Din brugermanual SIEMENS EF645EN21

Relevanta dokument
Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

Din brugermanual SIEMENS EF

PKE6..V14, PKF6..V14, PKQ6..V14 Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7

Din brugermanual BOSCH PKL646E01E

Din brugermanual BOSCH PKL645E01E

Din brugermanual BOSCH PKK975T02E

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

Gaggenau Bruksanvisning CE481/491. Glaskeramikhäll

Gaggenau Bruksanvisning CE481/491. Glaskeramikhäll

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X B

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Din brugermanual SIEMENS ET601MN11C

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING KC i monteringanvisningar E 8

EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Våffeljärn Vaffeljern

Din manual AEG-ELECTROLUX 61200M-WNAD4

Bord Marstrand Bord Marstrand

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Stekpannor MATERIAL SKÖTSEL

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

Hem- och konsumentkunskap år 7

HOD870F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

SHF62NOG. FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25

Så här används Cylinda spisar

EPM4040AOX. SV Kontrollpanelen Bruksanvisning

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

BRUKSANVISNING EEH i monteringanvisningar FB

1. Viktigt till att börja med din spis.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

[sv] Bruksanvisning HC858.41U. Spis

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

Elgrill Energy 1500 W

HC858.40U. [sv] Bruksanvisning... 3 * *

Din manual AEG-ELECTROLUX 6181M-BN

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Spis HCE7281.3U. [sv] Bruksanvisning

EHX8H10FBK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23

NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll QHI6540P

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Din manual HUSQVARNA QC9511PX

Utvärdering_HKK HT 18

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

QHIB751P. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

Grilltunna Grilltønne

BESKRIVNING AV APPARATEN

VATTENKOKARE WK-2015SC

Din manual SMEG CX66EMS5

Type KI N. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 31

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

IKE64450FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll USER MANUAL

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

HKB670MF. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 20

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll SH6540X

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

EHDP9730KK NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 18

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

HK Limited Edition. S Värmekudde Brugsanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn

SLOW COOKER Låghastighetskokare MODELL:SCR220

G. Timer (0-30 minuter)/strömbrytare H. Uppvärmningsindikator I. Luftutgångar J. Förvaringsutrymme för kabeln K. Strömkabel

IPS74530FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Din manual ZANUSSI ZKT 650D

Din manual SAMSUNG MW102P-S

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruks- och monteringsanvisning

Underhåll och rengöring

Manual och skötselinstruktioner.

EHA6040FOK... NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 10

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Svensk bruksanvisning

HOD670F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

O C. Type KIP N KIP NX. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 37

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Wärme-Unterbett TS 20, 23

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Type EKI FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 30

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS EF645EN21 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning SIEMENS EF645EN21 Betjeningsvejledning SIEMENS EF645EN21 Brugervejledning SIEMENS EF645EN21 Brugermanual SIEMENS EF645EN21 Brugsvejledning SIEMENS EF645EN21 Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Manual abstract:...4 Kokeplatene....4 Restvarmeindikator......4 Innstilling av kokesone.. 4 Inn- og utkobling av kokesonen....4 Innstilling av kokeplate...

.4 Tilberedningstabell......5 Stekesensor.... 6 Panne til stekesensoren...6 Steketrinnene......6 Innstilling av stekesensor.

6 Steketabell..7 Stekeprogram...... 8 Barnesikring.... 8 Sperre en kokesone..... 8 Gjøre innkoblingstiden kortere...

... 8 Automatisk tidsbegrensning... 8 Vaskebeskyttelse...... 8 Grunninnstillinger..... 9 Endring av grunninnstillingene.. 9 Rengjøring og vedlikehold. 9 Glasskeramikk.... 9 Kokesoneramme...

... 10 Utbedring av feil. 10 Kundeservice. 10 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com ã=sikkerhetsanvisninger Les grundig gjennom bruksanvisningen. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig måte. Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse papirene følge med. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet dersom det er skadet. Overopphetet olje og fett Brannfare!! Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten. Varme kokeplater Fare for forbrenning!! Ta aldri på varme kokeplater. Hold små barn vekk fra kokesonen. Brannfare!! Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift. Sikker betjening Apparatet må ikke uten oppsyn brukes av voksne og barn som Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet har manglende erfaring eller kunnskap ikke kan betjene apparatet på riktig måte. 2 Ø = cm Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader! Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!! Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice. Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Fare for forbrenning!! Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta kontakt med kundeservice. Kokesonen slår seg av Brannfare!! Hvis kokesonen slår seg av av seg selv og ikke kan betjenes, er det fare for at den senere kan slå seg på av seg selv. Koble Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Flekker Riper Årsak Overkok Uegnede rengjøringsmidler Salt, sukker og sand Tiltak kokesonen fra strømnettet for å unngå at dette skjer. Slå av sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice. Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt!! Ukyndige reparasjoner er farlig. Slå av sikringen i sikringsskapet dersom apparatet er defekt. Ta kontakt med kundeservice. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Årsaker til skader Obs! Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte- og pannebunner lager riper Kontroller kokekaret. i glasskeramikken. Misfarging Kraterdannelse Uegnede rengjøringsmidler Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Sukker, sterkt sukkerholdige retter Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Løft gryter og panner når de skal flyttes. Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Miljøvern Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på

