Nio 2MP LED Display. Användarhandbok MDNC-2221

Relevanta dokument
Kvalité Flexibilitet Effektivitet

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221

NIO 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Coronis Fusion 4MP / 6MP

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

Coronis 5MP LED Display

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Coronis Uniti. Användarhandbok MDMC-12133

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Bruksanvisning MKH 416 P48 U3

Nio 3MP LED Display. Användarhandbok MDNC-3321

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Nio. Användarhandbok. Följande bildskärmar stöds: E-3633, MDNG-5121, MDNG-2121, MDNC-3121, MDNG-6121, MDNC-2121

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Coronis Fusion 4MP/6MP. Användarhandbok

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

产品系列数据表 OSRAM ORIGINAL LINE 原厂配件

MWU-300/300C MWU-500 USER INSTRUCTION

Magnetic Charging Dock DK48

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 BL - MDRC-2122 TS MDRC-2122 WH - MDRC-2122 WP MDRC-2122 WT

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Eonis. Användarhandbok 24-tums klinisk bildskärm MDRC-2224 WP MDRC-2224 BL

SyncBraille. Rev:

Eonis. Användarhandbok 21-tums klinisk bildskärm MDRC-2221

TL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt

InnoSpire Deluxe. Index. Norsk NO 100. Polski PL 106. Srpski SR 124. Suomi FI 142 Svenska SV 148 TH 154. Magyar HU 88. English EN 4.

InnoSpire Deluxe. Index

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

Öronmärkesscanner UHF eller LF

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

PREXISO XL2. Korslaser

VoiceLink Bruksanvisning

VH110 Användarhandbok

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016


Register your product and get support at SDV5118/12. SV Användarhandbok

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Vad finns med vid leverans

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

PFC and EMI filtering

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Eonis. Användarhandbok 22-tums klinisk bildskärm MDRC-2122 WP MDRC-2122 BL MDRC-2122 TS

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

T10K. Användarmanual. Svenska

Register your product and get support at SDV6121/12. SV Användarhandbok


Varning innan installation

Register your product and get support at SDV6224/12. SV Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA2100. Användarhandbok

Svensk bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning


Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Power Link 4 Användarhandledning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Läs detta innan du packar upp din utrustning. Fortsätt läsa. Bra, nu kan vi snabbt installera din nya skrivare

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

TTS är stolta över att ingå i

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Förberedelser. Svenska

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Användarhandbok. Power Cover CP12

SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

Registrera din produkt och få support på. SDV7220/12. Användarhandbok

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

HP8180

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Transkript:

Nio 2MP LED Display Användarhandbok MDNC-2221 K5903058SV/07 03/10/2016

Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besök oss på webben: www.barco.com Tryckt i Belgien

Innehåll INNEHÅLL 1. Välkommen!... 3 1.1 Om produkten... 3 1.2 Förpackningens innehåll... 3 2. Delar, reglage och anslutningar... 5 2.1 Bildskärmens framsida... 5 2.2 Bildskärmens baksida... 6 3. Bildskärmsinstallation... 9 3.1 Låsa upp höjningsmekanismen... 9 3.2 Justera bildskärmens position... 9 3.3 Ta bort locket till anslutningsfacket...10 3.4 Anslutning av signalkablar...11 3.5 Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket...13 3.6 Installera VESA-fäste...13 3.7 Första uppstarten...15 4. Daglig drift... 17 4.1 Rekommendationer vid daglig drift...17 4.2 Knappindikatorlampor...18 4.3 Växla till vänteläge...18 4.4 Öppna OSD-menyerna...19 4.5 Navigera genom OSD-menyerna...19 5. Avancerad drift... 21 5.1 OSD-menyspråk...21 5.2 Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn...21 5.3 Strömstatusindikatorlampa...21 5.4 Knappindikatorlampor...22 5.5 Strömlåsfunktion...22 5.6 DPMS-läge...22 5.7 Viloläge...23 5.8 Luminansmål...23 5.9 Visningslägen...24 5.10 Bildskärmsfunktioner...24 5.11 Läsrum...25 5.12 Bildskärmsriktning...26 5.13 Ingående videosignaler...26 5.14 EDID Tidsregleringar...27 5.15 Bildskärmsinfo...27 5.16 Bildskärmsstatus...27 6. Underhåll... 29 6.1 Schemalagt underhåll...29 6.2 Rengöring...29 7. Viktig information... 31 7.1 Säkerhetsinformation...31 7.2 Miljöinformation...33 7.3 Information om efterlevnad av regelverk...35 7.4 EMC notice...36 7.5 Symbolförklaring...40 7.6 Juridisk friskrivningsklausul...43 7.7 Tekniska specifikationer...44 7.8 Licensinformation för open source...46 8. Felsökning... 47 8.1 Felsökning...47 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 1

Innehåll 8.2 Varningssignaler...47 2 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

1. Välkommen! 1. VÄLKOMMEN! 1.1 Om produkten Översikt Tack för att du valt Nio 2MP LED Display! Nio 2MP LED Display är ett 2MP färgbildskärmssystem av industristandard med LED-bakgrundsbelysning för tillförlitlig visning av diagnostik i klara färger. Nio 2MP LED Display är en effektiv bildskärmslösning för en mängd tillämpningar och modaliteter. Säker färgidentifiering Nio 2MP LED Display är utrustad med tydlig LED-bakgrundsbelysning som ger utmärkt ljusstyrka och fler grå nyanser för att snabbt identifiera subtila detaljer. Den unika sensorn fram ser alltid till att bilderna är enhetliga och exakta för säker diagnostisering. Bildkvalitetskontroller på begäran Eftersom den främre sensorn fungerar sömlöst med Barcos onlinetjänst MediCal QAWeb för automatiserad kvalitetskontroll och kalibrering, ser Nio 2MP LED Display till att du får perfekta DICOM-bilder med en knapptryckning utan att arbetsflödet störs. En bra investering Den energieffektiva LED-bakgrundsbelysningen gör att Nio 2MP LED Display drar lite ström samtidigt som den har hög ljusstyrka. Eftersom den använder mindre ström producerar bildskärmen mindre värme och behöver mindre kylning vilket påverkar underhållet och driftkostnaderna. LED-bakgrundsbelysningen har lång livslängd, även vid hög ljusstyrka, vilket gör den till en god investering. VAR FÖRSIKTIG: Läs all viktig säkerhetsinformation innan du installerar och använder Nio 2MP LED Display. Se det särskilda kapitlet i den här användarhandboken. 1.2 Förpackningens innehåll Översikt Nio 2MP LED Display levereras med: bildskärm stativ med lutnings- och svängarmsfunktion den här Nio 2MP LED Display användarhandboken en system-cd en DisplayPort-kabel en DVI-kabel en USB-kabel en strömkabel ett nätaggregat Om du har beställt en bildskärmsstyrenhet från Barco, medföljer den och dess tillbehör i förpackningen. En särskild användarhandbok finns på system-cd:n. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 3

