medemagruppen MC 1122 Quantum Servicemanual P9-0220-S ver. 1.0.2 - September 2015



Relevanta dokument
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P T ver Februari 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P T ver mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1121 P T ver Mars 2011

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen MC 1122 Quantum Snabbguide P B ver Maj 2013

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

Luca Q-class, Luca E-class

medemagruppen P B ver August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

medemagruppen P S ver September 2011 Servicemanual Jazzy 1121

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

medemagruppen Q ver Februari 2018 Snabbguide MC 1124

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Bruksanvisning Anton

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

KORTINFORMATION SCOOTER,

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm

Exterior 90. Bruksanvisning

Decon Wheel Hyltebruk Tel Fax

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Sulky Linjemålare 1200

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Installations- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Netti III 74324A

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

Bruksanvisning till markis (manuell)

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

Eloflex W BRUKSANVISNING

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Instruktion EL SE

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

medemagruppen Snabbguide Spider P B ver mars 2011

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

medemagruppen Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 P T ver Februari 2011

Manual för Elektrisk scooter

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manual Nya Akka-SMART

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen

BRUKSANVISNING. handicare C

LEVO C 3 SERVICEMANUAL

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Adventus Brukarmanual

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

medemagruppen Mini Crosser M1 4W Kabin Förskrivarinformation P T ver December 2011

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Sumake Instruktion för EW-1941L

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Bruksanvisning MC Scoop II

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

DEUTSCH. Silent 40 Batt

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Installations- och bruksanvisning

Touring 928 Produkt information. En kraftfull utomhusrullstol med servostyrning som gör den extra kursstabil

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Instruktionsbok Envimove

Smartboard manual/bruksanvisning

medemagruppen T ver Januari 2018 Förskrivarinformation Mini Crosser X1 HD

Oktober Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

Installationsmanual Parkmaster 294F

Svan Lift Brukarmanual

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Montering motor Ta fram frikopplaren och studera dess funktion. Frikopplaren löper i kedjehusets spår och "klickas" i sitt läge.

Transkript:

medemagruppen P9-0220-S ver. 1.0.2 - September 2015 SE Servicemanual MC 1122 Quantum

Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Servicemanual P9-0222-S 2 av 81 Version 1.0.2/2015

Innehåll Inledning... 5 Symboler... 6 Varning!... 6 Sikker service... 7 Værktøjsliste... 8 Inledning DX2... 9 Beteckningar - knappar... 9 Handhavande... 9 Felkoder... 16 Extrautrustning... 17 Beteckningar joystick... 19 Beteckningar Dolphin och Europa joystick... 20 Handhavande G90T och G90A... 21 Handhavande av Dolphin och Europa joystick... 23 Extra låssystem... 24 Byte av joystick... 25 Felsökning... 27 Programmering... 29 Diagnostisering och felsökning... 30 Underhåll... 31 Service på Jazzy 1122 - Koncept stol... 33 Kontroll av svänghjul... 35 Kontroll av ryckspärrhjulen... 36 Kontroll av mitthjul... 37 Kontroll av frikoppling... 38 Kontroll av bromsar... 39 Byte av motorns växel... 40 Byte av magnetbromsen... 42 Kontroll av bultar... 44 Demontering av lyft-/vippanordning... 45 Demontering av bälg... 46 Kontroll av låsringar... 47 Smörjning av rörliga delar... 47 Kontroll av växel... 48 Kontroll av brott och repor hos lyft-/vippanordning... 48 Kontroll av sitsens bultar... 49 Kontroll av batteripoler och rem... 49 Byte av batterier... 50 Dynamic G90A och G90T... 51 Motor, styrning Dynamic... 51 Ryckspärrhjulen... 52 Motor... 53 Montering av bottenramen modell 1... 54 Servicemanual P9-0222-S 3 av 81 Version 1.0.2/2015

Inledning Denna manual innehåller anvisningar om hur rullstolen Jazzy 1122 ska servas. Servicemanualen är ett komplement till reservdelskatalogen och bruksanvisningen. Säkerhetsmässigt är Jazzy 1122 beräknad att kunna användas i minst 10 år, dock under högst 5 000 timmar, förutsatt att den genomgår service och säkerhetskontroll varje år, motsvarande ca 500 drifttimmar. Servicen ska antingen utföras hos Minicrosser AB eller på en auktoriserad verkstad. VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är det ytterst viktigt att intervallet för service och säkerhetskontroll sker för att minimera risker för bromsfel, kortslutningar i ledningar med eventuell påföljande värmeutveckling och brand. Om du vill ha hjälp med felsökning står Minicrosser alltid till ditt förfogande med assistans över telefon. Om du antar att felet är elektriskt och leder till att skotern inte går att köra, kommer du ombedas att uppge felkoden. Den visas i batteriindikatorn på instrumentpanelen. Läs om detta i avsnittet Felsökning. Du bör dessutom ha Jazzy ens serienummer i beredskap närhelst du kontaktar Minicrosser AB. Om du har frågor som inte besvaras i denna manual är du alltid välkommen att kontakta oss på: Minicrosser AB Telefon: (+46) 303 245 200 E-post: info@minicrosser.se Internet: www.minicrosser.se OBS! Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar i specifikationer. Mini Crosser förbehåller sig dessutom rätten att uppdatera servicemanualen i takt med eventuella ändringar eller förbättringar av produkten. Servicemanual P9-0222-S 4 av 81 Version 1.0.2/2015

Symboler Används i bruksanvisningen vid beskrivning av situationer där personskador kan uppstå och som därför kräver extra uppmärksamhet. Används när texten handlar om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Varning! Av säkerhetsskäl får fordonet inte lånas ut till personer som inte känner till dess funktioner. Fordonet är endast avsett för en person. MC Jazzy 1122 är avsedd för en person som väger max 150 kg. Fordonet kan specialanpassas från fabriken för personer som väger upp till 200 kg. Joystick Joystickens styrbox får inte utsättas för extrema temperaturer eller fuktiga omgivningar under någon längre tid. Styrboxen får inte heller utsättas för kraftiga slag. Stäng inte av styrboxen under körning utom i nödfall, eftersom detta kan skada elektroniken. Rengör med en fuktig trasa och mild tvållösning. Det får INTE komma in vatten eller fukt i styrboxen. Säte och rygg Överdraget på sätet och ryggdynan kan tvättas i tvättmaskin. Tvättanvisning finns på baksidan av sittdynan / ryggdynan. Servicemanual P9-0222-S 5 av 81 Version 1.0.2/2015

