PUBLIC. 5456/17 IR/cwt DGC 1C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 7 februari 2017 (OR. en) 5456/17 LIMITE

Relevanta dokument
This document replaces JOIN(2018) 22 final of Change of the sensitivity level, deletion of the marking "LIMITED". Gemensamt förslag till

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

BESLUT. RÅDETS BESLUT 2014/125/GUSP av den 10 mars 2014 om ändring av beslut 2013/798/Gusp om restriktiva åtgärder mot Centralafrikanska republiken

Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING

9101/16 /ss 1 DG C 1

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 mars 2012 (OR. en) 6444/2/12 REV 2. Interinstitutionellt ärende: 2009/0127 (COD)

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

12880/15 KH/ss 1 DG C 1

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)

PUBLIC 10473/16 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 18 juli 2016 (OR. en) 10473/16 LIMITE PV/CONS 37 RELEX 554

10667/16 SON/gw 1 DGG 2B

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 2 juni 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Förslag till RÅDETS BESLUT

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Europeiska unionens råd Bryssel den 27 oktober 2015 (OR. en)

EU:s handelspolitik i nytt sammanhang institutionella och rättsliga förändringar genom Lissabonfördraget. Jörgen Hettne, Sieps

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

12759/18 mm/ub 1 RELEX.1.B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

PRELIMINÄR DAGORDNING 2152:a mötet i STÄNDIGA REPRESENTANTERNAS KOMMITTÉ (Coreper II) Datum: Bryssel onsdagen den 13 september 2006 (kl. 11.

Utrikesministrarnas möte den 25 juni 2018

Rådet uppmanas att godkänna utkastet till rådets slutsatser om den förnyade strategin för inre säkerhet i Europeiska unionen enligt bilagan.

Rekommendation till RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas de slutsatser som Europeiska rådet antog vid mötet.

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om främjande och skydd av barnets rättigheter antagna av rådet vid dess 3530:e möte den 3 april 2017.

Förslag till RÅDETS BESLUT

I/A-PUNKTSNOT Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) Coreper/rådet EU:s prioriteringar inför Förenta nationernas 61:a generalförsamling

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 november 2015 (OR. fr)

Europeiska unionens råd Bryssel den 31 mars 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

15648/17 mh/sk 1 DGD 1C

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGOR. EUROPEISKA RÅDET i GÖTEBORG ORDFÖRANDESKAPETS SLUTSATSER. den 15 och 16 juni 2001 BILAGOR. Bulletin SV - PE 305.

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

För delegationerna bifogas motiveringen till ovanstående initiativ.

PUBLIC 11359/16 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 29 juli 2016 (OR. en) 11359/16 LIMITE PV/CONS 42 RELEX 655

(Resolutioner, rekommendationer och yttranden) RESOLUTIONER RÅDET

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 mars 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om Demokratiska republiken Kongo, som rådet antog vid sitt 3587:e möte den 11 december 2017.

12892/15 KH/chs,ub 1 DGD1C

11050/11 lym/al/chs 1 DG H

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA. till. Rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

10997/19 em/mhe 1 RELEX.1.B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Diskussionspunkter (II) 12. Uppdatering om genomförandet av punkt 17 i Europeiska rådets slutsatser av den 20 juni 2019 Diskussion

Förslag till RÅDETS BESLUT. om tillfälligt upphävande av delar av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Syriska Arabrepubliken

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1006 av den 16 juli 2018 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Republiken Maldiverna

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 maj 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Rådets slutsatser om genomförandet av EU:s politik för de mänskliga rättigheterna

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

7010/12 abr/bl/mg 1 DG H 1B

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om Iran, antagna av rådet den 4 februari 2019.

För delegationerna bifogas de slutsatser som Europeiska rådet antog vid ovanstående möte.

8361/17 sa/ss 1 DG B 2B

5369/15 ph/al/ss 1 DG C 2C

8461/17 ck/ss 1 DGG 2B

FÖRSLAG TILL RAPPORT

Förslag till RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas de slutsatser som Europeiska rådet antog vid mötet.

Förslag till RÅDETS BESLUT

DGC 2A ASSOCIERINGEN MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH TURKIET. Bryssel den 12 maj 2015 (OR. en) UE-TR 4802/15

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om Demokratiska republiken Kongo, som antogs vid rådets 3525:e möte den 6 mars 2017.

