Nr 156 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se/ufs Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. LFV Tryck i Norrköping 2007 ISSN 0346-3591
Nr 156 2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page 13 4058 10 41 4045 (T) 3 61 4046 (T) 5 82 4055 (T) 6 82 4056 (T) 7 93 4052 (T) 8 132 4058 10 133 4058 10 134 4058 10 135 4058 10 421 4045 (T) 3 511 4048 4 512 4048 4 616 4046 (T) 5 822 4055 (T) 6 839 4057 (T) 8 932 4052 (T) 8 933 4025 9 934 4025 9 1331 4028 10 1331 4058 10 1351 4050 9 1351 4051 9 1351 4061 (T) 9 6141 4053 (T) 4 6173 4031 6 9331 4025 9
3 Nr 156 Tillkännagivanden / Announcements Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page 3997 Ändringar av VHF-stationer i det svenska kustradionätet. / Changes to VHF stations in the Swedish Coast Radio network. 11 Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 15 Sjöfynd 15 UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenviken / Bay of Bothnia * 4045 (T) Sjökort/Chart: 41, 421 Sverige. Bottenviken. O om Byske. Tåme. Skjutvarning. Tidpunkt: April och maj Position: Ca 64-59N 21-21E Restriktionsområde R 58 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Tåme skjutfält, varvid farvattnen mellan fyren Nygrån och Romelsön berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R 58 avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Då skjutning pågår är röd kula hissad på observationstornen på skjutplatsen. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Tåme skjutfält, eller tel. 0912-430 36. April Tid Riskavstånd 28 0900-1530 9,5 M Maj 02 1800-2100 9,5 M 05 0900-2100 9,5 M 07 1300-2000 9,5 M 08 0800-2000 9,5 M 09 0800-2100 9,5 M 10 0800-2000 9,5 M 11 0800-1500 9,5 M Sweden. Bay of Bothnia. E of Byske. Tåme. Gunnery exercises. Time: April and May Position: Approx. 64-59N 21-21E Gunnery exercises will be carried out from Tåme Gunnery Range. During firing a red balloon is shown from the observation towers. Further information on VHF channel 16, call Tåme skjutfält, or telephone +46 (0)912 430 36.
Nr 156 4 April Hours Range 28 0900-1530 9,5 M May 02 1800-2100 9,5 M 05 0900-2100 9,5 M 07 1300-2000 9,5 M 08 0800-2000 9,5 M 09 0800-2100 9,5 M 10 0800-2000 9,5 M 11 0800-1500 9,5 M Försvarsmakten, Tåme skjutfält. Norra Kvarken / The Quark * 4048 Sjökort/Chart: 511, 512 Sverige. Norra Kvarken. Norrfjärden. Lysbojen Pannan NO återutlagd. Notiser som utgår: 2006:107/3235(T) Pannan NO 63-51,17N 20-46,71E Sweden. The Quark. Norrfjärden approach. Pannan NO light buoy reestablished. Cancel: 2006:107/3235(T) Pannan NO 63-51,17N 20-46,71E Sjöfartsverket Luleå. Norra Östersjön / Northern Baltic * 4053 (T) Sjökort/Chart: 6141 Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Danviksbron. Begränsning av broöppningar. Tidpunkt: Fr.o.m. den 7 maj 2007 Brons maskineri är i behov av renovering. För att säkerställa driften tills maskineriet byts ut kommer antalet broöppningar att begränsas till max 2 st per timme. Bron kommer vid behov att öppnas varje hel och halv timme vardagar mellan kl 0915-1530 och 1830-2330 samt helger 0630-2330. Vardagsnätter vid behov även 0330 och 0530. Danviksbron 59-18,8N 18-06,3E Bsp Stockholm M 2006 s06, Mälaren s40 Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Bridge Danviksbron. Limitation in opening times. Time: From 7th of May 2007 The bridge machinery is in need of renovation. Following limitations of bridgeopening times will be in force:
5 Nr 156 The bridge will be open if required every whole and half hour weekdays between 0915-1530 and 1830-2330. Weekend and holidays between 0630-2330. Weekday nights if required even 0330 and 0530. Bridge Danviksbron 59-18,8N 18-06,3E Trafikkontoret Stockholm. * 4046 (T) Sjökort/Chart: 61, 616 Sverige. Norra Östersjön. O om Utö. Skjutvarning. Position: 58-55N 18-20E Restriktionsområde R71 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält varvid Area 1, O om Utö, är avlyst. Under dygnets mörka timmar sker skjutning oftast i förening med lysskjutning. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller tel. 08-501 570 45. Maj Tid Riskavstånd 02 1230-2400 1,6 M 03 0800-1900 1,6 M 08 0900-2000 3,2 M 09 0900-1630 3,2 M 10 0900-2000 2,3 M 11 0900-2200 2,3 M 12 0900-1600 2,3 M 29, 30 0900-2000 2,3 M 31 0900-1630 2,3 M Bsp Stockholm S 2007 s18, s19, s35, s37, Stockholms skärgård 616 Sweden. Northern Baltic. E of Utö. Gunnery exercise. Position: 58-55N 18-20E Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. No admittance allowed to Utö Restricted Area 1. Further information on VHF channel 16, call Utö skjutfält, or tel. +46 (0)8 501 570 45. May Hours Range 02 1230-2400 1,6 M 03 0800-1900 1,6 M 08 0900-2000 3,2 M 09 0900-1630 3,2 M 10 0900-2000 2,3 M 11 0900-2200 2,3 M 12 0900-1600 2,3 M
Nr 156 6 May Hours Range 29, 30 0900-2000 2,3 M 31 0900-1630 2,3 M Försvarsmakten, Strängnäs. * 4031 Sjökort/Chart: 6173 Sverige. Norra Östersjön. S om Trosa. Yttre Hållsfjärden. S om fyren Törnskär. Undervattenssten. En undervattenssten finns i sundet syd om Törnskär. Inför undervattenssten 58-48,860N 17-33,046E Bsp Stockholm S 2007 s31, Mälaren s29, Ostkusten 2007 s06, Ostkusten 6173 Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 13 april 2007 Södra Östersjön / Southern Baltic * 4055 (T) Sjökort/Chart: 82, 822 Sverige. Södra Östersjön. Inseglingen till Åhus. Rinkaby. Skjutvarning. Position: Ca 55-56N 14-22E Restriktionsområde R38A RINKABY Under angivna tider pågår skarpskjutning på Rinkaby skjutfält, varvid farvattnen utanför Åhus berörs. I samband därmed är det i sjökorten markerade området R38A avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Skjutningarna avbryts för att medge passage för yrkessjöfarten. Ytterligare upplysningar: tel 044-22 51 71 (endast under pågående skjutning). Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Maj Tid Riskavstånd 06 0900-1500 1,1 M 28 0900-2100 2,7 M Bsp Sydostkusten 822 Sweden. Southern Baltic. Approaches to Åhus. Rinkaby. Firing exercises. Position: Approx. 55-56N 14-22E Firing restriction area R38A RINKABY. The restriction area R38A will be closed for vessels during time given in the table. Merchant vessels may pass the area without interruption. For further information call +46 44 22 51 71 (only during firings). Information about coming firings: +46 455 100 00. May Hours Range 06 0900-1500 1,1 M 28 0900-2100 2,7 M Södra Skånska Regementet, Södra Sandby.
7 Nr 156 * 4056 (T) Sjökort/Chart: 82 Sverige. Södra Östersjön. S om Åhus. Ravlunda. Skjutvarning. Position: Ca 55-46N 14-20E Restriktionsområde R34 RAVLUNDA Under angivna tider pågår skarpskjutning på Ravlunda skjutfält, varvid farvattnen mellan Åhus och Simrishamn berörs. I samband därmed är det i sjökortet markerade området R34 avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Ytterligare upplysningar: tel 0414-741 80. Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Maj Tid Riskavstånd 02 0900-2100 11,9 M 03 0900-1600 11,9 M 08, 09 0900-2100 2,4 M 27 0900-2100 2100-2400 6,5 M 3,8 M 28 0000-2400 3,8 M 29 0000-0900 0900-2100 2100-2400 3,8 M 6,5 M 3,8 M 30 0000-2400 3,8 M 31 0000-0900 0900-2100 3,8 M 6,5 M Sweden. Southern Baltic. S of Åhus. Ravlunda. Firing exercises. Position: Approx. 55-46N 14-20E Firing restriction area R34 RAVLUNDA Restriction area R34 will be closed for vessels during times given in the table. The current extension of the closed area varys and is given in the table. For further information call +46 414-741 80. Information about coming firings: +46 455 100 00. May Hours Range 02 0900-2100 11,9 M 03 0900-1600 11,9 M 08, 09 0900-2100 2,4 M 27 0900-2100 2100-2400 6,5 M 3,8 M 28 0000-2400 3,8 M 29 0000-0900 0900-2100 2100-2400 3,8 M 6,5 M 3,8 M 30 0000-2400 3,8 M 31 0000-0900 0900-2100 3,8 M 6,5 M Södra Skånska Regementet, Södra Sandby.
