafisk manual

L A T I N KORT LÄROKURS STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

BRUTIs. HOMINIs. D» c a holo. MEsTERTON, ALEXANDER FALANDER. a F. F. a s. I. D. T. 0. M. Consensu AmplijJ. Facult. Phil, in Peg.

PLURALITATE MUNDORUM, QUAM,

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

Mig. HENRICO GABRIELE PORTHAN, Elotjv. Prosesseri Rcg, cs Ord. Eqv. Ord. Rde stella Polari R. Acad. Litt. Human. Hi(l. & Antiqvitt R. societ. sc.

M. HENRICO GABRIELE FORTRAN,

Valutec Grafisk manual

En mötesplats i centrum

HOMINIs. MEsTERTON, ALEXANDER FALANDER, g. F. F. 0. s. 1. D. T. 0. M. DIssERTATIO GRADUALIs PREsTANTIAM. VIRO MAX. REI ER. atque.

Detta är Innehållsförteckningsrubrik, Times New Roman 19 pt (genereras automatiskt). Markera innehållsförteckningen

Inbjudan till professor Nome Neskens installation

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

FINLANDENsIUM, CHRONICON EPIsCOPORUM M HENRICO GABR1ELE POR THA N, MICHAEL LUNDEN, ANNOTATIONIBUs et sylloge MONU- MENTORUM ILLUsTRATUM.

Prima Latina/ Grundkurs i latin I Delkurs 1, 5 poäng. 21 januari 2006, hörsal B 4, kl

Del 2 Grafisk profil

1 Grundregler. 2 Trycksaker. 1.1 Logotyp 1.2 Färger 1.3 Typografi 2.1 Visitkort 2.2 Brevpapper 2.3 Kuvert

serpente D»IsAACO ROss, PARADIsIACO, A. GUMMERUs, PR^sIDE Consent. Amplijs. Tacuit. Pbilos. ad Reg, Acad. Aboeuj. s. s. L. L. PROFEss. Reg. & Ord.

Ärende 10. Struktur för Karlskoga kommuns styrdokument

L A T I N LÄNGRE LÄROKURS STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

COMEN1ANA, CAROLO FRW. PHYsICA MOsA1CA MENNANDER, PR^tslRE. Wcslro. ANDREAs LUNDBOM, JACOB MERCKELL. Amplijs. Facult. Philos.

Grafisk lathund. Jämtlands läns landsting

Grafisk manual. Logotyp. Typsnitt. Formgivning. Logotypens uppbyggnad. Ikoner och illustrationer

USU. t N. y: DISSERTATIO PHILOSOPHICA DE. Histor. & Phil. Pract. PROF. Reg. & Ord. Publkce bonorum cenfurce fubmittit JOHANNES HENR.

Metaforer i Ciceros De Amicitia

CULTU POÉSEOS INNOXIO, Q U A M,

FINLANDENsIUM, PORTHAN, GABRIEL DO MANDER,, siip. KrgTavastinsts.. ANNOTATIONIBUs rr sylloge MONU- PRiEsIDE M HENRICO GABR1ELE

LAURENIDQ DAHLMAN, PRETIO. Mag. PRiESIDE, PETRUS SYNNERBERG, DtSSERTATIO ACADEMIGA» P/RO ÄMPL1SSIM0 a ÜPSALU. s-t t- < h\ \j.

Välkommen till information om KOMMENTAREN 1

JOH. ANDR. Mag. $onas. specimen ACADEMICUM. ANTHROPO M ORPHIs MO. Cons. Ampl. Fac. Phil. Reg. Ac. Ab. ABOAC, Typis Frenckelliawis.

AN JURAMENTUM METU EXTORTUM DOLO ELICI TUM OBLIGET? scari N, Dn algotho a. scl-c. QUEsTIONEM. submittere constituit. Jboensiu MIRO CL.

Stockholms Universitet Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin I,1 Nätkursen Prima Latina HT 2011

Rubriktexten. Tilläggsrubrik. Upphovsperson Avdelning 2012

Nyheter och möjligheter för Svenska Bostäders hyresgäster Nummer

HISTORIA SACR^: JOHÅNNE. Mag. M A I? V R I F. D 1 Lj D/m /1 ii JV 9 DISSERTATIO HISTORICA, Confenfu AmpUfJimi Senattjs Philofophici PARTEM PRIOREM,

JOH GUsT., scandianorun. NICOLAUs EPHRA1MUs RANCKEN. speciminis ACADEMICI OTH1NO, In schola Cathedrae!! die II Aprilis mdcccvi.

Skriva utbildningsbeskrivningar

CAR. NUMINE IJUsOULCULTU, MEsTERTON, sobrias EXHIBENs COGITATIONEs. CAsUVE FORTUITO. LIBERTATE, NECEssITATE, magnus a^ 3? atesa:/ THOMjE hobbesu

Prislista 2016 priser2016

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

PRESENT I REIPUBLICE LITERARIE HENRJCO HASSEL, FLORE, 'SL *. v DISSERTATIONIS, DE ANDREAS ABRÅH. HAGELBECK,

Grafisk manual för JAK Medlemsbank - Lathund

C A S Α Μ I C O, DAHLMAN, LAURENTIO MAG. PR/ESIDE AMPLISSIMO atque. Quod, UPSALl/E,Excud. L. M. HÖJER, Reg. Acad. Typogr. PRO. Hj. M. S.

CHRISTIERNIN, LINDESTRÖM, Doct. PETRO NICOLAO NECESSITATE VIT/E POST JOHANNES HANC FUTURS, PRiESIDE. Apud Joh. Edman, Dire t. & Reg. Acad.

kontorsmaterial/visitkort

ÖVERSÄTTNING STABAT MATER. 1 Stabat Mater dolorosa iuxta crucem lacrimosa dum pendebat Filius

Strategisk plan REMISS

Avhandlingens titel med plats för undertitel

Mag. PET RO EKERMAN, ELOQUENTE, PATRIK 1NSIGN1TER. PROFUTURO, Cw/n Suffragio Amflijf, Senat Pbilofopk. Eloqucntiie PROFESS. Reg.

DE RELIGIONE CHRISTIANA IN VESTROGOTIAM INTRODUCTA

ANDREA CELSIO, PLU R ALIT ATE MUNDORUM, Dn. Mag. Confenß Amplisjmu facult. PHILOSOPHICA, 1SACUS SVANSTEDT, PR^SIDE VIRO CELEBERRIMO, DISSERTATIO

SÄTERGLÄNTAN / VISUELL IDENTITET.

iup aleftatltca Antiqua * -

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

Grafisk manual för Göteborgs rättighetscenter. Regler och ramar för användande av logotyp, färger, typsnitt m.m både inom webb och tryck.

FRANC. M. FRANZÉN, Hist. et Phil. Pract. Prof. Reg, et Ord,

MENSURA LIBERTATIS B I L M A R K, Sub PR/ESIDIO PARTEM. Confevfu Awpliff. Facult. Philof. in Reg. Acaä. PRIOREM, Aböénfi,

GRAFISK MANUAL TL BYGG VERSION

Latinska valspråk för flygflottiljer och andra militära enheter

M. PAULI JUUsTEN, EPIsC. QUONDAM AB. CHRONICON EPIsCOPORUM FINLANDENsIUM, ANNOTATIONIBUs et sylloge MONU- MENTORUM ILLUsTRATUM.

