SmartPilot X-serien. idrifttagning och inställning (SeaTalk) för SPX10, SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN. Dokument nummer 81307-1-SV Datum: December 2007



Relevanta dokument
SmartPilot X5. Tiller och GP Tiller Installation och inställning. Dokument nummer SV Datum: November 2007

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument

Raymarine fjärrkontroll S100 Handbok

SmartPilot X-5. och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning. Dokument nummer SV Datum: Oktober 2007

ST4000+ Autopiloter för ratt och rorkult Handbok. Dokument nummer Datum: Augusti 2001

Linjär drivenhet Installation

GHC 20 Användarhandbok

Monteringsanvisning för NEXUS systemet

9 NAVIGATIONSUTRUSTNING

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsguide

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: SV. Dokumentnummer: Date: Date: i7 0

Utnyttja din elektronik ombord. Förstå ditt system och effektivisera ditt seglande.

ST1000 Plus och ST2000 Plus autopiloter Handbok

Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning

Användar manual. Simrad AP28 Autopilot

Kompass 45º - Givare - Svensk English

Monteringsanvisning. Installation

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot

SIMRAD AP16 Autopilot

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr

Installationshandbok för Precision-9

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

ST60+ Tridata Handbok

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

PL400 Patientvåg för liftar

REV 3. Användarmanual

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

GHC 10 Användarhandbok

Rotronic CP11 CO2-logger

MAXIMISING YOUR PERFORMANCE AT SEA

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

NSS evo3 Snabbstartsguide

Hydraulpump Installation

ACS ic+ Gånglägesautomatik Bruksanvisning.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Felsökning av bakgavellyft

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

NEXUS SYSTEM FÖR X-YACHTS

HITTAREN Användarmanual

WaterFuse - Byggarbetsplats

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

SE-LVB. Skillnadsbeskrivning

Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

INSTRUKTIONS BOK. Simrad AP26 och AP27 Autopilot

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

GMI 20 Användarhandbok

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Centronic SensorControl SC431-II

VÅGINSTRUMENT LD 5208

bergerdata hb Sid 1 (11)

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Leica mojo3d start första gången

GHC 20. Användarhandbok

GO XSE Snabbstartsguide

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

GO XSE Snabb guide. Frontpanel. Dialogrutan Systemkontroller. Nr Knapp Funktion

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: Uppdaterad av: JÖ

Handbok för installation av programvara

SmartPilot. Idrifttagning. Dokument nummer Datum: Augusti 2003

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr v8


TOLKNINGAR AV KSR 42, FRAMDRIVNING

Centronic SunWindControl SWC510

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Konfigurationsdokument M1

Bruksanvisning. deviheat 550

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

1000TR TEMP. Svensk manual

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

to t r Bruksanvisning 1

PLASTIMO KOMPASS INSTRUKTIONER

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

WaterFuse - Styrenhet 2

Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF910

Digital satellitantenn med manöverpanel. MobilSat +

Centronic SensorControl SC561

MANUAL FÖR C-mini. -mini

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Transkript:

SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning (SeaTalk) för SPX10, SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN Dokument nummer 81307-1-SV Datum: December 2007

SeaTalk är ett registrerat varumärke tillhörigt Raymarine Ltd Raymarine, SeaTalk ng, SmartPilot, AutoLearn, AutoRelease, AutoTack, AutoTrim, GyroPlus och WindTrim är varumärken tillhöriga Raymarine Ltd Upphovsrätten till texten i handboken ägs av Raymarine plc Översättning: Idiom AB

Innehåll i Innehåll Innehåll...i Förord...iii Varningar...iii Elektromagnetisk kompatibilitet...iii Garanti...iii Högtryckstvätt...iii Produktdokumentation...iv VIKTIGT!...iv Bortskaffande...iv Kapitel 1: Idrifttagning... 1 1.1 Användning... 1 Systemkrav... 1 SPX-CAN-system... 1 Roderläge... 2 Skillnader mellan olika SeaTalk-kontrollenheter... 2 1.2 Idrifttagningsförfarande... 3 Kajprovning... 3 Steg 1 Starta systemet... 3 Steg 2 Kontroll av SeaTalk- och NMEA-anslutningar... 4 Steg 3 Kontroll av roderlägesgivare och styrriktning... 5 Steg 4 Återförsäljarkalibrering... 6 Avsluta kajprovningen... 10 Sjöprovning... 10 Komma igång... 10 Deviering... 11 Linjering av kompasskursen... 12 Linjering av roderindikator... 13 AutoLearn... 14 Idrifttagning klar... 16 1.3 Manuella inställningar... 16 Krav... 16 Funktionskontroll... 16 Justerbara parametrar... 17 Inställning av reaktionsnivå... 17 Roderkänslighet... 17 Kontroll... 17 Justera... 18 Stöttning... 18 Kontroll... 18 Justera... 18 AutoTrim... 19 Justera... 19 Dämpning... 19 Kapitel 2: Systeminställningar... 21 2.1 Inledning... 21 Kalibreringslägen... 21 Bildkalibrering... 21 Användarkalibrering... 21 Sjöprovning... 21 Återförsäljarkalibrering... 21

ii SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Öppna kalibreringslägena... 22 Justera kalibreringsvärden... 22 2.2 Bildkalibrering... 23 Bilden RUDD BAR... 23 HDG-bilden... 23 Informationssidor... 23 Inställning av informationssidor... 24 2.3 Användarkalibrering... 25 AutoTack (segelbåt)... 26 Inställning av förvald slagvinkel... 26 Välja relativ slagvinkel... 26 Gippinhibering (segelbåt)... 26 Val av vind (segelbåt)... 26 WindTrim (segelbåt)... 27 Reaktionsnivå... 27 2.4 Återförsäljarkalibrering... 27 Sjökalibreringslås... 28 Båttyp... 28 Typ av drivenhet... 29 Roderlinjering... 29 Rodrets ändlägen... 30 Roderkänslighet... 30 Stöttning... 30 Dämpning... 30 AutoTrim... 30 Reaktionsnivå... 31 Girhastighetsgräns... 31 Kursfelslarmvinkel... 31 AutoTack... 32 Gippinhibering... 32 Wind... 32 WindTrim... 32 Kraftstyrning... 32 Marschfart... 33 Latitud... 33 Systemåterställning... 33 2.5 Systemförval... 35 Tekniska specifikationer för SmartPilot X-serien... 37 Ordlista... 39 Register... 41

Förord iii Innehåll Förord Varningar Elektromagnetisk kompatibilitet Garanti All utrustning och alla tillbehör från Raymarine uppfyller de krav som ställs standarder och bestämmelser på utrustning som skall användas i marin miljö. Konstruktion och tillverkning sker i enlighet med tillämpliga standarder om elektromagnetisk kompatibilitet, men instrumentet bör ändå installeras korrekt för bästa funktion. Ta dig några minuter och fyll i den bifogade garantisedeln för att registrera din Raymarine-produkt. Det är viktigt att du fyller i all information och skickar kortet till Navship Sweden AB för att fullt ut kunna utnyttja garantiförmånerna. Du kan också registrera dig på vår webbsida på adressen www.raymarine.com genom att följa instruktionerna under Logga in eller lägga upp ett konto. Högtryckstvätt VARNING! Installation och användning Den här utrustningen måste installeras, tas i drift och används i enlighet med Raymarines instruktioner. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/eller skada på din båt. VARNING! Elsäkerhet Kontrollera att du brutit strömförsörjningen innan du påbörjar installationen. VARNING! Navigationssäkerhet Vi har konstruerat den här produkten så att den är tillförlitlig och noggrann, men dess funktion kan trots detta påverkas av ett antal faktorer. Den här utrustningen får därför enbart användas som ett navigationshjälpmedel och aldrig tillåtas ersätta sunt förnuft och sjövett. Ha alltid vakt under gång och följ noggrant utvecklingen av situationen runt din båt. Rengöring med hjälp av högtryckstvätt kan leda till att vatten tränger in i instrumenten och skadar produkten. Raymarines garanti gäller därför inte för produkt som tvättats eller på annat sätt utsatts för högtryckstvätt.

