Ände till ände IR-strålrökdetektor. Användarguide

Relevanta dokument
Motoriserad optisk IR-strålrökdetektor. Användarguide

SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd

Motoriserad optisk IR-strålrökdetektor. Tilläggsinformation

ANVÄNDARGUIDE. Svenska

Användarguide. Sida 1

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Installations- och bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

RS485-gateway Trådlöst

FIRERAY 50RV 100RV

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

BFT3000. Användarmanual

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

INSTALLATIONSGUIDE (REMUC-1-AC)

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

Manuell SMARTCD.G

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Bevent Rasch RCTC. - Brand Övervakningssystem

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

BRUKSANVISNING MODELL

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Inkopplingsanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

AMAX panel 2000/AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Användarhandbok

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Innehållsförteckning. Ett Säkert och Tryggt boende

Lådans innehåll. Innan du använder larmsystemet för första gången

SMS-larm L Ver Gjutarevägen Stenkullen

Bevent Rasch RCTC. - Brand Övervakningssystem Programversion 1.25

Instruktion Ishockey

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE2

Trådlös mottagarmodul för vägguttag

Instruktion Basketboll

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

K3-SMS Fjärrstyrning Bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

Bruksanvisning TX & TX-900-6

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Indikering utgång Gul LED Indikering systemstatus Röd LED Time-out funktion Slim Line A 10 x 28 mm Kapslingsmått (B x D) Leading Edge B 37,5 x 13 mm

Installationsguide. Lynx Mobile RxTx. Dokumentversion: 1.3/131106

DRIFT, SKÖTSEL & MONTERINGSINSTRUKTION DWK 231, 232 DWK 431, 432 DWK 631, 632

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

SH2RE16A4. Reläutgångsmodul

Installations- och bruksanvisning

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

LEGO Energimätare. Att komma igång

User s Guide. Kontrollpanel

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

CityKit & Memokey Audio/Video VDS

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Svensk Bruksanvisning

Manual för brandvarnare NEXA-005

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Transkript:

Ände till ände IR-strålrökdetektor Användarguide SV

1. Allmän information >30 cm Säkerställ klar sikt från reflektor till detektor > 30 cm Detektor Detektor 5-120 m Ström - försörjningsenhet Styrenhet VIKTIG ANMÄRKNING: IR-strålens sökväg måste alltid vara fri från hinder! Underlåtenhet att följa detta kan resultera i att systemet startar en brand eller felsignal. Alla installationer ska uppfylla lokala föreskrifter Se NFPA 72 för installationshjälp gällande installationer godkända enligt UL 268. Vid sådana installationer bör det maximala avståndet från taket till detektorn och reflektorn vara 10 % av avståndet mellan golvet och taket Säkerställ en klar sikt från reflektor till detektor Montera på en fast yta (bärande vägg eller balk) och säkerställ att fästningen sitter fast Placera strålen så högt som möjligt, men med ett minsta avstånd mellan detektorn/reflektorn och taket på minst 30 cm. Montera detektorn och reflektorn mitt emot varandra Placera dem INTE där personal eller föremål kan komma in i strålens väg Installera INTE detektorn eller reflektorn i miljöer där kondens eller is kan komma att uppstå 2

2. Kopplingsscheman Kabeldragning för två detektorer till två zoner: DETEKTOR 1 EFFEKT + - DETEKTOR 2 EFFEKT + - REFLEKTOR EFFEKT + - REFLEKTOR EFFEKT + - 12 V till 36 V DC DETEKTOR 1 BRAND N/O COM N/C DETEKTOR 1 FEL N/O COM N/C DETEKTOR 2 BRAND N/O COM N/C DETEKTOR 2 FEL N/O COM N/C EXT RST se anm. 1 se anm. 1 ZON 1 - ZON 1 + ZON 2 - ZON 2 + EOL EOL EXTERN ÅTERSTÄLL EFFEKT - EFFEKT + För anslutning av två detektorer till en zon: DETEKTOR 1 BRAND N/O COM N/C DETEKTOR 1 FEL N/O COM N/C DETEKTOR 2 BRAND N/O COM N/C DETEKTOR 2 FEL N/O COM N/C se anm. 1 EOL ZON 1 - ZON 1 + Anm. 1: Den här komponenten är brandmotståndet. Brandmotståndets värde anges av brandkontrollpanelens tillverkare. För installationer i USA är den normalt en bygling Använd ALLTID en separat tvåkärnig kabel för varje detektorhuvud VARNING: För systemövervakning - Använd inte virad kabel under några terminaler. Bryt kabelkretsen för övervakning av anslutningar Komponenter som inte ingår: EOL-komponenten ( End Of Line ) - levereras av brandkontrollpanelens tillverkare Brandmotstånd Kontrollera att brand- och felanslutningen fungerar på brandpanelen efter installationen Anslut en spänning mellan 5V och 40V till kontakten EXT RST (Ext. återställning) under minst två sekunder för att återställa ett låst brandlarm Läs vidare i de extra installationsinstruktioner som medföljde produkten för kabeldragning till andra typer av brandkontrollpaneler, eller för att koppla flera kontrollenheter till en zon 3