Projektfokus 2016/2017 MÖTESPLATSER FÖR LÄRANDE DÄR BARN FÅR INFLYTANDE

Grafisk profil. Grafisk profilguide. Version 1.1

Medfit Designguide 2019

SMART BUILT ENVIRONMENT GRAFISK MANUAL

Färdplan Flen. Bredband byggs ut. Engagerar

Innehåll. Förord 3 Logotype 4 Frizon 6 Logovarianter 7 Engelsk logotype 8 Färger 9 Dekorelement 10 Typografi 12 Accidens 14 PR-produkter 16

Grafisk manual. En grafisk guide till vår identitet.

VlNDICIAS SENTENTLE O LAWSH. WALLERIANjE de ESbENTIA NATHANAEL FJELLSTRÖM ANIMAE, 4 _ ADAMSSON, quam, süffrag, ampliss. ordin. philosoph.

Personas och scenarios i webbutveckling - möjligheter och fallgropar. Rósa Guðjónsdóttir - PinkPuffin

Alumni International site Kontakta oss A - Ö

GRÄNSÄLVSGYMNASIET. Samhällskunskap 1b. Vårterminen Baksidan av media. En studie om bullar och bakverk i tidningen.

REVELATIONI PHILO SOPHIA QUID DEBEAT. D:no Mac. ] A C O B 0 HAARTMAN, Fl) 51^7.5. v. A. 6. 'Co/./??//// SPECIMEN ACADEMICUM, PAUCIS EXPONENS*

BROMÖLLAKOMMUN VARUMÄRKET VARUMÄRKESMANUAL FÖR BROMÖLLA KOMMUN

CHRONICONF EPIsCOPOKUM FINLANDENsIUM,

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

JOHANNES CHRISTOPH. LINDBL AD

MAG. PETRI EKER Μ AN,

BOSTRÖM CHRISTOPHORÜS JACOBUS. U Ρ SA LI ie, NEXU KERUM CUM DEO VENIA AMPLISS. FACULT. PHILOS. UPSALIENS. PAULUS GU1L1ELMUS HUSS EX RATIONE PANTHEISMI

l^o^. PR/ESIDE U^ l M» I^B /^ R^ V^ Confenf. Ampl. Facult. Phil. in Reg.Acad.Abotnf!, I I_J _i"e /1 II fil 9 7. N.. J. DISSERTATIO ACADEMICA,

4. Annonser. Tillämpningar utifrån grundelementen i visuella identiteten. Rekryteringsannonser, informationsannonser och webbannonser.

Frågor och svar om vårdval/hälsoval

Logo & Identitet. Grafiska riktlinjer. iwebben.fi 2015 Grafiska riktlinjer. design av iwebben.fi för Bergö Öråd & Bergö.fi

Transkript:

D* A. G. DIssERTATIONIs DE POEsI FENNICA, PARTICULA PRIMA, Quam, Cotisws Awpl. senat. Philo/, in Peg. Acad. Ahoetisa Publico examini (abjiciunt AUCTOR HENRICUs GABRIEL PORTHAN,,, ET REsPONDENs JOHANNEs HELsINGBERG, WIBURGEMsIs In AUDITORIO MAJORI d. XIX. Julii Anni MDCGLXVI. H. A. M. C, ABOiE, Impressit Jch, Christoph. Frenckell.

". K ongl,* Majits T ROT EN ARE T ] Och KO N GLIG EIRAMT,M AsT ARE ;J lio {i die, 1 Herr ANDERs HELLENiUs. Tillat, Gunnae Herre och Vdrde Gyrmare, at 1; jag med Edsrt namn, pryder defla blad, som asskildra vare.finnars skaldekonst. Jag nyttjar med gladje detta tilsallct, at ossentciigen betyga den. vordnad och hogaktnirig, som jag ar Herr Kongl. RaNTMasTAREN skyldig, for den stora ynnest och bevagenhet, hvilken jag ait ifran mine IpAdaste ar as Herr Kongl. Runt 'MasTAREN satt erfara.. Den Hdgste bekrcine Herr Kongl. Rsntms uti ymnigaste matt med ali nae! och sallhet, och gdre Dess dagar bade manga och glada. ' Jag framhsrdar med vdrdnad Hbgcidle Herr Kongl. Runtmsstarens 4* O dmjuke tjenare JOHAN HELsINGBERG,

* D«o rrcstxilsshhj A. Plurimum,W Reverendo mwlßcbjrnsa & atque PrceclariJJimo ALEXANDRO HELsINGBERG, PAsTORI animarum quae Deo in Cangasniemi colliguntur meritissimo, '{.] i PARENTI OPTIMO, IKDULGENTIisIMO. pagellas hasce, alieno licet ingenio debi ** tas 'in ; tesieram venerabundi & gratissimi animi, ob innumera & vere paterna in scmec collata beneficia, cum ardentisiimp perpetuae Jk omnigenae felicitatis voto, D. D. D. OPTIMI PARENTIs silius ohstqhtntlqsrrim JOHANNEs HELsINGBERG,

.., Redoch Handelsmannem i Helsingsors,* e l. A dei och Hogaktad r.a Hcrr COsTAE JOHAN BOCIC Hcrr Handelsmanmen. dersammastldes, JOHAN. seder HOLM. Hbgaktad J^ e mdnga och ogemena vcilgerningar, som, jag as. Eder, Mine Herrar, atnjutit, befalla mig, at i ddmjukhet tildgna : En fd singo, gdsvct, svarar Eder detta Academiska arhete. vdl icke emqt Mine Herrars mig bevisla synnerliga ynnejl, men laver' lik 'val icke mishaga, da hon far vittna om den vordnad och h&gctktningj hvarmed jag aldrig uphdr at vara E MINE HERRARs O amiule tjenare JOHAN HELsINGBERG*

', t Ojjicmusfflulut skonoi(tsja / V* sßctffltut siqoin unisicum Xtosca quinct suului(unmnt ouoimn laulut sulcilimmat sßslr(w sjptpin tvastaturi ulit suolla siitsusspa tsuuluisrtsja Knupunsiifri, Arcturi oppincilta smttm stelten ilumpsllfflspjuotwit sidi Panslats &'plld Puusurci sorcapl; ssßami 'on sicti wapaisembi 5 ijnpidmpi sutoijempi sljon sitd painaroampi, (aresoja sanoja/ Qrdpund toimea sosiiistiu > (solmusanobin Injura. *s,d vv sidens sowaga»dt sotsd eo9«ld&td(d jiioveroat joipl midrcdt (ammisoijrl/ e sotpadnnon jd bpttdro<ssj Dicten saomat sursetapi Mcissaijisn sdpanwi; so&as tas)t)ot tolmellisa. sjyalson pawesa pu()«d, <laiwal)asta tuliscssa,; gli maasa matalassar sdcsa sasiscm snsoistav 9ii n on 'sidiisdroollincit :; : < uommosil)in toimdlinctt ssijapsm tuomiojtsl Wslfflipa» taiesas tasybot tdsnisesii ssinait i er»allaise)li? slman solmusa sandld, sctslpdwdsid put;ua; (i jos?d sorcisdto.. Ctasj&ot solmutjin sanasl au[ama(la ssajfddla so?itd midcs midissppi;. Osti Oiimoscin rurcda; on sidi sdrcostijkit ouomt si)l)engin su/nroa QBstrsi» aiwnn susn roasdsti 'Jiiisl tmpununnci, s(iwan mid«si missal;an.