Sikker service För att undvika personskador på såväl tekniker som efterföljande brukare av skotern är det viktigt att man bekantar sig med produkten innan man utför något servicearbete på den. Observera särskilt: Mini Crossern SKA stängas av med huvudbrytaren. Om det är fråga om service på elektriska delar SKA även plus-polen på batteriet monteras bort. Om du genomför mätningar av spänningen i samband med felsökning bör du vara mycket uppmärksam på att inte kortsluta enheten. Var mycket uppmärksam så att du inte kortsluter batteripolerna. Se upp så att du inte tappar eller utför felaktiga lyft av tunga delar som t.ex. säte, batterier och motor. Se till att centrera hjulen lyfta från marken för att se till att Jazzy en inte körs bort av felaktig användning. Använd verktyg som är i professionellt skick. På ställen där fästmuttrar har använts SKA du använda NYA fästmuttrar när skotern monteras ihop igen. Var noga med att montera nya buntband på samma sätt som de satt förut. Kontrollera att inga kablar kan komma i kläm vid de rörliga delarna. De får inte heller sticka ut så att något kan fastna i dem. Avsluta varje servicetillfälle med att kontrollera att produkten är i körklart skick att alla kontakter sitter korrekt monterade.- att alla mekaniska delar sitter ordentligt fastspända. Servicemanual P9-0222-S 6 av 81 Version 1.0.2/2015

Værktøjsliste Følgende værktøj behøves for at lave service på scooteren: Segerringstång Insexnycklar Insex 9/64 Hylsnycklar 7 17 mm Fasta nycklar 7 17 mm Torx- och stjärnskruvmejslar 10/15/20/25 Spetstång Avbitartång Plasthammare Dornar Hobbykniv Stålborste Papegojtång Kabelskalare Kabelskotång Tång till Molex 5556/5558 crimps Popnittång Små buntband Multimeter Batteritestare Däcktrycksmätare Pump med autoventil Syrafri olja och smörjmedel Locktite 406 / 603 Buntband Cable Binder tång Lås Ringar tång Servicemanual P9-0222-S 7 av 81 Version 1.0.2/2015

Introduktion av DX2 DX2 är den första i en ny generation styrspakar för elektriska rullstolar. Den stora LCD-färgskärmen och logiska menyer med ikoner gör det enkelt och tydligt för brukaren att använda styrspaken. Beskrivning knappar Dynamic DX2 AJR 1 Start/stopp 2 Blinkers höger sida 3 Funktionsväljare 4 Åtkomst till användarmenyer 5 Signalhorn 6 Styrspak + välj och enter 7 Användarprofil/hastighet 8 Skärm 9 Varnings LED 10 Blinkers vänster sida Betjäning Högst upp i displayen finns statusfältet. Här visas batteriindikatorn hela tiden. Man kan starta eller stänga klockan efter eget önskemål. Övriga indikeringar lyser när den aktuella funktion aktiverats. 1 Batteriindikator Grön = fullt laddat Gult = minst hälften kvar Röd = nästan tomt - ladda nu! 2 Vänster blinkers är på Blinkar också om man aktiverar varningsblinkers 3 Ljuset är tänt 4 Felkod - läs i avsnittet om felkoder 5 Höger blinkers är på. Blinkar också om man aktiverar varningsblinkers 6 Aktuell tid Servicemanual P9-0222-S 8 av 81 Version 1.0.2/2015

Tänd/stäng av klocka Tryck på pil upp/pil ner eller styrspaken /tryck framåt) tills ovanstående ikon visas i mitten. Använd funktionsknappen för att växla mellan X och Bekräfta genom att trycka på pil upp/pil ner. Ställ in klocka Använd pil upp/pil ner tills klockan visas i mitten. För styrspaken framåt för att välja inställningar. Bilden nedan visas. Använd funktionsväljaren eller för styrspaken höger/vänster för att välja den siffra som ska ändras. För styrspaken framåt för att stega uppåt. Styrspaken tillbaka bekräftar den nya inställningen och fortsätter till huvudmenyn. Pil upp/pil ner annullerar inställningen och går tillbaka till huvudmenyn. Servicemanual P9-0222-S 9 av 81 Version 1.0.2/2015

Indstil hastighed Når man tænder joysticken vises nedenstående billede i displayet. I midten vises den hastighed man har valgt som maks. hastighed. Hastighed vælges ved at trykke på plus/minus tasten. Maks. hastighed er 5, laveste hastighed er 1. Valgt hastighed Max hastighed De nederste funktioner vælges med knappen funktionsvælger. Indstilling af sæde - ryg og benstøtter Valgt aktuator Funktionsvælger Tryk på pil op/ned indtil billedet viser stolen. Brug funktionsvælgeren til at vælge den funktion der ønskes ændret. Brug joysticket til at ændre f.eks. vinklen på sæderyggen. Servicemanual P9-0222-S 10 av 81 Version 1.0.2/2015

Funktion Lutning Ikon Sædehejs Ryggstödsvinkel Vänsterbenstöd Högerbenstöd Fotstöd, båda Det är endast tillgängliga inställningar som visas Navigering i DX2 ARJ Flera av undermenyerna och funktionerna ligger under allmänna inställning Under denna ikon hittas många av funktionerna. För styrspaken framåt för att öppna menyn. Därefter hittar du fler funktioner genom att flytta styrspaken åt höger eller vänster. Servicemanual P9-0222-S 11 av 81 Version 1.0.2/2015

Tänd/släck belysning Tryck på pil upp/pil ner tills ikonen för belysning visas i mitten. För sedan styrspaken framåt för att tända lamporna. Tryck framåt en gång till för att släcka. För styrspaken tillbaka för att aktivera varningsblinkers. Utför samma manöver för att stänga av den. För styrspaken åt höger eller vänster för att aktivera blinkers. Utför samma manöver för att stänga av den. Inställning av displaybelysning Tryck på pil upp/pil ner tills sol-ikonen visas i mitten. För styrspaken framåt för att komma till inställningarna. Använd därefter funktionsväljaren eller för styrspaken höger/vänster för att ändra ljusstyrkan. Styrspak framåt/bakåt eller pil upp/pil ner bekräftar den nya inställningen och återgår till huvudmenyn. Servicemanual P9-0222-S 12 av 81 Version 1.0.2/2015

Inställning av displaymiljö Använd pil upp/pil ner tills ikonen dag/natt visas i mitten. För styrspaken framåt för att välja inställningar. Bilden nedan visas. Exit / Cancel Exit / Cancel Inställning Resultat 1 - Inomhus Displayen visas med svart bakgrund 2 - Utomhus Displayen visas med vit bakgrund 3 - Automatisk Displayen ändrar automatiskt bakgrundsfärg (svart/vit) beroende på omgivande ljus. Använd funktionsväljaren eller för styrspaken höger/vänster för att välja inställning. Styrspak framåt bekräftar den nya inställningen och återgår till huvudmenyn. Styrspak bakåt eller pil upp/pil ner annullerar inställningen och går tillbaka till huvudmenyn. Servicemanual P9-0222-S 13 av 81 Version 1.0.2/2015