3. Montera produkten DETEKTOR: REFLEKTOR: - + TILL RECEIVER OUTPUT (detektorutgång) PÅ KONTROLLPANELEN - + TILL 12 till 36V EFFEKT ELLER TRANSMITTER SUPPLY (reflektoreffekt) PÅ KONTROLLPANELEN PANEL LED-indikatorn måste vara nedåtvänd 4

4. Tillsätt ström ANM.: En kontrollenhet för systemet kan användas för att styra och övervaka upp till två detektorhuvuden. I den här guiden används symbolen # framför det detektornummer som för tillfället är valt (1 eller 2). Tillsätt ström till kontrollenheten, Detektor(er) och Reflektor 3 sekunder Detektorer inte funna (normalt vid denna tidpunkt): Igångkört system: Detektorer funna men inte igångsatta: Kommunikationsfel eller ingen ansluten detektor: 5

5. Ange lösenord för att få tillgång till menyn Engineering (Teknik) Tryck för att komma till PASS CODE SCREEN (lösenordsskärmvyn) i USER MENU (användarmenyn) Standardlösenord: 1 2 3 4 Byt siffra Flytta mellan siffror Godkänn Om du anger ett felaktigt lösenord återgår du till Pass Code-skärmvyn Efter tre felaktiga försök låses tillgången i tre minuter 6. Hitta detektorer Kör Find (finn) under första installationen samt då detektorer läggs till eller tas bort 10 sekunder Detta är det antal detektorer som funnits Tryck för att aktivera Found (funna) detektorer Alla oanvända detektorkanaler är avstängda Tryck för att scanna om ifall numret är felaktigt 6

7. Välj detektor som skall bedömas Alla detektorer måste riktas in separat Steg 8 och 9 förklarar hur inriktningen av detektorer går till 2-1- 8. LASER-inriktning Lasern i detektorhuvudet används för att rikta in detektorn med reflektorn. Lasern kan aktiveras med hjälp av knappen på detektorhuvudet då man är i Engineeringmenyn, eller via laser-ikonen i Engineering-menyn så som visas ovan. Flytta lasern så nära reflektorn som möjligt genom att röra på detektorns tumhjul Systemet signalerar Fault (Fel) i det här läget LASER TIMEOUT-värdet (MIN=1 min.; MAX=59 mins.) kan ökas eller minskas med en minut med hjälp av: FARA! LASER-STRÅLNING - UNDVIK DIREKT ÖGONEXPONERING UTEFFEKT < 5 mw LASER KLASS 3R Våglängd 630-680 nm Nedräkningen slut Om det inte är möjligt att se lasern på grund av installationsområdet (om det till exempel finns starkt omgivningsljus) riktar du in detektorn med ögonmått så att den pekar på reflektorn. 7

9. Inriktning Steg 1 I Installationsläget centrerar du reflektorstrålen på detektorn och systemet justerar sedan dess strömstyrka för optimal signal. Steg 2 Tx Ställ in Tx strömmen på max. ANM. 1: Värdet kan vara mellan 2 och 178. Ett högre värde innebär bättre inriktning. Steg 3 Signal för stark Signal för svag Rx Grön - kort/lång blinkning Se LED:ar på Rxeller LCD-värde Gul - kort/lång blinkning Rx Blinkar inte Justera tumhjulen Tx Minska Tx strömmen Blinkar inte Rx (SE ANM. 1) Blinkar inte Tx Fortsätt till steg 4 8