iv SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Produktdokumentation Det här dokumentet ingår i en serie böcker om Raymarines autopilotsystem SmartPilot X (SPX). Benämning Beställningsnummer ST6002 SmartPilot kontrollenhet handbok 81269 ST7002 SmartPilot kontrollenhet handbok 81270 ST8002 SmartPilot kontrollenhet handbok 81271 ST70 Autopilotkontrollenhet SPX-systemet idrifttagning 81287 SmartPilots kontrollenhet för panelmontering installation 87058 SPX Installation, SPX 10, SPX 30, SPX SOL 87072 Fluxgatekompass installation 87011 Garantihäfte 80017 Dessa dokument kan laddas ner från vår webbsida på adressen www.raymarine.com/handbooks. Informationen i dessa dokument var, såvitt vi kan bedöma, korrekt vid tryckningstillfället. Vi påtar oss emellertid inget ansvar för felaktigheter eller brister i dokumentationen. Dessutom strävar vi alltid efter att utveckla produkterna, vilket kan leda till att specifikationerna för instrumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande därom. Raymarine påtar sig därför inget ansvar för eventuella skillnader mellan din produkt och den som beskrivs i tillhörande dokumentation. VIKTIGT! Den här boken gäller inte för autopiloterna i SPX-5-serien. De systemen har egna installations- och inställningsinstruktioner (best.nr. 87075, 87075 och 87076). Bortskaffande Direktivet om elavfall I direktivet om elavfall föreskrivs att uttjänta elektriska komponenter och elektronik skall återvinnas. Produkter som är märkta med en överkryssad soptunnesymbol får inte kastas bland vanligt hushållsavfall eller på ett sätt som innebär deponering på sopdeponi, dvs vanlig soptipp, utan skall omhändertas i enlighet med lokala bestämmelser för just den typen av produkter. Detta direktiv gäller inte alla våra produkter, men vi stöder ändå denna policy och uppmanar dig därför att tänka på vad du gör med den här produkten när den inte längre är användbar. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter om du vill veta hur produkten skall bortskaffas.

1 Kapitel 1: Idrifttagning VARNING! Kalibreringsbehov Ett autopilotsystem måste alltid genomgå en idrifttagningsprocedur innan det tas i drift. 1.1 Användning I det här kapitlet beskrivs idrifttagning och inställning av nedanstående kombinationer av Raymarines autopilotsystemet och kontrollenheter ur i serien SmartPilot X (SPX). Dessa system SPX-10 och SPX-30 och SPX-SOL och SPX-CAN kan kombineras med valfri av dessa kontrollenheter ST6002 och ST7002 och ST8002 Anm: Den här boken gäller inte för SPX-5-system eller system med kontrollenheten ST70. Uppgifterna i den här boken är inte tillämpliga på system som kontrolleras med hjälp av en ST70-kontrollenhet. Följ då i stället instruktionerna i dokument nr 81287, ST70 kontrollenhet SPX-system idrifttagning för att ta systemet idrift. Systemkrav Systemet måste tas i drift i enlighet med dessa instruktioner när installationen väl är klar. Denna idrifttagning skall utföras innan systemet tas i bruk för att styra båten. Idrifttagningsproceduren består av ett antal kontroller och inställningar vid kaj, följt av en kortare provtur till sjöss. Du får också ytterligare information om fininställning av systemet för bästa tänkbara funktion på just din båt. Dessa inställningar måste inte ändras. Det kan mycket väl hända att systemet fungerar tillfredsställande direkt efter den obligatoriska idrifttagningen. SPX-CAN-system Om du har ett SPX-CAN-system sammankopplat med Volvo Pentas IPS-system, skall en automatisk inställningsprocedur utföras enligt SPX-CAN-systemets installationsguide, innan själva idrifttagningen utförs. Om du får problem vid idrifttagning och inställning av ett SPX-CAN-system som är sammankopplat med Volvo Pentas IPS-system, skall den automatiska inställningsproceduren upprepas, varefter idrifttagningen utförs igen.

2 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Roderläge I systemen SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN visas roderläget i en indikator i kontrollenhetens fönster. Anm: Systemen SPX-30 och SPX-SOL får roderlägesdata från en roderlägesgivare. SPX- CAN-systemet får sin roderlägesdata från IPS-systemet. Roderlägesgivare ingår inte i standardsystemet SPX-10, vilket innebär att kontrollenheten i ett standardsystem inte visar någon roderlägesindikator. Systemet kan emellertid kompletteras med Raymarines roderlägesgivare. Bild i standardsystem med SPX-10 Bild i system med roderlägesgivare Skillnader mellan olika SeaTalk-kontrollenheter Det finns vissa mindre skillnader mellan SeaTalk-kontrollenheterna ST6002, ST7002 och ST8002: ST6002, kontrollenhet ST7002, kontrollenhet ST8002, kontrollenhet D10779-1 D6400-1 D6401-1 D6402-1 knapparna standby och auto +1, -1, +10 och -10 kursändringsknappar disp och track med utökade funktioner knapparna standby och auto +1, -1, +10 och -10 kursändringsknappar resp, track, mode, res m, disp, upp och ner, med utökade funktioner knapparna standby och auto Vridknapp för kursinställning resp, track, mode, res m, disp, upp och ner, med utökade funktioner

Kapitel 1: Idrifttagning 3 1.2 Idrifttagningsförfarande Kajprovning Kajprovningen består av följande steg: 1. Start av autopiloten 2. Kontroll av SeaTalk- och NMEA0183-anslutningar 3. Kontroll av roderlägesindikator och styrriktning, för systemen SPX-10, SPX-30 och SPX-SOL och SPX-CAN-systemet 4. Återförsäljarkalibrering: Inställning av båttyp och typ av drivenhet Linjering av roderindikator, om du har roderlägesgivare Inställning av roderändlägen, om du har rorderlägesgivare VARNING! Tänk på säkerheten! Kajprovningen SKALL genomföras innan sjöprovet görs, för att uppfylla kraven på sjösäkerhet och gott sjömanskap. Om du skall ta ett SPX-CAN-system sammankopplat med Volvo Pentas IPS-system i drift, skall en automatisk inställningsprocedur av IPS-systemet utföras enligt SPX- CAN-systemets installationsguide, innan själva idrifttagningen utförs. Förtöj båten väl och utför följande kajprovning: Steg 1 Starta systemet 1. Slå till huvudbrytaren när systemet installerats. TRUE 2. Om kontrollenheten och kursdatorn är påslagna kommer kontrollenheten att avge en ljudsignal, visa sin typbeteckning under några sekunder och öppna standbybilden. Meddelandet CALIBRATE REQUIRED kan visas. Detta meddelande visas en kort stund om: du inte angivit båttyp och om kompassen inte är kalibrerad. Dessa inställningar görs under idrifttagningen. 3. Kontrollera att kompasskursen visas i standbybilden. D10524-1