Systemlås För att låsa DX-systemet Tryck på knappen Start/stopp i 4 sekunder när systemet är igång. Systemet stängs ner och låses. För att låsa upp DX-systemet Tryck på knappen Start/stopp. Systemet visar att displayen är låst. Tryck 2 gånger på signalhornet inom 10 sekunder. Systemet startas som vanligt. Fejlkode Kod Orsak Innebörd 1 DX Modulen Kan innebära: - programmeringsfel - fel i kabelanslutning - internt fel i en modul Stäng av och starta om rullstolen. Kontakta en behörig tekniker om felet kvarstår. 2 DX tillbehör Kan innebära: - kör långsamt eftersom sitsen är upphöjd (programmering). Detta är inte ett fel. 3 Motor 1 / L (M1) 4 Motor 2 / L (M2) Sänk ner sitsen till bottenläget. Kontakta en behörig tekniker om felet kvarstår. Kan innebära: - lös kabel mellan motorn och strömmodul - kortslutning Kontrollera att det inte finns lösa kontakter. Kontakta behörig servicetekniker. Kan innebära: - lös kabel mellan motorn och strömmodul - kortslutning Kontrollera att det inte finns lösa kontakter. Kontakta behörig servicetekniker. Servicemanual P9-0222-S 14 av 81 Version 1.0.2/2015

Kod Orsak Innebörd 5 Parkeringsbroms 1 (M1 vänster) Kan innebära: - lös kontakt - kortslutning 6 Parkeringsbroms 2 (M2 höger) Kontrollera att det inte finns lösa kontakter. Kontakta behörig servicetekniker. Kan innebära: - lös kontakt - kortslutning Kontrollera att det inte finns lösa kontakter. Kontakta behörig servicetekniker. 7 Låg batterinivå Kan innebära: - att batteri eller laddare är defekt. Påverkar stolens säkerhet. Stolen stannar. 8 Hög batterinivå Kan innebära: - att batteriet har regenererat mer än normalt (över 32 V), ev. vid körning nerför en brant backe. Påverkar stolens säkerhet. Stolen stannar. Kontrollera att batterikablar och kontakt är säkra. 9 Kabelfel Kan innebära: - att BUS-kabeln är defekt. 10 Kabelfel Kan innebära: - att BUS-kabeln är defekt. 11 Tidsöverskridande fel 12 Felaktigt monterade moduler Kan innebära: - att stolen spärras om man fortsätter försöka ta sig igenom/över ett hinder som inte är möjligt. Säkerställ att motorerna är fria och kan köra. Stäng av och starta om stolen. Kan innebära: - att det föreligger oförenlighet mellan programvara/ modul. Utför omprogrammering eller kontakta behörig servicetekniker. Fel som påverkar stolens säkerhet medför att stolen stannar. Mindre allvarliga fel indikeras men det går fortfarande att köra med stolen. Vissa fel försvinner automatiskt om orsaken till felet avlägsnas. I dessa fall slutar dioden blinka och stolen kan köras som vanligt. Andra fel måste raderas (bekräftas). Man håller knappen intryckt tills indikeringen slutar blinka. Vänta två sekunder, därefter fungerar stolen som vanligt. Förhållandet vänster och höger refererar till motorns parkeringsbroms när motorinställning är inställd på Nej. Motorutgången är märkt med M1 och M2. Servicemanual P9-0222-S 15 av 81 Version 1.0.2/2015

4. iportal DYNAMIC CONTROLS iportal is a bridge between your powe communications technology. When Extrautrustning combined with an ios device and the Dashboard application, iportal provides the powered-wheelchair use Med Dynamic Controls iportal skapas en förbindelse mellan with styrspaken essential och iphone/ipod wheelchair touch information eller ipad. such as battery stat driving speed, seating adjustments, and an emergency c function. 1: iportal Dashboard - är en kostnadsfri app som kan laddas ner från iportal store via itunes. När denna kombineras med en IOS-modul blir det möjligt att se grundläggande information om rullstolen, som t.ex. batteriets laddningsnivå, sätesinställningar och nödanropsfunktion. (Nödanropsfunktionen gäller endast i kombination med en iphone). iphone/ipad touch och ipad ansluts till rullstolen via Bluetooth. When combined with an ios device and the Accessibility wheelchair s 2: Genom att köpa remote paketet Accessibility joystick is får used man möjlighet to navigate att and inter styra sin iphone/ipad touch eller ipad via styrspaken. When combined with a PC or laptop and the Mouse Mov joystick or other speciality input device is used to navigat Servicemanual P9-0222-S 16 av 81 Version 1.0.2/2015 or laptop s mouse pointer.

3: Med iportal Mouse Mover får man möjlighet att styra muspekaren på sin pc/mac/surfplatta via styrspaken. 4: Genom paketet med både Accessibility och Mouse Mover har man tillgång till allt. Information om installation och användning finns i en egen bruksanvisning som medföljer när man köper produkten. Översikt över iportal2-paket iportal2 artikelnummer DJ-BTINT DJ-BTINT-ACC DJ-BTINT-HID DJ-BTINT-HID-ACC Beskrivning iportal Dashboard iportal Accessibility iportal Mouse Mover iportal Mouse Mover + Accessibility Servicemanual P9-0222-S 17 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av joystick Avlägsna plastbandet som fäster joystickledningen vid stolen. Lossa insexskruven som håller joystickhållaren på plats. Avlägsna ledningen till joysticken. Observera att det finns ett lås på joysticken. Tryck på låset och dra ut kontakten. Servicemanual P9-0222-S 18 av 81 Version 1.0.2/2015

Lossa de 4 insexskruvarna som gör att joysticken sitter fast i hållaren. Den nya joysticken monteras i omvänd ordningsföljd. Kom ihåg att fästa ledningen med ett nytt buntband. Efter udskifning av joystick och programmering, kontroll av att alla funktioner fungerar som de ska. Se avsnittet om Handhavande av Dolphin och Europa joystick. Servicemanual P9-0222-S 19 av 81 Version 1.0.2/2015

Felsökning Fel Möjliga orsaker Åtgärd Mini Crosser Jazzy kör inte. Batteriindikatorn lyser inte. Du har inte slagit på rullstolen med start / stopp (I/O-knappen). Batterierna är urladdade. Termosäkringen har löst ut. Starta fordonet. Ladda batterierna i minst 12 timmar. Tryck in termosäkringen. Mini Crosser Jazzy kör inte, men batteriindikatorn lyser. Körhastigheten är för låg. Laddningskontakten sitter i. Funktionsfel. Du har tryckt på en funktionsknapp för en funktion som inte är installerad. Indikatorlampa tänds och den aktiverade funktionsknappen lyser. Fel på elektroniken. Det är för lite luft i däcken. Rullstolen är överbelastad. Stäng av laddaren och dra ut laddningskontakten. Kontakta leverantören. Tryck på den funktionsknapp som lyser och stäng av genom att trycka på I/O-knappen. Vänta 5 sekunder, tryck sedan på I/O-knappen igen. Kontakta leverantören. Pumpa upp däcken till 2,8 bar. Stanna och vänta ett par minuter innan du startar igen. Körsträckan per uppladdning är för kort. Indikatorlampan på laddaren lyser inte när laddaren ansluts till elnätet. Sätet har höjts upp över sin lägsta nivå. (Lampan ovanför I/O-knappen blinkar) Batterikapaciteten är för låg. Batterierna är i dåligt skick. Laddaren fungerar inte. Det är för lite luft i däcken. Tillvägagångssättet vid laddning är felaktigt. Växelmotorn är trasig (indikatorlampan på manöverpanelen under I/O-knappen lyser) Ingen ström i kontakten. Fel på ledningen. Fel på laddaren. Sänk sätet. Ladda eller byt ut batterierna. Ladda batterierna och kontrollera att den gröna lampan på laddaren lyser. Kontakta leverantören. Pumpa upp däcken till 2,8 bar. Läs bruksanvisningen. Kontakta leverantören. Anslut kontakten. Läs den bifogade bruksanvisningen för laddaren. Kontakta leverantören. Servicemanual P9-0222-S 20 av 81 Version 1.0.2/2015