en miljøvennlig måte. Energisparetips Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi. Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker energiforbruket. Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt for grønnsaker. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5-10 minutter før endt koketid. 3 Bli kjent med apparatet På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. Betjeningsfeltet,QGLNDVMRQHU IRU NRNHWULQQ³É UHVWYDUPH,QGLNDVMRQHU IRU VWHNHWULQQ VWHNHVHQVRU PLQ PLQ ORZ ORZ PHG PHG PD[ PD[ V %HWMHQLQJVRPUnGH IRU # EDUQHVLNULQJ 9LVQLQJVPHQ\ IRU VWHNHWULQQ %HWMHQLQJVRPUnGH IRU VWHNHVRQH Betjeningsområde Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon. %HWMHQLQJVRPUnGH IRU Í WRNUHWVNRNHSODWH 6 VWHNHVHQVRU YDVNHEHVN\WWHOVH SURJUDPDXWRPDWLNN Merknader Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i innstillingsområdet. Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen. Kokeplatene Kokeplate Innkobling og utkobling Berør symbolet ð Berør symbolet æ $ Enkretskokeplate ð Tokretskokeplate æ Stekesone Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk Restvarmeindikator Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate. Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til oe. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. Innstilling av kokesone I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Innstilling av kokeplate Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til kokeplatene. 0 = kokeplate av Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. Merk: Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn. Inn- og utkobling av kokesonen Du slår av og på kokesonen ved hjelp av kokeplatebryterne. Når kokesonen er slått på, lyser koketrinnindikasjonen. 4 Tilberedningstabell I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette. I tyktflytende retter må du røre om regelmessig. Bruk koketrinn 9 til oppkoking. Trinn for viderekoking Smelting Sjokolade, glasur, smør, honning Gelatin Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann** Opptining og oppvarming Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbel vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker Surring Rulader Grytestek Gulasj Steking** Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt) Fjærkrebryst, dypfryst Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg * Kok videre uten lokk ** Uten lokk 6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3-4 5-6 4-5 4-5 2-3 2-3 1-2 4-5 4-5 6-7* 3-4 2-3 3-4 4-5 4-5 4-5* 1-2 3-4 2-3 2-3 1-2 1-2 3-4 1-2 1-2 Varighet for viderekoking i minutter 20-30 min 10-15 min 20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min 15-30 min 25-35 min 25-30 min 15-25 min 6-10 e poteter av kokte poteter Stekte poteter av rå poteter* Potetlapper Brunede poteter Grønnsaker Hvitløk/løk Squash, auberginer Paprika, grønn asparges Sopp Glaserte grønnsaker Dypfryste produkter Snitsel Cordon bleu Fjærkrebryst Gyros, kebab Fiskefilet, naturell eller panert Fiskepinner Pommes frites Panneretter/pannegrønnsaker Vårruller Camembert/ost Annet Camembert/ost Tørkede ferdigretter med tilsatt vann, f.eks. pastapanne Krutonger Riste mandler/nøtter/pinjekjerner* * Has i kald panne med med low low max med low low low min med med min low low/med med med min min/med min low low max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min Samlet steketid etter varselsignalet 610 min 610 min 1017 min 1520 min 68 min 812 min 1020 min 820 min 630 min 69 min 712 min 610 min 58 min 1020 min 1020 min 48 min Stekes etter hverandre Stekes etter hverandre 26 min 24 min 1015 min Stekes etter hverandre 612 min 1525 min Stekes etter hverandre 1015 min 210 min 412 min 415 min 1015 min 610 min 1520 min 1030 min 1030 min 1015 min 1020 min 812 min 46 min 815 min 1030 min 1015 min 710 min 46 min 610 min 37 min 7 Stekeprogram Stekeprogrammet skal kun brukes med systempannen. Stekeprogram P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Rett Snitsel Fjærkrebryst, cordon bleu Rå biff (blodig) Medium eller godt stekt biff Fisk Panneretter/pannegrønnsaker, dypfryste Ovnsstekte pommes frites, dypfryste Pannekaker Omeletter, egg Stekeprogrammet er slått på. Temperatursymbolet lyser inntil steketemperaturen er nådd. Deretter hører du et signal. Temperatursymbolet slukkes. Tilsett stekefett og legg deretter matvarene i stekepannen. Vend på vanlig måte slik at ingenting brenner seg fast. Utkobling av stekeprogrammet Sett kokeplatebryteren på 0. Du kan tilberede følgende retter med stekeprogrammene: Innstilling av stekeprogram Kokeplatebryteren må stilles inn på 0. 1. Berør symbolet S. ` lyser i displayet. I visningsmenyen vises de mulige stekesonene. 2. Berør symbolet ~ i løpet av de neste 10 sekundene. I koketrinnindikasjonen lyser <. I programindikasjonen lyser ~. 3. Drei kokeplatebryteren i løpet av de neste 10 sekundene til ønsket program vises i koketrinnindikasjonen. Barnesikring Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på kokesonen. Sperret kokesone Når du stiller inn en kokeplate på en sperret kokesone, skjer følgende: Sperre en kokesone Alle kokesoner må slås av. Berør symbolet @ inntil kontrollampen over symbolet lyser. Det varer i ca. 4 sekunder. Kontrollampen slukker etter ca. 10 sekunder. Oppheve sperren Berør symbolet @ inntil kontrollampen slukkes. Dette tar ca. 4 sekunder. Sperren er opphevet. I kokeplateindikasjonen blinker <, eller restvarmeindikasjonen vekselvis med <. Kontrollampen over symbolet @ lyser. Slå av kokeplaten. Opphev sperren. Gjøre innkoblingstiden kortere Du kan forkorte innkoblingstiden for barnesikringen fra 4 sekunder til 1 sekund. I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du endrer innkoblingstiden. Automatisk tidsbegrensning Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen aktivert. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen blinker vekselvis " og. Slå av kokeplatene og still deretter inn på nytt. Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Vaskebeskyttelse Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene. 8 Grunninnstillinger Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov. Indikasjon Funksjon Forkorting av innkoblingstiden for barnesikringen TM, < Utkoblet*, Innkoblet TM Signaltone < Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet, Kun feilmeldingssignal innkoblet Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet* TM^ Innkobling av varmekretsene < Utkoblet, Innkoblet Siste innstilling før utkobling av kokeplaten* TM< Tilbakestilling til grunninnstilling < Utkoblet, Innkoblet * Grunninnstilling Endring av grunninnstillingene Kokesonen må være slått av. 1. Slå på den fremre, venstre kokeplaten " på koketrinn 1. 2. I løpet av de neste 10 sekundene må symbolet æ berøres i 4. Berør symbolet S inntil ønsket innstilling vises i det høyre displayet. 4 sekunder. PLQ ORZ PLQ ORZ PHG PD[ PHG PD[ 6 PLQ ORZ PLQ ORZ PHG PD[ PHG PD[ 6 5. Berør symbolet æ i 4 sekunder. Innstillingen er aktivert. 6. Slå av kokeplaten. I det venstre displayet vises TM,, i det høyre displayet vises <. 3. Berør symbolet æ inntil ønsket indikasjon vises i det venstre Gå ut av grunninnstillinger uten å endre noe Slå av kokesonen og still inn på nytt. displayet. Rengjøring og vedlikehold I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes. Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk. ufortynnet oppvaskmiddel rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner skuremiddel aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner skuresvamper høytrykksspyler eller dampstråle Glasskeramikk Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast. Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen. Bruk aldri: Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg produsentens anvisninger. Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår. 9 Kokesoneramme For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge disse veiledningene: Bruk bare varmt såpevann. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk glasskrape. Utbedring av feil Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Indikasjon Feil Ingen Strømforsyningen er avbrutt. Betjeningsområdet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der. Feil med elektronikken. Tiltak Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd. Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden. Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikringsskapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. " blinker " + tall " "... "^ " Elektronikken ble overopphetet og har Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et koblet ut gjeldende kokeplate. betjeningsområde for kokeplaten.* Elektronikken ble overopphetet, og har Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig koblet ut alle kokeplatene. betjeningsområde.* Stekesensoren er defekt. Kokeplaten var i bruk for lang tid og ble slått av. Bekreft feilmeldingen ved å berøre et betjeningsområde. Du kan steke uten stekesensoren. Ta kontakt med kundeservice. Kokeplaten kan slås på igjen med én gang. * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Enummer og FDnummer: Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset. Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00 Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. 10 ó Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar.. 11 Säkerhetsanvisningar till enheten.... 11 Skadeorsaker...