1. Välkommen! Behåll originalförpackningen. Den är utformad för bildskärmen och ger det bästa skyddet vid transport och förvaring. 4 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

2. Delar, reglage och anslutningar 2. DELAR, REGLAGE OCH ANSLUT- NINGAR 2.1 Bildskärmens framsida Översikt 7 1 2 3 4 5 Bild 2-1 1 Vänster knapp 5 Strömlampor 2 Höger knapp 6 Undre underordnad USB 3 Menyknapp 7 Sensor för mätning av omgivningsbelysning 4 Väntelägesknapp 6 Knappikonerna visas ovanför knapparna och är anpassade efter funktionen som knappen används för (menyberoende). Se "Navigera genom OSD-menyerna", sida 19. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 5

2. Delar, reglage och anslutningar 2.2 Bildskärmens baksida Anslutningsfackets lock är stängt 1 2 3 4 Bild 2-2 Baksida med locket på anslutningsfacket stängt 6 1 Lock för anslutningsfack 3 Låsklämma på stativ 2 Kabelränna 4 Stativ med lutnings- och svängarmsfunktion K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

2. Delar, reglage och anslutningar Anslutningsfackets lock är öppet 1 2 3 4 5 Bild 2-3 2 Strömingång +24 VDC Underordnad USB-port 3 Överordnad USB-port 1 4 DVI-videoingång 5 Videoingång för bildskärmsport K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 7

2. Delar, reglage och anslutningar 8 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

3. BILDSKÄRMSINSTALLATION 3. Bildskärmsinstallation Innan du installerar Nio 2MP LED Display och ansluter alla nödvändiga kablar ska du kontrollera att en lämplig bildskärmsstyrenhet är fysiskt installerad i datorn. Om du använder en bildskärmsstyrenhet från Barco ska du läsa användarhandboken som medföljde den. För en lista över kompatibla bildskärmsstyrenheter, se den senaste versionen av vår kompatibilitetsmatris på my.barco.com (MyBarco > My Support > Healthcare > Compatibility Matrices > Barco Systems Compatibility Matrices). 3.1 Låsa upp höjningsmekanismen Borttagning av klammer: 1. Placera bildskärmen med baksidan mot dig. 2. Dra ut den röda klammern ur fästhålet på stativet. 3. Förvara klammern i det avsedda hålet i händelse av att bildskärmen måste transporteras vid ett senare tillfälle. 3.2 Justera bildskärmens position Justera bildskärmens position 1. Stå framför bildskärmen och fatta tag med händerna runt skärmens sidor. 2. Mycket viktigt: Luta panelen uppåt innan du ändrar riktningen. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 9

3. Bildskärmsinstallation 3. Vrid panelen motsols för att ändra från stående till liggande skärm. 4. Vrid panelen medsols för att ändra från liggande till stående skärm. Om riktningen på panelen ändras när en bild visas efter det att systemet har installerats, beror resultatet på grafikkortet och bildens upplösning. I vissa fall roteras bilden automatiskt och i andra fall roteras bilden inte alls (t.ex. då pixlar skulle gå förlorade om skärmen vreds). Vid behov kan bildupplösningen ändras på bildskärmens kontrollpanel och systemet startas om efter att riktningen på bilskärmen har ändrats. 3.3 Ta bort locket till anslutningsfacket Ta bort locket för anslutningsfacket 1. Tryck försiktigt på de två flänsarna ovanpå locket 2. Dra bort lockets ovansida en aning från bildskärmen och lyft locket uppåt. 10 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

3. Bildskärmsinstallation 3.4 Anslutning av signalkablar VAR FÖRSIKTIG: Anslut bara en av de två videolänkarna. Fel i drivrutinen inträffar om du ansluter båda ingångarna samtidigt. Att ansluta signalkablarna till bildskärmen: Ta bort anslutningsfacket lock när du behöver komma åt kontakterna. Se "Ta bort locket till anslutningsfacket", sida 10. Du kan ansluta bildskärmen till en bildskärmsstyrenhet via DVI- eller DP-anslutningen. Enhetens ingång väljs automatiskt. Som standard har bildskärmsportingången prioritet över DVI-ingången. Det kan ändras via OSD-menyn. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 11

3. Bildskärmsinstallation 1. Anslut bildskärmsstyrenhetens DVI- eller DP-anslutning till DVI- eller DP-anslutningen på bildskärmen. 2. Om du vill använda bildskärmens överordnade USB-anslutning ska du ansluta en underordnad USBkontakt till bildskärmens överordnade USB-anslutning. 3. Om du har valt att använda bildskärmens underordnade USB-anslutning ska du ansluta en USB-enhet till den underordnade anslutningen. 4. Anslut det medföljande externa nätaggregatet (DC) till +24 VDC strömingången på bildskärmen. 5. Anslut kontakten på det externa nätaggregatet till ett jordat eluttag med en av de medföljande strömkablarna. 12 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

3. Bildskärmsinstallation 3.5 Dra kablarna och sätta fast locket på anslutningsfacket Dra kablar 1. Dra alla kablar genom den kanal för dragning av kablar som finns i bildskärmsstativet. Tips: De för ändamålet avsedda kabelbanden inuti anslutningsfacket används för att fästa kablarna för bättre avskärmning. Sätta fast locket på anslutningsfacket 1. Sätt tillbaka locket på anslutningsfacket genom att först skjuta in lockets underdel på plats och sedan trycka på lockets överdel. När locket på anslutningsfacket sitter på plats hörs ett klickande ljud från klämmornapålocket. 3.6 Installera VESA-fäste VAR FÖRSIKTIG: Använd en lämplig monteringsanordning för att undvika risk för skador. VARNING: Flytta aldrig en bildskärm ansluten till en arm genom att dra eller trycka på själva bildskärmen. Kontrollera istället att armen är utrustad med ett VESA-godkänt handtag och använda det för att flytta bildskärmen. Se armens instruktionsbok för mer information och anvisningar. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 13