Fel Möjliga orsaker Åtgärd Lampan på laddaren lyser inte trots att den har laddat i 12 timmar. Det har varit strömavbrott. Laddaren håller på med efterladdning. Anslut laddaren igen och återuppta laddningen. Kontrollera igen efter en halvtimme. Laddarens kontrollampa lyser vid anslutning av batterier som inte är fulladdade. Laddarens kontrollampa lyser. Status lampan blinkar med flash 7 per intervall Status lampan blinkar med flash 2 per intervall och Jazzyen kör på halv hastighet. Jazzyen kör halv hastighet eller sluta helt Batterierna är i dåligt skick. Det är fel på laddningskontakten till Mini Crosser Jazzy. Säkringen på laddaren har löst ut. Laddningskontakten är trasig. Laddningskontakten sitter inte i. Ev. fel på elnätet. Batterierna behöver laddas. Stolen kan utrustas med hastighetsbegränsande när det gäller att halvera nivån av löftet säte. Detta är inte ett fel. Säten är förhöjda över sin lägsta position. Säten är inte förhöjda. Kontakta leverantören. Tryck in laddningskontakten helt och återuppta laddningen. Kontakta leverantören. Kontakta leverantören. Tryck in laddningskontakten. Kontakta leverantören. Starta laddningen. Ingen åtgärd - inte ett misstag! Ingen åtgärd - inte ett misstag! Kan vara ett allvarligt misstag. Kontakta kvalificerad tekniker så snart som möjligt. (HMC eller terapeut) Hjälper oventående inte, kontakta din leverantör. Programmering Den elektriska kontrollen av Jazzy en kan programmeras så att den bäst passar kundens behov. Servicemanual P9-0222-S 21 av 81 Version 1.0.2/2015

Från fabriken är fordonet programmerad i standardinställningarna, så att en smidig acceleration, bromsning och lämpliga känslighet garanteras. För varje steg som finns på Dynamic Joystick Box, kan leverantören, med en separat programmering enheten ställa in värden för hastighet, afbremsning, acceleration och känslighet. Förändring i programmering kan utföras endast av personer som är utbildade i Dynamics system. En felaktig förändring i parametrar kan orsaka transportören att köra egenskaper utgör en fara för användaren. Obs! Om den angivna programmering förändrats, det är på egen risk. Servicemanual P9-0222-S 22 av 81 Version 1.0.2/2015

Underhåll Jazzy 1122 är konstruerad på ett sätt som gör att den kräver mycket lite skötsel och underhåll. Vi rekommenderar dock en årlig inspektion var följande kontrolleras: Beskrivning Datum Initialer 1 Drivaxel rengör, kontrollera för läckage. Kontrollera lager. 2 Däcktrycket - måste vara 2,8 bar 3 Däckens tillstånd (kontrolleras med avseende på repor och onormalt slitage). 4 Kablar. (Kontrollera att isoleringen på kablarna är oskadd, och att ingen av kablarna sitter i kläm. Lösa kablar fästs med hjälp av tejp eller buntband. Kontrollera så att det inte förekommer några tecken på värmeskador.) 5 Styrenhet m. joystick. (Kontrollera med avseende på fukt. Utför funktionstest.) 6 Batterier. (Belastningstest samt kontroll av batteripoler och rem.) 7 Laddare. (Kontrollera att laddaren ger rätt laddningsspänning/ström.) 8 Säkringar (funktionstest). 9 Rörliga delar, såsom benstöd m.m. (smörjs med syrafri olja). 10 Kontroll av hjul (svänghjul, stödhjul och mitthjul). Rengör och kontrollera med avseende på glapp. 11 Kontroll av bromsar/frikoppling. 12 Bultar och brickor. (Kontrollera bultar/brickor på hela stolen. Kontrollera att de är korrekt spända och intakta.) 13 Lyft- och vippanordningen. (Kontrollera att det inte förekommer brott på ramar, lyftanordningen eller vippanordningen. Kontrollera att det inte förekommer några repor eller brott får inte svetsas.) 14 Kontroll av led och bussningar på hiss/lutning 15 Växel. (Kontroll av växeln som styr hastighetsreduktionen när lyftanordningen är aktiverad.) Servicemanual P9-0222-S 23 av 81 Version 1.0.2/2015

Beskrivning Datum Initialer 16 Tillbehör. (Kontrollera tillbehör, både manuellt och elektroniskt. Om fingerskruvar eller grepp saknas, ersätts dessa.) 17 Provkörning. (Alla funktioner povas i sina yttersta lägen. Rullstolen provkörs med maximal belastning.) Om skärmdelarna har blivit matta: Skärmarna torkas av med en fuktig trasa. Vaxas med bilvax. Obs! Jazzy 1122 får aldrig rengöras med högt tryck eller vatten eftersom det kommer att orsaka skador på fordonet elektronik. Elrullstolen skall stå på plant underlag för att torka. Den skall stå inomhus och kan med fördel stå i ett värmerum. Temperaturen får inte överstiga 50. Säkerhetsmässigt är Jazzy 1122 beräknad att kunna användas i minst 10 år, dock under högst 5 000 timmar, förutsatt att den genomgår service och säkerhetskontroll varje år, motsvarande ca 500 drifttimmar. Servicen ska antingen utföras hos Minicrosser AB eller på en auktoriserad verkstad. VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är det ytterst viktigt att intervallet för service och säkerhetskontroll sker för att minimera risker för bromsfel, kortslutningar i ledningar med eventuell påföljande värmeutveckling och brand. Servicemanual P9-0222-S 24 av 81 Version 1.0.2/2015