... 12 Återvinning.... 12 Miljövänlig avfallshantering..... 12 Energispartips... 12 Lär känna din spis...... 13 Kontroller..... 13 Kokzonerna.

. 13 Restvärmeindikering...... 13 Ställa in hällen.... 13 Slå på och av hällen...... 13 Ställa in kokzon.... 13 Tillagningstider.

14 Steksensorfunktion 15 Stekpanna för steksensorfunktionen... 15 Steklägen. 15 Ställa in steksensorfunktion... 15 Stektabell. 16 Stekprogram

17 Barnspärr...17 Spärra hällen.... 17 Snabbare spärr..... 17 Automatisk tidsbegränsning......17 Torkskydd..

17 Grundinställningar..18 Ändra grundinställningarna..... 18 Rengöring och skötsel......18 Glaskeramik..... 18 Hällinfattningen.

19 Felsökning.19 Service......19 Produktinfo Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.siemens-home. com och onlineshop: www.siemens-eshop.com ã=säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noggrant. Det är först då du kan använda hällen säkert och på rätt sätt. Förvara bruks- och monteringsanvisningen samt garantibeviset på ett säkert ställe. Skicka med dem om enheten byter ägare. Kontrollera att enheten inte har några transportskador när du packar upp den. Anslut inte enheten om den är trasig. Våta kastruller och kokzoner Risk för personskador!! Finns det vätska mellan kastrullbotten och kokzonen kan det uppstå ångtryck. Det kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzonen och kastrullbotten alltid är torra. Sprickor i glaskeramiken Säkerhetsanvisningar till enheten Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara avsedd för matlagning. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Lämna inte enheten utan uppsikt när den är på. Säker användning Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt Risk för stötar!! Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om glaskeramikhällen har hack, sprickor eller repor. Kontakta service. Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte Risk för brännskador!! Slå av kokzonen om indikeringen inte fungerar. Kontakta service. Hällen slår av Brandrisk!! Om hällen slår av sig själv och sedan inte fungerar, kan den slå på senare av misstag. Slå av strömmen till kokzonen, så undviker du problemet. Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Obehöriga reparationer Risk för stötar!! Obehöriga reparationer är farliga. Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om enheten är trasig. Kontakta service. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som göra reparationer. om de saknar fysisk eller mental färdighet eller saknar kunskap och erfaranhet för att använda enheten på rätt sätt. Överhettning av olja och matfett Brandrisk!! Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig hett fett eller het olja utan uppsikt. Släck aldrig brinnande matfett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller en tallrik. Slå av kokzonen. Heta kokzoner Risk för brännskador!! Rör aldrig heta kokzoner. Se till så att barn inte kommer åt hällen. Brandrisk!! Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen. 11 Skadeorsaker Obs! Kastruller och stekpannor med grov botten repar glaskeramiken. Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge skador. Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller, display eller sarg. Det kan ge skador. Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga föremål på den. Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen. Översikt I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna: Skador Fläckar Repor Orsak Mat som kokat över Olämpliga rengöringsmedel Salt, socker och sand Kastruller och stekpannor som har bottnar med grov struktur repar glaskeramiken. Missfärgningar Olämpliga rengöringsmedel Slitmärken från kastruller (t.ex. aluminium) Urgröpning Socker, sockerrik mat Åtgärd Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Använd bara hällrengöring. Använd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta. Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor. Använd bara hällrengöring. Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem. Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Återvinning Packa upp enheten och lägg förpackningen i återvinningen. Energispartips Miljövänlig avfallshantering Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU. Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan. Kokar du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt. Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna bottnar höjer effektförbrukningen. Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs! Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den är oftast större än bottendiametern. Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull som inte är full kräver mer effekt. Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler. Sänk effektläget i rätt tid. Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 5-10 minuter innan maten är klar vid längre tillagningstider. 12 Lär känna din spis På sid. 2 finns en typöversikt med måttangivelser. Kontroller,QGLNHULQJ I U HIIHNWOlJH³É UHVWYlUPH,QGLNHULQJ I U VWHNOlJHQ VWHNVHQVRU PLQ PLQ ORZ ORZ PHG PHG PD[ PD[ V.RQWUROOHU I U # EDUQVSlUU 'LVSOD\PHQ\ I U VWHNOlJHQ 0DQ YHUIlOW I U JU\W]RQ Kontroller När du trycker till på en symbol slår respektive funktion på..rqwuroohu I U Í GXEEHONRN]RQ 6 VWHNVHQVRU WRUNVN\GG SURJUDPDXWRPDWLN Anvisningar Om du trycker på flera ikoner samtidigt förblir inställningarna oförändrade. På så sätt kan du torka upp något som kokat över på kontrollerna. Håll kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen. Kokzonerna Kokzon Slå på och av Slå på med ð Tryck på æ-symbolen $ Enkelkokzon ð Dubbelkokzon æ Grytzon Slå på kokzonen: Respektive indikering lyser. Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek Restvärmeindikering Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon. Visar displayen är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex. hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar, slår displayen om till oe. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt. Ställa in hällen Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter. Ställa in kokzon Kokzonsvreden ställer in effekten på kokzonerna. 0 = kokzon av Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Alla effektinställningar har mellanlägen. De är markerade med en punkt. Anvisning: Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även vid högsta effekt. Slå på och av hällen Du slår på och av hällen med kokzonsvreden. Kokzonzindikeringen lyser när en kokzon är på. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