3. Bildskärmsinstallation VARNING: Använd ett armstativ som är godkänt i enlighet med VESA (enligt VESA 100 mm-standarden). Använd ett armstativ som kan hantera bildskärmens vikt. Information om vikten finns i bildskärmens tekniska specifikationer. Översikt Bildskärmen som är fäst vid stativet som standard är kompatibel med VESA 100 mm-standard. Bildskärmen kan därför användas med alla armstativ som uppfyller VESA 100 mm-standarden. I sådana fall måste det justerbara stativet tas bort från bildskärmen. 1. Placera bildskärmen i det lägsta läget och fäst höjdmekanismen, se "Låsa upp höjningsmekanismen", sida 9. 2. Placera bildskärmen med panelen nedåt på en ren och mjuk yta. Iaktta försiktighet för att inte skada bildskärmen. 3. Ta bort plastlocket med en platt skruvmejsel. 14 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

3. Bildskärmsinstallation 4. Skjut fast plastlocket på stativfästet. 5. Skruva ur de fyra skruvarna som fixerar stativet vid bildskärmen. 6. Fäst armstativet ordentligt vid panelen med 4 skruvar, M4 x 8 mm. 3.7 Första uppstarten Översikt Du är nu redo att starta Nio 2MP LED Display för första gången. 1. Slå på Nio 2MP LED Display enligt instruktionerna i "Växla till vänteläge", sida 18. 2. Sätt på den dator som är ansluten till bildskärmen. Om bildskärmen och bildskärmskontrollen har installerats korrekt kommer Windows startmeddelande att visas så snart uppstartsprocessen är klar. Nio 2MP LED Display kommer att köras i ett grundläggande videoläge med en uppdateringsfrekvens av standardtyp första gången. Om du använder en bildskärmsstyrenhet från Barco ska du läsa den medföljande användarhandboken för att installera drivrutiner, programvara och dokumentation. När det är klart kommer bildskärmen automatiskt upptäcka de ingående videosignalerna och anpassa med rätt videoläge och uppdateringsfrekvens. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 15

3. Bildskärmsinstallation 16 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

4. Daglig drift 4. DAGLIG DRIFT 4.1 Rekommendationer vid daglig drift Hur du förlänger monitorns livslängd Om bildskärmens energihanteringssystem (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Detta görs i Kontrollpanelen under Energialternativ. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. Använd skärmsläckare för att undvika bildinbränning Om skärmen visar samma bild på samma område under lång tid, kan det leda till inbränning av bilden. Du kan undvika eller väsentligt minska konsekvenserna av detta genom att använda en skärmsläckare. Skärmsläckaren aktiveras under Bildskärmsegenskaper på datorn. Barco rekommenderar att du ställer in aktivering av skärmsläckaren efter 5 minuters inaktivitet. En bra skärmsläckare visar rörligt bildinnehåll. Om du kontinuerligt arbetar med samma bild eller ett program med statiska bildobjekt i flera timmar (och skärmsläckaren följaktligen inte aktiveras) ska du regelbundet ändra bildinnehållet för att undvika att statiska objekt bränner fast. Lättfattlig pixelteori LCD-skärmar använder pixelbaserad teknik. Vid tillverkning av LCD-skärmar tolereras normalt att ett begränsat antal pixlar förblir antingen svarta eller tända, utan att det påverkar produktens diagnostiska prestanda. Barco är noga med kvaliteten och använder sig av stränga urvalskriterier för sina LCD-skärmar. Om du vill veta mer om LCD-teknik och pixeldefekter så finns det ett faktablad, s.k. white paper, om just detta på www.barco.com/healthcare. Öka användarvänligheten Varje Barco-system med flera huvudskärmar är färgmatchade enligt de högsta specifikationernapåmarknaden. Barco rekommenderar att färgmatchade bildskärmar används samtidigt och på samma plats. Det är dessutom viktigt att alla bildskärmarna i ett system med flera huvudskärmar används i samma utsträckning för att bevara färgmatchningen under systemets ekonomiska livslängd. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 17

4. Daglig drift Maximera kvalitetssäkringen MediCal QAWeb-systemet är en onlinetjänst för förstklassig kvalitetssäkring som ger maximal diagnostisk tillförlitlighet och drifttid. Barco rekommenderar att MediCal QAWeb Agent installeras och att standardpolicyn från QAWeb tillämpas. Policyn innebär att kalibrering av systemet sker med regelbundna intervall. En anslutning till MediCal QAWeb Server ger dig ännu fler funktioner. Lär dig mer och anmäl dig till en kostnadsfri kurs i MediCal QAWeb Essential på www.barco.com/qaweb. 4.2 Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna Som standard tonas knapparnas indikatorlampor ned och kan då inte användas. Tryck på en knapp när du vill tända och aktivera knapparna. Då tänds alla knappar och de kan användas för vidare åtgärder. Om inga åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder tonas knapparna ned igen. Funktionen för automatisk nedtoning av knappar kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Knappindikatorlampor", sida 22 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.3 Växla till vänteläge Om att växla till vänteläge Det anslutna nätaggregatet har också en omkopplare som kan användas för att stänga av strömmen helt. Om du vill använda bildskärmen slår du på nätaggregatet. Du kan göra detta genom att ställa på/av-strömbrytaren på nätaggregatet i -läge. Du kan slå på eller stänga av bildskärmen när den befinner sig i vänteläge genom att: 1. Aktivera knapparna så som beskrivits ovan. 2. Tryck på väntelägesknappen i cirka 2 sekunder när knapparna är tända Bildskärmen slås på eller växlar till vänteläget. När bildskärmen är pålyser strömindikatornmed vitt sken. När bildskärmen är i vänteläget lyser strömindikatorn med orange sken. Ström-LED:n kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Strömstatusindikatorlampa", sida 21 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. I händelse av en återhämtning efter ett strömavbrott startar bildskärmen alltid i det strömläge den var i innan strömavbrottet (dvs. vänteläge eller på). Detta skyddar din bildskärm mot oavsiktliga bildinbränningsproblem. 18 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