4 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Felsökning Om kontrollenheten inte avger någon signal eller dess teckenfönster är tomt, skall säkring/kretsbrytare och SeaTalk-säkringen i kursdatorn kontrolleras. Kontrollera SeaTalk-anslutningarna om larmmeddelandet SEATALK FAIL eller NO PILOT visas i teckenfönstret. Kontrollera givaranslutningarna om det inte visas någon kompasskurs i STANDBY-bilden. Steg 2 Kontroll av SeaTalk- och NMEA-anslutningar SeaTalk-anslutningar Om kontrollenhet är ansluten till andra SeaTalk-kompatibla instrument eller kontrollenheter kontrolleras den kopplingen på följande sätt: 1. Välj belysningsnivå 3 (LAMP 3) på ett av de andra SeaTalk-kompatibla instrumenten eller kontrollenheterna. 2. Kontrollera att kontrollenhetens lampor är tända. Om de inte är det skall SeaTalkkablaget mellan kontrollenheten och de andra enheterna kontrolleras. Inkoppling av NMEA-navigator Om du SPX-systemet är anslutet till en NMEA-navigator skall överföringen av waypointinformation och kopplingen kontrolleras genom att den förvalda navigationssidan i kontrollenheten öppnas: 1. Tryck på disp för att öppna den första infosidan (XTE), och kontrollera att förväntad information visas på denna sida. 2. Tryck på disp igen för att kontrollera nästa infosida (BTW, DTW osv). Om det visas streck i fönstret i stället för förväntade uppgifter skall följande kontroller göras: Kontroll av att navigatorn eller GPS:en är påslagen och sänder data om aktiv waypoint Kontroll av att navigatorn är inställd för överföring av data i rätt format Kontroll av att det inte är något kabelfel Kontroll avseende avbrott, kortslutning och omkastade ledare Inkoppling av vindinstrument Om du anslutit ett NMEA- eller SeaTalk-vindinstrument kontrolleras kopplingarna på följande sätt: 1. Tryck samtidigt på standby och auto. + MAG 2. Vindflöjelbilden skall då visas i kontrollenheten, med information om låst vindvinkel och låst kurs. Om vindflöjelläget inte aktiveras tar SPX-systemet inte emot någon vinddata. Kontrollera vindinstrumentet och uppkopplingen. D10532-1

Kapitel 1: Idrifttagning 5 Steg 3 Kontroll av roderlägesgivare och styrriktning Utför de procedurer som skall utföras i ditt system, dvs för antingen: systemen SPX-10, SPX-30 och SPX-SOL eller SPX-CAN-system sammankopplat med Volvos IPS-system. Systemen SPX-10, SPX-30 och SPX-SOL Om du har en roderlägesgivare i systemet skall roderlägesindikatorns visningsriktning kontrolleras: 1. Vrid ratten manuellt dikt styrbord. 2. Kontrollera att roderindikatorn på kontrollenheten visar att rodret går över för styrbordsgir. Gör så här om roderindikatorn visar fel håll: i. Bryt strömförsörjningen. ii. Skifta om den röda och den gröna ledaren till kursdatorns ingångar RUDDER. iii. Slå till strömförsörjningen och kontrollera igen. Kontrollera styrriktningen på följande sätt: 1. Ställ rodret midskepps manuellt och tryck på auto för att ställa om autopiloten till autoläge. 2. Kontrollera att texten AUTO visas i fönstret. Var beredd att trycka på knappen standby om rodret lägger över hårt. 3. Tryck på knappen +10 en gång för eller vrid kontrollvredet ett halvt varv medurs. ST6002 ST7002 ST8002 ½ varv D10745-1 4. Kontrollera att rodret vrids några grader för en lätt styrbordsgir och sedan stoppar. Om rodret lägger över hårt trycker du omedelbart på STANDBY för att förhindra ytterligare roderutslag. 5. Gör så här om rodret lägger över åt babord eller lägger över hårt: i. Tryck på standby. ii. Bryt strömförsörjningen. iii. Skifta motorledarna (på SPX-10 och SPX-30) eller reläledarna (på SPX-SOL), som är anslutna till plintarna A och B på SPX-kursdatorn. iv. Slå till strömförsörjningen och kontrollera igen. Anm: Om rodret lägger över för mycket och därför går tillbaka eller börjar jaga fram och tillbaka, skall roderdämpningen ökas manuellt (se sidan 30).

6 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning SPX-CAN-system sammankopplat med Volvos IPS-system Kontrollera att den automatiska konfigureringen (se SPX_CAN installation) utförts innan du gör några ändringar i SPX-CAN-systemet. Kontrollera roderindikatorn på följande sätt: 1. Starta SPX-CAN-systemet. 2. Starta båtmotorn. 3. Vrid ratten manuellt. 4. Kontrollera att roderindikatorn på kontrollenheten följer rodrets läge. Om roderindikatorn inte följer rodrets läge kontrollerar du att systemkablarna är korrekt dragna och anslutna. Kontrollera styrriktningen på följande sätt: 1. Ställ rodret midskepps manuellt. 2. Starta båtmotorn och tryck på auto. Var beredd att trycka på standby om rodret lägger över hårt. 3. Tryck på knappen +10 en gång för eller vrid kontrollvredet ett halvt varv medurs. 4. Kontrollera att rodret vrids några grader för en lätt styrbordsgir och sedan stoppar. Om rodret lägger över hårt trycker du omedelbart på knappen standby för att förhindra ännu större omställning. Steg 4 Återförsäljarkalibrering Inledning VARNING! Använda återförsäljarkalibreringen Felaktig användning av återförsäljarkalibreringen kan påverka systemet negativt, även dess styrförmåga. Ändra inte på inställningarna i återförsäljarkalibreringen annat än enligt beskrivning i tillhörande dokumentation. För att kunna fortsätta med kajprovningen måste vissa inställningar göras i återförsäljarkalibreringen. Vilka krav som ställs och vilka kalibreringsbilder som visas beror på vilket SPX-system du har och huruvida det finns någon roderlägesgivare i systemet (se nedanstående schema).