Nr 156 8 * 4057 (T) Sjökort/Chart: 839 Sverige. Södra Östersjön. O om Ystad. Kabusa. Skjutvarning. Position: Ca 55-25N 14-00E Restriktionsområde R55A KABUSA Under angiven tid pågår skarpskjutning på Kabusa skjutfält, varvid farvattnen mellan Ystad och Kåsehuvud berörs. I samband därmed är det i sjökortet markerade området R55A avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16 Kabusa skjutfält eller tel 0411-52 21 80. Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Maj Tid Riskavstånd 04 0900-1600 2,3 M 15 0900-2000 6,7 M 16 0900-1200 6,7 M Sweden. Southern Baltic. E of Ystad. Kabusa. Firing exercises. Position: Approx. 55-25N 14-00E Firing restriction area R55A KABUSA Restriction area R55A will be closed for vessels during times given in the table. The current extension of the closed area varys and is given in the table. For further information call Kabusa skjutfält on VHF Ch 16 or call +46 411-52 21 80. Information about coming firings: +46 455 100 00. May Hours Range 04 0900-1600 2,3 M 15 0900-2000 6,7 M 16 0900-1200 6,7 M Södra Skånska Regementet, Södra Sandby. Skagerrak / Skagerrak * 4052 (T) Sjökort/Chart: 93, 932 Sverige. Skagerrak. SV om Måseskär. Oceanografisk mätboj tillfälligt intagen för service. Notiser som utgår: 2007:155/4019 Tid: Till slutet av april. Den oceanografiska mätbojen är tillfälligt intagen för service. Mätboj 58-03,474N 11-17,113E Bsp Svinesund - Måseskär s22, Måseskär - Varberg s06, Västkusten N 2007 s22, Västkusten S 2007 s06 Sweden. Skagerrak. SW of Måseskär. Oceanographic survey-buoy temporarily withdrawn for service. Cancel: 2007:155/4019 Time: Until end of April. The oceanographic survey-buoy is temporarily withdrawn for service. Survey-buoy 58-03,474N 11-17,113E SMHI Norrköping.
9 Nr 156 * 4025 Sjökort/Chart: 933, 9331, 934 Sverige. Skagerrak. Sotekanalen. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop gäller i Sotekanalen mellan NV udden på Ödby ö till tvärs kummlet vid Olstenshamn. Inför 5 knop a) 58-26,07N 11-16,45E Ödby ö b) 58-23,49N 11-14,32E Olstenshamn Bsp Svinesund - Måseskär s14, s15, s26, Västkusten N 2007 s14, s15, s26 Länsstyrelsen Västra Götaland. Vänern och Trollhätte kanal / Lake Vänern and Trollhätte kanal * 4050 Sjökort/Chart: 1351 Sverige. Trollhätte kanal. Kungälv. S om Sävtuvan. SB-boj återutlagd. Notiser som utgår: 2006:137/3732(T) SB-boj 57-51,7N 12-00,3E Sweden. Trollhätte kanal. Kungälv. S of Sävtuvan. SB buoy reestablished. Cancel: 2006:137/3732(T) SB buoy 57-51,7N 12-00,3E Sjöfartsverket Trollhättan. * 4051 Sjökort/Chart: 1351 Sverige. Trollhätte kanal. Trollhättan. Malöga vändplats. Bojar återutlagda. Notiser som utgår: 2007:145/3877(T) Två stycken röda lysbojar samt en rad med vita plastkulor är återutlagda vid Malöga vändplats. Position ca 58-18,9N 12-19,1E Sjöfartsverket Trollhättan. * 4061 (T) Sjökort/Chart: 1351 Sverige. Trollhätte kanal. Trollhättan. Stopp i all sjötrafik 7-9 maj 2007. Lokal tid: Måndag 7 maj kl 0700 - onsdag 9 maj kl 0700, 2007. All sjötrafik förbi slussarna i Trollhättan är stoppad under angiven tid till följd av akuta reparationsarbeten. Trollhättan 58-16N 12-16E Sweden. Trollhätte kanal. Trollhättan. Stop in all traffic 7-9 May 2007. Local times: Monday 7 May 0700 - Wednesday 9 May 0700, 2007. Due to urgent repair works, all traffic passing Trollhättan is stopped during above stated times. Trollhättan 58-16N 12-16E Sjöfartsverket Trollhättan.