4. Daglig drift 4.4 Öppna OSD-menyerna Öppna OSD-menyerna MedOSD-menynkandukonfigurera olika inställningar som anpassar Nio 2MP LED Display till dina behov på arbetsplatsen. Du kan också hämta allmän information om bildskärmen och dess aktuella konfiguration via OSD-menyn. Du kan öppna OSD-menyerna på följande sätt: 1. Om du inte redan har gjort det, slå på bildskärmen som beskrivet tidigare. 2. Aktivera knapparna så som beskrivits ovan. 3. Tryck på menyknappen när knapparna lyser. Bildskärmsmenyn visas nu i det nedre, högra hörnet av skärmen. Om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 90 sekunder försvinner OSD-menyn igen. Funktionen för automatisk avstängning av OSD-menyn kan inaktiveras på OSD-menyn. Se "Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn", sida 21 för utförliga instruktioner om hur du gör detta. 4.5 Navigera genom OSD-menyerna Navigera genom OSD-menyerna Du kan navigera genom OSD-menyerna på följande sätt: Använd vänster-/högerknapparna när du navigerar genom (under)menyerna, ändrar värden eller gör val. Använd menyknappen när du vill öppna en undermeny eller bekräfta justeringar och val. Använd väntelägesknappen när du vill avbryta ändringar eller lämna en (under)meny. Du kan stänga alla OSD-menyer samtidigt genom att trycka på väntelägesknappen i cirka 2 sekunder. Knappikonerna visas ovanför knapparna och är anpassade efter funktionen som knappen används för (menyberoende). Översikt över knappikoner Vänster, höger Meny Retur K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 19

4. Daglig drift Avbryt Vänteläge (IEC 60417 5009) 20 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

5. Avancerad drift 5. AVANCERAD DRIFT 5.1 OSD-menyspråk Om OSD-menyspråket Som standard visas OSD-menyn på engelska. Men det finns många fler språk för OSD-menyn på Nio 2MP LED Display. Så här ändrar du språk för OSD-menyn: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Språk. 4. Välj ett av de tillgängliga språken och bekräfta. 5.2 Funktion för automatisk stängning av OSD-menyn Om funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn Som standard försvinner OSD-menyn automatiskt efter ungefär 90 sekunders inaktivitet. Men den här funktionen kan avaktiveras så att OSD-menyn förblir kvar på skärmen tills den stängs manuellt. Så här aktiverar/avaktiverar du funktionen för automatisk stängning av OSD-menyn: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Meny. 3. Öppna undermenyn Stäng automatiskt. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.3 Strömstatusindikatorlampa Om strömstatusindikatorlampan Standardinställningen är att strömstatusindikatorn tonas ned när bildskärmen slås på. Detta beteende kan ändras så att strömstatusindikatorlampan blir grön när bildskärmen slås på. När bildskärmen är i standbyläge lyser strömstatusindikatorlampan alltid med orange sken, även när strömstatusindikatorlampan är avaktiverad. Så här aktiverar/inaktiverar du strömstatusindikatorlampan: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Strömstatus. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 21

5. Avancerad drift 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.4 Knappindikatorlampor Om knappindikatorlamporna När knappindikatorn tänts, tonas den som standard ned om inga ytterligare åtgärder vidtas inom följande 5 sekunder. Men detta beteende kan ändras så att knappindikatorn alltid lyser eller alltid är släckt. Så här konfigurerar du knappindikatorlamporna 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Indikatorljus. 3. Öppna undermenyn Knappar. 4. Välj Automatiskt/Alltid På/Alltid Av efter behov och bekräfta. 5.5 Strömlåsfunktion Om strömlåsfunktionen Genom att aktivera strömlåsfunktionen tvingar du Nio 2MP LED Display att förbli påslagen. Detta innebär att den inte manuellt kan växlas till standbyläge förrän strömlåsfunktionen avaktiveras. Så här aktiverar/avaktiverar du strömlåsfunktionen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Användargränssnitt > Knappar/funktioner. 3. Öppna undermenyn Strömlåsning. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad efter behov och bekräfta. 5.6 DPMS-läge Om DPMS-läge Om bildskärmens energihanteringssystemläge (DPMS; Display Power Management System) aktiveras, förlängs bildskärmens livslängd då skärmens bakgrundsbelysning slås av automatiskt efter en förinställd tid då skärmen inte används. DPMS-läget är som standard aktiverat på bildskärmen, men det måste även aktiveras på arbetsstationen. Du gör detta genom att gå till fönstret med egenskaper för strömalternativ på arbetsstationen. Barco rekommenderar att aktivering av DPMS påbörjas efter 20 minuters inaktivitet. När DPMS-läget aktiveras på bildskärmen blir ytterligare en OSD-energisparfunktion tillgänglig: viloläge. Se "Viloläge", sida 23 för mer information om viloläge och hur du aktiverar den här funktionen. 22 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

5. Avancerad drift Så här aktiverar/avaktiverar du DPMS-läge på bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn DPMS-läge. 4. Välj Aktiverad/avaktiverad och bekräfta. 5.7 Viloläge Om viloläge När viloläget är aktiverat stängs bakgrundsbelysningen av och andra funktioner inaktiveras för att minska strömförbrukningen till ett minimum. Detta sker efter en viss tid som kan justeras manuellt. Viloläget kan endast aktiveras på bildskärmen när DPMS-läget är aktiverat. Mer information om hur du gör detta finns i "DPMS-läge", sida 22. Anslut tangentbordet eller musen till datorn i stället för USB-bildskärmsportarna när viloläget är aktiverat. Så här aktiverar/avaktiverar du viloläge på bildskärmen: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge. 4. Välj Aktiverad/Avaktiverad efter behov och bekräfta. Så här anger du tidsgränsen för viloläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Energihantering. 3. Öppna undermenyn Viloläge slut. 4. Ställ in önskat tidsgränsvärde och bekräfta. 5.8 Luminansmål Om luminansmålet Luminansmålet för Nio 2MP LED Display kan justeras över ett fördefinierat intervall. Om luminansmålet ändras justeras bakgrundsbelysningen på bildskärmen för att nå detta mål. Så här ställer du luminansmålet: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Luminansmål. 4. Ställ in önskat luminansmålvärde och bekräfta. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 23