RÄTTSLIG GRUND BESKRIVNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

12650/17 ek/kh/sk 1 DGD 1C

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE SV. Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 september 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

10246/18 /ss 1 DGC 2B

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

13132/16 aw/gw 1 DG D 1 A

Transkript:

Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 7 februari 2017 (OR. en) 5456/17 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: LIMITE PUBLIC CORLX 24 CFSP/PESC 41 COAFR 15 CSC 20 RÅDETS BESLUT om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn 5456/17 IR/cwt

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/ av den om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 33 och 31.2, med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och 5456/17 IR/cwt 1

av följande skäl: (1) Den 8 december 2011 antog rådet beslut 2011/819/Gusp 1 om utnämning av Alexander RONDOS till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad den särskilda representanten) för Afrikas horn. Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 28 februari 2017. (2) Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare 16 månader. (3) Den särskilda representanten kommer att genomföra uppdraget under omständigheter som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 1 Rådets beslut 2011/819/Gusp av den 8 december 2011 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn (EUT L 327, 9.12.2011, s. 62). 5456/17 IR/cwt 2

Artikel 1 Europeiska unionens särskilda representant 1. Alexander RONDOS uppdrag som särskild representant för Afrikas horn förlängs till och med den 30 juni 2018. Rådet får, på grundval av en bedömning av kommittén för utrikesoch säkerhetspolitik (Kusp) och på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten), besluta att den särskilda representantens uppdrag ska avslutas tidigare. 2. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag avses Afrikas horn omfatta Republiken Djibouti, Staten Eritrea, Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien, Republiken Kenya, Förbundsrepubliken Somalia, Republiken Sudan, Republiken Sydsudan och Republiken Uganda. I frågor av vidare regional betydelse ska den särskilda representanten vid behov föra en dialog med länder och regionala enheter utanför Afrikas horn. 5456/17 IR/cwt 3

Artikel 2 Politiska mål 1. Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på unionens politiska mål för Afrikas horn, vilka fastställs i den strategiska ram som antogs den 14 november 2011, den regionala handlingsplanen för Afrikas horn 2015 2020 som antogs den 26 oktober 2015, och i relevanta slutsatser från rådet, nämligen att bidra aktivt till regionala och internationella ansträngningar för att uppnå fredlig samexistens och varaktig fred, säkerhet och utveckling inom och mellan länderna i regionen. Den särskilda representanten ska dessutom bidra till att förbättra kvaliteten på, intensiteten i, resultaten av och synligheten hos unionens mångfacetterade engagemang i Afrikas horn. 2. De politiska målen som den särskilda representanten ska bidra till ska bland annat inbegripa följande: a) Fortsatt stabilisering av Afrikas horn, med beaktande av den övergripande regionala dynamiken. b) Att lösa konflikter, särskilt de i Somalia, Sydsudan och Sudan, och förebyggande och tidig varning avseende potentiella konflikter mellan eller inom länderna i regionen. c) Att stödja det politiska, säkerhetsrelaterade och ekonomiska regionala samarbetet. 5456/17 IR/cwt 4

d) Förbättrad hantering av de blandade migrationsströmmarna från och inom Afrikas horn, inbegripet att komma till rätta med de grundläggande orsakerna till sådana strömmar. Artikel 3 Uppdrag 1. För att uppnå unionens politiska mål i fråga om Afrikas horn ska den särskilda representantens uppdrag vara följande: a) På grundval av den strategiska ramen och dess regionala handlingsplan, föra en dialog med alla relevanta aktörer i regionen, regeringar, regionala myndigheter, internationella och regionala organisationer, det civila samhället och diasporor, i syfte att främja unionens mål, samt bidra till en bättre förståelse för unionens roll i regionen. b) Föra en dialog med viktiga aktörer utanför regionen med inflytande inom Afrikas horn, i syfte att hantera frågor som rör den övergripande regionala stabiliteten, bland annat när det gäller Röda havet och västra Indiska oceanen samt finansieringen av Afrikanska unionens uppdrag i Somalia (Amisom). I dessa kontakter ska ingå bilateral dialog med Amerikas förenta stater, Gulfstaterna, Egypten, Turkiet och Kina, regionala kontakter med Gulfstaternas samarbetsråd (GCC) och interaktion med andra relevanta aktörer som blir aktuella. 5456/17 IR/cwt 5

c) Företräda unionen inom relevanta internationella forum efter behov och se till att unionens stöd till krishantering, konfliktlösning och konfliktförebyggande synliggörs. d) Uppmuntra till och stödja ett effektivt samarbete i politiska och säkerhetsrelaterade frågor och en ekonomisk integrering i regionen via unionens partnerskap med Afrikanska unionen (AU) och regionala organisationer, särskilt den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten (Igad). e) Följa den politiska utvecklingen i regionen och bidra till att utforma unionens politik gentemot regionen, bland annat när det gäller Eritrea, Etiopien, Somalia, Sudan, Sydsudan, den djiboutiska-eritreanska gränsdispyten, den etiopisk-eritreanska gränsdispyten, tillämpningen av Algeravtalet samt Nilbäckeninitiativet och andra frågor inom regionen som påverkar dess säkerhet, stabilitet och välfärd. 5456/17 IR/cwt 6