13 Tillagningstider I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider. Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och kvalitet. Så avvikelser kan förekomma. Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden. Använd effektläge 9 för att koka upp. Effektläge för fortsatt tillagning Smälta Choklad, chokladglasyr, smör, honung Gelatin Värma upp och varmhålla Gryta (t. ex.linsgryta) Mjölk** Varmkorv** Tina och värma på Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst Sjuda Kroppkakor, palt Fisk Vitsås, t.ex. bechamelsås Hopvispad sås, t.ex.bearnaise-, hollandaisesås Koka, ånga, ångkoka Ris (med dubbel vattenmängd) Risgrynsgröt Skalpotatis Kokt potatis Pasta, nudlar Grytor, soppor Grönsaker Grönsaker, djupfrysta Tryckkokning Bräsera Rullader Grytstek Gulasch Steka** Schnitzel, opanerad eller panerad Schnitzel, djupfryst Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Fågelbröst, djupfryst Opanerad fisk och fiskfilé Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar Scampi och räkor Frysrätter Pannkakor Omelett Stekt ägg * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock 6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3-4 5-6 6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 10-20 min. 10-30 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 4-10 min. 6-10 min. kont. kont. 3-6 min. 4-5 4-5 2-3 50-60 min. 60-100 min. 50-60 min. 2-3 1-2 4-5 4-5 6-7* 3-4 2-3 3-4 4-5 15-30 min. 25-35 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min. 4-5 4-5* 1-2 3-4 20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 8-12 min. 2-3 2-3 20-30 min. 10-15 min. 1-2 1-2 3-4 1-2 1-2 Fortsatt koktid i minuter 14 Effektläge för fortsatt tillagning Fritering (fritera 150-200 g per portion i följd i 1-2 l olja**) Djupfrysta varor, t.ex. pommes frites, chicken nuggets Kroketter Köttbullar Kött, t.ex. kycklingdelar Panerad eller inbakad fisk Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock 8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5 Fortsatt koktid i minuter - Steksensorfunktion När du använder kokzonen med steksensorfunktionen, så styr den stekpannans temperatur med en givare. Fördelarna vid stekning Kokzonen värmer bara på när det behövs. Det spar effekt. Olja och matfett blir inte överhettade. Anvisningar Värm aldrig upp fett utan uppsikt! Stekpanna för steksensorfunktionen Systemstekpanna som specialtillbehör Det finns en panna som är optimal för stekning med steksensorfunktionen. Du hittar den hos återförsäljarna eller på www. siemenseshop.com: HZ390230 Tillgänglighet och möjlighet till internationell order kan variera. De steklägen som anges här är avsedda för systempannan. Anvisning: Steksensorfunktionen kan även fungera tillsammans med befintliga pannor. Testa först pannorna på låga steklägen och ändra stekläge vid behov. Pannan kan bli överhettad vid högre steklägen. Ställ pannan mitt på kokzonen. Se till så att stekpannan har rätt bottendiameter. Lägg inte lock på stekpannan. Då fungerar inte sensorfunktionen. Du kan använda stänkskydd utan att störa funktionen. Använd bara matfett avsett för stekning. Välj stekläget min för smör, margarin, olivolja eller ister. Steklägen Stekläge max med low min Temperatur hög medium hög låg medel låg passar för t.ex. raggmunkar, stekt potatis och lättstekta biffar (blodiga) t.ex. tunt kött som schnitzel, panerade djupfrysta produkter, strimlat kött, grönsaker t.ex. tjocka biffar, köttbullar och grillkorv, fisk t. ex. omeletter stekta med smör, olivolja eller margarin 2. Vrid kokzonvredet inom 10 sekunder tills det stekläge du vill Ställa in steksensorfunktion Välj lämpligt stekläge i tabellen. Ställ stekpannan på kokzonen. Kokzonen måste vara frånkopplad. 1. Tryck på S-symbolen. `lyser på displayen. ha lyser. Steksensorfunktionen är aktiverad. Den stora dubbelkokzonen slår på automatiskt. Du får upp befintliga steklägen på displaymenyn. PLQ ORZ PHG PD[ PLQ ORZ PHG PD[ PLQORZPHGPD[ PLQORZPHG PD[ V V Temperatursymbolen lyser tills stektemperaturen har uppnåtts. Då får du signal. Temperatursymbolen slocknar. 3. Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten. Vänd som vanligt, så att inget bränns vid. När maten är klar: Stäng av med kokzonsvredet och ta av stekpannan från kokzonen. 15 Stektabell Tabellen visar vilket stekläge som passar för vilken maträtt. Stektiden kan variera beroende på livsmedlets sort, vikt, tjocklek och kvalitet. Angivna steklägen är avsedda för systempannan. Steklägena kan avvika för andra stekpannor. Stekläge Kött Schnitzel, opanerad eller panerad Filé Kotlett Cordon bleu Blodiga biffar (ca 3 cm tjocka) Biffar, medium eller välstekta (3 cm tjocka) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Korv, rå eller kokt Hamburgare/frikadeller Leverkorv Strimlat kött Köttfärs Bacon Fisk Fisk, stekt Fiskfilé, opanerad eller panerad Scampi, räkor Äggrätter Pannkakor Omeletter Stekt ägg Äggröra "Kaiserschmarrn" (österr. pannkaksdesert) Fattiga riddare/french toast Potatis Stekpotatis på skalpotatis Råstekt potatis* Potatisplättar Glaserad potatis Grönsaker Vitlök/lök Zucchini, auberginer Paprika, grön sparris Svamp Glaserade grönsaker Djupfrysta produkter Schnitzel Cordon bleu Fågelbröst Strimlat kött, kebab Fiskfilé, opanerad eller panerad Fiskpinnar Pommes frites Pyttipanna/risotto Vårrullar Camembert/ost Övrigt Camembert/ost Torkad färdigmat med tillsatt vatten, t.ex. nudelgryta Krutonger Rosta mandlar/nötter/pinjenötter* * Lägg i kall panna med med low low max med low low low min med med min low low/med med med min min/med min low low max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min Total stektid från och med ljudsignalen 6-10 min. 6-10 min. 10-17 min. 15-20 min. 6-8 min. 8-12 min. 10-20 min. 8-20 min. 6-30 min. 6-9 min. 7-12 min. 6-10 min. 5-8 min. 10-20 min. 10-20 min. 4-8 min. stek klara i följd stek klara i följd 2-6 min. 2-4 min. 10-15 min. stek klara i följd 6-12 min. 15-25 min. stek klara i följd 10-15 min. 2-10 min. 4-12 min. 4-15 min. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