,. T ' ijtd sanomat samaitot. 'Xobisiamat taetra pddtd nomen siclen aulu#lassut Quinct/ monet mainittamat, soit 011 juuri joucsotraisin pi6npaljon plimaasa asialta (samon* me. slsa Eoso < Imnnasolla»s)dmcs)cssct. temne tuissutdtu; soita matsij matsamicl>ct, oruttmpat miln<» peja&aisse, «)dijjd >uifi (wppdc jd. sssuoita nuoret inauro* suiset Oiuoisa 'sstcitot ndppdrdisct, ;, sjßanljat roaarit manuttarcxu sertonemat, embid)si lauldcmat.. sstdissd nimtsesntssa, nomen'sielen sucsaistjla sßddmmc t poimflnt parabat oso Ipsjtect cootnt, 3oista roarstn micsddssi ssßisut mijsafrat roctdmdt, sto siiuda imelcmdt i. )pin ointmttkosten ' uomen mieslen nilcten pibo» iden luonnon dtauntbimman. %dmdn tietdsi tobepi, Mulcta jaisi scmomin, s otta 2Banl>a rcctdpji suli«tdnne s.uonelasia/ saappa)'aist banioillen XantcUnsa saappcijaisi: s uopa i&e sbmettelte uinga nomi stotsiauctl Cambia ombst sqennpt )ppineitten olsapdilien:. s.otta 2Batil>a' mil)euaisi s\alllsialsi 'altoanso.srpppls mqcstn : bcttioisans. 3 e mansya DCMindmdinm : ; 3loisan a isiuigansa sßinttdijt \ micseldfli.somtetonsa, 3onga sides si/nnittdisi,, osd ivunlust lumina/ «frelindjtd beisommassa 4baroa(saistl)in gumina,, < nonne Tomoan satobon *l>issin soso Pii suurw oupituësaatttt!! CHRIsTFRIED GANANDER, i ; Vmtt > uomaau poisa. Jiiics spo^iamnaalto.

Ad D,,D,. I. Almae Poeseos uti ea est jucunditas atque praestantia, ut nulla facile, non solum cultior,, sed etjam; barbara re periri queat natio,.quae non specie saltim ejus aliqua de» lectata, suo illam modo >tractare atque colere aliabora verit },ita; gens t quoque Fennica : a pulcherrimo hoc studio adeo non {suit aliena, ut Angulari potias ardore & successu, pro rerum conditione haud infelici, ab antiquioribus usque temporibus illi incubuerit. summum vero illud fastigium, quod a, pud quas a m. cultissimas ; gentes, ] & olim & hodie attigit, a nostris hominibus,, quamvis ingenii vi haudquaquam destitutis, perduci non v potuisse, ne» mo credo; mirabitur.? 'Non fuit, is status gentis, vel cum primum; apud nos ab omni cum litteris commercio remotos hac facultas coli, vel etjam.postea cum illarum tandem familiaritati admoveri coepisset jr qui. locum tantae spei relinqueret. «Non is linguae, quamvis communi;intelligentium;judicio* pulcherrimae, honos;,est habitus, non; illi doctissimo

' 2, & rura culti (Timorum lectorum plausus, illiqne laudis & glori fructus überrimi poetis nostris suerunt cxspectandi, non illa denique praeclara; praemia illaeqiie florentes gentis res ingenia hominum accenderunt, ut summus His litteris nitor summumque decus accedere potuerit. Naturali igitur cujusque impetui & exercitationi artis subsidiis parum adjutae» tota sere relicta fuit pulcherrima facultas. Praecepta ejus dijunctius explicare, majorique & doctio. ri eandem cura atque diligentia excolere, aggrestus scst nemo. 1 1Quid itaque mirum, si rudiorem aliquanto, quam pro ; caeterarum litterarum 1 flore, quarum nempe opibus & cultu satis ornata non fuit, retinuerit habitum? Mirandum potius illam tamen venustatem illosque lacertos ei non deesle, quibus eam pollere, qui propius spectatus, omnes sateri necesle habent. Accedit ; vero caeteris ejus malis, quod neque rationem hujus studii apud : nos Angularem, & fortunam qua* hactenus usa fuit, quisquam curatius & plenius hucusque exposuit. Tentarunt quidem indolem 'carminum nostrorum breviter explicare^petßssius l Brev. Insitia LitJg, Femiic<e, parte Praedicti, s WEXIONIUs Descript. sveti* Cotb. & setw, Libi lil cap. XW, & MARTINIUs Hodeg. Lingi Benn. p, 105. sqq. qui Petreum verbotenus sequitur; sed neque plene neque accurate satis in eo argumento versati sunt. Praeclara autem & eruditissime 2 observata sunt, quae de? Poesi nostra pastim tradit vir de gente nostra immortaliter meritus Reverendiss, JUsLENIUsj dudis.deatoaweti & No

3 va,. 33. p. Pt* Orat.' de Cony, Lw*h*. Tennie* cum t Hebraea &j Graea ( Nettelbladt (&<s)tioek?bibliotbl i. otsics. p» 163.) & prtsat, Lexici heuilict. 16, sed tamen ea etiam pauciora & quasi in transcursu tantum dicta. Factum hinc cst ut non modo pauci adhuc ;integram poeseos nostrae rationem rite & distincte lperspexerint, adeoque his*litteris digne perpoliendis operam \ navare potuerint, multi: etjam popularium doctiorum, vix ipsam carminum nostrorum faciem, quoad pulcherrimam sui partem, notam habuerint, longe itaque dissicilius ab illis cognoseendam, qui extra linguae nostrae commercium degentes,? litteras tamen nostras attentione sua v dignas judicant. Ex eodem quoque fluxit fonte, quod & nostratium nonnulli exiguum mulis nostris (latuerunt pretium, quidam vernaculi caeteroquin & ferraonis satis gnari, cum ad versus seribendos sc contulerunt, usque adeo a vera illorum aberrarunt indole, ut ludibrium prudentioribus suis civibus, etjairi plane illiteratis, merito debuerint. Haec igitur considerans, & operae omnino judicans esse pretium in.majorem lucem vernaculae poeseos rationem.conditionemque' proserri, statui huic negotio industriam atquestudium pro virili addicere, idque eo potius, quod & harum rerum curiosis non* ingratum sore laborem, 'popularibusque 1 & imprimis patronis atque amicis meis consilium meum adprobari intelligeremv &ad litteras nostras excolendasnon exiguam inde redundaturam utilitatem existiinarem» si occasio praeberetur delicias illarum,. quas;

quibus 4 Fenno turpe» non modo Ignorare, sed iis etjam non, assici, ; nato puto diligentius examinandi. Campum igitur ingressus satis quidem vastum» non tantum quos supra indicavi auctores considere, pro* priumquc adhibere judicium necesse habui, sed carmina etjam varii? generis colligere r qua attentius considerari? merebantur &, ad ; historiam poeseos. nostrae pertinentia ;haud pauca investigare. ; Quae cum ex interioribus inprirnis provinciis conquirenda essient, a me aut nunquam aut non. cum : debita harum rerum cura aditis, neque facultas jam concederetur easdem diligentius perlustrandi, sautores &, amicos * v opportunum id essiet, rogavi ut auxiliatrices mihi hoc in negotio manus porrigere vellent} quod etjam praestiterunt plurimi, quibus i" taque ph eam benevolentiam gratias & habeo & ago meritas; Fateri tamen cogor, neque sio mc omnia quae ad.argumentum ssiocce Jllustrandum pertinent, ita colligere aut.explicata sistere voluissie, ut vel ipsi mihi satissecerim. Reliant sine dubio haud pauca ulterius examinanda, quibus autem non alia ratione lucem facilius acquiri possic existiraavi, quam si opellam, nondum licet ultima attactam ma«. nu, & rudiori tantum :qussi. imagine rem adumbrantem, publico. Honoratissimorum Popularium» quos haec studia delectant, judicio medelae quamprimum subjicerem} quo facto, & ; quae desiciant & in quibus erratum sit animadvertere, commodius: que prout opus fuerit: aut supplere illa aut emendare poterunt. Hoc igitur consine oblmaiiones

