Valvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SV (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruks anvisning 743 269 0904a
Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in confomità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får endast utföras av auktoriserad fackkunnig personal i enlighet med denna bruksanvisning. Riciclaggio Återvinning Accessori Tillbehör Italiano.................................................................... 3 Svenska................................................................... 35 2 Festo MS6(N) SV 0904a
Valvola di inserimento e di scarico MS6(N) SVItaliano Indice generale 1 Elementi di comando e attacchi................................. 4 2 Funzione e applicazione....................................... 5 3 Condizioni per l impiego del prodotto............................ 6 4 Montaggio dei componenti meccanici/pneumatici................. 8 Parte meccanica.............................................. 8 Attacchi pneumatici 1 e 2 (grandezza della filettatura G½ o NPT½ 14). 10 Attacco pneumatico 3 (grandezza della filettatura G1 o NPT1)......... 10 5 Connessione elettrica......................................... 11 6 Esempi di connessione (elettrico)............................... 13 MS6(N) SV con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1.......... 14 MS6(N) SV con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3.......... 16 Modi operativi Start automatico/start monitorato"................. 17 Contatti di segnalazione 13/14.................................. 19 7 Messa in servizio............................................. 20 8 Esercizio.................................................... 25 9 Manutenzione................................................ 25 10 Smontaggio................................................. 25 11 Messa fuori servizio e smaltimento.............................. 26 12 Accessori.................................................... 26 13 Diagnosi ed eliminazione di errori............................... 27 Indicatore LED................................................ 27 Codice di errore............................................... 27 14 Dati tecnici.................................................. 29 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 3
1 Elementi di comando e attacchi Valvola d inserimento progressivo/scarico MS6(N) SV secondo DIN EN ISO 13849 1, livello di prestazione max. raggiungibile e", categoria 3 + 4. 1 2 3 9 4 5 8 6 7 1 Indicatore LED (LED Power e LED Error) 2 Spillo di regolazione della strozzatura per funzione di avviamento regolato 3 Attacco pneumatico 1 (ingresso aria compressa) 6 Connettore multipolare NECA 7 Attacco pneumatico 3 (scarico) 8 Attacco per terra di funzione 9 Attacco pneumatico 2 (uscita aria compressa) 4 Blocco elettronico 5 Blocco di valvole Fig. 1 4 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
2 Funzione e applicazione La valvola d inserimento progressivo/scarico elettropneumatica MS6(N) SV viene utilizzata per la riduzione rapida e sicura della pressione e la formazione regolata della pressione nei sistemi di linee pneumatiche e nelle unità terminali dell industria. La MS6(N) SV è un sistema a sicurezza intrinseca, ridondante meccatronico secondo i requisiti delle norme DIN EN ISO 13849 1 in cui viene garantito l obiettivo di protezione pneumatica in funzione della sicurezza, lo scarico sicuro anche in caso di anomalia nella valvola (ad. es. in seguito a usura, sporco). Tramite la connessione elettrica (connettore multipolare NECA Sub D, a 9 poli) le unità di commutazione di sicurezza elettroniche o elettromeccaniche di tipo commerciale trasmettono i segnali Enable (EN1/EN2) all MS6(N) SV, le quali controllano i dispositivi di protezione della macchina (ad. es. stop d emergenza, griglia luminosa, interruttori elettrici della porta della cappottatura, etc.). L osservanza dei valori limite definiti nelle presenti istruzioni d uso fa parte dell impiego conforme alle prescrizioni (ad. es. fluido d esercizio, pressioni, temperature, tensioni d esercizio, portate). L impiego secondo le norme è stato controllato dalla BGIA ed è documentato da un certificato di collaudo BG. Modi operativi Sono possibili 2 modi operativi: Start automatico" (automatic reset) Start monitorato" (monitored reset) La MS6(N) SV può essere azionata con segnali Enable statici o dinamici (EN1/EN2) in entrambi i modi operativi (è capitolo 6 Esempi di connessione"). Nota Il prodotto è destinato esclusivamente a scopi industriali. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 5
3 Condizioni per l impiego del prodotto La MS6(N) SV è stata progettata e realizzata osservando scrupolosamente le norme e direttive in oggetto nonché le regole riconosciute della tecnica. Tuttavia la funzione di protezione dell unità viene compromessa se essa non viene impiegata conforme alle prescrizioni. In questo caso sussistono pericoli mortali per le persone. Installazione e messa in servizio L unità può essere installata e messa in servizio solo da personale specializzato opportunamente addestrato. Collegare e azionare la MS6(N) SV solo secondo i valori riportati nel capitolo 14 Dati tecnici". Avvertenza L impiego di fluidi non ammissibili può danneggiare l unità. S Non utilizzare la MS6(N) SV unitamente a gas infiammabili od ossigeno. L unità è predisposta solo per l impiego con fluidi che sono riportati come adatti nei dati tecnici. S Rimuovere tutti gli imballaggi di trasporto, ad es. cera protettiva, pellicole (poliammide), calotte (polietilene), cartone (ad eccezione degli elementi di chiusura negli attacchi pneumatici). È previsto che gli imballaggi vengano riciclati a seconda dei materiali (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). S S Controllare se l unità presenta danni dovuti al trasporto. Montare solo unità non danneggiate nello stato originale. Eliminare le particelle presenti nelle linee di alimentazione soffiando aria compressa nei tubi rigidi e flessibili. In tal modo la MS6(N) SV viene protetta contro i guasti precoci o una maggiore usura (è DIN ISO 4414, paragrafo 9.4). 6 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Funzionamento e manutenzione Il committente è tenuto a far osservare le norme di sicurezza vigenti nel luogo in cui viene utilizzata la MS6(N) SV. S Controllare le condizioni ambientali presenti nel luogo d impiego dell unità e i valori limite per il caso di utilizzo specifico. Montare la MS6(N) SV solo se tutti i valori sono nell intervallo ammissibile (è capitolo 14 Dati tecnici"). S Impiegare l unità solo nello stato originale senza apportare modifiche arbitrarie. Nota Il diritto a garanzia nei confronti del costruttore decade in caso di danni imputabili a interventi non autorizzati o non conforme alle norme. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 7