Service på Jazzy 1122 - Koncept stol Når Jazzy en 1122 kommer till verkstaden ska den kontrolleras. Detta är en allmän kontroll som har till ändamål att upptäcka mekaniska fel. Kom ihåg att fordonet ska stängas av innan man sätter igång! Vi rekommenderar användning av ett arbetsbord som är tillräckligt stabilt för att bära jazzy-stolens tyngd. Bordet ska dessutom vara fastmonterat i golvet. Løft Jazzy en op på en træklods, så bagenden / svinghjulene er fri af underlaget. Sørg for at stolen står stabil. Servicemanual P9-0222-S 25 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av bakre bom Kontrollera att den bakre bommen kan flyttas upp och ner. Det får inte förekomma något glapp i bommen. Om det finns glapp i bommen ska man efterspänna skruvarna. Om fjädringen känns för mjuk kan man spänna lite till. Om fjädringen känns för hård kan man lossa lite. Normal åtdragning: Dra åt muttern så mycket det går för hand + 1 varv med skruvnyckel. Den får ALDRIG vara så lös att den skramlar. Servicemanual P9-0222-S 26 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av fjädring Ställ upp rullstolen på klossar så att hjulen är fria från marken. Fjädern bak på rullstolen byts ut genom att man skruvar av dessa två skruvar. Byt ut denna del. Applicera Loctite 243 på skruvarna vid montering. Dra åt skruvarna ordentligt vid montering. Servicemanual P9-0222-S 27 av 81 Version 1.0.2/2015

Fjädern får inte vara så lös att den kan röra sig/ skramla. Dra först åt muttern för hand + ett varv med skruvnyckel. Den främre fjädern byts ut på samma sätt. Servicemanual P9-0222-S 28 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll/byte av sväng-/tippskyddshjul Placera en bit trä eller liknande under chassit så att hjulet lyfts upp från underlaget. Kontrollera hjulet rörande slitage/glapp. Se till att skruven är ordentligt åtdragen. Om hjulet fortfarande glappar måste det bytas ut. Lossa och ta bort muttern i mitten. Ta bort skruven som går genom hjulaxeln. Nu kan hjulet tas bort. Montera ett nytt hjul om hela hjulet ska bytas ut. Om endast lagret ska bytas ut: Ta bort det gamla lagret. Montera ett nytt lager. Montera tillbaka hjulet. Servicemanual P9-0222-S 29 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av lager i den bakre bommen. Demontera det övre locket. Skruva av muttern. Ta upp de två lösa skivorna. Det finns två lager, dessa ska demonteras. Servicemanual P9-0222-S 30 av 81 Version 1.0.2/2015

Knacka försiktigt tills lagret kommer ut. Upprepa med det andra lagret. Här visas vilken ordning delarna ska monteras i. Servicemanual P9-0222-S 31 av 81 Version 1.0.2/2015

Montera först det nedersta lagret och distansen. Montera därefter det övre lagret. Håll hjulet på plats medan skivor och mutter monteras. Dra åt muttern. Det ska gå lätt att snurra runt hjulet. Montera tillbaka det övre locket. Servicemanual P9-0222-S 32 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll/byte av centrumhjul Följ nedanstående anvisningar vid punktering på ett av de luftfyllda hjulen eller om ett däck är så pass slitet att det ska bytas ut. Däck och slang kan köpas hos en auktoriserad återförsäljare, där man köpt sin MC 1122. Innan man börjar ska man STÄNGA AV MC 1122. Lyft upp stolen på en träkloss så att hjulen är fria från underlaget. Centrumhjul Ta bort de fem skruvarna.. Nu kan hjulet tas av. Demontera ventilhatten och använd en skruvmejsel eller liknande för att öppna ventilen och släppa ut luften. OBSERVERA! All luft ska släppas ut ur hjulet för ev. lagning. Det finns risk att fälgen sprängs om de två fälghalvorna delas medan det finns luft i däcket. Demontera flänsen med de fem skruvarna. Servicemanual P9-0222-S 33 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte eller lagning av slang: Kontrollera att det inte finns främmande föremål i däcket innan slangen sätts på plats. Pumpa lite luft i slangen, men fyll den inte. Tänk på att placera ventilen i det avsedda hålet. Servicemanual P9-0222-S 34 av 81 Version 1.0.2/2015

Viktigt! Vid montering av flänsen ska man applicera Loctite 243 på skruvarna. Montera flänsen utan att dra åt skruvarna. Kontrollera att slangen inte hamnar i kläm när flänsen kläms samman. Håll ihop flänsen medan skruvarna dras åt. Montera tillbaka hjulet på MC 1122 Quantum. Pumpa upp hjulet till rätt tryck. (Se tekniska data) Servicemanual P9-0222-S 35 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av frikoppling Jazzy-stolen är utrustad med två frikopplingshandtag: En på vardera sida av fordonet. Obs! Bromsa ALDRIG Jazzy genom att trycka på I/0-knappen under körning, eftersom detta aktiverar magnetbromsen och inbromsningen då blir mycket kraftig, vilket gör att du kan välta. Frikoppla ALLTID på båda sidorna. Frikopplingshandtagen ska vara helt ute. Annars är det risk för personskador eller materiella skador. För att åter igen köra normalt med Mini Crosser Jazzy ska frikopplingshandtagen skjutas in i Normal position vid körning på bägge sidor. Varning! När rullstolen är frikopplad är bromssystemet ur funktion. Om den bara blir frikopplad på den ena sidan finns det risk för att rullstolen börjar rulla. Frikoppling får ALDRIG ske i lutande terräng. Det kan medföra allvarliga personskador eller materiella skador. Kontrollera att frikopplingshandtagen är låsta (normal position vid körning), dvs att den är ansluten (stolen kan inte skjutas). Om den kan knuffas är växeln defekt och måste bytas. Position vid körning - drivit upp Position vid frikopplad - tryckat ned Servicemanual P9-0222-S 36 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av bromsar Parkeringsbroms: Ska kontrolleras på ett plant underlag med minst en meters fritt utrymme kring stolen. Starta stolen och för joysticken långsamt framåt tills ett klickande ljud hörs. (Stolen kan börja röra på sig i den här positionen.) Släpp genast joysticken och lyssna efter klickljudet som ska höras inom en sekund. Upprepa denna procedur i samtliga körriktningar! Fel Möjliga orsaker Åtgärd Stolen har en lång stoppsträcka Det kan vara fel i programmeringen vid Deceleration. Programmet riktar sig till rätt värde. Fordonets bromsar inte. Magnetiska bromsar kan bäras. Det kan vara fel i programmeringen vid Deceleration. Ingen spänning till magnetskenbroms (Inga kliklyd av joystick). Magnetiska bromsar är mycket slitna Magnetiska bromsar ersättas (se Byte av magnetiska bromsning). Ret værdien i programmet. Reparation strömförsörjning till magnetiska bromsar. Magnetiska bromsar ersättas (se Byte av magnetiska bromsning). Fordonet måste uppfylla följande bromsningsavstånd. Högsta, horisontellt bromsningsavstånd - ISO 7176-6 Hastighet (km/t) Avstånd (m) 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 0,6 0,8 1,0 1,2 1,5 1,7 2,0 2,2 2,5 2,8 3,2 3,5 Servicemanual P9-0222-S 37 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av motorväxel Demontera centrumhjulet. (Se avsnitt Byte av hjul ) Demontera skärmen. Frikopplingsarmen lossas genom att man frigör centrumskruven och kan därefter lyftas bort från motorn. Lossa de gula skruvarna och lyft av bakskärmen. Servicemanual P9-0222-S 38 av 81 Version 1.0.2/2015