Nr 156 10 * 4058 Sjökort/Chart: 13, 132, 133, 1331, 134, 135 Sverige. Vänern. Utmärkning återställd efter vinterperioden. Notiser som utgår: 2007:145/3876(T) Bojar som varit intagna för vintern är åter utsatta. Gälle udde Ö 58-29,0N 12-29,8E Hindens Rev 58-38,8N 12-45,2E Toppgrund 58-42,7N 12-36,7E Storebanken 58-45,0N 13-23,7E Hönsäters inlopp 58-39,1N 13-25,1E Dagskärsgrundet 58-42,9N 13-31,1E Getryggen 58-46,7N 13-42,7E Måkalgrunden 59-12,1N 13-58,5E Ängskärsgrund 59-14,4N 14-01,4E Klasbådarna 58-54,8N 12-50,2E utsätts vecka 17 Bsp Vänern Sweden. Lake Vänern. Buoyage restored after winter. Cancel: 2007:145/3876(T) Gälle udde Ö 58-29,0N 12-29,8E Hindens Rev 58-38,8N 12-45,2E Toppgrund 58-42,7N 12-36,7E Storebanken 58-45,0N 13-23,7E Hönsäters inlopp 58-39,1N 13-25,1E Dagskärsgrundet 58-42,9N 13-31,1E Getryggen 58-46,7N 13-42,7E Måkalgrunden 59-12,1N 13-58,5E Ängskärsgrund 59-14,4N 14-01,4E Klasbådarna 58-54,8N 12-50,2E restored in week 17 Sjöfartsverket Åmål * 4028 Sjökort/Chart: 1331 Sverige. Vänern. Kållandsö. Ullersund. Bösshamn. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop gäller årligen mellan 15 maj - 15 september i farvattnet N om Bösshamn inom angivna positioner. Inför (5 knop) a) 58-37,23N 13-11,40E b) 58-37,31N 13-11,11E c) 58-37,28N 13-11,00E Bsp Vänern 1331
11 Nr 156 Sweden. Lake Vänern. Kållandsö. Ullersund. Bösshamn. Speed limit restriction. Speed limit restriction, 5 knots, yearly between 15/5-15/9 N of Bösshamn, inside positions. Insert (5 knots) a) 58-37,23N 13-11,40E b) 58-37,31N 13-11,11E c) 58-37,28N 13-11,00E Länsstyrelsen Västra Götaland. Publ. 14 april 2007 TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS * 3997 Ändringar av VHF-stationer i det svenska kustradionätet. Notiser som utgår: 2006:137/3729 Se: 2007:155/4027 Under vintern har stora förändringar genomförts i det svenska kustradionätet. Förändringarna redovisas i tabellerna nedan samt i bifogad karta. 1. Nya och ändrade stationer: Placering VHF kanal Radiohorisont Kungshamn 23 27 M Uddevalla 84 47 M Halmstad 62 52 M Helsingborg 24 28 M Malmö 27 25 M Bäckefors 78 50 M Karlstad 65 36 M Jönköping 23 49 M
Nr 156 12 Placering VHF kanal Radiohorisont Motala 26 47 M Kivik 21 39 M Hörby 82 50 M Karlshamn 25 48 M Östhammar 24 44 M Kalix 24 39 M Följande stationer finns ej längre: Placering VHF-kanal Grebbestad 78 Hunnebostrand 84 Bokenäs 27 Orust 23 Ljungskile 65 Torslanda 26 Falkenberg 62 Kinnekulle 01 Kristinehamn 28 Gränna 23 Karlsborg 26 Höganäs 24 Barsebäck 27 Trelleborg 21 Öregrund 24 Seskarö 24 De utsändningstider som anges i bifogad karta gäller fr.o.m. 1 maj 2007 0000 UTC (se notis 4027). Ufs A 2006, sid 53, 54 och 111 Sweden. not area bound. Changes to VHF stations in the Swedish Coast Radio network. Cancel: 2006:137/3729 See: 2007:155/4027 Changes to the Swedish VHF network have taken place during the winter 2006/2007. The changes are shown in the tables below and have been included in the enclosed map.