Steg 4 Från steg 3 Tx Justera ett tumhjul med 1/4 varv. ANM. 1: Värdet kan vara mellan 2 och 178. Ett högre värde innebär bättre inriktning. Grön - blinkar/stannar Se LED:ar på Rxeller LCD-värde Gul - blinkar/stannar Rx (SE ANM. 1) (SE ANM. 1) Signal ökade Rx Signal minskade Grön - blinkar/stannar Tx Justera samma tumhjul med 1/4 varv i motsatt riktning. Tx Justera samma tumhjul med 1/4 varv i samma riktning. Släpp tumhjulet och vänta 1 sekund. LED - ingen blinkning LCD = mellan 2 och 178 Tx Minska Tx strömmen Grön - kort/lång blinkning LCD = 180 Se LED:ar på Rxeller LCD-värde Grön - blinkar/stannar LCD-värde ökar Gul - blinkar/stannar LCD-värde minskar Tx Justera samma tumhjul med 1/8 varv i motsatt riktning Repetera steg 4 för det andra tumhjulet Markera för att acceptera inriktning 9

10. Manuella brand- och feltester Efter installation eller rengöring rekommenderas det att ett manuellt brand- och feltest utförs: Brandtest: Täck långsamt halva detektorn. Kontrollenheten kommer att visa på brand efter brandfördröjningstiden. Avtäck detektorn. Kontrollenheten kommer att återgå till normalläge efter cirka 5 sekunder. Feltest: Täck helt över detektorn, detta skall ta mindre än 2 sekunder. Kontrollenheten kommer att visa på fel efter felfördröjningstiden. Avtäck detektorn. Kontrollenheten kommer att återgå till normalläge efter cirka 5 sekunder. 11. Fjärrbrandtest Fjärrbrandtestet låter användaren utföra ett brandtest från systemkontrollenheten. Brandtestet är acceptabelt för godkännande av brandmyndighet och rutinunderhåll enligt UL 268-5. Test av detektorns brand-led Detektorn kommer att signalera Fire (brand) men systemkontrollenheter förblir i normalläge. Tryck på för att avsluta utan att utföra testet. Test av kopplingar för relä/kontrollenhet Systemetkontrollenheten signalerar Fire (Brand) till brandkontrollpanelen. Tryck på eller för att avsluta 10

12. Brandtröskelvärde Denna inställning är tröskelvärdet vid vilket detektorn upptäcker en brand. Fabriksinställning (standard) = 35 %. (Ställ in för varje detektor). Tryck på upp- eller nedknapparna för att justera känsligheten i steg om 1 % Tryck på för att godkänna inställning UL268 intervall för brandtröskelvärden: avstånd mellan detektor och reflektor 5-10 m 25% 10-20 m 25-30% 20-40 m 25-45% 40-60 m 35-60% 60-80 m 45-60% 80-100 m 55-60% 100-120 m 60% Intervall för brandtröskelvärden EN-godkända intervall för känslighet: Uppfyller EN54-12 för känslighetsnivåer mellan 25 % och 35 % med en maximal fördröjning till brandlarm på 20 sekunder 11

13. Fördröjning till brand Denna inställning är den fördröjning som systemkontrollenheten använder innan signalering av brand-läge till brandkontrollenheten. Fabriksinställning (standard) = 10 sekunder. (Ställ in för varje detektor). 14. Fördröjning till Fel Denna inställning är den fördröjning som systemkontrollenheten använder innan signalering av fel-läge till felkontrollenheten. Fabriksinställning (standard) = 10 sekunder. (Ställ in för varje detektor). 15. Låsande/ej låsande läge I låsande läge är systemet kvar i brandlarmsläget efter att branden har släckts. I ej låsande läge återgår systemet automatiskt till normalt läge efter att branden har släckts Fabriksinställning (standard) = icke-låsande (ställ in för varje detektor). Icke-låsande Låsande Använd för att flytta dig mellan ikoner i detektormenyn tills graf- och klockikonerna visas Återställ ett låst brandlarm genom att ansluta 5-40V till den externa återställningsterminalen, ange lösenordet eller slå av och på med 20 sekunders väntan emellan. 12