4 Montaggio dei componenti meccanici/pneumatici Parte meccanica Nota Informazioni sul montaggio del connettore per moduli, sottobase e squadretta di fissaggio sono riportate nelle istruzioni d uso accluse agli accessori. S S S S S Posizionare la MS6(N) SV il più possibile vicino al luogo d impiego. Posizionare la MS6(N) SV in modo da avere spazio sufficiente per la connessione del connettore multipolare e del silenziatore (è Fig. 2 con silenziatore UOS 1 Festo). Osservare la distanza dalla parete di 32 mm minima ammissibile (è Fig. 2). Questa distanza viene garantita utilizzando la squadretta di fissaggio MS6 WPB Festo. La posizione di montaggio è a scelta. Tenere presente la direzione di flusso da 1 a 2. Le cifre 1 sul corpo dell unità fungono da punto di riferimento (è Fig. 3). Fig. 2 1 Fig. 3 8 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Montaggio con unità di manutenzione della serie MS Avvertenza Il montaggio errato nella combinazione di manutenzione può compromettere la funzione di sicurezza della MS6(N) SV. S Posizionare, dopo la MS6(N) SV, solo unità che non pregiudicano la misura di protezione pneumatica scarico sicuro. Per il montaggio con una o più unità di manutenzione della stessa serie già presenti (è Fig. 4): 1. Smontare, se presente, la calotta protettiva MS6 END 1 dal lato di montaggio (spingere verso l alto). 2. Inserire i connettori per moduli MS6 MV 2 nelle scanalature dei singoli dispositivi. Montare una guarnizione fra i singoli dispositivi. 3. Fissare i connettori per moduli MS6 MV con 2 viti. 1 2 max. 1,2 Nm 1 Calotta protettiva MS6 END 2 Connettore per moduli MS6 MV Fig. 4 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 9
Attacchi pneumatici 1 e 2 (grandezza della filettatura G½ o NPT½ 14) In caso di utilizzo di raccordi filettati con apertura chiave superiore a 24: S Rimuovere, se presente, la calotta protettiva MS6 END (spingere verso l alto). In caso di utilizzo di raccordi per l attacco: S Fare attenzione alla profondità di avvitamento ammessa per il raccordo filettato. Profondità di avvitamento max. [mm] ISO 228 NPT 10,0 10,0 Utilizzare le sottobasi MS6 AG.../AQ... Festo per maggiori profondità di avvitamento. S S Assicurarsi che l attacco delle linee di alimentazione di aria compressa sia corretto. Avvitare i raccordi negli attacchi pneumatici usando del materiale di tenuta adeguato. Attacco pneumatico 3 (grandezza della filettatura G1 o NPT1) Si formano elevati livelli di pressione acustica scaricando un impianto tramite la MS6(N) SV. Perciò si consiglia di impiegare un silenziatore. Avvertenza Il corpo del silenziatore può otturarsi se quest ultimo è di tipo commerciale, quindi può verificarsi una riduzione della potenza di scarico (pressione dinamica). S Utilizzare un silenziatore di sicurezza adatto all unità (è capitolo 12 Accessori"). S Utilizzare un silenziatore di tipo commerciale solo se esso viene revisionato periodicamente dal personale di assistenza e se viene impiegato unitamente ad un dispositivo di monitoraggio della pressione dinamica. S S Girare il silenziatore nell attacco pneumatico 3. Per la MS6N SV montare anche un adattatore fra silenziatore e unità. Assicurarsi che la fuoriuscita dell aria di scarico sia libera. Il silenziatore o l attacco 3 non devono essere chiusi. 10 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
5 Connessione elettrica Avvertenza Realizzare la connessione elettrica solo in condizione diseccitata ed eseguita solo da personale specializzato. Avvertenza Utilizzare solo sorgenti di energia in grado di garantire un isolamento elettrico sicuro della tensione d esercizio secondo IEC/DIN EN60204 1. Inoltre osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV previsti dalle norme IEC/DIN EN 60204 1. Nota Le linee di segnalazione lunghe riducono l immunità alle interferenze. S Assicurarsi che le linee di segnalazione siano sempre più corte di 20 m. Collegare cavo di terra 1. Montare il cavo di terra 2 e i due dischi dentati con la vite in dotazione 1 sull attacco per terra di funzione (è Fig. 5). Inoltre su ogni lato del capocorda deve essere presente un disco dentato. 2. Collegare la connessione di terra al potenziale verso terra mediante un collegamento a bassa resistenza (utilizzando cioè un cavo corto a sezione elevata). In questo modo si evitano possibili disturbi provocati da interferenze elettromagnetiche e viene garantita la compatibilità elettromagnetica secondo le direttive CEM. Fig. 5 2 1 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 11
Collegare connettore multipolare Nota Utilizzare la MS6(N) SV solo con i connettori multipolari appositamente omologati NECA... MP... (è Fig. 6). Le informazioni sull occupazione dei morsetti sono riportate nelle istruzioni di montaggio accluse dei singoli connettori multipolari. S Collegare il connettore multipolare. Assicurarsi di stringere a fondo le viti in modo da garantire il grado di protezione IP65. La coppia di serraggio è max. 0,4 ±0,1 Nm. NECA S1G9 P9 MP3 Fig. 6 NECA S1G9 P9 MP1 12 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Ingressi e uscite Morsetto nel connettore multipolare NECA I/O Occupazione 1 EN1 Segnale Enable 1 (statico o dinamico) 2 EN2 Segnale Enable 2 (statico o dinamico) secondo EN 61131 2 tipo 2, max. 6 ma secondo EN 61131 2 tipo 2, max. 6 ma è Esempi capitolo 6 Esempi di connessione" è Esempi capitolo 6 Esempi di connessione" 3 13 Contatti di segnalazione, a potenziale zero, è Esempi capitolo 6 4 14 NO max. 120 ma Esempi i di connessione" " 5 A5 Contatto per modo ope rativo Start automatico" 6 S34 Contatto per modo ope rativo Start automatico" o Start monitorato" 7 secondo EN 61131 2 tipo 2, max. 6 ma è Esempi capitolo 6 Esempi di connessione" è Esempi capitolo 6 Esempi di connessione" 8 +L1 Tensione d esercizio +24 V CC ±10 % 9 M GND Fig. 7 6 Esempi di connessione (elettrico) Nota Le linee per i segnali Enable devono essere installate separatamente dall alimentazione di tensione. Inoltre bisogna proteggere le linee contro i danni adottando apposite misure. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 13