5. Avancerad drift Det fabrikskalibrerade standardvärdet för DICOM luminans anges i tabellen med tekniska specifikationer. Den garanterade livslängden för bakgrundsbelysningen gäller för den här inställningen. 5.9 Visningslägen Om visningslägen Nio 2MP LED Display kan användas i två visningslägen: Diagnostik: Det här läget ger den fulla kalibrerade luminansen och används när skärmen används för diagnostiska ändamål. Text: I det här läget sänks luminansen till cirka hälften av det ursprungliga värdet. Det är avsett för användning med office-program som t.ex. ordbehandling. Observera att textläget inte kvarstår, enheten startar om i diagnostikläge om den stängs av. To quickly switch the viewing mode without having to enter the OSD menu, touch the left and right key (the two leftmost buttons) at the same time during normal operation. Eftersom Nio 2MP LED Display är avsedd att användas i en diagnostisk miljö ska det diagnostiska läget alltid väljas. Så här väljer du ett visningsläge: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Visningsläge. 4. Välj Diagnostik/Text efter behov och bekräfta. 5.10 Bildskärmsfunktioner Om bildskärmsfunktioner De ursprungliga, okorrigerade panelerna visar alla gråskale-/färgnivåer med luminanssteg som inte är optimala för viktig diagnostisk information. Studier har visat att i medicinska bilder innehåller vissa gråskale/färgdelar mer diagnostikinformation än andra. För att bemöta dessa slutsatser har displayfunktioner definierats. Dessa funktioner betonar de delar som innehåller avgörande diagnostisk information genom att korrigera panelens beteende. 24 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

5. Avancerad drift De tillgängliga bildskärmsfunktionerna för din Nio 2MP LED Display är: Äkta: Om alternativet Äkta väljs kommer inte bildskärmens standardfunktioner att korrigeras. Dynamisk Gamma 1,8 eller 2.2: Det växlas mellan dessa gammafunktioner för att ta hänsyn till ickenoll luminansen på en LCD-panel när den drivs av en svart signal. De är särskilt användbara vid CT-tillämpningar för att förbättra förnimmelsen av låga Hounsfield-värden. DICOM: DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) är en internationell standard som har utvecklats för att förbättra kvaliteten och kommunikationen av digitala bilder inom radiologi. Kort sagt ger DICOM-funktionen tydligare gråskalor i bilderna. Barco rekommenderar att du väljer DICOMbildskärmsfunktionen för de flesta medicinska visningsprogram. Användare: Denna bildskärmsfunktion väljs automatiskt när bildskärmsfunktionerna definieras av MediCal QAWeb. Gamma 1,8 eller 2.2: Välj en av dessa funktioner om bildskärmen ska ersätta en CRT-bildskärm med gamma på 1,8 eller 2,2. Inställningarna för bildskärmen måste anpassas för att passa avbildningsprogramvarans krav. Om du är osäker, kontakta avbildningsprogramvarans återförsäljare. Så här väljer du en bildskärmsfunktion: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering. 3. Öppna undermenyn Bildskärmsfunktion. 4. Välj en av de tillgängliga bildskärmsfunktionerna och bekräfta. 5.11 Läsrum Om läsrum Läsrum kan endast väljas när DICOM-bildskärmsfunktionen har valts. För korrekt inställning av bildskärmsfunktionen, se "Bildskärmsfunktioner", sida 24. American Association of Physicists in Medicine (AAPM) har sammanställt en lista över fördefinierade läsrum. De här läsrummen definieras av följande parametrar: den högsta nivån för ljus som är tillåtet i den här rumstypen Tillgängliga läsrum för Nio 2MP LED Display är: Mörkrum CR/DR/MAMMO CT/MR/NM Personalkontor Kliniskt visningsrum Motsvarar ljusförhållandena i ett mörkrum. Inställningen inaktiverar kompensering av omgivningsljus. Motsvarar ljusförhållanden i diagnostiska läsrum för bildplatteröntgen, digitalröntgen eller mammografi. Inställningen har den lägsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Motsvarar belysningsförhållandena i diagnostiska läsrum för datoriserad tomografi, magnetisk resonans eller nukleärmedicinska undersökningar. Motsvarar belysningsförhållandena på ett kontor. Motsvarar belysningsförhållandena i rum för diagnostik och klinisk granskning. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 25

5. Avancerad drift Akutrum Operationssal Motsvarar belysningsförhållandena i ett akutrum. Motsvarar ljusförhållanden i operationssalar. Inställningen har den högsta nivån för högsta omgivningsbelysning. Så här väljer du ett läsrum: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Kalibrering > Läsrum. 3. Öppna undermenyn Läsrum. 4. Välj ett av de tillgängliga läsrummen och bekräfta. 5.12 Bildskärmsriktning Om bildskärmsriktning Bildskärmen identifierar automatiskt den fysiska riktningen (stående eller liggande) och justerar som standard bildriktningen därefter. Det innebär att bilden roteras när bildskärmen roteras fysiskt. På OSD-menyn kan du åsidosätta detta beteende och ställa in bildriktningen på stående eller liggande oavsett bildskärmens fysiska riktning. Det kan vara praktiskt när bildskärmen används med skärmen riktad uppåt. Ställa in bildskärmsriktning 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkällor. 3. Öppna undermenyn Bildskärmsriktning. 4. Välj Liggande/Stående/Automatisk efter behov och bekräfta. 5.13 Ingående videosignaler Om inmatningssignaler De tillgängliga ingångssignalerna för din bildskärm är: Bildskärmsport 1 DVI 1 Automatiskt val Ingången för DisplayPort-kontakten. Ingången för DVI-kontakten. Ingången väljs automatiskt. Så här väljer du en ingående videosignal manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Inmatningssignal. 4. Välj en av de tillgängliga insignalerna och bekräfta. 26 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

5. Avancerad drift 5.14 EDID Tidsregleringar Om EDID-tidsreglering Följande EDID-tidsregleringar är tillgängliga för Nio 2MP LED Display: Uppdatera frekvens Gör det möjligt att manuellt välja uppdateringsfrekvens på bildkällans ingående videosignal beroende på den maximala uppdateringsfrekvensen för den bildskärmsstyrenhet som är ansluten till bildskärmen. Föredragen orientering Gör det möjligt att ändra orienteringen för bildkällans ingående videosignal till liggande eller stående eller låta bildskärmen tilldela rätt orientering automatiskt. Färgdjup Gör det möjligt att ändra färgdjupet till 8 eller 10 bitar. Så här ställer du EDID-tidsregleringen manuellt: 1. Öppna bildskärmens huvudmeny. 2. Navigera till menyn Konfiguration > Bildkälla. 3. Öppna undermenyn Tidsregleringar. 4. Välj Uppdatera frekvens, Standardformat eller Färgdjup. 5. Välj en av de tillgängliga inställningarna och bekräfta. 5.15 Bildskärmsinfo Om bildskärmsinfo Bildskärmens serienummer, färgtyp, standardupplösning, firmwareversioner mm. finns i en särskild undermeny i OSD-menyn. Så här hämtar du information om bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Om denna bildskärm när du vill visa informationen på skärmen. 5.16 Bildskärmsstatus Om bildskärmsstatus Undermenyn Status på OSD-menyn innehåller information om bildskärmens aktuella status (körtider, temperaturer osv.), status för de anslutna bildkällorna (videokodningsläge, tidsregleringar osv.), bildskärmens aktuella kalibreringsstatus (bildskärmsfunktion, luminans, ALC osv.) samt status för aktiverade anslutningar. Så här hämtar du status för bildskärmen: 1. Öppna OSD-huvudmenyn. 2. Navigera till menyn Status. 3. Öppna undermenyn Bildskärm, Bildkällor, Kalibrering eller Anslutningsbarhet efter behov. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 27