5 meas Dissertatione Academica complexus," in lucem < sensim = emittenda, primam jam ejus particulam benevolis lectoribus sido, qua par est observantia ro» gans, ut harum rerum prudentes opem mihi de patriis litteris bene mereri cupienti porro praebere i doctasque suas animadversiones mecum communicare velint, quas quidem in usum vertere', & sequentibus opellae partibus adjicere non praetermittam. Ex qua deinde silva, si non mihi, attamen a liis felicioribus ingeniis, perfectam & concinnam licebit de integra poeseos nostrae ratione commentationem tandem consicere. Quod si factum fuerit studiaque gentis nostrae ad has perpoliendas litteras aliquantum incendantur, abunde scopum meum attigi.. 11. : Fennic PoeTeos universam exposituri faciem, in limine statim observamus, non eadem hodie lege cuncta apud nos carmina factitari, sed tria illo, rum amari diversa plane genera. Praeter peculiare enim illud & genti nostrae proprium carminis genus, quod Runarum Feunicarum> nomine venit, quoque prae baeteris* delectantur nostri, introducta etjam fuit posterjori tempore Pvlsn sic dicta Rhythmico, sive sttiowalowis* ornata; quae apud nos 'non minus ac a pud reliquas Europaeas nationes sere omnes, suos invenit amatores. Alii rursus, veterum Graecorum Latinorumqne capti carminum jnsta admiratione iliorum imitatione vtrsits quantitatis exacta in silia*

. (*) ' 6 his mensura ornatos, ssiostra quoque lingua componere lentarunt. De quibus itaquelingulis generi? bus, quaque apud" nos jam ratione & fortuna colantur, distincte & ordine dicemus.,. lu. Antiquam 'igitur & domesticam gentis Poessin, Runas videlicet Fennicas &, genio linguae nostra: maxime convenientes, & majori prae caeceris versuum generibus apud nos cultura, floreque. consini. cuas, primum considerabimus. ;9vUUOt (sing.9vuoo) hujusmodi carmina vernacula lingua dicuntur (a), &.singulari gaudent natura atque indole. Monocola, femper siunt, iive : uniformia, &;versibus,cohstant quorum singuli octo recipiunt syllabas (/>), quae si plures quando aut pauciores adsuerint» vitiosiae id tribuendum licentiae (c). Facies illorum ex scquenti patebit exemplo: M Nomine forte ex Hebraeorum p '! orto, unde Cu» silum, An cum Gothorum quoque Oiuna (pl. skiwoc) iit» ttrtm significante, aliquam ; cognationem habeat, & quam, ron facile dixerim. WORMiUs; certe, qui Gothicam vo«ccm ex Hebraea nullo modo deseendere posse contendit e jusmodi adsert argumenta, que Fennic» vocis derivationi quam indicavi egregie savent. Csr. Et. Liti erat, Hume, C4O 2. (O Atque hoc forte respectu a Rev. JUsLENIO. cura Glyconicis comparantur, H*s, Lex. Fenn.. 16. jlcct ratione pedum nulla inter eos reperiasur similitudo, ',. \ > t : (O Exemplum igitur a Nobil. WEXIONIO adductum,

'W v; 7 tffrcdt seicsutn susepi/ sion sunga i(mc(h)pi; sfloin inontn nusdimc(m/ cmflisinba (oimnmicstd/ sturni pddud scurclcpt/ nmssolla (nndmlpi/ cldinnn ctulle / oitramaissnt sbimmffle*, oilloin fflrcsi salamie&ct spslatln pdsille pdptslcmdt/ tvcsdmiu sdcrsot n>etes)cu clnicso&oh sccutelstpiu ; &c. (d\ Quantitatis exacta quidem, qualis apud Graeccs olim & ; Latinos, in metiendis syllabis non habetur ratio. Modos autem musicos, sive tonum, cui ; cantantes carmina sua populares nostri constanter adtempe» ram i; si considere velimus, quatuor Trochaeos singuli versus aptisiime recipere Videntur (e). Neque dis» loco> supra. citato, ad offendendam indolem carminis Fennici) videt... v ' sojat parat paubasam, sitiret nuorct Iloitsam,, <(s : sß?ansiot rcatymass rocisassiim s minus idoneum esse, vel ex hac ratione apparet. :s' ~; CALAMNII 2Bdlj. itosouts @i»md DUinosssa,..V.C.V.:, ~ pag. 4. seq. ' ;<.(e) De quantitate syllabarum apud Fennos, in sequenlibas diligentius dispotabimus. Pro illis quar hac, traduntur imelligendis, Runatam bae io pane indolem' cognoteen s V.;v

sentire Accedere alterum quod 8 ssculter animadvertitur, illos versusp quibus hi conj tingunt pedes» commodistime & pulcherrime curredam 'praebentibus»' interea : rnonuisle sufficiat, omnes vocales simplices in lingua nostra breves esse, & ad producendam fyllabara diphtonga, positione, aut vocati geminat* \opus esse ; * geminata enim littera vocales longas significare, apud nos* inoris est. Quot & quaenam lingua: nolira habeat diphtongos, vide apud VHAeLIUM Gr*mm. Fenn. cap, /,, 14, sc JUsLENIUM Prasat, Lex» Fenn,. g. autem prae,/, terea accentus debet,"ut, perfecta mora enascatur. 'Accentum, vero in lingua nostra s duplicem mihi '. videor; etjam sibi.visumctn cit. Dissert, de jsboa V. & N,. 35. p.90? innuit Rev, JUsLENIUs ; unum qui cujusque vocis primam occupat syllabam, a Grammaticis quoque i nostris animadvertam, quem, non inepte toniium vocari. posse, existimo, in vocibus qui solus brevitati syllabae nihil officit;. ultra tres syhabas porrectis notabilem, qui vocum tetrasyllabicarum quactam\ssiexasyilabicarum tertiam & quintam, 0 ctbsyllabicarum tertiam, quintam & septimam fyllabara adsisicit, sed in pentasyllabis & heptasyllabis paulo diversamcte quitur rationem, quam jara non est hecesse explicare. Hunc tuphonicum commode dici arbitror qui a Grammaticis nbstris ron est animadversus, tamen facile * agnoscendus. sic in vocibus smuclrpi, ennassiipl/ praeter primam syslabam accentuquodam manisesto adsicitur etjam tertia, & in ssjuolimatsomuct lscri etjam quinta. Hic accentus, effectum ad more similitudinem propius accedentem habere, quam primus ille, videtur..elegandus certe stuit metroque trochaico paret. exactius hic vectus: toii aisanddmahan> item: oißa : sctuli mdinittutrcm/ : quam hi: 3o(tos nattd ppjbi&t uto launit tonsas tom, stili (intret pator.. 1pita, &