Kapitel 1: Idrifttagning 7 Inställning Öppna ÅTERFÖRSÄLJARKALIBRERING Kalibreringsbild SPX-10 SPX-30 SPX-SOL SPX-CAN Kalibreringsbild Nej Roderlägesgivare Ja Kalibreringsbild Kalibreringsbild Stäng ÅTERFÖRSÄLJARKALIBRERING Öppna återförsäljarkalibreringen Öppna återförsäljarkalibreringen så här: 1. Kontrollera att systemet är i standbyläge. 2. Öppna återförsäljarkalibreringen med tillämplig procedur enligt nedanstående tabell. D10787-1

8 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Kontrollenheten ST6002 Kontrollenheter ST7002 och ST8002 1 Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att öppna kalibreringsläge. 2 När texten DISPLAY CALvisas i teckenfönstret trycker du på disp tills återförsäljarkalibreringen (DEALER CAL) öppnas. 3 Tryck på auto: Texten i teckenfönstret ändras till CAL. 4 Tryck på -1 och+1 samtidigt för att öppna återförsäljarkalibreringen. 1 Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att öppna kalibreringsläget. 2 När texten DISPLAY CALvisas i teckenfönstret trycker du på disp eller upp- eller nerpilarna tills återförsäljarkalibreringen (DEALER CAL) öppnas. 3 Tryck på auto: Texten i teckenfönstret ändras till CAL. 4 Tryck på -1 och +1 samtidigt (ST7002) eller på upp- och nerpilarna samtidigt (ST8002) för att öppna återförsäljarkalibreringen. Anm: Mer information om inställningarna och kalibreringslägena finns i Kapitel 2: Systeminställningar. 2 s x3 I CAL-läget. Tryck på -1 + +1 samtidigt för att öppna återförsäljarkalibreringen eller + (endast ST8002) 3. Öppna funktionen för val av båttyp, vid behov med hjälp av knappen disp. Där visas antingen texten VESSEL eller någon av båttyperna DISPLACE, SEMI DISPLACE, PLANING, STERN DRV, WORK BOAT or SAIL BOAT (deplacement, halvdeplacement, planande, inu-drev/utombordare, arbetsbåt respektive segelbåt). Val av båttyp När du väljer båttyp väljer systemet automatiskt lämpliga inställningar för flera olika parametrar. Vissa av dessa inställningar kommer att kontrolleras längre fram i idrifttagningsproceduren och skall normalt inte behöva ändras. De förvalda inställningarna för respektive båttyp ange på sidan 35. Gör så här för att välja båttyp: 1. Välj tillämplig båttyp enligt nedanstående tabell, med hjälp av knapparna -1, +1 eller vridknappen. D10746-1 Båttyp DISPLACE SEMI DISPLACE PLANING Beskrivning Deplacementbåtar, dvs ej planande motorbåtar (normalt motorbåtar som gör mindre än 15 knop) Halvdeplacementbåtar, dvs snabba motorbåtar som inte planar (normalt motorbåtar som gör mellan 15 och 20 knop) Planande båtar med inombordsmotor och propelleraxel (inte båtar med utombordare eller inu-drev)

Kapitel 1: Idrifttagning 9 Båttyp STERN DRV WORK BOAT SAIL BOAT Beskrivning Båtar med inu-drev eller utombordare Bogserbåtar, fiskebåtar och liknande Segelbåt 2. Tryck på disp för att bekräfta ditt val och gå vidare till nästa kalibreringsbild. Se ovanstående inställningsschema. Typ av drivenhet Anm: I systemen SPX-SOL och SPX-CAN väljs typ av drivenhet automatiskt, varför bilden DRIVE TYP aldrig öppnas. I systemen SPX-10 och SPX-30 öppnas bilden DRIVE TYP. Gör så här för att välja typ av drivenhet: 1. Välj tillämplig typ av drivenhet enligt nedanstående tabell, med hjälp av knapparna -1, +1 eller vridknappen. Drivenhet Vald typ av drivenhet Drivenhet typ 3 Linjär Roterande Normalt på fritidsfartyg D10791-1 Inu-drev På motorbåtar Drivenhetstyp 4 Hydraulisk drivenhet Används på båtar med hydraulisk styrning D10792-1 2. Tryck på disp för att bekräfta ditt val och gå vidare till nästa kalibreringsbild. Se ovanstående inställningsschema. Linjering av roderindikator Om du har en roderlägesgivare i systemet visas texten ALIGN RUDDER. Linjering av roderlägesindikator 1. Ställ rodret midskepps (med ratten). 2. Justera roderindikatorn så att den visar midskepps roder, med hjälp av knapparna -1, +1 eller vridknappen. Maximal justering är ±9. Om justeringsbehovet ligger utanför dessa inställningsområden måste givarens fysiska montering justeras. 3. Tryck på disp för att bekräfta din inställning och gå vidare till nästa bild. Se ovanstående inställning sschema. Anm: Roderindikatorn kan också nollställas under gång under sjöprovningen (se sidan 13).

10 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Inställning av ändlägen Om du har en roderlägesgivare i systemet öppnas sidan RUDDER LIMIT. Inställning av ändlägen 1. Vrid rodret med hjälp av ratten: i. till babords ändläge och skriv upp den vinkel som visas i roderindikatorn och sedan ii. till styrbords ändläge och skriv upp den vinkel som visas i roderindikatorn. 2. Välj sedan ändlägen som ligger 5 grader före den minsta stoppvinkel du skrivit upp, med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10 eller vridknappen. Avsluta kajprovningen Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna, stänga återförsäljarkalibreringen och återgå till standbyläget. Sjöprovning När du är klar med kajprovningen skall sjöproven göras, då du devierar kompassen och ställer in autopilotens styregenskaper. VIKTIGT! Du kan när som helst återgå till manuell styrning under pågående sjöprovning eller under någon annan procedur, genom att tryck på knappen standby. Sätt alltid säkerheten i främsta rummet! Elektromagnetisk kompatibilitet Kontrollera alltid att installationen inte påverkas av radiosignaler, startmotorer eller liknande innan du går till sjöss. Detta är särskilt viktigt vid sjöprovningen. Sjöprovning Sjöprovningen skall utföras: i svag vind och lugnt vatten och på vatten som är fria från hinder, med gott om fritt manöverutrymme. För att få optimal prestanda i autopiloten krävs att det finns data om kurs över grund (kög), fart över grund (fög) och fart genom vattnet (fgv) i systemet, t ex från SeaTalk. Kontrollera att den utrustning som tillhandahåller informationen, t ex GPS:en, är påslagen och fungerar innan du går ut för att genomföra sjöprovningen. Komma igång Inled sjöprovningen så här: 1. Tryck på standby när du är i standbyläge och håll den intryckt under två sekunder. Tryck därefter två gånger på disp för att öppna bilden SEATRIAL CAL. 2. Genomför sjöprovningen på det sätt som beskrivs här enligt nedan: i. Deviering ii. Linjering av kompasskursen iii. Linjering av roderindikator (endast om roderlägesgivare är installerad) iv. AutoLearn

Kapitel 1: Idrifttagning 11 Deviering Anm: Detta avsnitt gäller inte om du har en NMEA-kompass i ditt SPX-system. Läs då mer om kalibreringen i NMEA-kompassens handbok. Devieringen innebär att du kör båten långsamt i en cirkel, så att autopiloten kan fastställa hur stor deviationen är och beräkna vilken kompensation som krävs. Denna kompensation reducerar deviationen till endast några få grader. Eftersom deviationen kan orsaka betydande kursfel MÅSTE kompassen devieras innan någon annan sjöprovning utförs. Deviera kompassen så här: 1. Ställ autopiloten i standbyläge och öppna funktionen för sjöprovning på följande sätt: i. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att öppna kalibreringsläget. ii. När texten DISPLAY CAL visas i teckenfönstret trycker du på disp tills funktionen Sjöprovning (SEATRIAL CAL) öppnas. iii. Tryck på auto för att öppna sjöprovningsfunktionen. Anm: Om sjöprovningsfunktionen inte kan öppnas måste du först låsa upp kalibreringslåset (se sidan 28). 2. Tryck på disp för att bläddra i sjöprovningsmenyn till menyposten SWING COMPASS. 2 s x2 D10541-1 3. Tryck på +1 eller vrid vridknappen medurs för att aktivera funktionen SWING COMPASS ON när du är klar att börja. 4. Tryck på auto för att starta devieringen. Texten TURN BOAT visas såsom en indikering på att kalibreringen startats. 5. Kör med en fart som är lägre än 5 knop. Kör båten med konstant fart i en cirkel, med en girhastighet på ungefär tre grader per sekund, dvs så att det tar ungefär 2 minuter att fullfölja ett helt varv. Kör minst två varv på detta sätt. Om du kör för fort kommer texten TOO FAST att visas i fönstret. Minska i så fall girhastigheten omedelbart. Anm: Vid behov kan du avbryta devieringen genom att trycka på standby eller disp. Om du sedan vill göra om devieringen gör du det från samma funktion, dvs SWING COMPASS.