10-15 min. 6-10 min. 15-20 min. 10-30 min. 10-30 min. 10-15 min. 10-20 min. 8-12 min. 4-6 min. 8-15 min. 10-30 min. 10-15 min. 7-10 min. 4-6 min. 6-10 min. 3-7 min. 16 Stekprogram Använd bara stekprogrammen tillsammans med systempannan. Stekprogram P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Maträtt Schnitzel Fågelbröst, cordon bleu Blodig biff Biffar, medium eller välstekta Fisk Pyttipanna/risotto, djupfryst Pommes frites i ugnen, djupfrysta Pannkakor Omeletter, ägg Stekprogrammet är på. Temperatursymbolen lyser tills stektemperaturen är uppnådd. Då får du signal. Temperatursymbolen slocknar. Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten. Vänd som vanligt, så att inget bränns vid. Slå av stekprogram Ställ kokzonsvredet på 0. Du kan tillaga följande rätter med stekprogrammen: Ställa in stekprogram Kokzonsvredet måste stå på 0. 1. Tryck på S-symbolen. `lyser på displayen. Du får upp befintliga steklägen på displaymenyn. 2. Tryck på ~-symbolen inom 10 sekunder. < lyser på effektlägesindikeringen. På programindikeringen lyser ~. program du vill ha på effektlägesindikeringen. 3. Vrid kokzonsvredet inom 10 sekunder tills du får upp det Barnspärr Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen. Spärrad häll När du försöker ställa in en kokzon på en spärrad häll, så händer följande: Spärra hällen Alla kokzoner ska vara av. Tryck på @-symbolen tills indikeringen ovanför symbolen lyser. Det tar ca 4 sekunder. Indikeringen slocknar efter ca 10 sekunder. Ta bort spärren Tryck på @-symbolen tills indikeringen slocknar. Det tar ca 4 sekunder. Spärren är borttagen. < blinkar på kokzonsindikeringen eller restvärmeindikeringen och < växelvis. Indikeringen över @-symbolen lyser. Slå av kokzonen. Ta bort spärren. Snabbare spärr Du kan korta barnspärrens aktiveringstid från 4 sekunder till 1 sekund. Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du förkortar inkopplingstiden. Automatisk tidsbegränsning Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på. Uppvärmningen slår av. Kokzonsindikeringen blinkar växelvis mellan " och. Slå av kokzonen och gör om inställningen. När tidsbegränsningen slår på beror på inställt effektläge (1 till 10 timmar). Torkskydd Om du torkar av kontrollerna när hällen är på kan du ändra inställningarna. Det är därför hällen har en torkskyddsfunktion. Tryck på #symbolen. Enheten ger signal. Kontrollerna är spärrade i 30 sekunder. Du kan torka av kontrollerna utan att inställningarna blir ändrade. 17 Grundinställningar Det finns olika grundinställningar. Du kan anpassa inställningarna som du vill ha dem. Indikering Funktion Korta barnspärrens aktiveringstid TM, < Av.*, På. TM Ljudsignal < Kvitterings- och felindikeringssignal av., Bara felindikeringssignal på. Kvitterings- och felindikeringssignal på.* TM^ Slå på zonelementet < Av., På. Senaste inställning innan kokzonen slår av.* TM< Återställa grundinställningarna < Av., På. * Grundinställning Ändra grundinställningarna Hällen måste vara av. 1. Slå på den främre vänstra kokzonen " på effektläge 1. 2. Tryck 4 sekunder på æ-symbolen inom 10 sekunder. 4. Tryck på S-symbolen tills du får upp den inställning du vill ha på höger display. PLQ ORZ PLQ ORZ PLQ ORZ PLQ ORZ PHG PD[ PHG PD[ PHG PD[ PHG PD[ 6 6 5. Tryck på æ-symbolen i 4 sekunder. Inställningen är på. 6. Slå av kokzonen. Vänster display visar TM,, höger display <. 3. Tryck på æ-symbolentills du får upp den indikering du vill ha Lämna grundinställningarna utan ändringar Slå av kokzonen och ställ in på nytt. på vänster display. Rengöring och skötsel Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen. Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår e-shop. Använd inte: Outspätt handdiskmedel Maskindiskmedel Skurmedel Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller fläckborttagning Svampar som repar Högtryckstvätt eller ångrengöring Glaskeramik Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester inte fast. Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt. Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på förpackningen. Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar. Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår e-shop. 18 Hällinfattningen Följ anvisningarna nedan, så slipper du skador på hällinfattningen: Använd bara varmvatten och lite diskmedel. Använd inga kraftiga eller skurande medel. Använd inte rakbladsskrapan. Felsökning Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du ringer service. Indikering Inget Fel Ingen spänningsmatning. Kontrollerna är fuktiga eller så ligger det föremål ovanpå. Åtgärd Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera om även andra elapparater saknar strömförsörjning. Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet. Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå sedan på den igen efter 30 sekunder. Ring service om du får upp felindikeringen igen. Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på kontrollen till kokzonen. * Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på någon av kontrollerna. * Kvittera felmeddelandet genom att trycka på någon av kontrollerna. Du kan laga mat utan steksensorfunktion. Kontakta service. Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen. " blinkar " + siffra Elfel. " "... "^ " Elektroniken blev överhettad och slog av den aktuella kokzonen. Elektroniken är överhettad och har slagit av alla kokzoner. Trasig steksensor. Kokzonen var igång för länge och har slagit av sig själv. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

* Ställ inga varma kastruller vid eller på kontrollerna Service Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig. E- och FD-nummer: Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service. Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten. Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden. Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen. Reparationsuppdrag och råd vid fel S 0771 11 22 77 local rate Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara. 19 Ý Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet... 20 Laitteen turvallisuusohjeet.. 20 Vaurioiden syyt. 21 Ympäristönsuojelu...... 21 Ympäristöystävällinen jätteenpoisto..... 21 Energiansäästövihjeitä..