Caeterum 9 gratumque re. Exempli loco ssiuncradscremus: itoscsa slssss sili* / itera: aapl r forma* nrstrasjsljss. imo sili quoque versus,.qui; hujus metri jucunditatem\persere non attingunt» quo tamen ad illud propius accedunt, eo stuunt dulcius, quod ex adducto raeda speciminis loco carmine satis patebit, instituta inter Constanter ve duos primos versus comparatione. ro huis metro. Poesis nostra adligata non fuit; neque Graecorum jlatinoruraque summuds» illum rigorem j vel si linguae ve) ; jcarminum >;nostrorum r indoles patitur. ; ( Nimis 1 certe poetis nostris } grave imponeretur jugum, si; praeter peculiares! nostrisversibus leges, i tot adhuc tamque severae observandae illis, praeseribereotur regulae. indicatae pedum formae, quantum fieri commode potest,[libenter;poetae nostri imminent, ipso aurium sensu[ducti, licet nulla sassuiti? distincta 0 regularum nnotitia. ; In culta videlicet plane & i intacta. hucusque haec apud r nos ;fuit doctrina, primoque.* conata rite jexplicari dissicillime potest. Quamobrem qui hactenus de poesi nostra judicium tulerunt,,nullam] prorsus in Runis nostris quantitatis syllab aruro:haberi rationem, pronuntiarunt; quam tamen opinionem firmo haud niti fundamento, ( vel inde potest intelligi, quod eaedem voces in versu aliter atque r aliter collocatae, salvis licet regulis grammaticis & prosaicae orationis eompoficionei aut svavem. illum au, ribus,.aut durum & intolerabilem reddant. Exem* pii loco hi versus jsini*«9? a nitffltsopi mtimtt/ Jsjengs sytosttpi ia*wm: j js«r>ut nwctoa ;su«, a

serent rtjtojsl/ 10 surnum iomt / TOslt neumojsl i nitpottnu/ fflson 3umalan/ paralwn nrunwn; item rt * toja rasenaa/ (sisi suututaijsanoisia; i % sulk ssstvollm fflnolvss / 2JJita taen?ltaan4alcj sl; qui licet isipra laudato metro exacte non pareant, minimetamen insiceti i apud nos habentur. sed immuta paullulnm vocum ordinem, ita ut hac ratione legantur ssst* rinen ttssetsssi UHilcsypl/ en (jensii & Octavii suriat sutomat rcertsoa/ nitporoctt neuroojo/ salem sumaton formari/ oarasan ncumon palfriri/ & ( (ssi rasenna (gtm fflnossto i finitimi; ut* lestattowdv(ijwotten/i 9Rst4 silioli tunvisnsln;' omnis illico perierit illorum svavitss. Quae etjam antes». Fennlcae hos )ver ; eisuin mimi : Min ur* : isotwit si / &c, Aut quis poe sus)un/ ssttsn * mimi indsti seos nostrae gnarus, omnino versus e(te largietur? Quibus similia l innumera poffent adduci exempla, non alio quam neglectae quantitatis vitio laborantia, quae tamen aurium mox judicio s damnantur. Omnem, itaque de i syl!abarum : 'quantitate curam 4 abjicere,"poetis nostris haudquaquam licere, luculentissime patet. Quousque autem extendenda.*(? }?& quaenam hic} inprimis Vobservari debeant regulae, dissicilius statuitur. Mihi ;, hujusmodi observationes se J obtulerunt, * 1:0! iübi a veri <miri rjgdse tiecessttks recedere jubet multo femper facilius syuabis brevibus ineram imponere, auam 'longas *corripere ; licet. Exempla ex praecedentibus hauriri possuh^.longi' au > tem in Runis non aliae censendae sunt, quam quae (cum diphtongo,lpolitione, aut s vocali geminata, ; h w tractim

11 kccensum aliquem conjunctum habent; reliquae breves vputandae' (csr. not. prae. (e) ). a;o In prioribus pedibus facilius aberratio permitti aliqua potesi, quam» * in extremis, in quibus; maxime perfectio 'atque absolutio judicatur. s Compensat aliqua ratione accen ' 'tus'io metis moram in primis pedibus, sed aegerrime in postremis. Longe > dicitur tolerabilius: ps* tdndit4 'pooscdt/ quam 3os?<io4st4 pijphdt ; pitd» 3:0 *Mouojyliabas non facile *terminatur 'verjus}rusticus ; quod vitium, hujusmodi vocum s& paucitas' & sindoles facillimum evitatu poetis nostris reddit. Fuetunt tamen qui neque ab illo sibi caverunt. Exemplum praebet ingratissimus hic versus: 3otlssss Qtt* ta l)uc(ta)tt tic& l Inprimis vero 4:0 'penultmd' jylldk h<e, qu et jam inter cantandum longie,femper pro ducitur, Aegrius licet effo ' brevi ; quod ; praecipue? valet» si accidat iut antepenultima simul sit : longa, quo nimirum facto conjuncta illa duo vitia aures gravius Ossendunt* Atque hinc est, quod exempla nuper adducta, r immutato verborum ordine tantopere displiceant. AEque ingrate* hi versus sonant: Kptjtslsdae ; sunpp6rtll4d/ siulscsosym sun sannoillats;» a quorum u igitur limitibus accuratiores poetae diligenter sibi! cavent. Neque dubitant ad hanc asperitatem evitandam figuram l aliquam 5 grammaticam, & inprimisl mutatum naturalem 'ordinem ' vocum»' si o pus Ct, potius adhibere, quantum quidem perspicuitas & puritas sermonis permittit. Luculenter ' T hoc etiam probant hi versus: > aa *4st4 furu si;wmmen; shn&a 3«t(Jd t psttojss >3«nial<m> joutut ta^oxis.. W, V >,

12 XMntts.; scuescjs 3 s)opia/ }J&aatu surmoha sumatons Cssictsllss roasatsen *rr4n, sunnusss samalto suuua/ 3osla siucjan pttt4n9nnd/ psnssi iwmsts.toststl &c. ( > Non dicit poeta; 3Uttlsllan ptu4)4/vcl s44nbp( pudori &c. ; sed 1patitur 3 tamen alia: ta, regula etjam < > haud paucas exceptiones. u* Voce* enim quatuot jaut sex' conflantes (yllabis quamquam semitimam habeant brevem, apte 'tamenyversum.tehm nant, licet, etjam, antepenultima, longa sit, quod aecen* tus Euphoniae; in illis productionem penultimae compensac ; (csr. not. ; prae. (?))> cujus rei exempla carmen dn initio ; s:i allatum plura praebet. si* Atque In, genere observandum» versusittoslros aptisime festi» per longiori voce, : niji placent > l bi: taque non tam : alia {ratio L obstet, terminari: 5!» JsrsFsl JsUmnssaililtK sili* sis sjjatsusscll inflwn manlla/ quam [sisbae ratione".verba, r collocentur: $o(?a JUIH suntogomme/ Hlt s UMissid tttrtlsllsssus & longe ingratius dicitur: Rulsc solmamiensim secran/ quam jculsi strati i sol* nmiuullsiut, Cujus etjam rer sratio, m accentus, illius secundi ncsdo quo pondere latere videtur. Porro eo usque sollicitudo de debita penultimae syllabae inora extendi non debet, ut exemplo nonnullorum qui nimis :rigidam(. in j quantitatis ; legibus servandis accurat.ooem sectati sunt,, omnes voces trisyllabicae, utpote metro trochaico repugnantes t? penitus ex Runis nostris excludantur (g si Praeterquam, enim 4'milCO salamn.i flo Judae? «aulis 3«ru)re(hi &c C»p. X de. proditoria perversa jctnittnsia & iroise sundla, Jj/}^ {{) * eadem ratione omnes «(jam voces ptmts)llabv

