LiU / ISK / Tyska - 1 - Del I. Uttalslära. 1. Fonetisk skrift. Skriv som vanlig text! [f te n] [br n ] [ ap tant] [ m y z ] [ t sa l] [hai tsn ] [ b k ] [ lœ n ] [ t t n] [za t] 2. Betoning. Markera betonad stavelse i nedanstående ord med accenttecken över den betonade vokalen: öffentlich elend Fabrik Grammatik rabenschwarz unglaublich lebendig 3. Intonation. Ange vilken intonationstyp som används i var och ett av nedanstående yttranden samt ange huruvida stämbandstonen går upp eller ned eller ligger kvar i slutet av satsen: a) Warst du schon mal in München? b) Das ist eine der schönsten Städte, c) die es in Deutschland gibt. d) Vielleicht fahren wir im Sommer nach München.
LiU / ISK / Tyska - 2-4. Förklara kortfattat men så noga som möjligt de viktigaste uttalsskillnaderna mellan följande ord! Observera att det inte ges några poäng för jämförelse med svenskan i de fall där det är två tyska ord som skall jämföras! a) Ty: sauer ty: Schauer (1) b) Ty: lasse sv: Lasse (2) c) Ty: Kirchen! ty: Kirschen! (2) d) Ty: Wiesen sv: visen (2) e) Ty: Ei sv: aj! (1) f) Ty: Kuh sv: ko (2)
LiU / ISK / Tyska - 3-5. Rita upp en vokalfyrkant och markera de tyska vokalerna i den. (5)
LiU / ISK / Tyska - 4-6. Uttalsmarkeringar a) Stryk under alla ich-ljud i följande ord! (Stryk alltså inte under hela ordet!) Besucher Besichtigung möchte Mensch erspähen rechnen ermöglichen Wache Leuchte Schachtel Märchen Rauch b) Markera med ett lodrätt streck Neueinsatz där det förekommer inuti följande ord! Eisbärbaby enttäuscht Besucherandrang verändern beängstigend Achtung c) Markera i text: i. Stryk under alla tonande s i nedanstående text ur Die Welt. ii. Markera Auslautverhärtung genom att ringa in motsvarande ljud! Keine Frage, München ist schön. Seine Attraktivität erschließt sich auf den ersten Blick. Dazu muss man nur die Ludwigstraße vom Siegestor Richtung Feldherrenhalle entlanglaufen und anschließend einen Abstecher in den Englischen Garten machen. Dort erklimmt man dann den kleinen Hügel des Monopteros, lässt den Blick über die Stadt schweifen und gönnt sich anschließend im Biergarten am Chinesischen Turm eine Maß oder kauft eine Tüte Maroni je nach Witterung und Jahreszeit. iii. Markera stavelsebildande n, m, l genom att stryka under bokstaven i fråga i nedanstående text! iv. Markera likaså vokaliserat r genom att stryka under det! Münchens Dimensionen sind überschaubar, die Straßen schmuck, gepflegt und sauber, das kulturelle Angebot ist vielfältig, der Freizeitwert legendär. Und sonst? München kann auch ziemlich spröde sein. Macht es Neuankömmlingen nicht leicht. Und damit ist nicht die angespannte Wohnungslage gemeint. Man muss hartnäckig sein, wenn man München nicht nur schön finden, sondern wirklich mögen will.