. 21 Tutustuminen laitteeseen..... 22 Ohjauspaneeli... 22 Keittoalueet.. 22 Jälkilämmön näyttö.... 22 Keittotason säätäminen... 22 Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä

... 22 Keittoalueen säätäminen.... 22 Keittotaulukko... 23 Paistotunnistin... 24 Pannu paistotunnistinta varten... 24 Paistotehot... 24 Paistotunnistimen säätäminen...

.. 24 Paistotaulukko...... 25 Paisto-ohjelmat. 26 Lapsilukko. 26 Keittotason lukitseminen... 26 Kytkeytymisajan lyhentäminen... 26 Automaattinen aikarajoitus.

.. 26 Pyyhintäsuoja..... 26 Perusasetukset... 27 Perusasetusten muuttaminen. 27 Puhdistus ja hoito...... 27 Keraaminen lasi.... 27 Keittotason kehys..

... 28 Häiriön poistaminen.... 28 Huoltopalvelu. 28 Produktinfo Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista: www.siemenseshop.com ã=turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. @@@@Kun luovutat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana. Tarkasta laite pakkauksesta purkamisen jälkeen. @@Kostea kattilan pohja ja keittoalue Loukkaantumisvaara! @@@@Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana. @@Käytä laitetta ainoastaan ruoanvalmistukseen. @@@@@@Soita huoltopalveluun. @@@@Soita huoltopalveluun. Keittotaso kytkeytyy pois päältä Palovaara! @@@@@@Soita huoltopalveluun. Epäasianmukaiset korjaukset Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. @@Soita huoltopalveluun. @@Ylikuumentunut öljy ja rasva Palovaara! Ylikuumentunut öljy tai rasva syttyy helposti palamaan. @@@@Tukahduta liekit kannella tai lautasella. Kytke keittoalue pois päältä. Kuumat keittoalueet Palovamman vaara! Älä kosketa kuumia keittoalueita. @@@@@@Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita. @@Se voi aiheuttaa vaurioita. Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle voi aiheuta vaurioita. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle. Yhteenveto Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot: Vaurio Tahrat Naarmut Syy Ylikiehunut ruoka Sopimattomat puhdistusaineet Suola, sokeri ja hiekka Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista lasia Värjäytymät Sopimattomat puhdistusaineet Toimenpide Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Älä käytä keittotasoa työ- tai laskualustana Tarkasta astiasi. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Kattilan aiheuttama hankauma (esim. Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa. alumiini) Simpukanmuotoi Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoat nen särö Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Ympäristönsuojelu Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Energiansäästövihjeitä Ympäristöystävällinen jätteenpoisto Laite vastaa tyyppimerkinnältään EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta antamaa direktiiviä 2002/ 96/EY (WEEE - waste electrical an electronic equipment). Direktiivi antaa puitemääräykset koko EU-aluetta koskevalle laiteromun keräykselle, käsittelylle ja hyödyntämiselle. Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä. Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja. Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta. Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pieten kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Ota huomioon, että astioiden valmistajat ilmoittavat usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan halkaisija. Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila kuluttaa paljon sähköä. Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vitamiinit ja mineraalit säilyvät vihanneksissa. Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle. Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois päältä jo 5-10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos kypsymisaika on pitkä. 21 Tutustuminen laitteeseen Sivulta 2 löydät laitteen tyyppi- ja mittatiedot. Ohjauspaneeli 1l\W W WHKRDOXHHOOH³É MlONLOlPP OOH 1l\W W SDLVWRWXQQLVWLPHQ SDLVWRWHKRLOOH PLQ PLQ ORZ ORZ PHG PHG PD[ PD[ V.l\WW DOXH # ODSVLOXNROOH 1l\WW YDOLNNR SDLVWRWHKRLOOH.l\WW DOXH SDLVWRDOXHHOOH Käyttöalueet Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu..l\ww DOXH Í NDNVLWRLPLNHLWWRDOXHHOOH 6 SDLVWRWXQQLVWLPHOOH S\\KLQWlVXRMDOOH RKMHOPDDXWRPDWLLNDOOH Huomautuksia Asetukset eivät muutu, jos kosketat useampaa valitsinta yhtä aikaa. Voit siis pyyhkiä ylikiehuneen ruoan pois säätöalueelta.