Ta bort kontakten från motorn. Här lossar man kabeln från kabelfästet. Nu kan motorn demonteras genom att de sex skruvarna tas bort. OBS! Skruvarna har olika längd. De tre innersta skruvarna är kortare än de tre yttersta. Den nya motorn monteras i omvänd ordning. Montera tillbaka centrumhjulet. Servicemanual P9-0222-S 39 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av magnetbroms Skruva av locket. Skruva av magnetbromsen. Servicemanual P9-0222-S 40 av 81 Version 1.0.2/2015

Klipp av de två strippsen på hylsan. Bromsens kabel ska bytas i kontakten. Dra av hylsan och bälgen från kontakten. Servicemanual P9-0222-S 41 av 81 Version 1.0.2/2015

För ut bromskabeln ur kontakten, dra den genom hylsan och locket. Den nya bromsens kabel ska dras igenom locket och hylsan och monteras i kontakten. Bälgen ska dras upp över kontakten igen. Fäst hylsan med stripps i båda ändar. Servicemanual P9-0222-S 42 av 81 Version 1.0.2/2015

Placera packningsringen i rätt läge. Här När locket monteras tillbaka ska alla skruvar appliceras med Loctite 243. Efter byte av magnetbroms ska bromsfunktionen kontrolleras (se avsnittet Kontrollera bromsar ). Servicemanual P9-0222-S 43 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av säte Demontera eventuella fotstöd. (Se avsnitt Byte av batteri ) Ta bort sittdynan. Ta bort de fyra skruvarna som håller fast sittplattan. Servicemanual P9-0222-S 44 av 81 Version 1.0.2/2015

Ta bort sittplattan. Skruva av de fyra skruvarna som håller fast el-plattan. Dela kontakterna på båda sidor av el-plattan, så att elplattan inte har anslutning till sätet. Ta bort de sex skruvarna som håller fast själva sätet. Nu är sätet fritt. Nytt säte monteras i omvänd ordning. Kontrollera sätets funktioner efter montering. Servicemanual P9-0222-S 45 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av manövermodul Manövermodulen är monterad på el-plattan under sätet. Modulen sitter fast med kardborrband. Ta bort alla kontakter. Byt ut modulen. Anslut kontakterna på samma sätt på den nya modulen. Servicemanual P9-0222-S 46 av 81 Version 1.0.2/2015

Fotplatta/fotstöd Manuell central fotplatta Fotplattan kan justeras i djupled. Detta gör du genom att lossa de två skruvarna på båda sidorna. KOM IHÅG att efterspänna på båda sidor. För att justera fotplattor så att vinkeln passar benen, lossar du de markerade skruvarna. Nu kan fotplattan justeras. KOM IHÅG att dra åt skruvarna ordentligt igen. Justering av vinkeln på själva fotplattan utförs genom att justera pinolskruven under fotplattan. Servicemanual P9-0222-S 47 av 81 Version 1.0.2/2015

För att justera fotplattans höjd lossar du de markerade skruvarna. Nu kan fotplattan justeras till önskad höjd. KOM IHÅG att dra åt skruvarna ordentligt igen. Elektriskt centralt fotstöd Fotplattan kan justeras i djupled. Detta gör du genom att lossa de två skruvarna på båda sidorna. KOM IHÅG att efterspänna på båda sidor. Centrering av fotplatta: Lossa skruvarna på båda sidorna, centrera och spänn sedan skruvarna igen. Vadstöden justeras genom att dessa skruvar lossas. Ställ in och spänn fast igen. Fotplattans vinkel justeras genom att man skruvar på dessa skruvar. Servicemanual P9-0222-S 48 av 81 Version 1.0.2/2015

Längdjustering: Slå över till inställning av sätesfunktioner genom att trycka på upp / ner knappen. Växla mellan de olika inställningarna med funktionsknappen. Ikonen för vänster benstöd blinkar. För joysticken uppåt/ nedåt för att ställa in längden. För att justera vinkeln: Ikonen för höger benstöd blinkar. För joysticken uppåt/nedåt för att justera vinkeln. Justera båda delarna på en gång: För joysticken åt höger tills de båda ikonerna för benstöden blinkar. För joysticken uppåt/nedåt för att justera. Obs! När du använder den elektriska centrala fotplattan, observera att det finns risk för klämning på fyra ställen när fotplattan flyttas i djupled. Se bilden nedan. 2 3 1 4 Servicemanual P9-0222-S 49 av 81 Version 1.0.2/2015

Manuelle fodstøtter Fotstöden kan justeras i djupled. Detta gör du genom att lossa de två skruvarna (se bilden). KOM IHÅG att dra åt skruvarna ordentligt igen. För att justera själva fotplattornas vinkel lossar du fingerskruven och justerar därefter fotplattorna. För att justera själva fotstödens höjd lossar du skruvarna och justerar därefter fotstöden. Servicemanual P9-0222-S 50 av 81 Version 1.0.2/2015

Fotstöden kan svängas åt sidan. Detta gör du genom att trycka med fingret på det markerade stället. Det vill säga utan användning av verktyg. Vadstöden justeras uppåt/ nedåt och i vinkel, genom att lossa två skruver. Elektriska fotstöd Fotstöden kan justeras i djupled. Detta gör du genom att lossa de två skruvarna (se bilden). KOM IHÅG att dra åt skruvarna ordentligt igen. Servicemanual P9-0222-S 51 av 81 Version 1.0.2/2015

Justering av höjd och vinkel via joystick: Slå över till inställning av sätesfunktioner genom att trycka på upp / ner knappen. Växla mellan de olika inställningarna med funktionsknappen. Ikonen för vänster benstöd blinkar, och kan nu justeras genom att man för joysticken uppåt/nedåt. Växla till höger genom att föra joysticken åt höger tills ikonen för höger benstöd blinkar. Om båda ikonerna blinkar samtidigt kan benstöden justeras på samma gång. Vadstöden justeras genom att dessa skruvar lossas. KOM IHÅG att efterspänna efter justeringen. Tryck på det här utlösarhandtaget och sväng benstödet åt sidan. I den här positionen kan benstöden lyftas av. Obs! Inga ledningar ska monteras loss. Servicemanual P9-0222-S 52 av 81 Version 1.0.2/2015

Höjden kan justeras manuellt genom att man lossar dessa skruvar, justerar och sedan spänner fast skruven igen. Vinkeln på fotplattan justeras genom att man lossar den här skruven, justerar och sedan spänner fast skruven igen. Elektriskt centralt benstöd med delade fotplattor Normal startposition. Benstöd i lodrät position. (nere). Från startposition till översta position, kommer benstödet svänga 80 och automatiskt skutas ut i yttersta position, 185 mm. Vadstöd i två.olika storlekar. Servicemanual P9-0222-S 53 av 81 Version 1.0.2/2015