5. Avancerad drift 28 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

6. Underhåll 6. UNDERHÅLL 6.1 Schemalagt underhåll Om Nio 2MP LED Display behöver inte underhållas eller kalibreras regelbundet. Vi rekommenderar att du kalibrerar och underhåller Barco via QAWeb med standardtester och frekvenser eller returnerar bildskärmen till ett underhållsföretag som godkänts av Barco. Kontakta Barco Healthcare om du har frågor. 6.2 Rengöring VARNING: Koppla bort nätsladden från strömmen innan bildskärmen rengörs. VAR FÖRSIKTIG: Var försiktig så att du inte skadar eller repar frontglaset eller LCD:n. Var försiktig med ringar eller andra smycken och tryck inte på frontglaset eller LCD:n. VAR FÖRSIKTIG: Stryk eller spreja inte vätska direkt på bildskärmen eftersom överflödig vätska kan orsaka skador på den interna elektroniken. Fukta i stället en rengöringstrasa med vätskan. Rengöra bildskärmen Rengör bildskärmen med en svamp, rengöringsduk eller mjuk pappersnäsduk som är lätt fuktad med vatten. Följande produkter får inte användas: Alkohol/lösningsmedel med en koncentration > 5 % Stark alkalisk lut, starka lösningsmedel Syra Rengöringsmedel med fluor Rengöringsmedel med ammoniak Rengöringsmedel med slipmedel Stålull Svamp med slipmedel Stålblad Trasa med ståltråd K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 29

6. Underhåll 30 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information 7. VIKTIG INFORMATION 7.1 Säkerhetsinformation Allmänna rekommendationer Läs igenom säkerhets- och hanteringsinstruktionerna innan du använder enheten. Bevara säkerhets- och hanteringsinstruktionerna för framtida referens. Följ alla varningar på enheten och i handboken. Följ alla instruktioner för hantering och användning. Risk för elektriska stötar eller brand För att förhindra elektriska stötar och brand ska höljet inte tas bort. Det finns inga delar inuti som du själv kan reparera. Överlåt serviceärenden till behörig servicepersonal. Utsätt inte apparaturen för regn eller fukt. Ändringar på enheten: Gör inga ändringar på utrustningen utan medgivande från tillverkaren. Typ av skydd (elektriskt): Bildskärm med externt nätaggregat: klass I-utrustning. Säkerhetsgrad (lättantändliga bedövningsmedel): Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändligt bedövningsmedel blandat med luft eller syre eller kväveoxid. Utrustning för ickepatient Utrustningen är i första hand till för användning i vårdinrättningar där kontakt med en patient är osannolik (ingen kontakt med delar). Utrustningen får inte användas med livsuppehållande utrustningar. Användaren bör inte ta på utrustningen eller signalingångarna (SIP)/signalutgångarna (SOP) och på patienten samtidigt. Strömanslutning Utrustning med externt nätaggregat på 24 VDC Effektbehov: Strömförsörjning till utrustningen måste ske med det medicinskt godkända 24 VDC SELV-nätaggregatet ( ). Det medicinskt godkända DC-nätaggregatet ( ) måste försörjas med AC-nätspänning. Strömförsörjningen anges som en del av ME-utrustningen eller kombinationen anges som ett ME-system. För att undvika risken för elektriska stötar får utrustningen enbart anslutas till ett jordat nätströmsuttag. Utrustningen bör installeras i närheten av ett lättåtkomligt uttag. Utrustningen är avsedd för kontinuerlig drift. Transient överspänning Om enheten inte används under en längre tid måste kontakten dras ut ur eluttaget för att undvika skador p.g.a. transient överspänning. För att helt bryta strömmen till enheten måste strömkabeln dras ut ur eluttaget. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 31