f) I fråga om Somalia, i nära samordning med chefen för unionens delegation i Somalia och relevanta regionala och internationella partner, inbegripet Förenta nationernas (FN) generalsekreterares särskilda representant för Somalia, AU och Igad, fortsätta att bidra aktivt till insatser och initiativ som leder till ytterligare stabilisering för Somalia, stödja ett nytt partnerskapsavtal med utgångspunkt i de resultat som uppnåtts på grundval av den nya given från 2013 och slutförandet av processen för bildandet av en förbundsstat, samt underlätta en politisk övergång efter slutförandet av valprocessen. Dessutom ska den särskilda representanten fortsätta att stödja utvecklingen av säkerhetssektorn i Somalia, bland annat genom unionens GSFP-uppdrag som genomförs i regionen, och arbeta för ett förstärkt samarbete mellan internationella givare i syfte att stödja säkerhetssektorn i Somalia, i nära samarbete med medlemsstaterna. 5456/17 IR/cwt 7

g) I fråga om Sudan, i nära samarbete med cheferna för unionens delegation i Khartoum och vid AU i Addis Abeba, bidra till konsekvens och effektivitet i unionens politik gentemot Sudan och stödja politiska lösningar av de pågående konflikterna i Darfur, södra Kurdufan och Blå Nilen, och nationell försoning genom en samlad politisk process. I detta avseende ska den särskilda representanten bidra till en konsekvent internationell hållning tillsammans med AU och särskilt AU:s högnivåpanel för Sudan och Sydsudan (AUHIP), FN och andra ledande regionala och internationella aktörer, med beaktande även av behovet av att stödja en fredlig samexistens mellan Sudan och Sydsudan, särskilt genom genomförandet av de överenskommelser som ingicks i Addis Abeba och en lösning på de kvarstående frågorna efter det övergripande fredsavtalet. h) I fråga om Sydsudan, utifrån avtalet om en lösning av konflikten i Sydsudan, fortsätta att föra en dialog på regional nivå, särskilt med FN, AU, Igad, Sydsudans grannar och andra ledande internationella partner, för att säkerställa att avtalet genomförs och förhindra ytterligare konflikter. I detta avseende ska den särskilda representanten arbeta i nära samarbete med cheferna för unionens delegationer i Juba och vid AU i Addis Abeba. 5456/17 IR/cwt 8

i) Undersöka gränsöverskridande utmaningar, särskilt vad gäller migration och, på begäran, inleda dialoger om migration med relevanta intressenter och bidra mer generellt till unionens migrationspolitik och flyktingpolitik med avseende på regionen, i linje med unionens politiska prioriteringar, i syfte att öka samarbetet, inbegripet om återvändande och återtagande. j) Uppmärksamt följa övriga gränsöverskridande utmaningar som påverkar Afrikas horn, med fokus på radikalisering och terrorism, men även titta på sjöfartsskydd och piratdåd, organiserad brottslighet, smuggling och olaglig handel med vapen, produkter av vilda djur och växter, narkotika och annan smuggling, samt alla politiska och säkerhetsmässiga följder av humanitära kriser. k) Främja tillträdet för humanitärt bistånd i hela regionen. l) Bidra till genomförandet av rådets beslut 2011/168/Gusp 1 och unionens politik för mänskliga rättigheter i samarbete med Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt samt EU:s riktlinjer om våld mot kvinnor och flickor och bekämpning av alla former av diskriminering av dem, samt unionens politik när det gäller FN:s säkerhetsråds resolution 1325 (2000), bland annat genom att övervaka och rapportera om utvecklingen samt utarbeta rekommendationer i detta hänseende. 1 Rådets beslut 2011/168/Gusp av den 21 mars 2011 om Internationella brottmålsdomstolen och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2003/444/Gusp (EUT L 76, 22.3.2011, s. 56). 5456/17 IR/cwt 9

2. För fullgörandet av sitt uppdrag ska den särskilda representanten bland annat a) efter behov ge råd och rapportera om fastställandet av unionens ståndpunkter i internationella forum i syfte att proaktivt främja unionens övergripande politiska hållning gentemot Afrikas horn, b) upprätthålla en överblick över unionens alla verksamheter. Artikel 4 Genomförande av uppdraget 1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande. 2. Kusp ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den särskilda representantens främsta kontaktpunkt med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget. 3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten) och dess berörda avdelningar samt med unionens berörda delegationer i regionen och med kommissionen. 5456/17 IR/cwt 10