. e 13 vis quod >. a vetusto carminum nostrorura more sini siala. lic esset recedendum, i magna etjam vocum ponderosistimarum & & elegantissimarum, ingenti satie jactura, a postis nostris proscribi deberet, & quod metri: jucunditas lucraretur, reliquae carminis virtutes perderent ( i).r Deinde cum ihujusmodi versus, frisyllabicis ctjam constantes vocibus i recitantur, non tantum non ingratum habent simum, sed vir* tutem etjam haud exiguam ab ipso hoc metro Interdum mutuantur» auriumque abunde satissaccre scita potest recitantis 5 opera.,1 Exempla in illis versibus quos pastim allegavimus, luculenta habentur. 9r Cantui quidem :hirver ; aeque accommodati non sunt; sed neque omnia carmina cantari ; opus cst, & si 1 hoc etjam placer, longo usu leviori huic assvefact* aures nostrae non tantope re illa offenduntur» *... ut gravi; adeo.. e.. jactura evitari ) *... c«i&;hepsasysllabic*, quod accentus in sylsabam producendam' non incidatj proscribi deberent; quamquam hoc mino* ii cum damno fieri potest, quam si omnia trisymaba essugere velimus. ~Neque., mrnosyllaha, nili duo lima se invicem po ~1/ <.>*t lita adhibere liceret, si summum recta trochaici rigorem io lingua naslra attingere conaremur. m *_ *,!»l. r i. k j r w ;ts«r.. n&sviwiqivkva b) Zivrvjwi r. Inter alios, ab omnibus vocibus tnsyllabicis, con* slanter abstinet Auctor spectatio", ssunarom l super bello novi (lime in Fennia gesso, illudquc substcuta pace dry., sui» hoc titulo editarum: oum stturt ouomfl7ui itn, poni &C, nec non J Auctor Anonymos 1Poematis, sub lit, Jrjuonm p«ilii<stc. nuper 4 denuo typis evulgatum j qui tuo paiora intellexit Poeleos oostia luiwoeae.

v; " 14 debeat. Neque timendum est, ne jrunis nostris silum propterea non constet pretium, quod hanc rationem iversus interdum *pa ullutri vacillare patiamur. Tolerabiliores hujusmodi desectus, linguae cu *jusque! indoli. saepe condonandi sunt. Ita Galli, quorum caeteroquin poesis ad tantum aseendit fastigium, praeterquam quod, miro exemplo, in versibus recitandis ab illa recedunt verba pronunciandi consvetudine, quam in prosaico sermone pectantur, non tantum in Rhythmorum sinalium venusta similitudine, sed in accentus quoque & quantitatis legibus exacte servandis, cedunt svecis? & Germanis; & hi ructus a dulci illo atque elegantissimo Graecorum & Romanorum metro longe absunt.s:<coritra» in sequentis versus initio sensum claudere, quam prioriuversu inchoaveras; quod? Gallis praeeuntibus hodie tantopere cavent omnes, apud Graecos ilati* nosque, Lyricos inprimis, vix in vitio ponebatur. sed ad Runas nostras redeamus. Quaenam praeter jam explicatas, in syllabis illarum rite i mensiirandis necessariae fint regulae, indicare '"hactenus, nequeo. Aurium autem exactistimo" judicio] 1 quod"peritos u *su poetas.'raro fall} cuiquetosi r ; pl us *in hoc nego, tio quam omnibus regulis considendum est, vacillantes asperos versus & a jucundis svavibusque dis 'cernere facile fero per * licet..;r *<} s ~ IV. c m smstiir,, l jw ~. «}>«Lassinis :mu «sisi* «ttrsiji. a.i <?V tt ßhythmos quos vocant sinales (svecis, sktm), sivc siasties dausular um.> sonos,.; plurimis hodie? gen

' plane 15 tibus tantopere amatos, Runa»s nostrae haud desiderans. Qui tamen /ponte incidunt, nulta poetarum cura :arcessiti non displicent. Quamquam hi } & rarius se osserunt &ss pauci eorum accuratissimi siunt } ut ex allatis prseccd., exemplis satis patet. Inprimis versus,quos claudunt voces accentum> nisi in antepenultima syllaba non habentes, rhythmum accuratum vresipuunt j? : cujusmodi tamen versibus varie intertextis,carmina nostra frequenter gaudent, dissicillime igitur genuinis rhythmis ornanda. Et nescio etjam quomodo qui voce dissyllabica terminantur versus, si perserior accedat rhythmus minus iplacere videntur, quam si vel nullus vel neglectior adfuerit. Exemplo erunt hi versus: j6sen ferra suusy ' Rosstrjocu sjdnbd s)m* (i/ cum his;cbmparatis, sßteld totoen tritsa,.3* ssilbsinsu pmle puntu/ & tsirtasii forent Jpt* rsitit l)dmu miclct. Non tamen desuerunt,, : qui constanter Run s suis rhythmos sinales 1 adjicere instituerunt (0, non* feliciore filtum consilio, quam qui Latinis eosdem carminibus obtrudere voluerunt. Plerumque s autem, quo quis Runlca Poeseos 1 minus intellexit rationem, eo de versibus 5 suis rhythmis exornandis sollicitus. magis J fuit, aliis contra neglectis : potioribus virtutibus, moreque vetusto carminum noturorum psane.everso.,quamobrem hujusmodi Runae nullius t etjam solent esse s pretii, nec ab aliis sere i) l Rhythmum hunc ut! in versibas nostris necessariom, commendarunt etjam PETREUs & MARTIN lus in Gram* tuaticis Xuii, 11. cc. xtp.im m

16 ' amari» quam qui verius intelligere ullos'sine:rhytii* mo nequeunt (*). Qui vero & indolem linguae nolirae cognoverit, sputnaiuie* parum saventemr& nativas nostrae elegantias perdi non voluerit, novum hoc vatibufflnostris st peregrinumr. jugum imponi, haud cupiet» quo vis illorum & impetus, nullo jucunditatis lucro frangeretur & opprimeretur; Horum vero rhythmorum loco, noslri (imulasi aut saltim duas in quoque versu *,voces ; eadem i'[ytlaba].aut littera, inchoariamant \(/), Aeque rhythmi aquandam & concentus speciem non in sine? sed in initio vocum in 'unoquoque versu, quaerunt. 'i, Exempla supra adducta» etjam hanc rem. illustrare possunu Atque ; (4)' Qal ; cum hanc tamen rhythmum i quem' venantur, perfecte attingere in lingua nolira aegre polstnt/.eo insulsiora evadant carmina omni alio ornatu destituta. Non immorabor exemplis subjiciendis*/ Assatim dabit poema supra me* moratum, quod sub titulo; saenea (sptill &c. typis de serii ptum r is M cxstas. is 5 /! 'V»1 i. Ti a «. «n?c? (/) Observandum hic, litteram ( eandem effo eam littera, adaeque in Runis pro eadem feroper haberi, licet ne (cio quo Latinos Imitandi studio apud plerosque noliratium receptum sit/ illam hujus loco ante vocales duriores 'a/. 0 & U adhibere. Itaque in exemplis adpositis sprevirous hunc morem <sc sola s usi sumus. Quod autem i & nec non u & '\V, a quibusdam ut non diverss litterae' in Runis usurpactor, id licentis est adseribendum. Accurate dicitur: : loyi po(nn isanndn, & stilla 3uowlnn, item Uiire««jaestoj jsoistoy & 2Cam>.m an«j»ai»slloistn; sed vitiose; n i(s. m tunnussi waswnw/^^leiustnss 1 jmytroa^in»