7. Viktig information Strömkablar: Använd en strömkabel som passar eluttagets spänning och som godkänts och uppfyller säkerhetsstandarderna i användningslandet. Överbelasta inte vägguttag och förlängningsdosor då det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Skydd av strömkablar: strömkablar ska dras så att de inte riskerar att trampas på eller klämmas av objekt som placeras på eller mot dem. Var särskilt uppmärksam på kablar vid kontakter och fördelardosor. Nätsladden ska endast bytas ut av den utsedda operatören. Tillförlitlig jordning Tillförlitlig jordning kan bara uppnås när utrustningen är ansluten till ett uttag märkt Endast för sjukhus eller ett som har godkänts för sjukhusanvändning (på produkten eller nätsladden). Tillbehörsutrustning Tillbehörsutrustningar som ansluts till de analoga och digitala gränssnitten måste uppfylla respektive harmoniserade nationella IEC-standarder (t.ex. IEC 60950 för datautrustningar, IEC 60065 för videoutrustningar och IEC 61010-1 för medicinska utrustningar). Alla konfigurationer ska dessutom uppfylla systemstandarden IEC 60601-1-1. Alla personer som ansluter utrustningar till signalingångar eller signalutgångar konfigurerar ett medicinskt system och ansvarar därmed för att systemet uppfyller alla krav i systemstandarden IEC 60601-1-1. Enheten får bara anslutas till IEC 60601-1-certifierade utrustningar i patientmiljöer och IEC 60XXX-certifierade utrustningar utanför patientmiljön. Kontakta teknikavdelningen eller en lokal representant om du är osäker. Vatten och fukt Utsätt aldrig bildskärmen för regn eller fuktighet. Använd aldrig bildskärmen i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, simbassäng, diskho, tvättkar eller i en fuktig källare. Ventilation Varken täck över eller blockera ventilationsöppningarna på bildskärmen. Om enheten placeras i ett skåp eller liknande måste det nödvändiga fria utrymmet mellan enheten och skåpets sidor beaktas. Installation Placera enheten på en plan, kraftig och stabil yta som kan bära vikten av minst 3 enheter. Om du använder en vagn eller ett stativ som är instabilt kan enheten falla omkull vilket kan orsaka allvarlig skada på ett barn eller en vuxen, och allvarlig skada på enheten. Den här apparaten överensstämmer med: CE0120 (MDD 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass IIb-produkt),CE-2014/30/EU, CE - 93/42/EEC; A1:2007/47/EC klass II b, IEC 60601-1 (utg. 3), IEC 60601-1 (utg. 3 bil. 1), ANSI/AAMI ES 60601-1(2005+C1:09+A2:10+A1:12), CAN/CSA-C22.2 nr 60601-1 (2014), EN 60601-1-2:2007, EN 60601-1:2006/A11:2011/A12:2014, EN 60601-1:2006/A1:2013, CCC - GB9254-2008 + GB4943.1-2011 + GB17625.1-2012, KC, VCCI, FCC klass B, ICES-001 nivå B, FDA 510(k), RoHS Nationella avvikelser i Skandinavien för CL. 1.7.2: Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norge: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Sverige: Apparaten skall anslutas till jordat uttag Driftprincip Enheten matar ut analoga signaler till en digital signal via ADC-konvertering (analog/digital konvertering) och videosignalen konverteras med videoavkodning. Det blir till en digital signal som kan användas för inoch utzoomning och digital bildbearbetning via Scaler IC och den överförs sedan via LVDS-kabelsignaler 32 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information till en LCD-modul. Klockstyrenheten (Timing Controller, TCON) överför till sist klocksignalen till enhetens IC på panelen och slår på bakgrundsbelysningen för LCD-modulens ljuskälla med Scaler-styrning. Avsedd patientgrupp: vuxna och barn. BSMI 警語 : 使用過度恐傷害視力注意事項 : 1. 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘 2. 未滿兩歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 7.2 Miljöinformation Avyttringsinformation Avfall i form av elektrisk och elektronisk utrustning Denna symbol på produkten indikerar att, under EU-direktiv 2012/19/EU som styr avfall från elektrisk och elektronisk utrustning, får denna produkt inte avyttras med annat kommunalt avfall. Gör dig av med utrustningen genom att lämna in den till en för det syftet avsedd insamlingsplats för återvinning av avfall som utgörs av elektrisk och elektronisk utrustning. Förhindra att möjlig skada för miljön och hälsan uppstår från ej övervakad avyttring av avfall genom att åtskilja dessa artiklar från andra avfallstyper och återvinn dem på ett ansvarsfullt sätt för att främja den hållbara återanvändningen av viktiga resurser. För mer information om att återvinna denna produkt, kontakta ditt lokala stadskontor eller din kommunala avfallstjänst. För information, gå till Barcos webbplats på: http://www.barco.com/en/aboutbarco/weee Överensstämmelse med RoHS-direktivet - Turkiet Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Republiken Turkiet: I enlighet med WEEE-förordningen] 中国大陆 RoHS RoHS för kinesiska fastlandet 根据中国大陆 电器电子产品有害物质限制使用管理办法 ( 也称为中国大陆 RoHS), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物质的名称和含量 中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准 : 电子信息产品中有毒物质的限量要求 中 I enlighet med Metoder för hantering och kontroll av farliga substanser i elektriska och elektroniska produkter (även kallad RoHS-föreskrifter, Kina), visas i tabellen nedan giftiga och hälsovådliga substanser/ämnen som kan finnas i produkter från Barco. RoHS-föreskrifterna från Kina ingår i MCV-standarden från det kinesiska ministeriet för Informationsindustri i Kina, i avsnittet Gränsvärden för giftiga substanser/ämnen i elektroniska produkter. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 33

7. Viktig information 零件项目 ( 名称 ) Komponentnamn 有毒有害物质或元素 Hälsovådligt/giftigt ämne 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印制电路配件 x o o o o o Kretskort 液晶面板 x o o o o o LCD-skärm 外接电 ( 线 ) 缆 x o o o o o Externa kablar 內部线路 o o o o o o Interna kablar 金属外壳 o o o o o o Metallhölje 塑胶外壳 o o o o o o Plasthölje 散热片 ( 器 ) o o o o o o Kyldon 电源供应器 x o o o o o Nätaggregat 风扇 o o o o o o Fläkt 文件说明书 o o o o o o Pappershandböcker 光盘说明书 CD-handbok o o o o o o 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 Denna tabell är skapad i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364. o: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. O: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i samtliga homogena material i denna del understiger de lägsta kraven i GB/T 26572. x: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. x: Visar att nivåerna av det giftiga eller hälsovådliga ämne som finns i minst ett av de homogena material som används i denna del överstiger de lägsta kraven i GB/T 26572. 在中国大陆销售的相应电子信息产品 (EIP) 都必须遵照中国大陆 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 标准贴上环保使用期限 (EFUP) 标签 Barco 产品所采用的 EFUP 标签 ( 请参阅实例, 徽标内部的编号使用于指定产品 ) 基于中国大陆的 电子信息产品环保使用期限通则 标准 Samtliga elektroniska produkter (EIP) som säljs på det kinesiska fastlandet måste uppfylla kraven i Märkning för kontroll av farliga substanser i elektriska och elektroniska produkter som gäller för det kinesiska fastlandet och vara märkta med EFUP-logotypen för miljövänlig användningsperiod (Environmental Friendly Use Period). Det nummer i EFUP-logotypen som Barco använder (se fotot) baseras på Allmänna riktlinjer för miljövänlig användningsperiod för elektroniska produkter från det kinesiska fastlandet. 10 34 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information Taiwan BSMI RoHS 單元 Enhet 印刷電路 ( 含零组件 ) PCBA (inklusive komponenterna) 液晶顯示屏 LCD 電源适配器 Nätadapter 電缆 / 連接器 Kabel/kontakt 機械部件 - 金属件 Mekaniska delar metall 塑膠殼 Plasthölje 電源線 / 信号線 Ström-/signalkabel 機械部件 - 其他 Mekaniska delar övriga 紙 / 油墨 ( 標簽 說明書 包裝盒等 ) 限用物質及其化學符號 Begränsade substanser och deras kemiska symboler 鉛 Bly 汞 Kvicksilver 鎘 六價鉻 多溴聯苯 Po- 多溴二苯醚 Po- (Pb) Kadmium Hexavalent lybromine- lybrominerad (Hg) (Cd) krom rade bifenyler difenyleter (Cr +6 ) (PBB) (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Papper/bläck (etikett, bruksanvisning, förpackning osv.) 背光燈管部件 O O O O O O Bakgrundsbelysning 備考 1. 超出 0.1 wt % 及 超出 0.01 wt % 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Anmärkning 1: överstiger 0,1 wt % och överstiger 0,01 wt % anger att procentvärdet av den begränsade substansen överstiger referensvärdet i procent i nuvarande tillstånd. 備考 2. O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Anmärkning 2: O anger att procentvärdet av den begränsade substansen inte överstiger referensvärdet i procent. 備考 3. 係指該項限用物質為排除項目 Anmärkning 3: anger att den begränsade substansen uppfyller undantaget. 7.3 Information om efterlevnad av regelverk Indikationer för användning Nio 2MP LED Display (MDNC-2221) är avsedd att användas för presentation och visning av digitala bilder samt granskning av utbildad sjukvårdspersonal. Bilderna som visas i dessa enheter ska inte användas för primärdiagnoser inom mammografi. OBS! Enligt federal lag i USA får denna enhet endast säljas av eller på ordination av läkare. (Detaljer och undantag anges i Code of Federal Regulations Title 21, 801 Part D). K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 35