4. Den särskilda representanten ska i första hand vara baserad i regionen samtidigt som en regelbunden närvaro vid Europeiska utrikestjänstens huvudkontor säkerställs. Artikel 5 Finansiering 1. Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag under perioden 1 mars 2017 30 juni 2018 ska vara 3 400 000 EUR. 2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget. 3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom ett avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen. Artikel 6 Stabens inrättande och sammansättning 1. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställs till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab. Staben ska inbegripa experter i särskilda policyfrågor och säkerhetsfrågor i enlighet med vad som krävs för uppdraget. Den särskilda representanten ska utan dröjsmål och regelbundet hålla rådet och kommissionen informerade om stabens sammansättning. 5456/17 IR/cwt 11

2. Medlemsstaterna, unionsinstitutionerna och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till sådan utstationerad personal ska betalas av den utsändande medlemsstaten, av den utsändande unionsinstitutionen respektive av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna har utstationerat till unionsinstitutioner eller utrikestjänsten får också placeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat. 3. All utstationerad personal ska administrativt lyda under den utsändande medlemsstaten, den utsändande unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera på ett sätt som gagnar den särskilda representantens uppdrag. 4. Den särskilda representantens personal ska samlokaliseras med berörda avdelningar inom utrikestjänsten eller berörda unionsdelegationer för att bidra till konsekvensen och samstämmigheten i deras respektive verksamheter. Artikel 7 Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal Immunitet, privilegier och andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes personal utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag ska på lämpligt sätt fastställas i överenskommelse med värdländerna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta. 5456/17 IR/cwt 12

Artikel 8 Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de principer och miniminormer för säkerhet som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU 1. Artikel 9 Tillgång till information och logistiskt stöd 1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information. 2. Unionens delegationer i regionen och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i regionen. 1 Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1). 5456/17 IR/cwt 13

Artikel 10 Säkerhet I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten, i överensstämmelse med sitt mandat och utifrån säkerhetssituationen i ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att a) upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten och som inbegriper specifika fysiska, organisatoriska och procedurmässiga säkerhetsåtgärder för hantering av en säker förflyttning av personal till och inom ansvarsområdet samt hantering av säkerhetsincidenter och sörja för en beredskaps- och evakueringsplan, b) se till att all personal som utplaceras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet, c) se till att alla medlemmar av den särskilda representantens stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, på grundval av den riskklassificering som utrikestjänsten har tilldelat uppdragsområdet, 5456/17 IR/cwt 14

d) se till att alla överenskomna rekommendationer som görs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt skriftligen rapportera till den höga representanten, rådet och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. Artikel 11 Rapportering 1. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten kan avge rapporter till rådet (utrikes frågor). I enlighet med artikel 36 i fördraget får den särskilda representanten medverka när Europaparlamentet informeras. 2. Den särskilda representanten ska i samordning med unionens delegationer i regionen rapportera om hur man på bästa sätt bör fullfölja unionsinitiativ, t.ex. unionens bidrag till reformer, vilket inbegriper de politiska aspekterna av relevanta utvecklingsprojekt i unionens regi. 5456/17 IR/cwt 15

Artikel 12 Samordning 1. Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, samstämmighet och effektivitet i unionens åtgärder och bistå med att säkerställa att unionens samtliga instrument och medlemsstaternas åtgärder fungerar samstämmigt i syfte att unionens politiska mål ska uppnås. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som bedrivs av unionens berörda delegationer och kommissionen. Den särskilda representanten ska ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och unionens delegationer i regionen. 2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med de berörda cheferna för medlemsstaternas beskickningar samt med cheferna för unionens delegationer. Dessa ska vidta alla åtgärder som krävs för att bistå den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska i nära samordning med de relevanta unionsdelegationerna ge befälhavaren för Eunavfor Atalanta, uppdragschefen för EUTM Somalia och uppdragschefen för Eucap Somalia lokal politisk vägledning. Den särskilda representanten, EU:s insatschefer och den civila insatschefen ska vid behov rådgöra med varandra. 3. Den särskilda representanten ska nära samarbeta med myndigheterna i de berörda länderna, FN, AU, Igad och övriga nationella, regionala och internationella aktörer samt även med det civila samhället i regionen. 5456/17 IR/cwt 16

Artikel 13 Bistånd i samband med anspråk Den särskilda representanten och den särskilda representantens personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta alla anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter i Sudan och Sydsudan och ska för detta ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar. Artikel 14 Översyn Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionens sida i regionen ska regelbundet ses över. Den särskilda representanten ska för rådet, den höga representanten och kommissionen lägga fram en lägesrapport senast den 30 september 2017 och en övergripande rapport om uppdragets genomförande senast den 31 mars 2018. 5456/17 IR/cwt 17

Artikel 15 Ikraftträdande Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i På rådets vägnar Ordförande 5456/17 IR/cwt 18