Vadstöd: Innersta position. Vadstöd: Yttersta position. Skillnad på 50 mm från innersta - till yttersta position. Hål bild. Fotplatten kan flyttas 25 mm, 2 gånger på varje sida. (50 mm totalt) Höger och vänster fot-platta kan justeras manuellt, i förhållande till varandra i en längd av 160 mm. Servicemanual P9-0222-S 54 av 81 Version 1.0.2/2015

Fotplattorna är här inställda identiskt i översta position. C A B Vadstöden kan flyttas / justeras i 3 riktningar. A Vinkel B 130 mm C 50 mm Fotplattorna kan justeras individuellt, använd skruven som visas på nästa bild. Justeringsskruv, för inställing av fotplattans vinkel. Servicemanual P9-0222-S 55 av 81 Version 1.0.2/2015

Fotplatta: Vänster og höger. Fotplatta med: Breddjustering. Fotplatta med: Klockformad längdjustering. Fotplatta med: Bredd och längdjustering. Servicemanual P9-0222-S 56 av 81 Version 1.0.2/2015

Sammankoppling av fotplattorna: Höger og vänster fotplatta skruvas samman med förbindelsestycket, så att de nu fungerar som en stor fotplatta. Demontering av hiss/lutning Kör upp hissen något och stäng av strömmen. Ta bort de fyra hörnskruvarna. Nu kan hiss och lutning lyftas av. Servicemanual P9-0222-S 57 av 81 Version 1.0.2/2015

Demontering av skärm Kör upp hissen något och stäng av strömmen. Demontera hiss/lutning enligt beskrivningen i Demontering av hiss/ lutning. Skärmen är monterad med fyra skruvar, dessa ska skruvas av. Nu kan skärmen bytas ut. Servicemanual P9-0222-S 58 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av styrning Innan man börjar ska rullstolen vara avstängd. Lossa de två gula skruvarna och lyft av locket. Här är styrningen placerad. Styrningen är monterad med två skruvar. Skruva av den ena skruven och lossa den andra. Därefter kan man ta bort styrningen. Alla kontakter ska tas ur. Var uppmärksam på var kontakterna till motorerna (M1 och M2) är placerade, dessa får inte skiftas om när styrningen monteras. Efter byte ska stolens samtliga funktioner kontrolleras. Servicemanual P9-0222-S 59 av 81 Version 1.0.2/2015

Montering av innerste vigtklosser Gula plastskruvar skruvas ut, men ej helt. Bakskärm lyfts av Skruvar längst bak på ramen tas av. Sitsramen vippas upp. Vigtigt! Gläm ej att ta av främre batterikåpan först.. Servicemanual P9-0222-S 60 av 81 Version 1.0.2/2015

Lösgör betteriremmen och ta loss den. Det bakersta batteriet lyfts ut. Trä remmen mellem de två viktklossarna. Tänk på: Viktklossarna väjer 8 kg. Vigtklossarna placeras i botten bak. Servicemanual P9-0222-S 61 av 81 Version 1.0.2/2015

Vigtklossarna fixeras med två båltar unterifrån. Hålen är förborrade. Komplett set inre vigtklossar. Vægt: 8 kg. Servicemanual P9-0222-S 62 av 81 Version 1.0.2/2015

Montering av yttre viktklosssar Locken på länkhjulshusen lyfts av. Lossa skruven som håller fjädern. Skruvan skall inte skruvas ut helt. Viktklossen monteras på länkhjulshuse och på button till fjädern. Skruva in pinolskruvarna och dra åt inset skruvan igen. Servicemanual P9-0222-S 63 av 81 Version 1.0.2/2015

Gummiplugg placeras i hålet for fender hjul. Komplett set viktklossar for montering bakaxeln. Vikt: 9,5 kg. Montage av fenderhjul med viktklossar Komplett set Fenderhjul med skruv og brickor. Fender hjul monteres på viktklossar. Avsluta med mutter skydd Servicemanual P9-0222-S 64 av 81 Version 1.0.2/2015

Montering av fenderhjul Fenderhjulsset Demontera skyddet. Gör ett märke 10 mm nedanför kanten. Gör en gänghål storlek M5. Servicemanual P9-0222-S 65 av 81 Version 1.0.2/2015

Hållaren för fenderhjulet ersätter skyddet. Montera dubbskruv M5. För på fenderhjulet på hållaren. Montera skiva och dra åt muttern. Avsluta med mutterskydd. Servicemanual P9-0222-S 66 av 81 Version 1.0.2/2015

Beskrivelse: Montage Diode blink- og positionslys av komplet ljus Description: Diode turn and position light, compl. * Lampan ska alltid monteras så den ger vitt sken framåt och rött sken bakåt. * * * Monteringsplattan ska alltid vara under lampan. Vid montering på motsatt sida ska delarna monteras spegelvänt. * For montering i modsat side, monteres disse spejlvendt. HUSK: RØDT LYS BAGUD * For mounting in opposite hand, mount these mirror. PS: RED LIGHT BACK Demontera benstöden. Se avsnitt Byte av batteri rörande demontering av olika benstöd. Dwg. no. CR-5-0000 Mini Crosser A/S Issue: D Rev. Date: 17-09-09 SHEET 5 OF 5 För elektriska benstöd ska kontakten tas bort först. Därefter lossas skruvarna så att benstöden kan tas bort från C-skenan. Lampan ska monteras i C-skenan. Monteras med två skruvar uppifrån. Servicemanual P9-0222-S 67 av 81 Version 1.0.2/2015

Lampans kontakt ska anslutas till den mittersta kontakten på el-plattan. Montera tillbaka benstöden. Om stolen är utrustad med elektriska benstöd ska kontakten anslutas till el-plattans främsta kontakt. Fäst kablarna med buntband. Servicemanual P9-0222-S 68 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontakterna på el-plattan Fotstöd Fotstöd Belysning Belysning Manövermodul Elektriskt ryggstöd Extra Styrning Servicemanual P9-0222-S 69 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av bultar Innan man tippar fram sätet kontrolleras och spänns alla synliga bultar på sidan av Jazzy-stolen. Servicemanual P9-0222-S 70 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av automatsäkring På vänster sida under bakskärmen sitter en automatsäkring som skyddar mot kortslutning. Säkringen är vit. Om denna löser ut vid överbelastning kan man trycka in den igen. Om den omedelbart löser ut igen ska man omgående kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Kontroll av led och bussningar på hiss/lutning Det är även viktigt att man kontrollerar led och bussningar i hiss/lutning. Om man fortsätter använda MC 1122 med skadad led och/eller bussningar i hiss/ lutning kan detta orsaka personskador. Servicemanual P9-0222-S 71 av 81 Version 1.0.2/2015