*.. 17 haec litterarum earundem initialium 'repetitio rtiosi sine vitio negligenda, & jucunditatis plurimum a ' pud svetas aures.habet, & ad versus in memoria retinendos non minus valet quam rhythmus sinalis, longeque cum genio linguae facilius conciliatur. Caeterum cum duae in versu voces ab eadem incipiunt littera, necesie non est, ut auts infinitio ver? ius aut in sine ambae juxta se invicem collocentur, sed quemcunque locum*libere occupare possunt, & aliis quoque: vocibus; varie interpositis. apte Caepe sejunguntur (/»'); ut ex carmine in praecedo. initio adposito : apparet. Neque quod r nonnullis placuit, ut sine exceptione omnes in quovis versu voces ab eadem littera ordirentur («), probari potessi Tantum"' enim nimius hic rigor svavitatis carmini non: addit, 'quantum Poetis remorae & dissicultatis creat. Quare etjassi pauci arctiori hoc vinculo se adstrinxerunt.. V. Praeter indicatam autem singularem rhythmi spe (m) Ad principium versus utramque adjigant Grammatici nostri saepius citati; sed contra usum communem. Quod autem carmina noslra 'integras periodos habeant, ab eadem littera incipientes, ut itidem asserunt, 'id casu sit interdum,.. _ < non ratione. (») Hoc condii, praeter alios, secutus est Prspos. quondam & Passor Uloensium in Oslrobotnia ZACHAR, LI THOVIUs, in Epitaphio Episc, Joh. Gezelii, silii, Runico carmine conscripsio, imprcsso Hsilmis A, * 1718.

habe 18 tlem,~alia 'quaedam' adhuc Runis nostris familiaris est, 'praecipua digna attentione, in ipsius sensus & totius vectus consistens aliis verbis facta repetitione. Admodum enim in omni Runico carmine ri um 'ut quivis seti jus,;non. simplici enim cullione exhibeatur feci, duobus ut plurimum vetsihus, aut jam pro re nata pluribus diversis tamen, in quoque versu verbis,. idem exprimatur & inculcetur. sive, sententiaeungulae quibus carmen constat, duo(sem per aut plura habere debent distincta membra, totidem cochprehensa versibus, eoqste inter se modo juncta, ut insequens eandem.cumpraecedenti rem, directo verborum & apparatu, si fieri potest, esficaciori pronunciet. Ita primi vectus sententia repetendo absoluta, altera demum subjicitur, rursus simili ratione conduplicanda, atque sic deinceps. Directarii a reliquorum Europaeorum poematibus, hoc metri genus Runis nostris indolem adsert, & habitum orientalium populorum poesi similiorem induit, sed magnificentiam quandam simul & vim plane insignem illis conciliat.' Non!; enim potest non vehementius assici mens legentis aut audientis, cum re? petitis quasi ictibus verberatur, & quod de figura interpretationis dicit /Inflor Rhett. ad HERENNIUM necesse esl ejus, qui audit (aut legit), animum commoveri, cum gravitas prioris ditsi renovatur interpretatione verborum (o). Atque bae ratione, totum carmen continua quadam figurarum serie insurgit. sed exempla rem überius illustrabunt, quae ad verbum (e) Lib, IV, cap, 28

oatigcu (?) W ' 19. t.'/ * ' latine reddam» ut linguae nostrae minus etjam periti, aliquam tamen de indole Poeseos Fennicae notionem acquirere sibi possint. Unus ex felicioribus nostris Poetis, carmen gratulatorium Regi nosiro Augustissimo peragranti dicatum ita orditur: v otta suffi '^itninsamme, ADOLPH FREDRIC at# molimensdjcibau sinala; mctsujwt, * * iuiicsi merati rceiiityti/ aicsi li Tas)ti lisiani, Gttd mittari miritin, mimm sanmcm ssau. Ijiuimai ctcsjen,, imallaii samari()in; MlTa.Vnbm aubimia &c.(». ' *. zy. Jm * \ v i Cum prosicisceretur Rex nosser, ADOLPHUs FRIDERICUs' i clemens Hlk* Per terram nosiram iter saceret, Omnis sanguis meus extende v, ;) batur,..1 Omnis commovebatur caro mea, Ita ut canticum meum intende : i ;.. i ; rem, >, Portarem lyram.meam Ante (ad) solium Patris,'; Ad,omnipotentis domum; Unde expetebam dona &C. ~i. j i Alius terrae motum $1 mortem sanctissimi servatoris secutum, itassiescribit;,: <2Bield maassin. manbcvct* sin, V: Tn*'". 3&c FctiFen ilman pot»a ;. / 'giioiaii sumi aa surcpt, J 333npiscpi! ;, massiassi, sv? ; sianrua sn> surujia; ; 3;al)toi paiuua'verati Quin terrajque firmique terrarum tractus, Ipse ' omnis aeris sundus, ] Creatoris caedem dolet,,v * Tremit misere,. ~ Admodum siupet prae dolore Voluit sidere (ruere) plectus calamnius stamen uonuisi noijla, p. i.? ' j'u *. s::;

antiquae' pddsod paijtissensa,. latita niuunt soctdtmnat,. Jsrvmt s)iiond)ct sjulatii, smata pio» alaisin. sssiela 1Falliot soictmmaq soit ej Eissio pos/ja, Ol facte scpdn roasam, tcrdirdt pijlit, tdijbcu mimuucmas, sd?iii l)en *belivo)la pasabtcscvoat, * tasibch lyalsiamat, m o» m>ja s mdcislasa k, (q) 20 :'siuctiilv De columnis suis, Evertere muros altisltmtjs Eximias domus perdere. Dejicere sunditus, Etjam rupes durissimae, Quas nort avellit secusis malleusj Non frangit fabri tudes, Forant acuta: sagittae Pra: dolore diffringuntur, Ex meto disrumpuntur, Prae anxietate sinduntor, ;» _ Cum est Creator in morte,&c, Nemo eredo hic virtutem carminis desiderabit, cujus etjam in tam exili versione non obscura apparent vessigiaj neque indoles metri ssibstri ex his exemplis non intelligetur, quibus igitur / brevitatis Audio hoc loco plura non adductus. ; Parcississie ab hujus rhythmi observatione Poetis nostris recedere licet, & duos inprimis aut plures tali vitio laborantes versus Conjungere, aegerrime permittitur. Exemplum praebent hi vectus: tscssil stjiss tctbtoncsffl!octcsm lluls* ffl tmccsarrctrbct / 9EulssasW usr&rst enrtctt/ Jsursrtijt Usc Jtsl silii silii &c. qui prosaicum nimis habitum produnt. Ipsa autem linguae Penctkae indoles, copiosae & phrasibus lyhonymicis abundantis,,egregie vatum savet conatibus. Caeterum. nemo } poeseos Hebraicae, cujus in (aero Vet. Tcstamenti codice exempla habemus, vel tantillum cognolcens indolem. (?) salamnius 3(0 ai)(u sgsipstil, &c. Gap. XX*