Pidä käyttöalueet aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan. Keittoalueet Keittoalue Kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä Kosketa symbolia ð Kosketa symbolia æ $ Yksitoimikeittoalue ð Kaksitoimikeittoalue æ Paistoalue Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa. Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti Jälkilämmön näyttö Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen jälkilämmön näyttö. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Jos näytössä näkyy, keittoalue on vielä kuuma. Voit esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu oe. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Keittotason säätäminen Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä. Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille. Keittoalueen säätäminen Keittoalueen lämmitysteho asetetaan keittoalueen tehonvalitsimilla. 0 = keittoalue pois päältä Tehoalue 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä. Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle- ja päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä. Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä keittoalueen tehovalitsimilla. Kun keittotaso on kytketty päälle, tehoalueen näyttö palaa. 22 Keittotaulukko Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsymisajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia. Kun lämmität sakeaa ruokaa, sekoita säännöllisesti. Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9. Kypsennysteho Sulatus Suklaa, kuorrute, voi, hunaja Liivate Lämmittäminen ja lämpimänäpito Pata (esim. linssipata) Maito** Makkaroiden kuumennus vedessä** Sulatus ja lämmittäminen Pakastepinaatti Pakastettu gulassi Kypsennys alle kiehumapisteessä Knöödelit, mykyt Kala Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise-, hollandaisekastike Keittäminen, höyrykypsennys, haudutus Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä) Riisipuuro Kuoriperunat Kuoritut perunat Pastatuotteet Pataruoka, keitot Vihannekset Vihannekset, pakastetut Kypsennys painekattilassa Haudutus Kääryleet Patapaisti Gulassi Paistaminen** Leike, paneroimaton tai paneroitu Leike, pakastettu Kyljys, paneroimaton tai paneroitu Pihvi (3 cm paksu) Linnunrinta (2 cm paksu) Linnunrinta, pakastettu Kala ja kalafilee paneroimaton Kala ja kalafilee paneroitu Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot Jättiravunpyrstöt ja katkaravut Pannuruoat pakastetut Ohukaiset Munakas Paistetut kananmunat * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta 6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3.-4. 5-6 6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 10-20 min 10-30 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min paista kypsäksi paista kypsäksi 3-6 min 4-5 4-5 2.-3. 50-60 min 60-100 min 50-60 min 2-3 1.-2. 4-5 4-5 6-7* 3.-4. 2.-3. 3.-4. 4-5 15-30 min 25-35 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min 4.-5. 4-5* 1-2 3-4 20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min 2.-3. 2.-3. 20-30 min 10-15 min 1-2 1. -2. 3-4 1-2 1-2 Kypsennysaika minuutteina 23 Kypsennysteho Friteeraus (friteeraa 150-200 g:n annoksina kypsäksi 1-2 litrassa öljyä**) Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit Kroketit Jauhelihapyörykät Liha, esim. broilerinpalat Kala, paneroitu tai oluttaikinassa Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta 8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5 Kypsennysaika minuutteina - Paistotunnistin Kun käytät keittoaluetta paistotunnistimella, tunnistin säätää pannun lämpötilan. Etusi paistamisen yhteydessä Keittoalue kuumenee vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva eivät ylikuumene. Huomautuksia Älä kuumenna rasvaa ilman valvontaa. Pannu paistotunnistinta varten Järjestelmäpannu lisävarusteena Voit hankkia paistotunnistimella paistamiseen optimaalisesti soveltuvan pannun myös alan erikoisliikkeestä tai osoitteesta Internet-osoitteesta www.siemenseshop.com: HZ390230 Saatavuudessa ja online-tilausmahdollisuudessa on maakohtaisia eroja. Alla mainitut paistotehot on sovitettu järjestelmäpannulle. Huomautus: Paistotunnistin saattaa toimia myös käytössäsi olevien pannujen kanssa. Testaa pannut ensin matalalla paistoteholla ja muuta tarvittaessa paistotehoa. Pannu voi ylikuumentua korkeammilla paistotehoilla. Laita pannu keittoalueen keskelle. Varmista, että pannun pohjan halkaisija on oikean kokoinen. Älä laita pannulle kantta. Säädin en muutoin toimi. Roiskesuojaa voit käyttää, säädin toimii. Käytä vain paistamiseen soveltuvaa rasvaa. Valitse voille, margariinille, oliiviöljylle ja sian ihralle paistoteho min. Paistotehot Paistoteho max med low min Lämpötila korkea Sopii seuraaville esim. perunaohukaiset, paistetut perunat ja puoliraa'at pihvit (rare) keskitaso korkea esim. ohuet paistettavat tuotteet kuten leikkeet, paneroidut pakastetuotteet, ragout, vihannekset matala keskitaso esim. paksut paistettavat tuotteet kuten lihapyörykät ja makkarat, kala matala esim. munakkaat, voissa, oliiviöljyssä tai margariinissa paistetut tuotteet 2. Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen Paistotunnistimen säätäminen Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle. Keittoalueen pitää olla pois päältä. 1. Kosketa symbolia S. Näytössä palaa `. tehovalitsinta, kunnes haluamasi paistoteho palaa. Paistotunnistin on aktivoitu. Suuri kaksitoimikeittoalue on automaattisesti kytkeytynyt päälle. Näyttövalikkoon ilmestyvät käytettävissä olevat paistotehot. PLQ ORZ PHG PD[ PLQ ORZ PHG PD[ PLQORZPHGPD[ PLQORZPHG PD[ V V Lämpötilasymboli palaa, kunnes paistolämpötila on saavutettu. Sitten kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu. 3. Laita paistorasva ja sen jälkeen ruoka pannulle. Käännä tavalliseen tapaan, ettei mikään pala pohjaan. Kun ruoka on valmista: Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä ja ota pannu keittoalueelta. 24 Paistotaulukko Taulukosta näet sopivan paistotehon kullekin ruokalajille. Paistoaika riippuu elintarvikkeen lajista, painosta, paksuudesta ja laadusta. Annetut paistotehot on sovitettu järjestelmäpannulle. Muita pannuja käytettäessä voivat paistotehot muuttua. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Paistoteho Liha Leike, paneroimaton tai paneroitu Filee Kyljys Cordon bleu Pihvit, puoliraa'at (3 cm paksu) Pihvit, medium tai kypsät (3 cm paksut) Linnunrinta (2 cm paksu) Makkarat, haudutetut tai raa'at Hampurilaispihvit/frikadellit Leberkäse-sianlihapasteija Ragout, gyros Jauheliha Silava Kala Kala, paistettu Kalafilee, paneroimaton tai paneroitu Jättiravunpyrstöt, katkaravut Munaruoat Ohukaiset Munakkaat Paistettu muna Munakokkeli Kaiserschmarrnpannukakku Köyhät ritarit Perunat Paistetut perunat kuoriperunoista Paistetut perunat raa'oista perunoista* Perunaohukaiset Glaseeratut perunat Vihannekset Valkosipuli/sipulit Kesäkurpitsa, munakoisot Paprika, vihreä parsa Sienet Glaseeratut vihannekset Pakastetuotteet Leike Cordon bleu Linnunrinta Gyros, kebab Kalafilee, paneroimaton tai paneroitu Kalapuikot Ranskalaiset perunat Pannuruoat/pannuvihannekset Kevätkääryleet Camembert / juusto Muut Camembert / juusto Kuivat valmisruoat, joihin lisätään vesi, esim. nuudelipannu Krutongit Mantelien / pähkinöiden / pinjansiementen paahtaminen* * Laita ainekset kylmään pannuun med med low low max med low low low min med med min low low/med med med min min/med min low low max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min Kokonaispaistoaika äänimerkistä 6-10 min 6-10 min 10-17 min 15-20 min 6-8 min 8-12 min 10-20 min 8-20 min 6-30 min 6-9 min 7-12 min 6-10 min 5-8 min 10-20 min 10-20 min 4-8 min paista kypsäksi paista kypsäksi 2-6 min 2-4 min 10-15 min paista kypsäksi 6-12 min 15-25 min paista kypsäksi 10-15 min 2-10 min 4-12 min 4-15 min 10-15 min 6-10 min 15-20 min 10-30 min 10-30 min 10-15 min 10-20 min 8-12 min 4-6 min 8-15 min 10-30 min 10-15 min 7-10 min 4-6 min 6-10 min 3-7 min 25 Paisto-ohjelmat Käytä paisto-ohjelmia vain järjestelmäpannun kanssa. Paisto-ohjelma P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Ruokalaji Leike Linnunrinta, Cordon bleu Pihvi puoliraaka (rare) Pihvi medium tai kypsä Kala Pannuruoka/pannuvihannekset, pakastetut Ranskalaiset perunat, pakastetut Ohukaiset Munakkaat, munat Paisto-ohjelma on kytketty päälle. Lämpötilasymboli palaa, kunnes paistolämpötila on saavutettu. Sitten kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu. Laita paistorasva ja sen jälkeen ruoka pannulle. Käännä tavalliseen tapaan, ettei mikään pala pohjaan. Paisto-ohjelman kytkeminen pois päältä Aseta keittoalueen tehovalitsin asentoon 0. Paisto-ohjelmilla voit valmistaa seuraavia ruokia: Paisto-ohjelman kytkeminen päälle Keittoalueen tehonvalitsimen pitää olla asennossa 0. 1. Kosketa symbolia S. Näytössä palaa `. Näyttövalikkoon ilmestyvät käytettävissä olevat paistotehot. 2. Kosketa seuraavien 10 sekunnin aikana symbolia ~. Tehoalueen näytössä palaa <. Ohjelmanäytössä palaa ~. tehonvalitsinta, kunnes haluamasi ohjelma ilmestyy tehoalueen näyttöön. 3. Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen Lapsilukko Lapsilukolla voit varmistaa, että lapset eivät voi kytkeä keittotasoa päälle. Lukittu keittotaso Jos kytket lukitun keittotason jonkin keittoalueen päälle, tapahtuu seuraavaa: Keittotason lukitseminen Kaikkien keittoalueiden pitää olla pois päältä. Kosketa symbolia @, kunnes symbolin yläpuolella oleva merkkivalo palaa. Tämä kestää noin 4 sekuntia. Merkkivalo sammuu noin 10 sekunnin kuluttua. Lukituksen poistaminen Kosketa symbolia @, kunnes merkkivalo sammuu. Tämä kestää noin 4 sekuntia. Lukitus on poistettu. Keittoalueen näytössä vilkkuu <, tai jälkilämmön näyttö vuorotellen merkin <kanssa. Merkkivalo symbolin @ yläpuolella palaa. Kytke keittoalue pois päältä. Poista lukitus. Kytkeytymisajan lyhentäminen Voit lyhentää lapsilukon päällekytkeytymisajan 4 sekunnista 1 sekuntiin. Ohjeet kytkeytymisajan lyhentämisestä löydät luvusta Perusasetukset. Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on pitkän aikaa käytössä etkä muuta asetuksia, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalueen kuumeneminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuvat vuorotellen " ja. Kytke keittoalue pois päältä ja säädä sen jälkeen uudelleen. Aikarajoituksen aktivoituminen riippuu säädetystä tehoalueesta (1-10 tuntia). Pyyhintäsuoja Jos pyyhit ohjauspaneelia keittotason ollessa päällä, voit vahingossa muuttaa asetuksia. Tämän välttämiseksi keittotasossa on pyyhintäsuojatoiminto. Kosketa symbolia #. Kuulet äänimerkin. Ohjauspaneeli on lukittu 30 sekunniksi. Voit nyt pyyhkiä ohjauspaneelia asetuksia muuttamatta. 26 Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Voit muuttaa näitä säätöjä omien tarpeidesi mukaan. Näyttö Toiminto Lapsilukon päällekytkeytymisajan lyhentäminen TM, < Kytketty pois päältä.*, Kytketty päälle. TM Äänimerkki < Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki pois päältä., Vain virhetoiminnon äänimerkki päällä. Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki päällä.* TM^ Lämpöpiirien kytkeminen käyttöön < Kytketty pois päältä., Kytketty päälle. Viimeinen asetus ennen keittoalueen kytkemistä pois päältä.* TM< Palautus perusasetuksiin < Kytketty pois päältä., Kytketty päälle. * Perusasetus Perusasetusten muuttaminen Keittotason pitää olla pois päältä. 1. Kytke edessä vasemmalle oleva keittoalue " päälle 4. Kosketa symbolia S niin monta kertaa, että oikeaan näyttöön ilmestyy haluamasi asetus. tehoalueella 1. 2. Kosketa seuraavien 10 sekunnin kuluessa symbolia æ4 sekunnin ajan. PLQ ORZ PLQ ORZ PHG PD[ PHG PD[ 6 PLQ ORZ PLQ ORZ PHG PD[ PHG PD[ 5. Kosketa symbolia æ 4 sekunnin ajan. 6 Asetus on aktivoitu. 6. Kytke keittoalue pois päältä. Poistuminen perusasetuksista muutosta tekemättä Vasempaan näyttöön ilmestyy TM,, oikeaan näyttöön <. 3. Kosketa symbolia æ niin monta kertaa, että vasempaan Kytke keittotaso pois päältä ja säädä uudelleen. näyttöön ilmestyy haluamasi näyttö. Puhdistus ja hoito Tästä luvusta löydät keittotason hoito-ohjeet. Din brugermanual SIEMENS EF645EN21 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569894