12 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Kör båten i cirkel Minst 2 cirklar Kör båten långsamt i cirkel: med en girhastighet på ca 3 grader per sekund och en fart på mindre än 5 knop Fortsätt köra i cirkel tills bilden DEVIATION öppnas för att linjera kursen 6. Fortsätt köra båten i cirkeln tills kontrollenheten avger en ljudsignal och öppnar devieringsbilden (DEVIATION). Detta är en indikering på att systemet fullföljt devieringen och kompenserat kompassen. Anm: I teckenfönstret visas då också den största deviation som påträffats under varvet (inte som ett ost- eller västligt värde). Om deviationen överskrider 15, påverkas fluxgatekompassen av järnföremål ombord. Kompassen bör då flyttas till en bättre plats. På stålbåtar är stor deviation emellertid acceptabelt. Linjering av kompasskursen När deviationen visas trycker du på disp för att gå vidare till kurslinjeringsfunktionen (ALIGN HDG). 1. Styr sedan båten manuellt på en stadig kurs och med en fart som tillåter att du håller den kursen. 2. Gör så här om du har en GPS-navigator i systemet: Öka farten till mer än tre knop. Tryck på auto. Systemet kommer då att kompensera kursvärdet så att det stämmer med den kurs över grund som beräknas i GPS-navigatorn. Eftersom det finns många olika faktorer som kan orsaka skillnader mellan din kompasskurs och kurs över grund, t ex strömsättning och avdrift, måste kurslinjeringen finjusteras så att den stämmer med båtens styrkompass eller en känd bäring. Gör då på följande sätt: 1. Använd knapparna -1, +1, -10 och +10 eller vridknappen för att justera visad kurs tills den stämmer med båtens styrkompass eller den kända bäringen. 2. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att stänga sjökalibreringsfunktionen och spara de nya kompassinställningarna. D10761-1

Kapitel 1: Idrifttagning 13 Linjering av autopilotkurs a Grovjustering: Tryck på för att kalibrera autopiloten mot kög, om det finns kög-data från GPS:n. Fortsätt där efter med finjusteringen. b Finjustering: Kompensera autopliotkursen manuellt, om det inte finns någon kög-data och efter grovjustering: ST6002 & ST7002 eller Autopilotkurs Styrkompass eller ST8002 = Känd kurs Justera autopilotkursen så att autopiloten visar samma värde som styrkompassen. Spara ändringar 2 s för att: spara devieringen, spara kurskalibreringen och återgå till STANDBY Även om devieringen kompenserar för de flesta kursfelen, kommer små fel, i storleksordningen några få grader, troligen att ligga kvar. När du väl gjort den första kompasskalibreringen kan ytterligare justeringar göras utan att du behöver deviera kompassen igen. Kontrollera kompasskursen mot ett antal kända bäringar, upprätta en deviationstabell och fastställa vilken kurskompensation som ger det minsta medelfelet. Du kan därefter ange detta värde i kurskompenseringsfunktionen enligt ovanstående beskrivning. Om medelkursfelet är större än 5 grader, bör du kontrollera att inte finns föremål i kompassens närhet som kan påverka kompassen magnetiskt. Du bör då också fundera på huruvida du kan flytta kompassen och utföra devieringen igen, denna gång långsammare och under gynnsammare förhållanden. Linjering av roderindikator Om du har roderlägesgivare i systemet kalibrerar du roderindikatorn i den här bilden. 1. Gör så här för att öppna funktionen ALIGN RUDDER i sjöprovningen: i. Tryck på standby när du är i standbyläge och håll den intryckt under två sekunder. Tryck därefter två gånger på disp för att öppna bilden SEATRIAL CAL. ii. Tryck därefter på auto för att gå in i kalibreringsfunktionen och tre gånger på disp, så att texten ALIGN RUDDER visas i teckenfönstret. 2. Håll båten på en rak kurs och justera roderlägesindikatorn så att den visar midskepps roder med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10 eller vridknappen. D10777-1

14 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning AutoLearn VARNING! Försäkra dig om att du har tillräckligt med fritt vatten förut. Denna procedur kan leda till plötsliga och oväntade tvära girar, inte minst när funktionen används på lättmanövrerade båtar. Du måste därför se till att ha ganska mycket fritt vatten för om båten innan AutoLearn initieras. Nästa steg i sjöprovningen är att köra funktionen AutoLearn. Detta är en självlärande kalibreringsfunktion som automatiskt justerar känslighet, stöttning och AutoTrim till värden som passar just din båt. Du kan när som helst återgå till manuell styrning under pågående sjöprovning eller under någon annan procedur, genom att tryck på knappen standby. Sätt alltid säkerheten i främsta rummet! Vind Minst 0,04 nm (100 m) fritt vatten Minst 0,25 nm (500 m) fritt vatten ca 1 minut Försäkra dig om att du har tillräckligt med fritt vatten för att kunna köra funktionen på ett säkert sätt. 1. Om sjöprovningsfunktionen inte är aktiverad. i. Tryck på standby när du är i standbyläge och håll den intryckt under två sekunder. Tryck därefter två gånger på disp för att öppna bilden SEATRIAL CAL. ii. Tryck på auto för att öppna sjöprovningsfunktionen. iii. Tryck på disp fyra gånger för att öppna bilden AUTOLEARN. 2. Tryck så många gånger på disp som behövs för att öppna bildenautolearn. 3. Förbered start av inlärningsfunktionen med bilden AUTOLEARN: På motorbåt styr man rakt fram (rodret midskepps). Välj en behaglig marschfart på ej planande båt. Planande båt skall köras så fort att den precis planar. Segelbåt Kör båten med motor, på en kurs rakt förut, med rodret midskepps och vid marschfart. 4. Om detta inte görs på plattvatten skall du köra rakt mot vind och vågor. D5495-2