Nota Per agevolare la messa in servizio si consiglia di installare un pulsante di reset (contatto normalmente chiuso) nel circuito di alimentazione della tensione. In tal modo il reset viene facilitato in caso di errore. MS6(N) SV con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1 Il connettore multipolare NECA... MP1 può essere impiegato per uscite di sicurezza statiche e dinamiche. Segnali Enable statici (EN1/EN2 = 24 V) Fig. 8 I diagrammi per il comportamento di commutazione sono riportati nel capitolo 7 Messa in servizio" (è Fig. 13 e Fig. 14). 14 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Segnali Enable dinamici (EN1/EN2) per l identificazione della chiusura trasversale. L identificazione della chiusura trasversale per mezzo di segnali di clock viene eseguita sempre tramite l unità di commutazione di sicurezza/plc di sicurezza utilizzati. Fig. 9 Nota Le uscite di clock di diversi produttori di sistemi di comando non sono normaliz zate, perciò controllare ogni volta l utilizzabilità. Se l impulso non è entro i limiti descritti, l inconveniente viene identificato come errore dalla MS6(N) SV e quindi viene eseguita una disattivazione sicura. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 15
MS6(N) SV con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3 Segnali Enable statici (EN1 = 0 V, EN2 = 24 V) È possibile monitorare la chiusura trasversale con segnali statici. Vantaggio: una chiusura trasversale delle linee EN1 e EN2 impedisce un avviamento accidentale della valvola. Fig. 10 I diagrammi per il comportamento di commutazione sono riportati nel capitolo 7 Messa in servizio" (è Fig. 15 e Fig. 16). 16 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Modi operativi Start automatico/start monitorato" Modi operativi (è Fig. 11): Il modo operativo Start automatico" (automatic reset) è preimpostato per mezzo di un ponticello dal morsetto 5 al morsetto 6 nel connettore multipolare (stato di fornitura). Il modo operativo Start monitorato" (monitored reset) deve essere conside rato un avvio sottostante dal punto di vista del sistema complessivo. È sempre determinante il segnale di abilitazione del relè di sicurezza o del sistema di comando. Nota L impulso generato tramite il pulsante di start deve essere in una finestra di tempo fra 0,1 s e 2 s. Se il pulsante di start viene premuto troppo a lungo o addirittura innestato, allora viene identificata una chiusura trasversale e l unità passa al modo di errore. Nota Il segnale di start su S34 può essere generato solo 1 sec. dopo l applicazione dei segnali Enable EN1/EN2. Se il segnale di start è presente o è simultaneo ai segnali Enable, allora esso non viene identificato e quindi deve essere impostato nuovamente. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 17
Start automatico (stato di fornitura) Start monitorato Fig. 11 18 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Contatti di segnalazione 13/14 Si tratta di contatti di chiusura a potenziale zero di un relè a semiconduttori. Tramite i morsetti 3 e 4 del connettore multipolare NECA, il messaggio può essere eventualmente inserito nel circuito di retroazione (feedback circuit) di un comando di sicurezza. Alternativamente l informazione può essere riconfermata al sistema di comando per mezzo di un sensore di pressione montato (solo MS6(N) SV... AD...). Nota L occupazione di questi contatti non è necessaria per raggiungere la categoria di sicurezza. Fig. 12 I diagrammi per il comportamento di commutazione sono riportati nel capitolo 7 Messa in servizio" (con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1 è Fig. 13 e Fig. 14 / con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3 è Fig. 15 e Fig. 16). Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 19
7 Messa in servizio Le seguente descrizione della messa in servizio viene agevolata graficamente per mezzo di diagrammi visibili nelle pagine successive (con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1 è Fig. 13 e Fig. 14 / con connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3 è Fig. 15 e Fig. 16). I diagrammi mostrano il comportamento di commutazione degli ingressi/uscite durante l esercizio normale (con modo operativo impostato Start automatico"). Le azioni dell operatore vengono simbolizzate con una freccia nel diagramma. Per la messa in servizio procedere nel modo seguente: 1. Applicare la pressione d esercizio p1. 2. Inserire la tensione d esercizio per la MS6(N) SV. Dopo 1 sec. i due LED Power (verde) e Error (rosso) si accendono per circa 6 sec. Durante questo tempo l unità esegue un autotest per verificare la presenza di eventuali errori. Ciò può essere rilevato perché viene emesso un breve scarico sul silenziatore. Poi il LED Error (rosso) si spegne. Il LED Power (verde) inizia a lampeggiare. La MS6(N) SV è pronta per l esercizio. Finché l unità è in questo stato, la valvola viene controllata una volta ogni ora per mezzo di un autotest. 3. Applicare i segnali Enable EN1/EN2 (con il modo operativo Start monitorato" è necessario anche un segnale di start su S34 è Fig. 11). Il LED Power (verde) è acceso. La pressione di uscita p2 viene formata gradual mente. La durata t" della formazione di pressione viene regolata agendo sullo spillo di regolazione della strozzatura situato sul coperchio. La pressione di uscita aumenta a seconda della posizione di strozzatura regolata (è Fig. 23). La sede principale della valvola viene aperta una volta raggiunta la pressione di com mutazione (ca. 50 % della pressione d esercizio p1) (è Fig. 22). Poi la MS6(N) SV è pronta per l esercizio. Non sono necessarie altre regolazioni. 20 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Comportamento di commutazione degli ingressi/uscite durante l esercizio normale (con modo operativo impostato Start automatico") per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1 Pressione d esercizio p1 Pressione di uscita p2 +L1: tensione d esercizio EN1: segnale Enable 1 EN2: segnale Enable 2 13/14: contatti di segnalazione LED Power (verde) LED Error (rosso) Fig. 13 Viene eseguito lo scarico e appare un messaggio di errore se: S EN1 EN2 per minimo 12 ms I diagrammi visibili nella pagina successiva mostrano l esatto comportamento di commuta zione dei segnali Enable EN1 e EN2 con spostamento temporale. Il tempo di reazione max. può essere ricavato dal tempo di ritardo fra i due segnali. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 21