7. Viktig information FCC klass B Den här produkten uppfyller avsnitt 15 i FCC:s föreskrifter. Användning av produkten får ske om följande två villkor är uppfyllda: (1) den här enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste klara av alla störningar den utsätts för, däribland störningar som kan orsaka oönskade bieffekter. Den här enheten har testats och befunnits vara inom gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC:s föreskrifter. Dessa gränsvärden har till syfte att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Den här enheten genererar, använder och kan stråla ut radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppkommer på en särskild plats. Om den här enheten orsakar störningar på radio- eller televisionsmottagning - vilket går att undersöka genom att stänga av och slå på enheten - uppmanas användaren att försöka komma till rätta med problemet genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta den mottagande antennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut enheten till ett uttag i en annan krets än den mottagaren är ansluten till. Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker om hjälp. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens rätt att använda utrustningen. Anmärkning för Kanada CAN ICES-1/NMB-1 7.4 EMC notice General information No specific requirement on the use of external cables or other accessories except power supply. With the installation of the device, use only the delivered power supply or a spare part provided by the legal manufacturer. Using another can result in a decrease of the immunity level of the device. Electromagnetic emissions The Nio 2MP LED Display is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Nio 2MP LED Display should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment Guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Nio 2MP LED Display uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions Class B The Nio 2MP LED Display is suitable for use in all CISPR 11 Harmonic emissions Class D establishments, including domestic establishments and IEC 61000-3-2 those directly connected to the Voltage fluctuations/ flicker Complies public low-voltage power supply emissions network that supplies buildings IEC 61000-3-3 used for domestic purposes. This Nio 2MP LED Display complies with appropriate medical EMC standards on emissions to, and interference from surrounding equipment. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 36 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Interference can be determined by turning the equipment off and on. If this equipment does cause harmful interference to, or suffer from harmful interference of, surrounding equipment, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna or equipment. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced technician for help. Electromagnetic immunity The Nio 2MP LED Display is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Nio 2MP LED Display should assure that it is used in such an environment. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 37

7. Viktig information Immunity test IEC 60601 Test levels Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2 Electrical fast transient/burst IEC 61000-4-4 Surge IEC61000-4-5 Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11 ± 6kV contact ±8kVair ± 2kV for power supply lines ± 1kV for input/ output lines ± 1 kv line(s) to line(s) ± 2 kv line(s) to earth <5%U T 1(> 95% dip in U T ) for 0.5 cycle 40% U T (60%dipinU T ) for 5 cycles 70% U T (30%dipinU T ) for 25 cycles <5%U T (>95% dip in U T ) for 5s Compliance level ± 6kV contact ±8kVair ± 2kV for power supply lines ± 1kV for input/ output lines ± 1 kv line(s) to line(s) ±2kVline(s)toearth <5%U T (> 95% dip in U T ) for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T ) for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T ) for 25 cycles <5%U T (>95% dip in U T )for5s Electromagnetic environment guidance Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30% Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Mains power quality should by that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the Nio 2MP LED Display requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the Nio 2MP LED Display be powered from an uninterruptible power supply or a battery. 1. is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. 38 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information Immunity test IEC 60601 Test levels Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8 Conducted RF IEC 61000-4-6 Radiated RF IEC 61000-4-3 Compliance level Electromagnetic environment guidance 3A/m Not applicable 2 Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. 3Vrms 150 khz to 80 MHz 3V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3V 3V/m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Nio 2MP LED Display, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1.2 P d=1.2 P 80 MHz to 800 MHz d=2.3 P 800 MHz to 2.5 Ghz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, 3 should be less than the compliance level in each frequency range. 4 Interference may occur in the vicinity of equipment marked with symbol: 2. Nio 2MP LED Display doesn t contain susceptible components to magnetic fields 3. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Nio 2MP LED Display is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Nio 2MP LED Display should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the Nio 2MP LED Display. 4. Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, field strengths should be less than3v/m. K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 39

7. Viktig information At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. Recommended separation distance The Nio 2MP LED Display is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer of the user of the Nio 2MP LED Display can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Nio 2MP LED Display as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output Separation distance according to frequency of transmitter power of transmitter 5 W 150kHz to 80MHz d=1.2 P 80MHz to 800MHz d=1.2 P 800MHz to 2.5GHz d=2.3 P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection form structures, object and people. 7.5 Symbolförklaring Symboler på enheten Du kan hitta följande symboler på enheten eller nätaggregatet (listan är inte fullständig): 5. For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter. Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. 40 K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016

7. Viktig information Anger överensstämmelse med direktiv 93/42/EEC som klass I-enhet Anger överensstämmelse med direktiv 93/42/EEC som klass II-enhet Anger att enheten uppfyller avsnitt 15 i FCC:s föreskrifter (klass A eller klass B) Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna i Kanada och USA Anger att enheten är godkänd enligt UL-föreskrifterna i Kanada och USA Anger att enheten är godkänd enligt UL Demko-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt CCC-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt VCCI-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt KC-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt BSMI-föreskrifterna Anger att enheten är godkänd enligt PSE-föreskrifterna Anger enhetens USB-anslutningar Anger enhetens DisplayPort-anslutningar Anger juridisk tillverkare K5903058SV NIO 2MP LED DISPLAY 03/10/2016 41