13 Nr 156 1. New and changed stations: Location VHF channel Radio horizon Kungshamn 23 27 M Uddevalla 84 47 M Halmstad 62 52 M Helsingborg 24 28 M Malmö 27 25 M Bäckefors 78 50 M Karlstad 65 36 M Jönköping 23 49 M Motala 26 47 M Kivik 21 39 M Hörby 82 50 M Karlshamn 25 48 M Östhammar 24 44 M Kalix 24 39 M Following stations have been discontinued: Location VHF channel Grebbestad 78 Hunnebostrand 84 Bokenäs 27 Orust 23 Ljungskile 65 Torslanda 26 Falkenberg 62 Kinnekulle 01 Kristinehamn 28 Gränna 23 Karlsborg 26 Höganäs 24 Barsebäck 27 Trelleborg 21 Öregrund 24 Seskarö 24 The transmission times which have been stated in the enclosed map are valid from 1 May 2007, 0000 UTC (see notice 4027). Ufs A 2006, pages 53, 54 and 111
Nr 156 14 Svensk Kustradiokarta 2007 / Swedish Coast Radio map 2007 Sjöfartsverket Norrköping.
15 Nr 156 ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 18 april var vattenståndet ca 87 cm över sjökortens referensyta. Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: STRÄNGNÄS 0152-279 26 Gummibåt Hydroforce Bestway ISO 6185-1. Granfjärden, Mälaren. Vit/gul/röd jolle märkt Anna 2,40 x 1,25 m. Strängnäsfjärden. NORRKÖPING 011-21 60 00 Vit plastjolle, 2,22 x 1,20 m, till.v.nr. 016001 0123. Lilla Bockholmen, Södra Finnö. NACKA STRAND 08-401 69 91 1. Sportbåt Ockelbo i blå plast, 4,40 m. Norrviken, Vätö. 2. Roddbåt Bohus i grå aluminium, 3,90 m. Furusund. 3. Sportbåt Crescent 44 i röd plast, 4,10 m, Evinrude 40 hk. Hamnholmen, Räfsnäs, Rådmansö. 4. Segeljolle i blå plast, 5,00 m. Gräddö-Asken, Gräddö, Rådmansö. 5. Segeljolle triss i vit plast, 4,20 m. Borgmästarholmen, Norrtälje. 6. Motorbåt i blå plast, 3,80 m. V Edsvik, Väddö. 7. Flytbrygga i trä, 2,00 x 5,00 m. Västerskär, Djursholm. 8. Roddbåt i vit plast, 4,50 m. Bogesund, Vaxholm. 9. Motorbåt i röd plast, Mercury motor, 4,00 x 5,00 m. Ljusterö. 10. Styrpulpetbåt TBU10 i vit plast, 5,00 m, Honda 45 hk. Rödbosundsvägen, Åkersberga. 11. Gummibåt Zodiak grå, 3,50 m, Johnson 20 hk. Svinninge. 12. Grön kajak Kevlar 5,25 m. Jaktvarvsvägen, Saltsjöbaden. 13. Segelbåt Stortriss i vit plast, 5,25 m. Ringstens udde, Ingarö. 14. Roddbåt Ryds i gul plast, 3,85 m. Östernäs, Ingarö. 15. Flytbrygga i trä, 6,30 x 2,00 m. Väster-Skägga, Värmdö. 16. Jolle OMC-Seabird 26 i vit plast, 2,60 m. Möja, Värmdö. 17. Roddbåt Terhi 385 i vit plast, 3,85 m. St Björkskär, Runmarö. 18. Roddbåt Kello i vit/röd aluminium, 3,80 m. St Sandholmen, Djurö. 19. Jolle i vit plast, 2,95 m, Yamaha 2,2 kw. Storö/Harö, Värmdö. 20. Gummibåt Dueal grå 2,78 m. Betsedeviken, Gustavsberg.
Nr 156 16 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING