GRUNDLÄGGGANDE LITTERACITET FÖR NYANLÄNDA UNGDOMAR NY MODUL I LÄSLYFTET VT17

Relevanta dokument
Arbete med elevers litteraciteter

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet

DEN PROFESJONELLE ALFABETISERINGSLÄRAREN

Man har ju ändå intelligens

EIN PROFESJONELLAN ALFABETISERINGSLÆRARA

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola

Kartläggning och bedömning av nyanlända elevers kunskaper och språkutveckling

Skolutveckling på mångfaldens grund

Grundläggande litteracitet (alfabetisering) för nyanlända elever i grundskola och gymnasium

SPRÅKDAGEN WORKSHOP SPRÅK OCH KUNSKAPSUTVECKLANDE ARBETSSÄTT MED FOKUS PÅ YNGRE ÅLDRAR

Välkomna. till konferens för samordnare inom nyanländas lärande. Arlanda,

Grundläggande litteracitetsundervisning i samspel med arbetspraktik och jobb

Moduler LÄSLYFTET I SKOLAN

Läslyftet i skolan MODULER OM SPRÅK-, LÄS- OCH SKRIVUTVECKLING

Planerade moduler för höstterminen 2015

Regeringens beslut. Regeringsbeslut I: U2017/00300/S. Utbildningsdepartementet. Statens skolverk Stockholm

Utbildning för nyanlända elever

Kurslitteratur Att undervisa nyanlända elever

FoU-enhetens Språkutveckliningsprogram

Nationellt centrum för svenska som andraspråk (NC) avger härmed yttrande kring de delar av SOU 2016:77 som rör nyanlända elever.

Uppdrag att genomföra insatser för att stärka utbildningens kvalitet för nyanlända elever och vid behov för elever med annat modersmål än svenska

USSV2B - Svenska som andraspråk II inom Ämneslärarprogrammet, för arbete i åk 7-9, gymnasieskolan och vuxenutbildningen, 30 hp

Förslag till kompetensbeskrivning av en alfabetiseringslärare

Alfabetisering i grundskolans årskurs 7-9

Konferens om språkintroduktionsprogrammet

Regional nätverksträff

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht Högskolan Dalarna

Juni Leif Andersson verksamhetsexpert

Förskollärares uppfattningar om högläsningens potential som skriftspråksutvecklande pedagogik

Regeringens beslut. Regeringsbeslut I: U2018/00404/S. Utbildningsdepartementet. Statens skolverk Stockholm

Invandringen - en utmaning för skolväsendet

Systematiskt kvalitetsarbete i praktiken- Resurser i samverkan

Flerspråkighet och dyslexi. IKT-pedagog Elisabeth Banemark, specialpedagog Gloria Håkansson och specialpedagog Camilla Johnsson

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Svenska som andraspråk för lärare åk 7-9, 45 högskolepoäng (1-45 högskolepoäng). Ingår i Lärarlyftet II.

Svenska som andraspråk för lärare åk hp (1-30). Ingår i lärarlyftet

Grundläggande litteracitet och digitala verktyg

Vad händer framöver? Aktuellt från Skolverket. Språkdagen Göteborgs universitet 5 april 2017 Ildico Hellman

Mars Mottagande av asylsökande

Läsdelegationens betänkande Barn och ungas läsning ett ansvar för hela samhället. Remissvar från Östersunds kommun

Läslyftet i Örebro kommun. Kortfattad information utifrån rektor och lärares perspektiv Läs mer på Skolverket samt Läs- och skrivportalen

Språk-, läs- och skrivutveckling

Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan

Utbildning för språk-, läs- och skrivutvecklare i skolan Omgång 3 tillfälle 4, 6-7 september

Nyanlända elevers lärande

Information om ensamkommande barn

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet

Riktlinjer för Örebro kommuns utbildning av nyanlända barn och elever

Helhetsidé Trollhättans Stads skolor och förskolor

Organisation och planering av språkintroduktion Göteborg, 1 september 2016

Introduktionsteam: Lärare i svenska som andraspråk Socialpedagog Specialpedagog Modersmålslärare/studiehandledare

Språkande förskoleklass. en bro mellan tal & skrift

Läs- och skrivundervisning på modersmålet med stöttning av multimodala verktyg inom sfi

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv

Om nyanländas kunskapsutveckling och läroplanens värdegrund

Moduler om språk-, läs och skrivutveckling

Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet. Borlänge grund- och gymnasieskola

SPRÅKDAG 18 april 2012 Ruc, GÖTEBORGS UNIVERSITET

Nyanlända och flerspråkiga barn och elever i förskolan och grundskolan

Läsning med digitala verktyg Vad är egentligen läsning idag?

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?

Digitala resurser och flerspråkighet

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Yttrande från Göteborgs Stad gällande Läsdelegationens betänkande Barns och ungas läsning - ett ansvar för hela samhället (SOU 2018:57)

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Skolgång för nyanlända elever nuläge och utmaningar

Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen

VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN

Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola

Plan för introduktionsprogram i

Betygskriterier. US610F - Språkdidaktik I, 30 hp

MODERSMÅL 3.6 MODERSMÅL

Rapport om språknivåer för nyanlända elever inom Introduktionsprogrammen

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET QF/AMW. Nyanlända i skolan. förutsättningar, lärande och skolframgång

Mål med språksamtalet

FOKUSOMRÅDE. Det inkluderande klassrummet Föreläsning med Maria Eriksson. 7 januari Lagar, styrdokument och överenskommelser

Nyanländas lärande. Linda Castell, Lund 16 september 2016

Transspråkande i Malmö. Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Språkutveckling och Läslyft i Katrineholms kommun

Lika möjligheter? - om skolframgång och livsvillkor

Läslyftet Kollegialt lärande för utveckling av elevers läsande, skrivande och lärande. modulkunskap

Shirin Pettersson Henare. Tel: Teamledare på Mottagningsenheten i Borås. shirin.petterssonhenare@migrationsver. ket.

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik

Språkutvecklingsplan FÖRSKOLA, FÖRSKOLEKLASS OCH GRUNDSKOLA

Utbildning för språk-, läs- och skrivutvecklare. Stockholm den 9 och 10 maj 2017

Studiehandledning. Utmaningar och möjligheter

Nätverksträff. Nyanlända elever i grundskolan

Att stötta nyanlända elever

Flerspråkighet i förskolan

Lagersbergsskolan Handlingsplan för Nyanlända elever

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Föreläsning med Tiia Ojala. Pik projektet medfinansieras av Europeiska unionen/europeiska socialfonden.

Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare;

Utbildning för språk-, läs- och skrivutvecklare i förskolan

KAN-projektet. Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan

Barn och Familj Språkutveckling

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2

Transkript:

GRUNDLÄGGGANDE LITTERACITET FÖR NYANLÄNDA UNGDOMAR NY MODUL I LÄSLYFTET VT17 ANNA WINLUND/QARIN FRANKER/BRITT KLINTENBERG INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET GÖTEBORGS UNIVERSITET

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Innehåll Bakgrund Något om de teoretiska ramarna för modulen Plan för modulens innehåll

Läget under 2015 (bildtack till Marie Lindgren, Migrationsverket) Nästan 163 000 asylsökande Antal inskrivna 180 000 varav anläggningsboende 100 000 35 400 ensamkommande barn och ungdomar

(Bildtack till Marie Lindgren informatör migrationsverket) Beviljade tillstånd under 2015

Asylsökande 2006 24 000 asylsökande 2007 36 207 asylsökande 2008 24 353 asylsökande 2009 24 194 asylsökande 2011 29 648 asylsökande 2012 43 887 asylsökande 2013 54 259 asylsökande 2014 81 301 asylsökande Men alla får inte PUT eller TUT I en del fall tar det lång tid att delge beslut En del får direkt avvisning en del utvisas senare

(Bildtack till Marie Lindgren informatör migrationsverket) Totalt antal beviljade ansökningar 2015 fördelade på beslutsgrund Asyl Övrigt 2 % Skyddsbehov 54 % Totalt 34 765 exkl. kvo>lyk&ngar Konven&onsflyk&ng 39 % Särskilt ömmande omständigheter 5 %

Vilka är det som kommer? De största grupperna asylsökande under 2015 Syrien 51 338 personer Afghanistan 41 564 personer Irak 20 858 personer Statslös 7 716 personer Eritrea 7 233 personer Somalia 5 465 personer Totalt kom 162 877 personer

Ensamkommande barn De fem vanligaste nationaliteterna inkomna ansökningar 2015 Afghanistan Syrien Somalia Eritrea Irak Totalt 35 369 barn

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Skolverkets hemsida 20160411 Undervisa nyanlända elever Att undervisa nyanlända elever ställer höga krav på läraren. Utbildning i svenska som andraspråk är en förutsättning för att undervisa dessa elever, och framför allt för att kunna stödja deras framsteg. För att eleven ska lyckas i sina studier bör skolan arbeta med följande delar: Inkluderande förhållningssätt Flerspråkighet och mångfald ses som en tillgång i undervisningen och utbildningen utgår från elevens delaktighet, såväl socialt som pedagogiskt. Språkutvecklande arbetssätt Att utveckla sin undervisning så att den får ett mer medvetet fokus på språkliga aspekter är en process som löper över tid.

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Elever i åk 7-9 med utländsk bakgrund lå 2015/16 (Lälla: SIRIS Skolverket 11/4 2016) Totalt antal elever i svenska grundskolan åk 1-9 är 985 620 23% av eleverna i åk 1-9 har utländsk bakgrund Totalt antal elever i åk 7-9 är 312 051 Antal elever m utl.bakgrund i åk 7-9 är ca 72 000 (23%) utländsk bakgrund =själv född eller båda föräldrarna födda utomlands

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Introduktionsprogrammen på GY 2014/2015 elevstatistik siris.skolverket.se Andel elever med utländsk bakgrund i gymnasieskolans introduktionsprogram Språkintroduktion 18 694 33 67 8 13 494 3 964 1 236 Totalt % kv % utländsk % högutb föräld åk 1 åk 2 åk 3 Övriga introduktionsprogram: Indiv 8 285 40 36 Prep 2 529 48 58 Progr. indiv 6 580 47 42 Yrkes 6 502 35 53

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Ca 100 000 elever i åldern 13-19 år hade lå 2015/16 utländsk bakgrund enligt skolverkets officiella statistik Hur stor andel är i behov av grundläggande litteracitet eller en medveten metodik som kan stötta deras språk- och kunskapsutvckling? Vi riktar oss till skolor och lärare som möter dessa elever!

Sprintgymnasiet vt 2016 Cecilia Rosengren (lärare på takt 1)

Inskrivna elever på Sprintgymnasiet vt -16 Totalt: 524 elever 400 350 300 250 200 150 100 50 0 T1 T2 T3

Språk 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0

Könsfördelning Män Kvinnor

Eleverna har inte ens traditionen att läsa skyltar. De tittar inte på symboler och bildtolkning är jättesvårt. Siffror och att lära sig klockan är jättekomplicerat Allt fler av landets nyanlända invandrare är analfabeter och kan varken läsa eller skriva när de kommer till Sverige.

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Grundläggande litteracitet för nyanlända elever - klar till vt 17 Modulen tas fram av Göteborgs universitet. Modulen kommer att handla om läs- och skrivutveckling för nyanlända elever som inte förvärvat läs- och skrivfärdigheter under uppväxtåren. I modulen presenteras verktyg för att främja elevers litteracitetsutveckling genom erfarenhetsbaserad och verklighetsanknuten undervisning. Viktiga utgångspunkter i modulen är medvetenhet om modersmålets roll och olika former av stötting och samverkan. Modulen vänder sig primärt till lärare som undervisar nyanlända äldre elever på gymnasiet eller de högre årskurserna på grundskolan.

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Grundläggande litteracitet för nyanlända ungdomar I ( ur Samverkansdokumentet) Modulens syfte och mål Modulen ska ge deltagande lärare didaktiska verktyg för att främja nyanlända elevers grundläggande litteracitetsutveckling genom en verklighetsanknuten, resurs-och erfarenhetsbaserad undervisning i en flerspråkig kontext. Innehållet ger ökad medvetenhet och fördjupade kunskaper om vad det innebär för självbild och identitet att utveckla grundläggande litteracitet i tonåren oavsett vilket språk det sker på. Centralt är ökad medvetenhet om modersmålets viktiga roll för lärandet och hur stöttning och samverkan bidrar till elevernas språkoch litteracitetsutveckling.

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Grundläggande litteracitet för nyanlända ungdomar II (ur Samverkansdokumentet) Modulens teoretiska ramverk och centrala begrepp Det teoretiska ramverket utgörs av didaktisk och språkvetenskaplig forskning utifrån ett flerspråkigt perspektiv. Fokus ligger på på ungdomars litteracitet, andraspråksutveckling och lärande. Arbetet baseras på en syn på litteracitet där läsande och skrivande inte enbart är en uppsättning autonoma färdigheter som ska läras in utan snarare är kärnan i det som en levande kommunikation består av.

Två perspektiv på litteracitet (tack till Qarin Franker för följande 5 bilder) Litteracitet är en teknisk färdighet man betonar avkodningen = vanligt i tradieonell skolundervisning ( jfr Individualpsykologiskt perspektiv Kognitiva inlärningsteorier - Piaget) ------------------------------------------------------------------------- Litteracitet är en sociokulturell praktik man betonar förståelsen av hela texter sina sammanhang = vanligt i vardagslivet (Jfr SocialinterakEonisEskt perspekev Konstruktivistiska och sociokulturella inlärningsteorier - Vygotskij)

En autonom syn (Goody,1968,1977; Luria,1976; Ong 1982) Läsning är främst en teknisk färdighet Det finns en enda läskunnighet a singular literacy Läskunnigheten är definierad av och knuten till skolan School literacy > läsa för skolan mer än för livet

En ideologisk syn (Street, 1985, 2000; Gee,1990 ; Barton, 1994,2007) Läsande och skrivande är en sociokulturell praktik Det finns flera olika läskunnigheter, multiple literacies flera litteraciteter De är knutna till olika aktiviteter i livet De är inbäddade i sociala praktiker

LITTERACITETSDIMENSIONER OCH PRAKTIKER (efter Freebody 1992; Freebody & Luke 1990) Tre dimensioner interagerar litteracitet Textanvändare (text use)- ger pragmatisk Kompetens (äv. multimodalt, eget skrivande) kulturell Textdeltagare som vill betydelseskapa (meaning making) -ger semantisk kompetens (förförståelse, inferenser) Teknisk/ operationell Kodknäckare (code-breaking ) ger avkodningskompetens (skriftspråkligfonologisk medvetenhet kritisk Textkritiker (text critic)- ger en analytisk ifrågasättande kompetens (maktrelationer, självrespekt) Fyra olika prake ker inter- agerar

Litteracitetmodell med tre nödvändiga läsarroller knutna till fyra olika skriftspråkspraktiker (efter Freebody,& Luke 1990; Freebody 1999) litteracitet kulturell Teknisk/ operationell kritisk Kodknäckare (code-breaking ) ger avkodningskompetens (skriftspråkligfonologisk medvetenhet

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Grundläggande litteracitet för nyanlända ungdomar III (ur Samverkansdokumentet) Modulens huvudsakliga målgrupp Modulen vänder sig i huvudsak till lärare i svenska som andraspråk, modersmålslärare och studiehandledare i samverkan på högstadiet och på gymnasieskolans introduktionsprogram. Lärare som ska arbeta med modulen kan gärna aktualisera sina kunskaper genom att läsa Hyltenstam & Lindberg (red.) (2013) Svenska som andraspråk i forskning, undervisning och samhälle.

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Modulens åtta delar Del 1 Litteracitet i ett globalt, lokalt och individuellt perspektiv Denna del innehåller en ramtext som presenterar modulens övergripande synsätt med utgångspunkt i Luke & Freebodys resursmodell för litteracitetsarbete. Delen behandlar även förhållningssätt till skrift, symboler och bilders roll och funktion i samhället, multimodalt läsande och textskapande. Sociokulturella såväl som kognitiva synsätt på litteracitetsprocesser på individ-, grupp- och samhällsnivå, attityder till litteracitet och aktuella begreppsdefinitioner beskrivs. Delansvarig: Qarin Franker Del 2 Skrift i ett flerspråkigt perspektiv Denna del kan beskriva: kommunikation, principer för olika symbolsystem och skriftsystem, talspråkets och skriftspråkets förändrade funktioner och relationer, chatt på olika språk, både form och användning av skriftliga och muntliga kommunikationsformer, flerspråkig litteracitet och translanguagingbegreppet. I delen förs ett resonemang om val av språk och skriftsystem i den grundläggande litteracitetsundervisningen. Delansvarig: Åsa Wedin

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Modulens åtta delar Del 3 Muntlig språkundervisning utan skriftstöd Denna del kan beskriva hur den allra första muntliga andraspråkundervisningen kan utformas för att stimulera och utveckla elevernas baskunskaper i muntlig svenska. Det handlar om en undervisning som fokuserar på kommunikation och interaktion men som även ska utveckla elevernas fonologiska medvetenhet, och ordförråd för att underlätta läs- och skrivinlärningsarbetet. Resursperspektivet medför att elevernas kunskaper i alla språk naturligt tas till vara i undervisningen. Delansvariga: Britt Klintenberg och Qarin Franker Del 4 Metodisk vägledning i grundläggande litteracitet Denna del kan genom den fyrdimensionella modellen för litteracitetsundervisning ge en tydlig utgångspunkt och ett stöd för lärare att arbeta med den grundläggande littteracitetsutvecklingen hos nyanlända ungdomar. Centralt är translanguagingbegreppets betydelse för litteracitetsutvecklingen och därmed samarbetet mellan andraspråkslärare, modersmålslärare och studiehandledare. Delansvarig: Anna Winlund och Qarin Franker,

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Modulens åtta delar Del 5 Digitalt arbete och multimodalitet Denna del kan presentera olika typer av multimodala texter och undersöka multimodala läsprocesser samt visa hur digitala verktyg kan användas på kreativa och didaktiskt gynnsamma sätt för elevernas lärande och litteracitetsutveckling. Delansvariga: Karin Rehman, Alexandra Ljungkvist och Cecilia Rosengren Del 6 Kritiskt läsande pa en grundläggande niva Innehållet kan med fördel behandla samverkan mellan studiehandledare, modersmålslärare och svalärare och annan stöttning före, under och efter läsningen. Elevernas erfarenhetsvärld och framtida utmaningar är utgångspunkter för arbetet. Ett resonemang förs om målgruppsanpassade textval i undervisningen Delansvarig: Ulla Damber

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Modulens åtta delar Del 7 Texttyper i den grundläggande litteracitetsundervisningen Denna del kan genom att utgå från ett genrebaserat synsätt på texter ge lärare verktyg att utveckla och bedöma elevernas möjligheter att möta, använda sig av och själva skapa texter i olika sammanhang och för olika syften. Delansvariga: Karin Rehman, Alexandra Ljungkvist och Cecilia Rosengren Del 8 Sammanfattning med framåtblickar Syftet med denna del är att sammanfatta de ingående delarnas text-, bild-, ljud-och filmmaterial och uppgifternas innehåll så att lärarna får ett tillräckligt teoretiskt och didaktiskt stöd för att kunna omsätta den fyrdimensionella litteracitetsmodellen i den grundläggande för litteracitetsundervisningen för nyanlända ungdomar. Denna sista del återknyter således till vad varje tidigare del väsentligt bidragit med och visar hur delarnas olika perspektiv blir viktiga beståndsdelar för lärarnas litteracitetsarbete som helhet. Delansvarig: Qarin Franker

RUC SPRÅKDAGEN 12/4-2016/ AW Centrala begrepp i modulen 1. grundläggande litteracitet, 2. identitet och självbild, 3. resursperspektiv, 4. erfarenhetsbaserad och verklighetsanknuten undervisning, 5. förväntningar 6. stöttning, 7. translanguaging, 8. flerspråkighet, 9. andraspråksutveckling 10. multimodalitet