16. Rengör systemet Systemet kompenserar automatiskt för dammansamlingar genom att byta kompensationsnivå. Vi rekommenderar dock att detektorlinserna rengörs regelbundet med en mjuk, luddfri duk. Systemet ska isoleras från brandkontrollpanelen innan rengöringen påbörjas. Säkerställ efter rengöringen att systemet kör normalt med följande inriktningsprocedur samt de brand- och feltester som anges i användarguiden. 13

17. Felsökning E-00 AIM identifieras inte Vi hänvisar till tillverkaren för ytterligare teknisk hjälp E-01 Detektorkommunikationsfel Kontrollera koppling mellan kontrollenhet och Detektor E-02 Find (finn) kunde inte köras Följ Find (finn)-processen E-03 Kompensationsgräns uppnådd Rengör och återinrikta systemet E-04 Detektorn missade för många avläsningar, eller förlorade synkronisering med reflektorn Se till att det finns en fri siktlinje från reflektorn till detektorn E-05 Detektorn är inte inriktad Följ anvisningarna för inriktning E-06 Fel med snabb ljusminskning Se till att det finns en fri siktlinje från reflektorn till detektorn E-07 Hög signal-fel Se till att det inte finns något förfluget ljus från annan källa E-15 För låg signal vid slutet av inriktning Se till att det finns en fri siktlinje från reflektorn till detektorn. Säkerställ inriktning av reflektor OCH detektorn. Sluta inte medan inriktnings-led:arna fortfarande blinkar E-16 För hög signal vid slutet av inriktning Följ anvisningarna för inriktning igen Sluta inte medan inriktnings-led:arna fortfarande blinkar E-18 kortslutning upptäckt på kommunikation mellan kontrollenhet och detektor Kontrollera koppling mellan kontrollenhet och detektor E-19 Integritetsfel på IR-signal Kontrollera att det inte finns starka ljuskällor nära detektorn, eller direkt solljus E-20 Omgivningsljus-fel Kontrollera att det inte finns starka ljuskällor nära detektorn, eller direkt solljus E-21 För svag ström Kontrollera strömförsörjningen till kontrollenheten 14

18. Tekniska specifikationer Parameter Värde Driftsavstånd mellan detektorn och reflektorn 5-120 m Driftsspänning 12 till 36 V DC +/- 10% Reflektorström 8mA Viloström (kontrollenhet med 1 eller 2 detektorer) Alarmström (kontrollenhet med 1 eller 2 detektorer) Felström (kontrollenhet med 1 eller 2 detektorer) Avstängningsåterställningstid Reläkontakter för brand och fel Maximal kabellängd (kontrollenhet till detektor) Kabelmått driftstemperatur Lagringstemperatur 14mA 14mA 14mA > 20 sekunder VFCO 2 A @ 30 Volt DC, resistiv 100 m 24 14 AWG 0,5-1,6 mm -10 C till +55 C (icke kondenserande)- EN -20 C till +55 C (icke kondenserande)- UL -40 C till +85 C (icke kondenserande) Detektortolerans till strålens felinriktning på 25 % känslighet ± 2.5 Reflektortolerans till strålens felinriktning på 25 % känslighet ± 0.7 Intervall för brandtröskelvärden 0,45 3,98 db 10-60% Fördröjningar till brand och fel 2-30 s, individuellt valbara Optisk våglängd 850 nm Tröskelvärde för felet snabb ljusminskning 85% LED-indikationer - kontrollenhet Röd = Brand (en för varje detektor) Gul = fel (en för varje detektor) Grön = systemet OK LED-indikationer - detektor Röd = brand. Gröna och gula indikations-led:ar är för inriktning. IP-klassificering IP54 Relativ luftfuktighet (max.) 93% (icke kondenserande) CPD-referens 0786-CPD-21162 UL-fil S3417 (volym 6) Höljeskonstruktion (kontrollenhet/reflektor/detektor) UL94 V0 PC Mått Bredd, mm Höjd, mm Djup, mm Vikt, kg Kontrollenhet 202.7 124 71.5 0.606 Reflektor och detektor 77.6 77.6 160 0.207 inkl. fästen 15

Dokumentnummer: 0044-047-02-SV