EN2 prima di EN1 (per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1) EN2: segnale Enable 2 EN1: segnale Enable 1 13/14: contatti di segnalazione Tempo di reazione max. dallo scarico fino all alimentazione: t2 + t1 = 75 ms + 5 ms = 80 ms Tempo di reazione max. dall alimentazione fino allo scarico: t3 + t4 = 15 ms + 2 ms = 17 ms EN1 prima di EN2 (per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP1) EN2: segnale Enable 2 EN1: segnale Enable 1 13/14: contatti di segnalazione Tempo di reazione max. dallo scarico fino all alim.: t2 + t1 + t4 = 75 ms + 5 ms + 2 ms = 82 ms Tempo di reazione max. dall alim. fino allo scarico: t2 + t3 + t4 = 75 ms + 15 ms + 2 ms = 92 ms t1 > 5 ms: t2 <= 75 ms: t3 >= 15 ms: t4 = 2 ms: tp 1 } 2: tp 2 } 3: Il livello di EN2/EN1 deve essere min. 5 ms HIGH (tempo di antirimbalzo/filtro d ingresso/tempo di stabilizzazione). Tempo di ritardo max. ammissibile fra EN1 e EN2. Superando questo tempo, la MS6(N) SV non viene alimentata e appare un messaggio di errore. Il livello di EN2/EN1 deve essere min. 15 ms LOW (tempo di antirimbalzo/filtro d ingresso/tempo di stabilizzazione). Tempo di ritardo max. interno dovuto allo svolgimento del programma. Alimentazione Scarico Fig. 14 22 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Comportamento di commutazione degli ingressi/uscite durante l esercizio normale (con modo operativo impostato Start automatico") per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3 Pressione d esercizio p1 Pressione di uscita p2 +L1: tensione d esercizio EN1: segnale Enable 1 EN2: segnale Enable 2 13/14: contatti di segnalazione LED Power (verde) LED Error (rosso) Fig. 15 Viene eseguito lo scarico e appare un messaggio di errore se: S EN1 e EN2 = 0 V (LOW) S EN1 e EN2 = 24 V (HIGH) I diagrammi visibili nella pagina successiva mostrano l esatto comportamento di commuta zione dei segnali Enable EN1 e EN2 con spostamento temporale. Il tempo di reazione max. può essere ricavato dal tempo di ritardo fra i due segnali. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 23
EN2 prima di EN1 (per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3) EN2: segnale Enable 2 EN1: segnale Enable 1 13/14: contatti di segnalazione Tempo di reazione max. dallo scarico fino all alimentazione: t2 + t1 = 75 ms + 5 ms = 80 ms Tempo di reazione max. dall alimentazione fino allo scarico: t3 + t4 = 15 ms + 2 ms = 17 ms EN1 prima di EN2 (per connettore multipolare NECA S1G9 P9 MP3) EN2: segnale Enable 2 EN1: segnale Enable 1 13/14: contatti di segnalazione Tempo di reazione max. dallo scarico fino all alim.: t2 + t1 + t4 = 75 ms + 5 ms + 2 ms = 82 ms Tempo di reazione max. dall alim. fino allo scarico: t2 + t3 + t4 = 75 ms + 15 ms + 2 ms = 92 ms t1 > 5 ms: t2 <= 75 ms: t3 >= 15 ms: t4 = 2 ms: tp 1 } 2: tp 2 } 3: Il livello di EN2 (EN1) deve essere min. 5 ms HIGH (LOW) (tempo di antirimbalzo/filtro d ingresso/tempo di stabilizzazione). Tempo di ritardo max. ammissibile fra EN1 e EN2. Superando questo tempo, la MS6(N) SV non viene alimentata e appare un messaggio di errore. Il livello di EN2 (EN1) deve essere min. 15 ms LOW (HIGH) (tempo di antirimbalzo/filtro d ingresso/tempo di stabilizzazione). Tempo di ritardo max. interno dovuto allo svolgimento del programma. Alimentazione Scarico Fig. 16 24 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
8 Esercizio Avvertenza per la sicurezza Il sistema meccanico della MS6(N) SV non viene testato nello stato sicuro del processo (cioè alimentato). Se la frequenza di commutazione dovuta al processo (scarico sicuro) è meno di una volta al mese, allora l operatore della macchina deve provocare una disinserzione forzata. Nota La durata della pausa dopo lo scarico è 1 sec. Dopo questo tempo viene accettato ed eseguito un nuovo avviamento. 9 Manutenzione S Per eseguire la pulizia esterna, disinserire le seguenti fonti di energia: tensione d esercizio aria compressa. S Se necessario pulire la MS6(N) SV dall esterno. I detergenti ammissibili sono acqua saponata (max. +50 C), benzina solvente e tutti i detergenti non aggressivi. 10 Smontaggio 1. Disinserire per lo smontaggio le seguenti alimentazioni: tensione d esercizio aria compressa. 2. Scollegare i rispettivi attacchi dalla MS6(N) SV. Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 25
11 Messa fuori servizio e smaltimento L unità completa può essere portata ad un punto di riciclaggio dei metalli in accordo con l azienda di smaltimento (ad es. EAK 17 04 02). Eventualmente smontare il blocco elettronico che non contiene componenti pericolosi, poi portarlo ad un punto di riciclaggio per rottami elettronici (EAK 16 02 16). 12 Accessori Denominazione Connettore multipolare Tipo NECA S1G9 P9 MP1 NECA S1G9 P9 MP3 Silenziatore UOS 1 Fig. 17 26 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
13 Diagnosi ed eliminazione di errori Indicatore LED Le condizioni di funzionamento e gli errori vengono visualizzati per mezzo dei diodi luminosi lampeggianti. LED Power (verde) LED Error (rosso) Diagnosi off off manca la tensione d esercizio acceso ca. 6 sec. dopo l avviamento lampeggia a intervalli di un secondo acceso ca. 6 sec. dopo l avviamento off la MS6(N) SV esegue tutti i test al momento dell avviamento la MS6(N) SV è nello stato scarico" continuamente acceso off la MS6(N) SV è nello stato alimentazione" 4 x brevemente lampeggia a intervalli di un secondo Codice di errore Fig. 18 Codice di errore L indicazione del codice di errore viene annunciata quando il LED Power (verde) lampeggia brevemente 4 volte. Poi il LED Error (rosso) visualizza il codice di errore (numero degli impulsi di lampeggio = codice di errore). Gli impulsi di lampeggio dei due LED vengono ripetuti continuamente. Il lampeggio dei LED cessa solo disinserendo la tensione d esercizio per l eliminazione degli errori. Prospetto dei codici di errore: Codice di errore Errore 6, 8 Errore pneumatico o errore d installazione elettrico Tutti gli altri codici di errore Errore interno Fig. 19 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 27
Esempio di codice di errore 6 Fig. 20 1 2 1 Dopo 4 brevi impulsi di lampeggio del LED Power 1 seguono 6 lunghi impulsi del LED Error 2. Così viene segnalato il codice di errore 6, un errore pneumatico. Si verifica un errore pneumatico ad es. se la pressione d esercizio è inferiore alla pressione minima richiesta oppure non è applicata. Eliminazione di anomalie quando appare un codice di errore Controllare l alimentazione di aria compressa Controllare l alimentazione di tensione Controllare l installazione delle linee di segnalazione Avviare l unità (è capitolo 7 Messa in servizio") Sostituire l unità se l errore si verifica nuovamente 28 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