LiU / ISK / Tyska - 5 - Del II. Grammatik och ordförråd 1. Ange den tyska motsvarigheten till det svenska ordet! Av sten Närvaron Diametern Lagen Blixten Djupet Början Drömmen Portföljen sårad Paddan Mustaschen Utvecklingen Ogärna Åhöraren Förutsäga Långtråkig Skuggan Begåvningen Stryk 2. Fyll i det tyska ordet i rätt form! (25) a. Er hatte keine Ahnung, wann der berühmte Philosoph Noiosius gelebt hatte. (den äldre ) b. Die Kinder der Leute brachten, was man an Essen konnte? (undvara) c. Also,, wie alt bist du? (allvarligt) d. Aber das ist ein! (fel) e. Ihm wurde auf einmal auf Weise klar, was er wollte. (hemlighetsfullt) f. Hast du schon vor dem von dem Geld gewusst oder nicht? (Byte)
LiU / ISK / Tyska - 6 - g. In solchen Nächten hatte sie immer schöne Träume. (särskilt) h. Er teilte seine den anderen mit. (observation) i. Der Kapitän und Don Melú sofort durch ihre. (stirrade; teleskop (pl.)) j. Die Gefahr ist unser. (yrke) k. Wir sind einfache, brummte Don Melú. (sjömän) l. Ein Schum-Schum gummilastikum!, der Professor. (ropade, entusiastisk) m. Er jeden Morgen mit sein alt in die Stadt. (åkte; cykel ) n. Er wusste, es war ein sehr Arbeit. (nödvändig) o. Die Argo lag still auf dem Wasserspiegel. (gnistrande) p. So wie bei Momo konnte man sonst spielen. (ingenstans) q. Es war seltsamerweise Gigi, der als Einziger niemals über den alten Beppo. (underliga; drev med)
LiU / ISK / Tyska - 7-3. Ange genus och ev. pluralform till följande substantiv: (20) Verhältnis Fohlen Gedanke Gold Besuch Realist Jagd Tulpe Arbeitslosigkeit Politik Schweiz PKW Karfreitag Schmetterling Mobbing Kebnekaise Experiment Mutter Distanz Süden 4. Komplettera med eventuella ändelser: (25) ein schön Mädchen; einige äußerst interessant Bücher; der Duft süß frisch Brötchen; zwei klein Kinder; viele froh Kinder; ein nett Abend; mit mein beste Freundin; in der ganz Schweiz; in ganz Norwegen; die Gedichte eines expressionistisch Dichters; mit Franks jünger Tochter; von dein klein Kusine; vor wenig Tage ; der Köln Dom; Der Kopf des klein Affe ; solche berühmt Artisten; folgende schön Filme; aus weich, braun Baumwolle; im Berliner Theater; andere gut Vorschläge; diese herrlich Blumen; die Garage unser neu Haus ; welch Auto; mit welch Auto; die blau Jacke; kein der alt Männer
LiU / ISK / Tyska - 8-5. Verb: sätt in uttrycket i rätt tempus. Ex Schokolade kaufen Preteritu m: Ich kaufe Schokolade Ich kaufte Schokolade Ich habe Schokolade gekauft (a) Jeden Tag eine Tafel Schokolade essen wollen. Er (b) alle schwedischen Zeitungen abonnieren. Er (c) den Brief des Sohnes nicht unterschreiben Die Mutter (d) wegen ihrer Zahnschmerzen zum Zahnarzt gehen müssen. Frau Antje
LiU / ISK / Tyska - 9 - (e) Bis ans andere Ufer schwimmen Kurt und seine Freundin (g) Nicht in der Oper singen Wir (f) Alle Antworten aufschreiben Der Student (g) sich vor dem Abendessen umziehen Die beiden Frauen 6. Pronomen. Fyll i rätt form där det behövs: (8) a. Du wäscht und putzt die Zähne (dig, dig) b. Die Kinder spielen so schön. (med varandra) c. mein Gepäck wurde gestohlen! (allt) d. Autor hat Der kaukasische Kreidekreis geschrieben? (vilken)
LiU / ISK / Tyska - 10 - e. Da sitzt die Studentin, nie antworten wollte. (som) f. Annika hat Puppe in der Schule vergessen. (sin) g. Klaus hat das Auto Schwester zu Schrott gefahren. (sin) 7. Konjunktioner. Fyll i den tyska motsvarigheten till det svenska ordet! (5) a. Immer sie zu viel Alkohol trinken, bekommen sie Kopfweh. (när) b. sie ihn küsste, wurde er ganz rot. (när) c. Ich habe viel zu tun wir morgen für ein paar Tage verreisen. (eftersom) d. er die Hausaufgaben gemacht hatte, spielte er im Garten. (sedan) e. kommst du wieder nach Hause? (när) 8. Komparation. Komparera följande adjektiv och adverb: (12) Positiv Komparativ superlativ Ex. tief _tiefer am tiefsten / der tiefste a) stark b) gut c) wenig d) trocken e) aufregend f) süß 9. Översätt till tyska utan onödiga omskrivningar! (Tänk efter noga!) (ca 50 p)
LiU / ISK / Tyska - 11 - a. Många människor tycker om glass. b. För några år sedan läste jag en bok som kanske var den bästa boken jag har läst. c. Schweizisk ost smakar som den luktar. d. Varför frågade ingen av eleverna om lärarinnan kunde prata högre? e. I bilen satt en tysk, tre fransmän och fem biologer som var välkända banditer. f. De två barnen hade inte hört mamman som ropade deras namn. g. Då kommer mannen som talar flytande japanska. h. Resenärerna berättade om Bonn, Tysklands före detta huvudstad vid floden Rhein. i. Han pratade med Karl den tolftes soldater. j. I januari var snön en meter högre än taket på vårt hus.
LiU / ISK / Tyska - 12-9. Aufsatz. Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz (ca. 150 Wörter) zu einem der folgenden Themen: A. Mein Lieblingsbuch B. Eine schöne Kindheitserinnerung (barndomsminne)