21 aut carmina 'Biblica, etjam in alias linguas sideliter translata, diligentius considerans, inlignem illorum cum noslrarum Runarum conformatione bae in re facile non animadvertet convenientiam, quam pulchre indicat, ipsamque hanc pogleos nostrae rationem, a se primum dsistincte expositam, simul a* perit Reverendiss. JUsLENIUs (?*), his verbis: /;/ primis notabilis, est Hebraicorum & bennicorum carmtitum concentus, considens qua poe/iti in periodi (aut cujusvis enuntiationis) divijione in duo bemistichia, quo* rum posterius variata phraji sensum, cum priori conti* net eundem vel et jam si vero contingit plura poni } membra, aut partium. ( plerumque est numeratio, aut gradatio orationis Ex unico no* strati proverbio, sunt enim ut plurimum metrica, tota res apparebit; sumfllslu 011 Cuncti j()jslt/.jhiojnlla 1$ syn nwaimet: 2Bslnn d scsscen lainnlosu/ sj3ns)sln suo» IVsln formen pslsisd, sic (unaret ad verbum: Deo sunt habente fortuna Creatori sortis claves;, sed non invidi fili 1. axilla malevoli digitorum in apicibus. [ Quo poemate ii cum id in idiomate sio consideratur, elegantius, quid ussiam quid concinnius, quid quod veterum Hebraea* rum poesin referat exaetitis? Metri hujus, quod cum Hebraeis nobis commune : est, naturam & laudes u Aerius explicatas, videre licet in elegantissima de Posst Biblica dissertatione, Upsal. A. 1758 editae (j)j! (O Orat. de conv, ling, Itnn. tum Hebr, & Grata, NEX TEtBLADT @csrre&. Bibi. A oti:cs. />. 163, rv. (O A Cl, sv. ULLHOLM, Praeside Ctsi CAR. AU RIVILLIO,ii?til Hio Jtoob

servetur ut ' 22 csr. ejus, 3. übi ; egregie inter!alia dicitur*. Quid? intextum., imaginibus y quo mutari versione non possunti quod Biblico Fo?]eos metro, quod offendimus, hoc inesl lingularis ' omnino proslantia, quam demum cunque in linguam sideliori, quidem tversictio transfundatur, mi rerum? quippe ipsarum gret una & Hiosimi dum 'contra coterarum in gentium. potsi 'omnium, peri ' re adeo cogatur metrum ver[t carminis, ut nisi disjetsi poslea potio membra vix appareant. Quamquam' praeter hoc rhythmi genus nostra carmina multis gaudent, quae popularium aures impense' delectant; in vectionibus vero intereunt, uti ex supra disputatis facile intelligitur, quod 'videlicet syllabarum & numerum & quantitatem nostri exactius curent quam Hebraei, literasque insuper vocum initiales easdem repeti velint, adeoque versus artificiose magis struant. Caeterum peculiarem quam ;&;Biblica : & nostra carmina;bgnoscunt metri constuutioriessi*, modo descriptarh» aptissime Rhythmum sensus, Fime du, sens appellavit, v & Europaeorum 'Rhythmo sot/i, Rime du '/07/, opposuit, JOH. deschamps V(/.)putpote sententiarum & notionum ipsarum harmoniam, 'loco ejusdem in sine Jversuum recurrentis Tosi exhibentem. specialius, autem 'ut hujus rhythmi na ' turamy qualem Runae spectandam praebent, jexplicemus, observamusvarie eundem pro re nata a vatibus nostrts infirmi, non tantum.membra ejus nunc (('<) In Episl, inserta Diar. Britann. T, XIII, p, 258» sicut docet Auctor Dissert. supra laudat*.

Interdum Nonnunqsiam 23 plura nunc pauciora ponendo, sicus allata offendunt exempla sed etjam integram modo sententiam, modo partem tantum enunciationis. insignjqrem repetendo. 'sic in his versibus: JKasia joiltlll rasffloajtl/ sddllscl)i ; Ouolcri * s)0pt(l/ pecunia siebat ems, j argentum mutatum. ejl in curam, integra sententia dupliciter exprimitur; nec non in his: 2Bl'en)tViU twbct sini* Ictpslt/ ssallot pslljon pstuonjsltnslt/ volvuntur aqua potentes. fluctus multum tumultuantur. sed cum dicunt: serpat. sctcsuin suscpt/ 3(on ismcslppi/. ver tripudians venit, cum gaudio maniaestatiiry, apparet sio} A lum 'praedicatum enunciationis repeti, uri suhjersum solum in his duplicatur: OUUI fflatti roscststici/ sstur? s)c Jpetrsln (jslslvpossta/ Dolor secit audacem, sollicitudo de vulneribus Domini. & [ubjesium propactionis & catum conduplicatur, <,. sed utrumque sieparatimvut in his versibus: jstinfflll (jlllsso s)uiscutls» In/ pappem pasint>en / sucti suemae rssta/ <Pc6thttts pssoenn spwmmen 00, Populi clamor obturat au praeter jobjecti aut prdedicati sigillatim factam;repetitionem, tota quoque propositio iteratur, ut in his: gravior, vociseratio dotum pessimorum, s.es judicis\mollivit male animum. _ uni sctr/cpi sobdmmen, OiKnpoistslpt/ sttur* ()C loopi tmnslt ricti/ Dolor frangit cor, acerbe' vulnerat, luctus lacerat persora; aut'alio ordine, qui maris placere solet : 6uru sdrjcpi sobnmen/ 9)Uirs}e msc» sili nlotfflps/^natvoittapi dolor frangit cor, («) salamnius I. c. Cap, i*.

24 Indius amnium lacerat, acerbe vulnerat. saepe etjam non totum subjesium aut totum praedicatum,, sed indignior alterutrius pars aliis verbis enuntiatur, sit in his: Kerrnn menscpss mctrellc/ giitncsyhe Initvmi Imi* s'a/ sßcci mcssjsilsiln/ \su(it ilmasjsln / Aliquando petentes mare, Undas cum nave, Nautae.in magnam venerunt, in tempestatem ingentem. Et quis omnem hujus collocationis varietatem persequetur? Uti licet hac in re. postis summa libertate 1,.modo generalibus pareant rhythmi legibus. ^Persecta 1 ; autem si adhibetur periodus, non nisi per partes. suas duplicari facile potest, quae varie repetuntur,,ita ut colon quodvis, singulo contentum' verstj, sigillatim repetatur, hoc modo;. 1. i () Ed 3uutsas)at Itoi&is, panctpaijsyascipi, ouvmasa (islctsch Jo&ttan, tuojan pi/nasla paraijau;. s\drst simetis sctcsi luunt)»/ sida tujsctn saircal;assm 'it. O). (*) 1, c. cap. 19. JCpV.V. \ Quamvis Judaei laetabuntur, Mala grex plauderet,.) ' In morte benigni Domini, De Creatoris cruciatu optimi; amen patiebatur tota natura j sub anxietate etjam coeli &c. s, D, G. ERRATA, Pag. 4, I, 19. vo'ui(re leg. valuills pag. g,. I, ig. adasicit leg, assicit pag, 9. i, j, pronuntiarunt leg. pronuntiarunt, i 4./s*. s u {.!