Byte av batteri Så här demonteras batterierna. Innan man demonterar batterierna ska man stänga av strömmen på MC 1122 genom att dra ut automatsäkringen. Om Jazzy är utrustad med benstöd eller liknande ska även dessa demonteras och tillhörande kontakter ska tas bort. Dessa sitter på höger och vänster sida om sätet. Se följande beskrivningar. Manuellt centralt fotstöd Lossa skruvarna på båda sidor för att ta av fotstödet. Manuella benstöd Tryck på utlösaren och lyft av benstöden. Servicemanual P9-0222-S 72 av 81 Version 1.0.2/2015

Elektriska benstöd Tryck ner spärren. Vrid därefter ut benstödet åt sidan. Nu kan stödet lyftas av. Här finns inga kablar som ska demonteras. Elektriskt centralt fotstöd Ta bort kontakten under sätets högra sida. Lossa skruvarna på båda sidor för att dra av fotstödet. Frontskivan frigörs genom att man skjuter spärrarna mot mitten. Nu kan skivan tas bort. Dessa skruvar ska tas bort. Nu kan säte och hiss tippas framåt. När sätet tippas framåt kommer man åt batterierna. Servicemanual P9-0222-S 73 av 81 Version 1.0.2/2015

Dela kontakten här. Lossa remmen runt batterierna. Lossa plus- och minuspolerna på båda batterierna. Nu kan batterierna bytas ut. De nya batterierna monteras i omvänd ordning. Var noga med att kontrollera att kablarna inte kommer i kläm vid monteringen av de nya batterierna. Anslut kontakten igen. Håll emot sätet när det fälls tillbaka. Servicemanual P9-0222-S 74 av 81 Version 1.0.2/2015

Kontroll av batteripoler och rem Man kommer åt batterierna enligt beskrivningen i avsnittet Byte av batteri Kontrollera att klämmorna till batterierna är monterade på polerna. Om remmen är skadad ska den bytas ut. Hvis remmen er revnet skal den udskiftes. Batterirem Servicemanual P9-0222-S 75 av 81 Version 1.0.2/2015

Dynamic G90A och G90T Motor, styrning Dynamic Servicemanual P9-0222-S 76 av 81 Version 1.0.2/2015

Tekniske data MC1122 Allmän information Hjulstorlek: Ø145 mm / massive Ø350 mm / luft Ø145 mm / massive Säkerhetshjul, de främre 90 cm Centrumhjul, de minsta 62 cm Svänghjul, de bakre Ø145 mm/massiva 159 kg Ø350 mm/luft 120 kg Ø145 mm/massiva 35 psi / 2,4 bar Total längd 90 cm Total bredd 62 cm Vikt inkl. batterier, Spinalus-säte 157 kg (45 cm), delade elektriska benstöd, nackstöd, svängbar arm och styrspak. Vikt inkl. batterier, Spinalus-säte (45 159 kg cm), centralt elektriskt fotstöd (vuxen), nackstöd, svängbar arm och styrspak. Vikt utan batterier, säte, benstöd, 120 kg nackstöd, svängbar arm och styrspak. Ringtryck centrumhjul 35 psi/2,4 bar Max hastighet 10 km/h Markfrigång 7 cm Kantklättring Ja med dockningsstation 7 cm 5,5 cm Klasse B 90 cm Vändradie Motor 2 motorer med centrumdrev Max personvikt - standard 150 kg Fjädring Ja Dynamisk stabilitet 6 = 10 % Möjlighet till extrautrustning Ja Standardfärg Svart Klassificering Klass B Batterier: Batterier 2 x 12 V/60 Ah Batterimått 23 x 14 x 22 cm Batterivikt 2 x 17 kg Laddningstid Minst 8 timmar Laddare 24 V DC - 8 A Räckvidd Cirka 45 km (*) Elektronik 90 A Dynamic Servicemanual P9-0222-S 77 av 81 Version 1.0.2/2015

MC1122 Säten: Sätesbredd, Spinalus 35, 40, 45, 50, 55, 60 cm Sätesdjup, Spinalus 32-52 cm Ryggstödshöjd, Spinalus 36, 48, 56, cm Ryggstödsvinkel (spinalus) (***) Från -5 till +40 Hiss/lutning 30 cm Höja/sänka Lutningsvinklar (**) Från -5 till +40 Höjd från golv till sätesramens ovankant 43 cm (ej lutad) Höjd från golv till ovankant sittdyna 51 cm (Spinalus VB ej lutad) Lampor: Blinkers/belysning Diodlampor (extrautrustning) (*) Kørestrækningen afhænger af: temperatur, vind, terræn, dæktryk og brugervægt. (**) 5 40 (***) 5 40 Servicemanual P9-0222-S 78 av 81 Version 1.0.2/2015

Kopplingsschema Servicemanual P9-0222-S 79 av 81 Version 1.0.2/2015

M 12V CIRCUIT BREAKER 12V RD 6# BK 6# BK 6# 50 A 24V BRAKE BK 6# JOYSTICK 1 : 24V 2 : 0V 3 : 0V (INHIBIT) M 2 1 3 Minicrosser AB 24V BRAKE BUS CABLE M M M M M M BUS CABLE GN YW BUS CABLE BE GN 1 2 1 2 1 2 GN YW RD BE GN BE RD BE RD BE RD BE RD BE BK YW WE RD RD WE YW BK Backrest Left legrest Right legrest Option Lift Closed = full speed Open = reduced speed Tilt BE GN/YW RD BE GN/YW RD RIGHT MOTOR LEFT MOTOR BK 4,0 # (-) BK 0,5 # (-) BK 0,5 # (+) RD 4,0 # (+) BK 0,5 # (+) RD 4,0 # (+) BK 0,5 # (-) BK 4,0 # (-) A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 The information contained in this drawing is the property of Minicrosser A/S. Any reproduction in part or as a whole without the written confirmation of Minicrosser A/S is prohibited T:\P9-XXXX\P9-0520 NO. REVISION DATE Rev.By. A New 10-07-13 Ksm Indicator L Light L Indicator R Light R Kabel farver/wire colours Sort/black BK Brun/brown BN Rød/red RD Orange/orange OE Gul/yellow YW Grøn/green GN Blå/blue BE Violet/violet VT Grå/grey GY Hvid/white WE Lys blå/light blue LB 1 2 3 4 Weight (kg): 0.2 General tolerances: ISO 2768-1-m Medema Production AS Enggaardvej 7, DK-7400 Herning Tlf. +45 70 10 20 54 Fax. +45 97 16 85 82 Internet: http://www.medema.com Surface treatment: Geometrical tolerances: ISO 2768-2-L Dimensions in mm Beskrivelse: Description: Welding tolerances: Min. general roughness: Ra EN/ISO 13920-AE Material: ABS black European projection Scale: Sign: Date: Dwg.no. EL-DIAGRAM MC 1122 QUANTUM EL-DIAGRAM MC 1122 QUANTUM P9-0520 A 1:2 3.2 k.smedegaard 10-07-2013 Issue SHEET 1 OF 2 Servicemanual P9-0222-S 80 av 81 Version 1.0.2/2015

medemagruppen