14 Dati tecnici Grandezze caratteristiche di sicurezza Tipo MS6 SV MS6N SV Conforme alle norme categoria livello di prestazione max. raggiungibile Valore MTTF d Valore B10 d Conforme alle norme Safety Integrity Level max. raggiungibile Valore PFH d Durata d impiego max. Avvertenza per la sicurezza DIN EN ISO 13849 1 categorie 3 + 4 PL e" 200 anni (= elevato) 500 000 cicli di commutazione EN 61508 SIL 3" 10 8 < PFH d < 10 7 20 anni frequenza di commutazione min. 1/mese Dati generali Tipo MS6 SV MS6N SV Attacchi pneumatici 1, 2 Attacco pneumatico 3 Posizione di montaggio G½ (ISO 228) G1 (ISO 228) a scelta NPT½ 14 NPT1 Fluido d esercizio Funzione della valvola Tipo di azionamento Alimentazione dell aria di pilotaggio Direzione di flusso aria compressa filtrata, lubrificata o non lu brificata, grado di capacità filtrante 40 m valvola 3/2, monostabile chiusa diretto interna non reversibile Pressione d esercizio p1 Pressione di commutazione [bar] [bar] 3,5 10 ca. 50 % di p1 (è Fig. 22) Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 29
Tipo MS6 SV MS6N SV Pressione residua durante esercizio normale Pressione residua max. in caso di errore (worst case) Portata nominale normale 1 > 2 [bar] [bar] [l/min] 0 (senza pressione residua) 0,4 (con p1 = 10 bar e strozzatore completamente aperto) 4 300 (con p1 = 6 bar, p2 = 5 bar) Portata normale 2 > 3 [l/min] 9 000 (con p1 = 6 bar) Portata normale min. 2 > 3 in caso di errore critico [l/min] 6 000 (con p1 = 6 bar) Valore C [l/(s*bar)] 19,3 Valore b 0,21 Temperatura ambiente Temperatura del fluido Connessione elettrica Alimentazione di tensione valore nominale tolleranza Assorbim. di corrente max. all avviamento durante l esercizio normale [ C] [ C] [V CC] [V CC] [A] [A] 10 +50 (0 +50 con sensore di pressione) 10 +50 (0 +50 con sensore di pressione) Sub D a 9 poli (l unità può essere impiegata solo con i relativi connettori multipolari NECA S1G9 P9 MP ) 24 21,6 26,4 1,0 0,12 Protezione contro le scosse elettriche (protezione contro il contatto diretto o indiretto a norme EN 60204 1/IEC 204) Indicazione posizione di commutazione mediante alimentatore PELV LED e contatto a potenziale zero Relè a semiconduttori (contatto di segnalazione 13/14) tensione max. corrente continua max. resistenza max. nello stato attivato corrente di dispersione max. nello stato disattivato [V] [A] [ ] [ A] 60 0,12 25 (standard 18) 1 30 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Tipo MS6 SV MS6N SV Tempo di commutazione off on [ms] [ms] 40 130 Tempo di pausa min. dopo uno scarico [s] 1 Livello di pressione acustica [db(a)] 75 con silenziatore UOS 1 Classe di protezione Grado di protezione secondo IEC 60529 III IP65 con connettore multipolare NECA Marchio CE (è dichiarazione di conformità) secondo la direttiva UE sulla CEM Omologazione Classe d incendio secondo UL94 BGIA (è dichiarazione di conformità) V0 V2 Fig. 21 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 31
Pressione di commutazione La formazione graduale della pressione di uscita p2 viene generata agendo sullo spillo di regolazione situato sul coperchio. L aumento di pressione può essere regolato girando lo spillo. Se la pressione di uscita p2 ha raggiunto circa il 50 % della pressione d esercizio p1, la valvola viene aperta e sull uscita è applicata la pressione d esercizio totale p1. 100 % p 70 % 50 % Intervallo di tolleranza Punto di commutazione 30 % Tempo di riempimento tramite strozzatore, regolabile t Fig. 22 Esempio: Se la pressione d esercizio è p1 = 4 bar, allora è permessa una pressione di commutazione di 1,2 2,8 bar osservando la tolleranza ammissibile di ±20 %. 32 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Portata qn in funzione del numero di giri n dello spillo di regolazione della strozzatura Fig. 23 p1: 4 bar p1: 6 bar p1: 8 bar p1: 10 bar Festo MS6(N) SV 0904a Italiano 33
Tempo di scarico La tabella seguente mostra il tempo di scarico durante l esercizio normale (N) e in caso di errore (F) unitamente a diversi volumi e varie pressioni d esercizio. Nota Per il caso di errore (F) viene assunto l errore più grave all interno della valvola (worst case). Esercizio normale: N In caso di errore: F Pressione d esercizio 3,5 bar Pressione d esercizio 6 bar Pressione d esercizio 10 bar Tempo di scarico [s] Tempo di scarico [s] Tempo di scarico [s] su 1 bar su 0,5 bar su 1 bar su 0,5 bar su 1 bar su 0,5 bar Volume [l] 2 N (F) 0,1 (0,16) 0,2 (0,22) 0,24 (0,28) 0,3 (0,35) 0,3 (0,36) 0,4 (0,52) 10 N (F) 0,3 (0,4) 0,45 (0,6) 0,55 (0,8) 0,7 (1,1) 0,7 (1,2) 0,9 (1,9) 20 N (F) 0,5 (0,8) 0,85 (1,25) 1,0 (1,5) 1,3 (2,2) 1,4 (2,4) 1,7 (3,9) 40 N (F) 1,2 (1,7) 1,9 (2,8) 2,2 (3,4) 3,0 (5,3) 3,0 (5,1) 3,9 (8,1) 150 N (F) 3,2 (4,8) 5,0 (8,2) 6,0 (9,8) 8,2 (15,4) 11,0 (16,2) 12,8 (29,0) Fig. 24 34 Festo MS6(N) SV 0904a Italiano
Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SVSvenska Innehållsförteckning 1 Manöverdon och anslutningar.................................. 36 2 Funktion och användning...................................... 37 3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten.............. 38 4 Mekanisk/pneumatisk montering............................... 40 Mekanisk montering........................................... 40 Pneumatisk montering anslutning 1 och 2 (gängdimension G½ eller NPT½ 14)............................. 42 Pneumatisk montering anslutning 3 (gängdimension G1 eller NPT1).. 42 5 Elektrisk anslutning.......................................... 43 6 Anslutningsexempel (elektriska)................................ 45 MS6(N) SV med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1............... 46 MS6(N) SV med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3............... 48 Driftsätten automatisk start/övervakad start....................... 49 Signalkontakter 13/14......................................... 51 7 Idrifttagning................................................. 52 8 Drift........................................................ 57 9 Underhåll och skötsel......................................... 57 10 Demontering................................................. 57 11 Urdrifttagning och avfallshantering............................. 58 12 Tillbehör.................................................... 58 13 Diagnos och åtgärder vid fel.................................... 59 LED indikering................................................ 59 Felkod...................................................... 59 14 Dati tecnici.................................................. 61 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 35
1 Manöverdon och anslutningar Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SV enligt DIN EN ISO 13849 1, max. uppnåbar säkerhetsnivå e", kategori 3 + 4. 1 2 3 9 4 5 8 6 7 1 LED indikering (LED Power och LED Error) 2 Strypskruv för mjukstartfunktion 3 Pneumatisk anslutning 1 (ingång tryckluft) 4 Elektronikblock 6 Multipolkontakt NECA 7 Pneumatisk anslutning 3 (avluftning) 8 Anslutning funktionsjord 9 Pneumatisk anslutning 2 (utgång tryckluft) 5 Ventilblock Bild 1 36 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
2 Funktion och användning Den elektropneumatiska mjukstarts och avluftningsventilen MS6(N) SV är avsedd för snabb och säker trycksänkning och långsam tryckökning i pneumatiska ledningssystem och enskilda enheter inom industrin. MS6(N) SV är ett egensäkert, redundant mekatroniskt system som uppfyller kraven i DIN EN ISO 13849 1. Systemets säkerhetsrelaterade pneumatiska skyddsmål är säker avluftning, vilket är säkerställt även om ett fel inträffar i ventilen (pga. slitage, smuts etc.). MS6(N) SV tar emot de säkra Enable signalerna (EN1/EN2) via den elektriska anslutningen (multipolkontakt NECA D sub, 9 polig) från vanliga elektroniska eller elektromekaniska säkerhetsrelän. Dessa övervakar i sin tur maskinens skyddsanordningar (t. ex. nödstopp, ljusridåer, elektriska dörrbrytare till mekaniska skydd etc.). För avsedd användning förutsätts att gränsvärdena i den här bruksanvisningen följs (t. ex. driftmedium, tryck, temperaturer, matningsspänningar, flöden). Avsedd användning har kontrollerats och dokumenterats av behörig myndighet för arbetsskydd i Tyskland. Driftsätt Följande två driftsätt är möjliga: Automatisk start" (automatic reset) Övervakad start" (monitored reset) I båda driftsätten kan MS6(N) SV styras antingen med statiska eller dynamiska Enable signaler (EN1/EN2) (è kapitel 6 Anslutningsexempel"). Information Produkten är endast avsedd för industriell användning. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 37
3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten Vid utveckling och tillverkning av MS6(N) SV har gällande standarder och direktiv samt vedertagna tekniska riktlinjer noggrant följts. Enhetens skyddsfunktion kan dock försämras om den inte används på ett avsett sätt. I detta fall kan personer utsättas för fara för liv och lem. Installation och idrifttagning Installation och idrifttagning får endast utföras av utbildad och behörig personal. MS6(N) SV får endast anslutas och drivas enligt värdena i kapitel 14 Tekniska data". Varning Otillåtna medier kan leda till skador på produkten. S Använd inte MS6(N) SV i kombination med brandfarliga gaser eller syre. Enheten får endast användas med medier som beskrivs som lämpliga i kapitlet Tekniska data. S Ta bort transportemballage såsom skyddsvax, folier (polyamid), kapslingar (polyetylen) och kartongbitar (förutom täcklocken på de pneumatiska anslutningarna). Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). S S Kontrollera om enheten har transportskador. Montera endast oskadade enheter i originalskick. Avlägsna främmande partiklar i matarledningarna genom att blåsa igenom rör och slangar. På så sätt undviker du att MS6(N) SV slutar fungera i förtid eller utsätts för ökat slitage (è DIN ISO 4414, avsnitt 9.4). 38 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Drift och underhåll Den driftansvarige ansvarar för att lokala säkerhetsföreskrifter följs. S Kontrollera omgivningsförhållandena på platsen och gränsvärdena för applikationen. Enheten får endast monteras om alla värden ligger inom det tillåtna området (è kapitel 14 Tekniska data"). S Enheten får endast användas i originalskick utan egna förändringar. Information Vid skador som uppstår pga. otillåtna ingrepp eller ej avsedd användning upphävs garanti och ansvarsanspråken gentemot tillverkaren. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 39
4 Mekanisk/pneumatisk montering Mekanisk montering Information Information om monteringen av modulkoppling, anslutningsplatta och fästvinkel finns i bruksanvisningen som medföljer tillbehöret. S Placera MS6(N) SV så nära användningsstället som möjligt. S Placera MS6(N) SV så att det finns tillräckligt med utrymme för att ansluta multipolkontakten och ljuddämparen (è Bild 2 med ljuddämpare UOS 1 från Festo). S Beakta det tillåtna minimiavståndet till väggen på 32 mm (è Bild 2). Detta avstånd garanteras om fästvinkeln MS6 WPB från Festo används. S Monteringsläget är valfritt. S Beakta flödesriktningen från 1 till 2. Siffrorna 1 på produkthuset fungerar som orientering (è Bild 3). Bild 2 1 Bild 3 40 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Montering med luftberedningsenheter i MS serien Varning Felaktig montering i luftberedningskombinationen kan försämra säkerhetsfunktionen hos MS6(N) SV. S Efter MS6(N) SV får endast enheter placeras som inte påverkar den pneumatiska skyddsåtgärden säker avluftning. Vid montering med en eller flera befintliga luftberedningsenheter från samma serie (è Bild 4): 1. Demontera skyddskåpan MS6 END 1, om befintlig, på monteringssidan (skjut den uppåt). 2. Placera modulkopplingarna MS6 MV 2 i spåren på de enskilda enheterna. Här krävs en tätning mellan de enskilda enheterna. 3. Fäst modulkopplingarna MS6 MV med två skruvar. 1 2 max. 1,2 Nm 1 Skyddskåpa MS6 END 2 Modulkoppling MS6 MV Bild 4 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 41
Pneumatisk montering anslutning 1 och 2 (gängdimension G½ eller NPT½ 14) Vid användning av anslutningskopplingar med större dimension än SW24: S Ta bort skyddskåpan MS6 END om en sådan finns (skjut den uppåt). Vid användning av anslutningskopplingar: S Observera godkänt inskruvningsdjup för fästgängan: Max. inskruvningsdjup [mm] ISO 228 NPT 10,0 10,0 Vid större inskruvningsdjup måste anslutningsplattorna MS6 AG.../AQ... från Festo användas. S S Kontrollera att tryckluftsledningarna är korrekt anslutna. Skruva in kopplingar med lämpligt tätningsmaterial i de pneumatiska anslutningarna. Pneumatisk montering anslutning 3 (gängdimension G1 eller NPT1) När en anläggning avluftas med MS6(N) SV uppstår höga ljudtrycksnivåer. Därför rekommenderas att en ljuddämpare används. Varning Om vanliga ljuddämpare används kan dämparen sättas igen, vilket kan leda till en minskad avluftningseffekt (baktryck). S Använd säkerhetsljuddämparen som hör till enheten (è kapitel 12 Tillbehör"). S En vanlig ljuddämpare kan användas om den underhålls regelbundet av servicepersonal och om den används i kombination med en baktrycksövervakning. S S Skruva in ljuddämparen i den pneumatiska anslutningen 3. Vid MS6N SV måste dessutom en adapter monteras mellan ljuddämpare och enhet. Kontrollera att avluftningen inte hindras. Ljuddämparen eller anslutning 3 får inte blockeras. 42 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
5 Elektrisk anslutning Varning Den elektriska anslutningen ska utföras av behörig personal och spänningen måste vara frånkopplad. Varning Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matnings spänningen enligt IEC/DIN EN 60204 1. Följ dessutom allmänna krav på PELV kretsar enligt IEC/DIN EN 60204 1. Information Långa signalkablar reducerar störtåligheten. S Se till att signalkabellängden inte överstiger 20 m. Anslutning av jordkabel 1. Montera jordkabeln 2 och de två tandbrickorna med den medföljande skruven 1 på funktionsjordens anslutning (è Bild 5). Det ska sitta en tandbricka på båda sidorna av kabelskon. 2. Anslut jordanslutningen lågresistivt till jordpotentialen (kort kabel med stor area). Därmed undviks störningar genom elektromagnetisk påverkan och den elektromagnetiska kompatibiliteten säkerställs enligt EMC direktiven. Bild 5 2 1 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 43
Anslutning av multipolkontakt Information MS6(N) SV får endast användas med de godkända multipolkontakterna NECA... MP... (è Bild 6). Information om plintkonfigurationen finns i den medföljande monteringshandledningen till respektive multipolkontakt. S Anslut multipolkontakten. Kontrollera att skruvarna är ordentligt åtdragna så att kapslingsklassen IP65 uppfylls. Åtdragningsmomentet är max. 0,4 ±0,1 Nm. NECA S1G9 P9 MP3 Bild 6 NECA S1G9 P9 MP1 44 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Ingångar och utgångar Plint i multipolkontakt NECA I/O Konfiguration 1 EN1 Enable signal 1 (statisk eller dynamisk) 2 EN2 Enable signal 2 (statisk eller dynamisk) Enligt EN 61131 2 typ 2, max. 6 ma Enligt EN 61131 2 typ 2, max. 6 ma è Exempel i kapitel 6 Anslutningsexempel" è Exempel i kapitel 6 Anslutningsexempel" 3 13 Signalkontakter, NO Potentialfri, max. 120 ma 4 14 5 A5 Kontakt för driftsätt Automatisk start" è Exempel i kapitel 6 Anslutningsexempel" l t i l" è Exempel i kapitel 6 Anslutningsexempel" 6 S34 Kontakt för driftsätt automatisk start" eller övervakad start" 7 Enligt EN 61131 2 typ 2, max. 6 ma è Exempel i kapitel 6 Anslutningsexempel" 8 +L1 Matningsspänning +24 V DC ±10 % 9 M GND Bild 7 6 Anslutningsexempel (elektriska) Information Kablarna för Enable signalerna ska dras åtskilt från spänningsförsörjningen. Kablarna ska även skyddas mot skador genom lämpliga åtgärder. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 45
Information För enkel idrifttagning rekommenderas installation av en återställningsknapp (brytande) i spänningsförsörjningskretsen. På så sätt underlättas återställning vid fel. MS6(N) SV med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1 Multipolkontakten NECA MP1 kan användas för statiska och taktande säkerhetsutgångar. Statiska Enable signaler (EN1/EN2 = 24 V) Bild 8 Diagram för kopplingsfunktion finns i kapitlet 7 Idrifttagning" (è Bild 13 och Bild 14). 46 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Taktande Enable signaler (EN1/EN2) för kortslutningsdektektering Kortslutningsdetektering med hjälp av taktsignaler utförs alltid genom använd säkerhetsrelä/säkerhets PLC. Bild 9 Information Eftersom taktutgångarna från olika styrsystemstillverkare inte är normade, ska användbarheten kontrolleras. Om takten ligger utanför angivna gränser, detekterar MS6(N) SV detta som ett fel och säker frånkoppling genomförs. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 47
MS6(N) SV med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3 Statiska Enable signaler (EN1 = 0 V, EN2 = 24 V) Kortslutningsövervakning med statiska signaler är möjlig. Fördel: En kortslutning mellan kablarna EN1 och EN2 förhindrar att ventilen startar oavsiktligt. Bild 10 Diagram för kopplingsfunktion finns i kapitlet 7 Idrifttagning" (è Bild 15 och Bild 16). 48 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Driftsätten automatisk start/övervakad start Driftsätt (è Bild 11): Driftsättet automatisk start" (automatic reset) är förinställt i multipol kontakten genom en brygga från plint 5 till 6 (inställning vid leveransen). Driftsättet övervakad start" (monitored reset) är en underordnad start sett från hela systemet. Det är alltid Enable signalen från säkerhetsreläet eller styrsystemet som har prioritet. Information Impulsen som genereras av startknappen måste ligga i ett tidsfönster mellan 0,1 s och 2 s. Om startknappen trycks in för länge eller fastnar registreras en kortslutning och enheten övergår till felläget. Information Startsignalen på S34 får skapas först 1 s efter att Enable signalerna EN1/EN2 aktiverats. Om startsignalen kommer före eller samtidigt med Enable signalerna, godkänns inte startsignalen och måste aktiveras på nytt. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 49
Automatisk start (inställning vid leveransen) Övervakad start Bild 11 50 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Signalkontakter 13/14 Signalkontakterna 13/14 är potentialfria slutarkontakter av ett halvledarrelä. Via plintarna 3 och 4 på multipolkontakten NECA kan meddelandet vid behov tas upp i återkopplingskretsen (feedback circuit) av ett säkerhetsrelä. Alternativt kan informationen återkopplas till styrsystemet via en monterad tryckgivare (endast MS6(N) SV... AD...). Information Beläggningen av dessa kontakter är inte nödvändig för att uppnå säkerhetskategorin. Bild 12 Diagrammen för kopplingsfunktionen finns i kapitel 7 Idrifttagning" (med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1 è Bild 13 och Bild 14/ med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3 è Bild 15 och Bild 16). Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 51
7 Idrifttagning Följande beskrivning av idrifttagningen illustreras grafiskt genom diagrammen på följande sidor (med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1 è Bild 13 och Bild 14/ med multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3 è Bild 15 och Bild 16). Diagrammen visar kopplingsfunktionen för in och utgångarna i normaldrift (vid driftsättet automatisk start"). Användarens åtgärder markeras i diagrammet med en pil. Så här genomförs idrifttagningen: 1. Tillför arbetstryck p1. 2. Koppla till matningsspänningen för MS6(N) SV. Efter 1 s lyser båda LED:erna Power (grün) och Error (rot) i ca 6 s. Under denna tid kontrolleras enheten automatiskt med avseende på fel. Detta märks genom en kort utblåsning från ljuddämparen. Därefter slocknar LED Error (röd). LED Power (grön) börjar blinka. MS6(N) SV är driftklar. Så länge som enheten befinner sig i detta tillstånd testas ventilen genom ett självtest en gång per timme. 3. Aktivera Enable signalerna EN1/EN2 (i driftsättet "övervakad start" krävs dessutom en startsignal till S34 è Bild 11). LED Power (grön) lyser. Utgångstrycket p2 ökar långsamt. Påluftningsflödet t" ställs in med strypskruven på locket. Utgångstrycket stiger i enlighet med strypskruvens inställning (è Bild 23). När ca 50 % av arbetstrycket p1 uppnås, öppnas ventilens huvudsäte (è Bild 22). MS6(N) SV är nu driftklar. Inga ytterligare inställningar krävs. 52 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Kopplingsfunktion för in och utgångar i normaldrift (vid driftsättet automatisk start") för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1 Arbetstryck p1 Utgångstryck p2 +L1: Matningsspänning EN1: Enable signal 1 EN2: Enable signal 2 13/14: signalkontakter LED Power (grön) LED Error (röd) Bild 13 Avluftning och felmeddelande följer när: S EN1 EN2 i minst 12 ms Diagrammen på nästa sida visar exakt kopplingsfunktion av Enable signalerna EN1 och EN2 med tidsförskjutning. Med hjälp av fördröjningstiden mellan de båda signalerna kan maximal reaktionstid fastställas. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 53
EN2 före EN1 (för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1) EN2: Enable signal 2 EN1: Enable signal 1 13/14: signalkontakter Max. reaktionstid från avluftning till påluftning: t2 + t1 = 75 ms + 5 ms = 80 ms Max. reaktionstid från påluftning till avluftning: t3 + t4 = 15 ms + 2 ms = 17 ms EN1 före EN2 (för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP1) EN2: Enable signal 2 EN1: Enable signal 1 13/14: signalkontakter Max. reaktionstid från avluftning till påluftning: t2 + t1 + t4 = 75 ms + 5 ms + 2 ms = 82 ms Max. reaktionstid från påluftning till avluftning: t2 + t3 + t4 = 75 ms + 15 ms + 2 ms = 92 ms t1 > 5 ms: t2 <= 75 ms: t3 >= 15 ms: t4 = 2 ms: tp 1 } 2: tp 2 } 3: Bild 14 Nivån av EN2/EN1 måste vara minst 5 ms HIGH (filtertid/ingångsfilter/stabiliseringstid) Max. tillåten fördröjningstid mellan EN1 och EN2. Vid överskridande påluftas inte MS6(N) SV och ett felmeddelande avges. Nivån av EN2/EN1 måste vara minst 15 ms LOW (filtertid/ingångsfilter/stabiliseringstid). Max. intern fördröjningstid med avseende på programförloppet. Påluftning Avluftning 54 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
Kopplingsfunktion för in och utgångar i normaldrift (vid driftsättet automatisk start") för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3 Arbetstryck p1 Utgångstryck p2 +L1: Matningsspänning EN1: Enable signal 1 EN2: Enable signal 2 13/14: signalkontakter LED Power (grön) LED Error (röd) Bild 15 Avluftning och felmeddelande följer när: S EN1 och EN2 = 0 V (LOW) S EN1 och EN2 = 24 V (HIGH) Diagrammen på nästa sida visar exakt kopplingsfunktion av Enable signalerna EN1 och EN2 med tidsförskjutning. Med hjälp av fördröjningstiden mellan de båda signalerna kan maximal reaktionstid fastställas. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 55
EN2 före EN1 (för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3) EN2: Enable signal 2 EN1: Enable signal 1 13/14: signalkontakter Max. reaktionstid från avluftning till påluftning: t2 + t1 = 75 ms + 5 ms = 80 ms Max. reaktionstid från påluftning till avluftning: t3 + t4 = 15 ms + 2 ms = 17 ms EN1 före EN2 (för multipolkontakt NECA S1G9 P9 MP3) EN2: Enable signal 2 EN1: Enable signal 1 13/14: signalkontakter Max. reaktionstid från avluftning till påluftning: t2 + t1 + t4 = 75 ms + 5 ms + 2 ms = 82 ms Max. reaktionstid från påluftning till avluftning: t2 + t3 + t4 = 75 ms + 15 ms + 2 ms = 92 ms t1 > 5 ms: t2 <= 75 ms: t3 >= 15 ms: t4 = 2 ms: tp 1 } 2: tp 2 } 3: Nivån av EN2 (EN1) måste vara minst 5 ms HIGH (LOW) (filtertid/ingångsfilter/stabiliseringstid). Max. tillåten fördröjningstid mellan EN1 och EN2. Vid överskridande påluftas inte MS6(N) SV och ett felmeddelande avges. Nivån av EN2 (EN1) måste vara minst 15 ms LOW (HIGH) (filtertid/ingångsfilter/stabiliseringstid). Max. intern fördröjningstid med avseende på programförloppet. Påluftning Avluftning Bild 16 56 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
8 Drift Säkerhetsföreskrifter I det processäkra tillståndet (dvs. när tryckluft ligger på) testas inte det mekaniska systemet i MS6(N) SV. Om antalet processtyrda cykler (säker avluftning) är färre än en per månad måste den driftansvarige genomföra en tvångsfrånkoppling. Information Paustiden efter avluftning uppgår till 1 s. Först efter denna tid godkänns och utförs återtillkoppling. 9 Underhåll och skötsel S Koppla från följande energikällor vid utvändig rengöring: Matningsspänning Tryckluft S Rengör vid behov utsidan på MS6(N) SV. Tillåtna rengöringsmedel är tvållösning (max. +50 C), tvättbensin och alla materialskonande rengöringsmedel. 10 Demontering 1. Koppla från följande energikällor vid demontering: Matningsspänning Tryckluft 2. Lossa alla anslutningar från MS6(N) SV. Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 57
11 Urdrifttagning och avfallshantering Produkten kan lämnas in till metallåtervinning efter överenskommelse med återvinningscentralen (t. ex. EAK 17 04 02). Elektronikblocket innehåller inte farliga komponenter och ska demonteras och lämnas in separat till återvinning av elektronik (EAK 16 02 16). 12 Tillbehör Beteckning Multipolkontakt Typ NECA S1G9 P9 MP1 NECA S1G9 P9 MP3 Ljuddämpare UOS 1 Bild 17 58 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska
13 Diagnos och åtgärder vid fel LED indikering Drifttillstånd och fel indikeras genom att lysdioderna blinkar. LED Power (grön) LED Error (röd) Diagnos Släckt Släckt Matningsspänning saknas Lyser i ca 6 s efter tillkoppling Lyser i ca 6 s efter tillkoppling MS6(N) SV kör alla tester vid start Blinkar i sekundtakt Släckt MS6(N) SV är i läget avluftning Lyser konstant Släckt MS6(N) SV är i läget påluftning 4 x kort Blinkar i sekundtakt Felkod Bild 18 Felkod Felkodens indikering aviseras genom att LED Power (grön) blinkar kort fyra gånger. Därefter indikeras felkoden av LED Error (röd) (antalet blinkningar = felkod). De båda LED:ernas blinkningar upprepas löpande. Blinkningarna upphör först när matningsspänningen för felåtgärden frånkopplas. Översikt över felkoderna: Felkod Fel 6, 8 Pneumatiskt fel eller elektriskt installationsfel Alla övriga felkoder Internt fel Bild 19 Festo MS6(N) SV 0904a Svenska 59