Kapitel 1: Idrifttagning 15 Sjökalibrering 2 s 2 ggr Förbered för AutoLearn Styr båten på en stabil kurs, med marschfart (planande båtar precis planande) Styr rakt mot vind och vågor 4 ggr OBS! Se till att ha fritt vatten förut inna du fortsätter Starta AutoLearn AutoLearn arbetar 5. Gör följande när du är klar att fortsätta: Tryck på +1 om du har ett ST6002- eller ett ST7002-system. Vrid vridknappen medurs om du har ett ST8002-system och 6. tryck på auto. Meddelandet CLEAR TO MANEUVER (klart att manövrera) visas i bilden. 7. Om manövrarna kan utföras med tillräcklig säkerhet trycker du på auto för att starta AutaoLearn. Båten inleder då en serie sicksackmanövrar och texten LEARNING visas i fönstret tillsammans med ett nummer som indikerar vilket AutoLearn-steg som utförts. Detta nummer kommer att öka i den takt AutoLearn-processen fortskrider. Normalt har funktionen mellan 7 och 27 steg att utföra, beroende på båtens egenskaper och sjöförhållandena. Anm: Tryck på standby eller disp om du vill avbryta funktionen. 8. När inlärningsprocessen är klar avges en ljudsignal och texten LRN PASS eller LRN FAIL visas. LRN PASS = AutoLearn-processen utförd LRN FAIL = AutoLearn-processen kunde inte slutföras och måste köras om Om processen inte lyckades visas även en felkod: 1 = AutoLearn-processen har inte utförts. 2 = AutoLearn-processen fullföljdes inte pga att den avbröts manuellt. 3 Används ej. 4 = AutoLearn misslyckades, troligen pga fel i drivenhet eller kompass 5 = AutoLearn-processen fullföljdes inte, troligen pga för hög motorström. 6 = AutoLearn-processen fullföljdes inte, troligen pga att båten ligger i en gir. 9. Om inlärningen lyckades trycker du på standby och håller den intryckt under 2 sekunder för att spara de nya inställningarna. D10545-1

16 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning AutoLearn arbetar Efter 7 till 27 steg AutoLearn klar Anm: Tryck på disp för att återgå till AUTOLEARN-funktionen och upprepa processen från steg 2, om texten LRN FAIL visas! Tryck på eller om du vill avbryta AutoLearn Spara de nya inställningarna 10. Sjöprovningen är nu klar. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att stänga sjökalibreringsfunktionen och spara de nya inställningarna. Idrifttagning klar När du gjort inställningarna vid kaj- och sjöprovningen är systemet taget i drift och klart för användning. När du blivit mer bekant med systemet kanske du vill ändra vissa parametrar, för att göra piloten ännu effektivare. Följ i så fall instruktionerna för manuell inställning här nedan. 1.3 Manuella inställningar Krav Funktionskontroll 2 s för att: spara de nya inställningarna och återgå till standbyläge. Ändra inte några inställningar manuellt innan du känner att du behärskar systemet. När du väl känner systemet kan du göra manuella ändringar på följande sätt: 1. Styr på en stabil kompasskurs, med normal marschfart. Styr gärna båten manuellt en stund för att känna av hur den beter sig. 2. Tryck på auto för att låsa kursen på aktuell bäring. I lugnt vatten skall autopiloten hålla en stabil kurs. 3. Gör mindre manövrar med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10 och observera hur systemet ändrar kurs åt babord och styrbord. 4. Tryck på standby för att återgå till manuell styrning. D10546-1

Kapitel 1: Idrifttagning 17 Justerbara parametrar Om du känner att du behöver finjustera systemet kan du gör det med hjälp av en eller flera av de procedurer som beskrivs här nedan: Roderkänslighet Stöttning AutoTrim Om rodret jagar, dvs hela tiden rör sig i små steg än åt ena än åt andra hållet kan du justera dämpningen för att förhindra detta. Dessa procedur kan behöva upprepas vid olika vågförhållanden och olika kurser för att få en så bra helhetsfunktion som möjligt. Kör båten med marschfart när inställningarna skall göras. Inställning av reaktionsnivå Ställ in reaktionsnivån till 5 på nedanstående sätt, innan du gör några manuella inställningar: 1. Öppna återförsäljarkalibreringen enligt instruktioner på sidan 7. 2. Tryck på disp för att öppna bilden RESPONSE. 3. Tryck på -1 eller +1 eller upp- och nerpil för att välja reaktionsnivå 5. 4. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna och stänga återförsäljarkalibreringen. Roderkänslighet Olika båtar kan ha helt olika styregenskaper, och därför kan autopilotens styregenskaper anpassas till just din båt, genom justering av känsligheten. Roderkänsligheten är ett mått på hur stort roderutslag autopiloten skall ge för att korrigera ett kursfel ju större känslighet desto större roderutslag. Kontroll Gör följande prov för att fastställa huruvida känsligheten är korrekt inställd för din båt: 1. Reaktionsnivån skall vara inställd på nivå 5 enligt ovan. 2. Kör båten med motor i marschfart på fritt vatten. Det är lättast att utföra denna kontroll i lugnt vatten, där vågorna inte stör autopilotens arbete. 3. Tryck på auto för att byta till läge Auto och ändra kursen 40 grader: Om känsligheten är korrekt inställd kommer kursändringen på 40 grader att resultera i en tydlig gir, följd av en överstyrning på inte mer än 5 grader. Om roderkänsligheten är för hög kommer kursändringen på 40 grader att ge en distinkt överstyrning på mer än 5 grader, vilket leder till att båten kommer att göra en tydlig S-kurva ( A). Korrigera denna överstyrning genom att minska känsligheten. Om känsligheten är för låg kommer båten att kännas trög den kommer att ta lång tid på sig för att göra giren och det blir ingen överstyrning (B). Korrigera denna överstyrning genom att öka känsligheten.

18 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Ny kurs B För låg känslighet Ny kurs A För hög känslighet Ny kurs Rätt känslighet Justera D3262-3 Gör så här för att justera roderkänsligheten: 1. Öppna återförsäljarkalibreringen enligt instruktioner på sidan 7. 2. Tryck på disp för att öppna bilden RUDD GAIN (se sidan 30). 3. Justera känsligheten med -1 eller +1 eller med vridknappen. 4. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna och stänga återförsäljarkalibreringen. 5. Tryck på auto för att kontrollera autopilotens funktion i autoläge. Stöttning Stöttningen är ett mått på hur stort roderutslag autopiloten skall ge för att hindra båten från att överstyra. Ett högre värde ger ett större roderutslag. Kontroll Kontrollera stöttningen så här: 1. Reaktionsnivån skall vara inställd på nivå 5 enligt ovan. 2. Kör båten med motor i marschfart i fritt vatten. 3. Tryck på auto för att ställa autopiloten i läge Auto och gör en kursändring på 90 grader: Om känsligheten och stöttningen bägge är korrekt inställda gör båten en jämn och stabil gir med minimal överstyrning. Om stöttningen är för liten kommer båten att överstyra. Om stöttningen är för stor kommer systemet att försöka motverka giren och båten göra en serie korta och tvära girar. Detta ger en mycket mekanisk känsla när båten ändrar kurs. Justera Gör så här för att justera stöttningen: 1. Öppna återförsäljarkalibreringen enligt instruktioner på sidan 7. 2. Tryck på disp för att öppna bilden COUNT RUD (se sidan 30).

Kapitel 1: Idrifttagning 19 3. Justera stöttningen med -1, +1 eller vridknappen. 4. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna och stänga återförsäljarkalibreringen. 5. Tryck på auto för att kontrollera autopilotens funktion i autoläge. AutoTrim Du kan också behöva justera funktionen AutoTrim. Denna funktion styr hur snabbt SPX-systemet ger ett stående roderutslag för att korrigera för trimändringar, t ex orsakade av ändrad vindkraft på segel eller överbyggnad eller obalans mellan motorerna. Öka inställningen av AutoTrim om du vill korta av den tid det tar för autopiloten att styra tillbaka till rätt kurs, men tänk på att styrningen då blir instabilare. Om systemet: håller en instabil kurs och slingrar sig fram kring den utlagda kursen minskas AutoTrim-värdet, och håller båten kvar ur kurs under längre perioder ökas inställningen av AutoTrim. Justera Ändra inte AutoTrim-inställningen innan du lärt dig systemet ordentligt. På segelbåtar kan effekten av funktionen AutoTrim endast bedömas under gång med segel. Om du behöver justera AutoTrim ändrar du en nivå åt gången och stoppar vid lägsta acceptabla nivå. Du kan välja inställning från OFF (ingen trimkorrigering) till 6 (snabbaste trimkorrigering). Gör så hör för att ändra inställningen av AutoTrim: 1. Öppna återförsäljarkalibreringen enligt instruktioner på sidan 7. 2. Tryck på disp för att öppna bilden AUTOTRIM (se sidan 30). 3. Justera AutoTrim-värdet med -1, +1 eller vridknappen. 4. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna och stänga återförsäljarkalibreringen. 5. Tryck på auto för att kontrollera autopilotens funktion i autoläge. Dämpning Om du har en roderlägesgivare i systemet kan du ställa in dämpningen för att förhindra att autopiloten från att jaga, dvs köra rodret från ena sidan till den andra utan avbrott. Gör så här för att justera roderdämpningen: 1. Öppna återförsäljarkalibreringen enligt instruktioner på sidan 7. 2. Tryck på disp för att öppna bilden RUDD DAMP. 3. Välj sedan en dämpning som gör att rodret slutar jaga med hjälp av -1, +1, -10, +10 eller vridknappen. Välj den lägsta dämpning som gör att rodret slutar jaga. 4. Tryck på standby och håll den intryckt under två sekunder för att spara ändringarna och stänga återförsäljarkalibreringen.

20 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning

21 Kapitel 2: Systeminställningar 2.1 Inledning I det här kapitlet beskrivs hur det här systemet ställs in, men också fabriksinställningarna. Inställningarna kan ändras så att de passar just din båt och dina behov, men tänk på att flera av parametrarna ställs in till optimala värden vid idrifttagningen av systemet och därför normalt inte behöver ändras igen. Idrifttagningen behöver inte göras om även om du ändrar en parameterinställning efter det att idrifttagningen gjorts. Du bör emellertid inte göra några manuella inställningar i autopiloten innan idrifttagningsproceduren enligt kapitel 2 utförts. Kalibreringslägen Det finns fyra kalibreringslägen, nämligen bildkalibrering (Display calibration), användarkalibrering (User calibration), sjöprovning (Seatrial calibration) och återförsäljarkalibrering (Dealer calibration). Det finns en särskild sida för varje parameter i respektive kalibreringsläge. Bildkalibrering Posterna i bildkalibreringen påverkar endast kontrollenheten. Dessa poster ligger sparade i kontrollenheten och påverkar inte någon annan kontrollenhet ansluten via SeaTalk. Bildkalibreringsinställningarna kan ändras hur ofta som helst, t ex för att lägga till eller ta bort information på informationssidorna. Användarkalibrering Användarkalibreringen innehåller inställningar som kan behöva ändras vid ändrade sjöförhållanden. Sjöprovning Sjöprovningen görs endast vid den inledande idrifttagningen, enligt beskrivning i kapitel 3, och beskrivs därför inte här igen. Den här inställningsfunktionen får inte öppnas vid normal navigering. Återförsäljarkalibrering De olika posterna i återförsäljarkalibreringen omfattar poster med en viss påverkan på autopilotens funktion och kan alltså påverka sjösäkerheten. När du är klar med installationen och gjort sjöprovet behöver du normalt aldrig ändra dessa inställningar.

22 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Öppna kalibreringslägena Öppna kalibreringsfunktion -läge 2 s 2 s (spara ändringar) Kalibreringslägen för att öppna skärmkalibreringen för att öppna användarkalibreringen för att öppna sjöprovningen CAL? + för att öppna återförsäljarkalibreringen Justera kalibreringsvärden Justera kalibreringsvärdena: 1. Öppna önskat kalibreringsläge (se bild här ovan). 2. Tryck på disp för att bläddra mellan tillgängliga alternativ. Tryck på disp och håll den intryckt under 1 sekund om du vill backa till föregående alternativ. 3. Ändra parametervärdet med hjälp av -1, +1, -10 och +10. När du gjort dina ändringar trycker du på standby och håller den intryckt under 2 sekunder för att spara ändringarna och stänga funktionen. D10647-1

Kapitel 2: Systeminställningar 23 2.2 Bildkalibrering I den här funktionen hittar du inställningar för den information som visas i kontrollenheten. Bildkalibrering -läge Bildkalibrering 2 s (spara ändringar) Ändra värdena med Roderindikatorn kan endast justeras om det finns roderlägesgivare i systemet eller eller Infosidor Tryck på disp för att öppna nästa sida Bilden RUDD BAR Från denna bild kan du gå vidare till menyer för inställning av andra bilder. D10602-1 HDG-bilden Du kan välja huruvida du vill att kurser/riktningar skall anges i magnetiska eller sanna värden. Du kan välja mellan följande båttyper: HDG MAG - magnetisk kurs. Om du väljer detta alternativ kommer texten MAG att vid normal drift visas tillsammans med kursvärdet. HDG TRUE - sann kurs. Om du väljer detta alternativ kommer texten TRUE att vid normal drift visas tillsammans med kursvärdet. Informationssidor Det finns 15 konfigurerbara infosidor i kontrollenheten. Varje infosida kan ställas in för visning av SeaTalk- eller NMEA-data vid normal drift.

24 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Systemet levereras med följande sidor som förval: Infosida Förvald inställning 1 XTE (avvikelse från utlagd kurs) 2 BTW (bäring till waypoint) se här nedan 3 DTW (distans till waypoint) se här nedan 4 RESPONSE Övriga sidor NOT USED (används ej) se Inställning av informationssidor här nedan Inställning av informationssidor Vi rekommenderar att du följer nedanstående råd vid inställning av dina infosidor: Behåll sidorna BTW och DTW. Om autopiloten tar emot ett manöverbordmeddelande visas bäring och distans till manöverbordpositionen på dessa sidor. Det kan vara lämpligt att avaktivera infosidor du inte använder. Välj inställningen NOT USED för en sådan sida. Dessa sidor visas då inte vid normal drift, vilket ger snabbare växling mellan de sidor som ligger kvar i sekvensen.. Tillgängliga informationssidor Fart i knop Logg Trippinfo Medelfart Vindriktning Vindhastighet Djup i meter Djup i fot Djup i famnar Kompasskurs Vattentemperatur i grader celsius Vattentemperatur i grader fahrenheit Kurs över grund Fart över grund i knop Avvikelse från utlagd kurs Distans till waypoint Visas som SPEED KTS LOG XXXX.X TRIP XXX.X AV.SPD t ex WIND PORT (vind om babord) WIND KTS DEPTH M se anmärkning här nedan DEPTH FT se anmärkning här nedan DEPTH FA se anmärkning här nedan HEADING WATER C se anmärkning här nedan WATER F - se anmärkning här nedan COG SOG KTS XTE DTW

Kapitel 2: Systeminställningar 25 Tillgängliga informationssidor Bäring till waypoint Roderkänslighet Reaktionsnivå Vakt Universell tidskonstant Visas som BTW RUDD GAIN RESPONSE WATCH används för att kontrollera vakttiduret UTC Anm: Det finns 3 djupsidor (meter, fot och famnar) och 2 vattentemperatursidor ( C och F). Vattentemperatur och djup visas i de enheter som valts för den informationssida du väljer. 2.3 Användarkalibrering Användarkalibrering -läge Användarkalibrering 2 s (spara ändringar) Ändra värdena med eller eller I avsnittet Öppna kalibreringslägena sidan 22 kan du läsa om hur användarkalibreringen används. Användarkalibreringen innehåller inställningar som kan behöva ändras vid ändrade sjöförhållanden. D10506-1

26 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning AutoTack (segelbåt) I den här bilden kan du ställa in hur båten skall bete sig vid automatisk stagvändning. Du kan antingen: välja en förvald slagvinkel, Dvs den vinkel över vilken båten skall stagvända vid ett automatiskt slag, eller Välj relativ stagvändning. Om du väljer relativ slagvinkel kommer båten att lägga sig på den samma vinkel mot vinden, men på andra bogen, när du slår. Bildtext AUTOTACK Alternativ 40 till 125 grader i steg om 1 grad Inställning av förvald slagvinkel Gör så här för att ställa in förvald slagvinkel: Om det finns vinddata i systemet bör du välja den slagvinkel som behövs för att ge önskad kursändring. Om systemet inte får någon vinddata bör du välja en slagvinkel som är 20 grader större än den du faktiskt vill ha. Om du behöver en slagvinkel på 80 grader, dvs att du seglar med en vindvinkel på 40 grader, väljer du alltså en slagvinkel på 100 grader. Välja relativ slagvinkel Om du vill välja ett relativt slag minskar du slagvinkeln till 30 grader med hjälp av knapparna -1 och -10. Vid denna åtgärd väljs relativt slag och texten rel visas i fönstret. Gippinhibering (segelbåt) Med gippinhiberingen aktiverad: kan du fortfarande göra en automatisk stagvändning och autopiloten hindrar båten från att köra funktionen AutoTack bort från vinden, vilket förhindrar oönskade gippar. När gippinhiberingsfunktionen är avaktiverad kan du köra AutoTack både upp mot och bort från vinden. Bildtext GYBE STOP Alternativ ON = Gippinhiberingen aktiverad (gippar förhindrade, förval) OFF = Gippinhiberingen frånkopplad (gippar kan göras) Val av vind (segelbåt) I denna funktion väljs huruvida autopiloten skall styra efter skenbar eller sann vindvinkel när den används i vindflöjelläge. Alternativ WIND APP (förval) WIND TRUE Välj detta alternativ om du vill att piloten skall styra efter den skenbara vindvinkeln. Välj detta alternativ om du vill att piloten skall styra efter den sanna vindvinkeln.

Kapitel 2: Systeminställningar 27 WindTrim (segelbåt) Denna funktion bestämmer hur snabbt autopiloten skall kompensera för ändringar i vindriktningen. Ett högre värde leder till att autopiloten blir känsligare för vindskiften. Bildtext Alternativ WINDTRIM Värden = 1 till 9 1 till 3 Lägst känslighet för vindkantringar (mindre systemaktivitet) 4 till 6 Måttligt känslig för vindkantringar 7 till 9 Störst känslighet för vindkantringar (mer systemaktivitet) Reaktionsnivå Här anges förvald reaktionsnivå. Denna inställning kontrollerar förhållandet mellan kursnoggrannhet och roderaktiviteten. Reaktionsnivån kan ändras tillfälligt vid normal drift, enligt beskrivning i drifthandboken. Bildtext Alternativ RESPONSE Värden = 1 till 9 Nivåerna 1 till 3 minimerar pilotaktiviteten. Denna nivå drar minst energi, men kan ge sämre kursnoggrannhet. Nivåerna 4 till 6 ger under normala driftförhållanden god kurshållning, med tydliga, väl kontrollerade ändringar. Nivåerna 7 till 9 ger den noggrannaste kurshållningen, men den största roderaktiviteten, vilket innebär den största energianvändningen. Denna inställning kan också leda till tuff gång på öppet vatten med lite högre vågor, eftersom piloten då "bekämpar" sjön. 2.4 Återförsäljarkalibrering I avsnittet Öppna kalibreringslägena sidan 22 kan du läsa om hur återförsäljarkalibreringen används. VARNING! Återförsäljarkalibrering Ändring av parametrarna i återförsäljarkalibreringen kan ha betydande påverkan på systemets styregenskaper och därför även på säkerheten ombord. Vissa av dessa parametrar ställs in under den initiala idrifttagningsproceduren (se kapitel 1: Idrifttagning och inställning). När dessa procedurer väl genomförts skall parametrarna i den här kalibreringsfunktionen inte behöva ändras. Om du ändå bestämmer dig för att ställa om någon av parametrarna i återförsäljarkalibreringen bör du tänka på att vissa av dessa parametrar har en väsentlig påverkan på systemets agerande och därför även på säkerheten ombord.

28 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning Återförsäljarkalibrering -läge Återförsäljarkalibrering + 2 s (spara ändringar) Ändra värdena med eller eller Tryck på i 2 s för att spara och avsluta Sjökalibreringslås I den här bilden hittar du de parametrar som ställs in under sjöprovningen. D10762-1 Bildtext CAL LOCK OFF CAL LOCK ON Alternativ Kalibreringslås olåst Sjöprovningen kan öppnas (förval) Kalibreringslås låst Sjöprovningen kan inte öppnas Båttyp Om du definiera rätt båttyp kan systemet välja lämpliga värden för vissa andra parametrar, på ett sätt som ger optimal funktion. Fabriksinställningarna visas i tabellen på sidan 35.

Kapitel 2: Systeminställningar 29 Alternativ DISPLACE SEMI DISPLACE (halvdeplacement) PLANING STERN DRV WORK BOAT SAIL BOAT Deplacementbåtar, dvs ej planande motorbåtar (normalt motorbåtar som gör mindre än 15 knop) Halvdeplacementbåtar, dvs snabba motorbåtar som inte planar (normalt motorbåtar som gör mellan 15 och 20 knop) Planande båtar med inombordsmotor och propelleraxel (inte båtar med utombordare eller inu-drev) Båtar med inu-drev eller utombordare Bogserbåtar, fiskebåtar och liknande Segelbåt Typ av drivenhet Denna inställning styr hur systemen SPX-10 och SPX-30 skall driva styrsystemet. Anm: I systemen SPX-SOL och SPX-CAN väljs typ av drivenhet automatiskt, varför bilden DRIVE TYP aldrig öppnas. Drivenhet Vald typ av drivenhet Drivenhet typ 3 Linjär Roterande Normalt på fritidsfartyg D6404-1 Inu-drev På motorbåtar Drivenhetstyp 4 Hydraulisk drivenhet Används på båtar med hydraulisk styrning D6405-1 Roderlinjering Den här proceduren behöver endast utföras om du har roderlägesgivare i ditt system. Om du har det kalibrerar du roderindikatorn i den här bilden. Denna inställning skall göras när systemet första gången tas i drift. Bildtext ALIGN RUDDER Räckvidd -9 till +9 grader i steg om en grad